background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Tack för att du valt pannlampan SILVA Cross Trail 2X. Tack vare sin modulära 

design kan denna pannlampa också användas på en hjälm eller ett cykelstyre.

Pannlampan Cross Trail 2X är försedd med Intelligent Light® som är en ljus-

spridningsteknologi som kombinerar vidvinkelflodljus med en strålkastare 

med lång räckvidd. Denna unika ljusbild ger användaren ett synfält som är 

både brett och långt på samma gång. För en löpare, skidåkare, mountain-

bikecyklist eller nattorienterare innebär detta mindre huvudrörelser, ökad 

kontroll, bättre balans och högre hastighet.

PRODUKTÖVERSIKT

Pannlampan Cross Trail 2X består av följande delar:

•   Lampenhet

•   Pannband

•   Hjälmfäste med klisterband

•   Cykelfäste

•   USB-laddningskabel

•   Li-Po-batteri i gummihölje

•   Batteriväska med fästrem

•   Snabbguide

INNAN ANVÄNDNING

BATTERILADDNING

Batteriet behöver laddas innan det används för första gången. 

1.   Koppla bort pannlampan från batteriet

2.   Öppna gummilocket på batteripaketets sida och för in mikro-USB-kontak-

ten på laddarsladden.

3.   Sätt i USB-kontakten i en USB-port

4.   På batteriet finns en lysdiod som visar batteriets status under laddningen:

 

- rött ljus = batteriet laddas

 

-  grönt ljus = batteriet är fulladdat 

Batteriets laddningstid är ungefär 4 timmar.

Obs! När batteriet är fulladdat slutar det automatiskt att ladda. Trots detta ska 

du aldrig lämna ett batteri som är anslutet till en USB-port obevakat under 

längre perioder.  

JUSTERA PANNBANDET

Det elastiska pannbandet är utformat för bekväm passform vid snabba 

aktiviteter så som löpning, längdskidåkning etc. Justera pannbandet genom att 

flytta den skjutbara låsanordningen för att anpassa det till huvudet.

FLEXIBELT BÄRANDE AV BATTERIERNA

Batteripacket kan bäras på flera olika sätt, t.ex. på ett pannband, i en ficka, 

ryggsäck, i midjan eller monterat på cykelramen genom att använda den mjuka 

väskan med den integrerade remmen. 

MODULÄRT SYSTEM

För att flytta pannlampans hölje från pannbandet till antingen hjälmfästet eller 

cykelfästet, tryck försiktigt på låsknappen (placerad uppe på pannlampan på 

vänster sida) framåt samtidigt som du lyfter upp lamphöljet. Sätt i lamphöljet i 

fästet och tryck försiktigt ner det tills du hör ett klickljud.

MONTERA HJÄLMFÄSTET

Hjälmfästet har ett förmonterat klisterband på baksidan för att enkelt kunna 

fästa det på valfri hjälm. Klisterbandet är en polyetylen-skumtejp, särskilt 

utvecklad för att inte skada eller försvaga plaster.

Innan hjälmfästet monteras på en hjälm, se till att ytan är torr och ren. Ta 

bort skyddspapperet från klisterbandet på hjälmfästet. Tryck försiktigt fast 

hjälmfästet på hjälmen.

MONTERA CYKELFÄSTET

Cykelfästet är utvecklat för användning på cykelstyren med en dimension 

mellan 25 och 32 mm. Det följer även med tre gummiinsatser. Använd dessa 

för att säkerställa rätt passform för din cykel och dra åt den nedre skruven för 

att fästa den på cykelstyret.

UNDER ANVÄNDNING

SLÅ PÅ PANNLAMPAN

På sidan av lamphöljet finns en tryckknapp som styr alla ljuslägena.

Tillgängliga ljuslägen: Max, Mellan, Min, Brett, Blinkar

Varje tryck på knappen ger följande ljus:

1.   Slår på pannlampan med alla lysdioder på maximal styrka.

2.   Går till Mellan-läge

3.   Går till Min-läge

4.   Går till Brett läge

5.   Börjar om från 1 – Max-läge

För att stänga av pannlampan, håll in knappen i 2 sekunder.

Blinka-funktionen, som används för att påkalla uppmärksamhet, startas från 

avstängt läge genom att hålla in knappen i 2 sekunder. För att stänga av, håll in 

knappen i 2 sekunder.

TEMPERATURKONTROLL

Pannlampans temperatur ökar under användning. Lampans temperatur 

beror huvudsakligen på ljusläget, omgivningens temperatur och luftflödet 

(hastigheten). Pannlampan Cross Trail 2X är försedd med en temperaturstyr-

ningsfunktion som förhindrar att lamphöljet överhettas genom att effekten till 

lysdioderna minskas. Detta innebär att en lägre omgivande temperatur ger 

högre ljusstyrka.

Obs! Se alltid till att koppla från batterierna när pannlampan förvaras i ett 

slutet utrymme som till exempel en väska, ficka eller liknande.

BATTERIINDIKERING

När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod innanför lampans framsida 

för att visa batteristatusen. Lysdioden som indikerar batteristatus är tänd i 5 

sekunder efter att strömmen stängts av.

Grönt ljus – Batteriet i god kondition (mer än ~70 % återstår)

Röd – Batteriet i dålig kondition (mindre än ~30 % återstår)

EFTER ANVÄNDNING

UNDERHÅLL

För att få ut maximal prestanda från pannlampan Cross Trail 2X, rengör den 

regelbundet med en fuktig trasa.

Rengöring av pannbandet – tvätta i tvättmaskin vid 40 ºC. 

OM LITIUMJONBATTERIER (LI-PO) 

Batteriet ska förvaras i en torr miljö inom temperaturområdet 

–20 °C och +35 °C.

Om batteriet ska förvaras en längre tid (mer än 30 dagar) bör det inte vara full-

laddat. Det kan orsaka att dess egenskaper försämras. 

Litiumjonbatterier laddas ur med ungefär 20 % under en 30-dagarsperiod. Du 

kan alltid ladda ett halvfullt batteri utan att skada dess egenskaper. 

Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, det kan leda till brand eller 

explosion. 

Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det, då det finns risk för frätskador.

Håll batteriet borta från barn. 

Utsätt inte batterier för eld. Det kan orsaka en explosion.

Doppa inte ned batterier i vatten.

Kortslut inte kontakterna. 

Byt endast ut mot ett Silva-batteri.

Obs! Se till att alltid koppla bort batteriet när pannlampan inte används. 

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Vikt: pannlampa (inklusive huvudfäste och batteri): 170 g

Batterityp: Litiumjon 7,4 V, 900 mAh 

Ljusets räckvidd (Max/Min): 120 m/20 m 

Lumen (Max): 300 Lumen 

Brinntid: Max/Mellan/Min/Bred/Blink: 2 tim/4 tim/14 tim/10 tim 

Vattenskydd: IPX6

Material i lamphölje: PC/ABS och aluminium

Användningstemperatur: –10 ºC–+60 ºC

Förvaringstemperatur: –20–+35 ºC

Art.nr: 39024-3

SKYDDA MILJÖN.

Pannlampan och batterierna ska återvinnas och inte kastas bland vanliga 

sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.

GARANTI

Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från 

material- och tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna 

garanti är begränsat till att reparera eller byta ut produkten. Denna begrän-

sade garanti gäller endast den ursprungliga köparen. Det uppladdningsbara 

Li-Po/Li-Ion batteriet omfattas inte av produkt garantitiden. Garantitiden för 

Li-Po/Li-Ion batteriet är 1 år.

Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det 

ursprungliga inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du 

returnerar produkten. Returer kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i 

original. Garantin gäller inte om produkten har modifierats eller om den inte 

har installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt anvisningar från 

Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska påkänningar, 

felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för 

normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller 

indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under 

inga omständigheter ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för 

produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av 

orsaks- och konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte 

gäller dig. Garantin gäller och kan endast behandlas i inköpslandet.

För mer information, besök www.silva.se

FULLSTÄNDIG MANUAL

CROSS TRAIL  2X

Art.no 39024-3

Summary of Contents for CROSS TRAIL 2X

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL CROSSTRAIL 2X Art no 39024 3 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...mpera ture is mainly depending on light mode ambient temperature and the airflow speed The Cross Trail 2X headlamp is equipped with a temperature control function which prevents the headlamp body from overheating by reducing the power to the LEDs This means that the lower the ambient temperature the stronger the light output Note Always make sure that the batteries are disconnected when the head l...

Page 3: ...temperatur beror huvudsakligen på ljusläget omgivningens temperatur och luftflödet hastigheten Pannlampan Cross Trail 2X är försedd med en temperaturstyr ningsfunktion som förhindrar att lamphöljet överhettas genom att effekten till lysdioderna minskas Detta innebär att en lägre omgivande temperatur ger högre ljusstyrka Obs Se alltid till att koppla från batterierna när pannlampan förvaras i ett s...

Page 4: ...igen Die Temperatur der Stirnlampe hängt hauptsächlich vom Lichtmodus der Umgebungstemperatur und dem Luftzug der Geschwindigkeit ab Die Cross Trail 2X Stirnlampe verfügt über eine Temperaturkontrollfunktion die durch Reduzierung des Stromflusses zu den LEDs das Stirnlampengehäuse vor Über hitzung schützt Das bedeutet dass je niedriger die Umgebungstemperatur ist desto stärker ist die Lichtleistun...

Page 5: ...n pidä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan LÄMPÖTILAN HALLINTA Otsalampun lämpötila nousee käytön aikana Otsalampun lämpötila riippuu valaistustilasta ympäristön lämpötilasta ja ilmavirrasta nopeudesta Cross Trail 2X otsalampussa on lämpötilan hallintatoiminto joka estää otsalam pun runkoa ylikuumenemasta vähentämällä LED valojen voimakkuutta Tämä tarkoittaa että valoteho on sitä suurempi mitä m...

Page 6: ...tion La tem pérature de la lampe frontale dépend principalement du mode d éclairage de la température ambiante et des courants d air vitesse La lampe frontale Cross Trail 2X est équipée d une fonction de contrôle de la température qui empêche la surchauffe de la lampe frontale en réduisant la puissance des LED Cela signifie que plus la température ambiante est basse plus le flux lumineux est fort ...

Page 7: ...tura della lampada frontale dipende principalmente dalla modalità di illumi nazione dalla temperatura ambiente e dal flusso d aria velocità La lampada frontale Cross Trail 2X è dotata di una funzione di controllo della temperatura che evita il surriscaldamento del corpo della lampada frontale diminuendo la potenza dei LED Ciò significa che a temperature ambiente più basse corrispon derà un emissio...

Page 8: ...ijk van de lichtmodus de omge vingstemperatuur en de luchtstroom snelheid De Cross Trail 2X hoofdlamp is voorzien van een temperatuurregelingsfunctie die voorkomt dat de hoofdlam peenheid oververhit raakt door het vermogen naar de LED s te verminderen Dit betekent dat hoe lager de omgevingstemperatuur hoe sterker het licht is Let op Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten rui...

Page 9: ...La temperatura del frontal aumentará durante el uso La temperatura del frontal depende principalmente del modo de luz temperatura ambiente y del flujo de aire velocidad El frontal Cross Trail 2X está equipado con una función de control de temperatura que mediante la reducción de la potencia de los LED evita que el cuerpo del frontal se sobrecaliente Esto significa que a menor temperatura ambiente ...

Page 10: ...irá aumentar durante a sua utilização A tempe ratura da lanterna está principalmente dependente do modo de iluminação temperatura ambiente e fluxo de ar velocidade A lanterna frontal Cross Trail 2X está equipada com uma função de controlo da temperatura que impede que o corpo da lanterna frontal sobreaqueça reduzindo para isso a energia fornecida aos LEDs Isto significa que quanto mais baixa for a...

Page 11: ...новном зависит от выбранного режима освещения окружающей температуры и воздушного потока скорости Налобный фонарь Cross Trail 2X имеет функцию температурного контроля которая предотвращает перегрев корпуса налобного фонаря уменьшая мощность светодиодов Следовательно чем ниже окружающая температура тем интенсивнее освещение Примечание Если фонарь хранится в закрытом месте таком как сумка карман или...

Page 12: ...始 如需关闭头灯 请按住该按钮 2 秒钟 要打开用于引起注意的闪光模式 从关闭模式开始按住该按钮 2 秒钟即可 如需关 闭 请按住该按钮 2 秒钟 温度控制 头灯温度在使用期间会升高 头灯温度主要取决于照明模式 环境温度以及气流 速 度 Cross Trail 2X 头灯具备温度控制功能 可通过降低 LED 的功率来防止头灯 灯体过热 这意味着 环境温度越低 光输出越强 注意 将头灯放置在包 口袋或类似的封闭区域时 请务必断开电池连接 电池电量指示 在头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态 电池状态指示 LED 将在电源关闭后保持亮起 5 秒钟 绿灯 电池状态良好 剩余电量超过 70 红色 电量不足 剩余电量不足 30 使用后 维护 为了确保 Cross Trail 2X 头灯发挥最大性能 请定期使用湿布进行清洁 耳机清洁 用洗衣机在 40º C 时进行清洗 关于锂离子...

Page 13: ...ます 2 通常モードに切り替わります 3 最小モードに切り替わります 4 ワイ ドモードに切り替わります 5 次に短く押すと 1の最大モードに戻ります ヘッ ドランプをOFFにするには ボタンを2秒以上長押しして ください OFF状態からボタンを2秒以上長押しするとフラッシュ機能に切り替わり 周囲に注 意を促すことができます OFFにするには ボタンを2秒以上長押しします 温度調節 使用中はヘッ ドランプの温度が上昇します ヘッ ドランプの温度は主にライ トモー ド 周囲の気温 大気の流れ 速度 などによって変化します Cross Trail 2Xヘ ッ ドランプには LEDの消費電力量を下げることでヘッ ドランプ本体の過熱を防ぐ 温度制御機能が備わっています つまり周辺環境の温度が低いほど ライ トの性 能がより十分に発揮されるということになります 注意 バッグやポケッ トなど密閉された...

Reviews: