background image

ISTRUZIONI PER L’USO

Inserimento delle batterie

1.  Aprire lo sportello del vano batterie facendolo scorrere verso il basso (fig. C - 6).
2.  Inserire 2 batterie AA nel vano batterie, prestando attenzione alla direzione Indicata all’in-

terno del vano batterie.

3.  Chiudere lo sportello del vano batterie facendolo scorrere dal basso verso l’alto.

Utilizzo

L’apparecchio MicroPedi Instant & Express è stato progettato per levigare la 
pelle ruvida dei piedi e dei talloni (fig. 1). 

Attenzione:

 Utilizzare il rullo Micro-

Pedi Instant & Express soltanto sulla pelle asciutta.

1.  Pulire la pelle a fondo e asciugarla bene. 

Attenzione: 

Non utilizzare sulla 

pelle danneggiata o sanguinante.

2.  Rimuovere il coperchio di protezione dell’apparecchio; ora l’apparecchio è 

pronto per l’uso.

3.  Attivare l’apparecchio (fig. 2) e applicarlo per 2-3 secondi compiendo dei 

delicati movimenti rotatori (avanti e indietro o lateralmente) sulla pelle 
ispessita / callosa / indurita. Non premere eccessivamente; passare delicata-

Leggere attentamente e completamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare 
l’apparecchio MicroPedi Instant & Express.

Istruzioni per l’uso

1.  Coperchio di protezione
2.  Rullo MicroPedi Instant & Express 
3.  Interruttore di sicurezza
4.  Pulsante di attivazione/disattivazione
5.  Pulsante di sblocco del rullo MicroPedi 

Instant & Express 

6.  Sportello del vano batterie (coperchio  

inferiore sul manico)

1

2

3

5

4

6

A.

B.

C.

1

2

IT

Summary of Contents for MicroPedi Instant & Express

Page 1: ...CALLUS REMOVER FOR SMOOTH SILKY FEET ...

Page 2: ...1511_004_MULTI ...

Page 3: ... Always use the MicroPedi Instant Express roller on dry skin 1 Carefully clean and dry the skin Please note Do not use on damaged or bleeding skin 2 Once the protective cover has been removed the device is ready for use 3 Turn the device on fig 2 and gently rotate over the calloused or thickened skin moving forwards to backwards or sideways for 2 3 seconds at a time Do not push too hard Let the de...

Page 4: ...e treated Replace the MicroPedi Instant Express roller when defects occur or if you feel the roller is becoming less effective Make sure the device is switched off before replacing the MicroPedi Instant Express roller 1 Pull down the release switch on the side of the device in order to eject the MicroPedi Instant Express roller fig 3 4 2 Remove the MicroPedi Instant Express roller from the cylinde...

Page 5: ... used by children This device should not be used by persons including children with impaired motor skills or mental capacity or insufficient knowledge and experience unless they are doing so under supervision or have been instructed on using the device by someone responsible for their safety Do not place or store the device in direct sunlight Store the device in a cool dry place at a temperate of ...

Page 6: ...e legally bound to dispose of old appliances separately from household refuse Information about where old appliances can be disposed of free of charge is available from your local authorities Batteries must not be disposed of along with household refuse You are legally bound to dispose of all batteries at a local authority collection point or to return them to a battery retailer ...

Page 7: ...enden 2 Entfernen Sie die Schutzkappe vom Gerät Das Gerät ist nun einsatzbereit 3 Schalten Sie das Gerät ein Abb 2 und führen Sie es 2 3 Sekunden lang mit sanften kreisenden Bewegungen vor und zurück oder seitwärts über die von Schwielen Verdickungen oder Verhärtungen betroffenen Hautstel len Üben Sie keinen Druck aus sondern lassen Sie das Gerät sanft über die betroffenen Stellen gleiten Das Gerä...

Page 8: ...dem Nachfüllpack Abb 6 indem Sie mit dem Zeigefinger auf die Unterseite drücken und den Einsatz mit der Hand auffangen 5 Setzen Sie den neuen MicroPedi Instant Express Einsatz in das Gerät ein und drücken Sie den Einsatz an bis dieser hörbar einrastet Abb 7 8 6 Nachdem Sie den neuen MicroPedi Instant Express Einsatz in das Gerät eingesetzt haben kontrollieren Sie ob dieser fest sitzt und keine sch...

Page 9: ...ndern fernhalten da es für die Be nutzung durch Kinder nicht vorgesehen ist Dieses Gerät ist für die Benutzung durch Personen unter anderem Kinder mit motorischen oder geistigen Einschränkungen sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen nicht vorgesehen sofern diese nicht unter Beaufsichtigung ste hen oder von einer Person die für ihre Sicherheit zuständig ist Anweisungen im Umgang mit dem Gerät...

Page 10: ...ollten nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Haus müll abzugeben Weitere Informationen darüber wo Sie Altgeräte kostenlos abge geben können erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Behörde Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Sie sind gesetzlich verpflichtet alle Batterien an einer örtlichen Altstoffsammelstelle...

Page 11: ...ion ne pas utiliser sur une peau abimée ou blessée 2 Retirez le cache de protection l appareil est prêt à l emploi 3 Allumez l appareil fig 2 et appliquez le pendant 2 3 secondes sur la peau calleuse noueuse durcie en le déplaçant doucement d avant en arrière ou latéralement N exercez pas de pression excessive et laissez simplement l appareil glisser sur la zone cible L appareil s arrêtera automat...

Page 12: ... de peau à traiter Remplacez le rouleau MicroPedi Instant Express lorsque celui ci commence à moins bien fonctionner ou à être moins efficace Veillez à ce que l appareil soit éteint avant de remplacer le rouleau MicroPedi Instant Express Remplacement du rouleau MicroPedi Instant Express 1 Abaissez le bouton de verrouillage sur le côté de l appareil pour libérer le rouleau MicroPedi Instant Express...

Page 13: ...z votre appareil hors de portée des enfants l appareil n est pas destiné à être utilisé chez des enfants Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants souffrant de troubles moteurs ou mentaux ou ne disposant pas des connaissances suffisantes si ce n est sous supervision ou après avoir reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil de la part d une...

Page 14: ...également tenu de vous débarrasser correctement de vos appareils usagers c est à dire séparément de vos déchets ménagers Pour de plus amples informations sur les endroits où vous pouvez vous débarrasser gratuite ment de vos anciens appareils consultez vos responsables locaux Les piles et les batteries ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers Vous êtes légalement tenu de vous débarrasse...

Page 15: ...en droog goed af Let op Niet gebruiken op bescha digde of bloedende huid 2 Verwijder het beschermingsklepje van het apparaat en het apparaat is klaar voor gebruik 3 Zet het apparaat aan fig 2 en draai gedurende 2 3 seconden met zachte bewegingen voor naar achter of zijwaarts over de huid met eelt knobbels verharding Druk niet te hard laat het apparaat zachtjes over het gewenste Lees deze hele inst...

Page 16: ...onderkant te duwen met uw wijsvinger en deze op te van gen in uw handpalm 4 Plaats een nieuwe MicroPedi Instant Express roller in het apparaat en duw tot u klik hoort fig 7 8 5 Nadat u een nieuwe MicroPedi Instant Express roller in het apparaat heeft geplaatst controleer dan of deze goed vastzit en dat er geen zwakke of loszittende onderdelen zichtbaar zijn fig 9 Reinigen 1 Zet het apparaat uit 2 ...

Page 17: ...r gebruik door kinderen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door per sonen waaronder kinderen met een verminderd motoriek of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van een apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Plaats of bewaar uw apparaat niet in direct zonlicht Bewaar uw appar...

Page 18: ...jk verplicht om afgedankte apparatuur apart van het restafval aan te bie den Informatie over het kosteloos inleveren van oude apparaten is verkrijgbaar bij uw gemeente Batterijen mogen niet samen met het restafval worden aangeboden U bent wet telijk verplicht om alle soorten lege batterijen in te leveren bij een afvaldepot bij u in de buurt of bij een winkel waar batterijen worden verkocht ...

Page 19: ...er apparatet klar til brug 3 Tænd for apparatet fig 2 og roter det forsigtigt hen over hård og fortykket hud bevæg det frem og tilbage eller til siden 2 3 sekunder ad gangen Tryk ikke for hårdt Før apparatet forsigtigt hen over det ønskede område Apparatet slukker automatisk hvis det trykkes ned på huden med for megen kraft Sluk for apparatet og kontrollér om huden nu har opnået den ønskede blødhe...

Page 20: ...fra refill pakken fig 6 ved at trykke mod bunden af pakken med pegefingeren og tage fat i rullen med hånd fladen 4 Sæt en ny MicroPedi Instant Express rullen i apparatet og tryk indtil du hører et klik fig 7 og 8 5 Når du har sat en ny MicroPedi Instant Express rullen i apparatet skal du kontrollere om rullen sidder rigtig fast og sørge for at der ikke er nogen løse komponenter synlige fig 9 Sådan...

Page 21: ...ges af børn Apparatet må ikke bruges af personer herunder børn med nedsat motorisk førlighed eller nedsat mental kapacitet eller som ikke har tilstrækkelig viden og erfaring medmindre de gør det under overvågning eller har fået vist hvordan man bruger apparatet af en person der har ansvar for deres sikkerhed Placer ikke apparatet og opbevar det ikke i direkte sollys Opbevar apparatet på et køligt ...

Page 22: ... husholdningsaffaldet Loven forskriver at gamle elapparater skal bortskaffes sær skilt fra husholdningsaffaldet Kommunen kan oplyse hvor gamle elapparater kan bortskaffes gratis Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Loven foreskri ver at man bortskaffer alle batterier ved et lokalt indsamlingsted eller returnerer dem til en batteriforhandler ...

Page 23: ...2 Irrota laitteen suojus Laite on heti valmis käytettäväksi 3 Kytke laite päälle kuva 2 ja liikuta sitä 2 3 sekunnin ajan kevyesti edestä taakse tai sivusuunnassa känsien ja kovettumien yli Älä paina liikaa vaan anna laitteen liukua kevyesti käsiteltävän ihoalueen yli Laite pysähtyy jos sitä painetaan liian voimakkaasti ihoa vasten Kytke laite pois päältä ja tar kasta onko iho jo pehmeä Jos näin e...

Page 24: ...oPedi Instant Express rullan laitteeseen tar kasta että se on lujasti paikallaan ja että laitteessa ei näy irrallisia osia kuva 9 Puhdistus 1 Kytke laite pois päältä 2 Irrota suojus ja ota MicroPedi Instant Express rulla pois laitteesta Huomaa Älä pidä MicroPedi Instant Express laitetta ja rullia juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen 3 Puhdista laite kostutetulla liinalla ja kuivaa se puht...

Page 25: ...ammeeseen tai pesualtaa seen Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai joutunut veteen Älä käytä MicroPedi Instant Express rullien puhdistukseen vettä ja muita nesteitä Älä kytke laitetta päälle jos siinä ei ole MicroPedi Instant Express rullaa Älä aseta laitteen aukkoihin esineitä Pidä laitteen suojus paikoillaan kun et käytä laitetta Älä käytä laitetta ulkona Älä käytä laitetta huoneessa j...

Page 26: ...nheten fig 2 og roter forsiktig over den harde eller tyknede huden beveg fremover og bakover eller sideveis i 2 3 sekunder om gangen Ikke skyv for hardt La enheten gli forsiktig over det ønskede området Enheten vil automatisk slås av hvis den skyves ned på huden med for stor kraft Slå av enheten og kontroller om hudområdet nå har ønsket mykhet Hvis ikke slår du på enheten igjen roterer over huden ...

Page 27: ...ss rull i enheten og trykk inntil du hører et klikk fig 7 og 8 5 Når du har plassert en ny MicroPedi Instant Express rull i enheten kontrol ler om rullen er riktig festet og se til at ingen svake eller løse komponenter er synlige fig 9 Rengjøre enheten 1 Slå av enheten 2 Fjern beskyttelsesdekslet og ta MicroPedi Instant Express rullen ut av enheten Merk Ikke hold MicroPedi Instant Express eller ru...

Page 28: ... blitt skadet eller neddykket i vann Ikke påfør vann eller annen væske på MicroPedi Instant Express rullene Ikke slå på enheten hvis MicroPedi Instant Express rullen ikke har blitt satt fast Ikke plasser noe i enhetens åpninger Hold det beskyttende dekselet på plass når enheten ikke er i bruk Bruk aldri enheten utendørs Ikke bruk enheten i et rom der aero sol eller oksygenbaserte produkter brukes ...

Page 29: ...uckna eller blödande huddelar 2 Efter att skyddskåpan tagits av är apparaten redo att användas 3 Slå på apparaten fig 2 och för den försiktigt över huddelarna med förhård nare eller torr hud för apparaten framifrån och bakåt eller i sidled i ungefär 2 3 sekunder åt gången Tryck inte för hårt Låt apparaten glida lätt över det område som ska behandlas Apparaten kommer att slås av automatiskt om den ...

Page 30: ...tets undersida med ett finger och fånga den nya rullen i handen 4 Placera en ny MicroPedi Instant Express rulle i apparaten och tryck fast den tills du hör ett klick fig 7 8 5 När du har satt fast en ny MicroPedi Instant Express rulle på enheten så måste du kontrollera att den sitter fast ordentligt och att det inte syns några svaga eller lösa delar fig 9 Rengöring av apparaten 1 Slå av apparaten ...

Page 31: ...bör ej användas av barn Denna apparat bör inte användas av personer inklusive minderåriga med försämrad motorisk eller mental kapacitet eller om de har otillräckliga kunskaper eller erfaren heter OM de inte gör detta under uppsyn eller har undervisats i användning av apparaten av nå gon som är ansvarig för deras säkerhet Placera eller förvara inte apparaten i direkt solljus För vara apparaten på e...

Page 32: ...vfall Du är rättsligt bunden att kassera gamla apparater separat från hus hållsavfall Information om var du kostnadsfritt kan kassera gamla apparater kan fås från dina lokala myndigheter Batterier får inte kasseras tillsammans med hushållsavfall Du är rättsligt bun den att kassera alla batterier vid en lokal insamlingspunkt eller lämna dem till en återförsäljare av batterier ...

Page 33: ...te No lo utilice en zonas rotas o sangrantes 2 Una vez retirada la cubierta protectora el dispositivo estará listo para el uso 3 Encienda el dispositivo fig 2 y hágalo rodar suavemente sobre la piel callosa o gruesa moviéndolo adelante y atrás o a los lados 2 3 segundos de cada vez No presione con demasiada fuerza Deje que el dispositivo se deslice suavemente sobre la zona deseada El dispositivo s...

Page 34: ...en la palma de la mano 4 Coloque un nuevo rodillo del MicroPedi Instant Express en el dispositivo y presione hasta que oiga un clic figs 7 y 8 5 Una vez que haya colocado un nuevo rodillo del MicroPedi Instant Express en el dispositivo compruebe si el rodillo está debidamente sujeto y asegú rese de que no se vean componentes sueltos o flojos fig 9 Limpieza del dispositivo 1 Apague el dispositivo 2...

Page 35: ...erá ser utilizado por niños Este dispositivo no deberá ser utilizado por personas incluidos niños con discapacidades motoras o mentales o insuficiente conocimiento y experiencia a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad No guardar el dispositivo de forma que quede expuesto a la luz directa del sol Guarde e...

Page 36: ...ben desechar junto con la basura doméstica Legalmente está obligado a separar los aparatos viejos de la basura doméstica Puede consultar a las autoridades de su ciudad sobre dónde desechar gratuitamente los aparatos inservibles Las baterías no se deben desechar junto con la basura normal Tiene la obligación legal de desechar todas las baterías en un punto de recogida autorizado o llevarlas a una t...

Page 37: ...Attenzione Non utilizzare sulla pelle danneggiata o sanguinante 2 Rimuovere il coperchio di protezione dell apparecchio ora l apparecchio è pronto per l uso 3 Attivare l apparecchio fig 2 e applicarlo per 2 3 secondi compiendo dei delicati movimenti rotatori avanti e indietro o lateralmente sulla pelle ispessita callosa indurita Non premere eccessivamente passare delicata Leggere attentamente e co...

Page 38: ...accogliendolo sul palmo della mano 4 Inserire un nuovo rullo MicroPedi Instant Express nell apparecchio e pre mere fino a udire uno scatto fig 7 8 5 Dopo avere inserito un nuovo rullo MicroPedi Instant Express nell appa recchio controllare che sia adeguatamente fissato e che non siano visibili componenti deboli o staccati fig 9 Pulizia 1 Disattivare l apparecchio 2 Rimuovere il coperchio di protez...

Page 39: ... non è progettato per essere utilizzato da persone bambini inclusi con capacità motorie o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza senza la supervisione o senza avere ricevuto istruzioni sull utilizzo dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza Non custodire e non lasciare l apparecchio sotto i raggi solari diretti Custodire l apparecchio in un luogo fre...

Page 40: ...tici Secondo la legge i dispositivi usati devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Le autorità locali sono in grado di fornire informazioni sullo smaltimento gratuito dei dispositivi usati Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Secondo la legge tutte le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta di un autorità locale o restituite al rivenditor...

Page 41: ...a pele Atenção Não use em pele gretada ou a sangrar 2 Assim que a tampa protetora tiver sido retirada o aparelho está pronto a usar 3 Ligue o aparelho fig 2 e gire suavemente sobre a pele calejada ou endu recida deslocar da frente para trás ou para os lados durante 2 3 segundos de cada vez Não empurre com muita força Deixe o aparelho deslizar sua Leia atentamente todo este manual de instruções ant...

Page 42: ...palma da sua mão 4 Coloque um novo rolo MicroPedi Instant Express no aparelho e pressione até ouvir um clique fig 7 e 8 5 Assim que tiver colocado um novo rolo MicroPedi Instant Express no aparelho verifique se o rolo está devidamente preso e certifique se que ne nhum componente pouco resistente ou solto está visível fig 9 Limpeza do aparelho 1 Desligue o aparelho 2 Retire a tampa protetora e o ro...

Page 43: ...deve ser usado por pessoas incluindo crianças com deficiência motora ou mental ou insuficiente conhecimento e experiência a menos que o façam sob supervisão ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho de alguém responsável pela sua segurança Não coloque nem guarde o aparelho sob a luz solar direta Guarde o aparelho num local fresco e seco a uma temperatura de 0 40 C Não guarde o aparelho ...

Page 44: ...brigado a eliminar aparelhos antigos separadamente do lixo doméstico As informações sobre os locais onde os aparelhos antigos podem ser eliminados gratuitamente estão disponíveis junto das autoridades locais As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com lixo doméstico O utilizador está legalmente obrigado a eliminar todas as pilhas num ponto de recolha de uma autoridade local ou devolvê las à ...

Page 45: ...ρησι μοποιείτε σε δέρμα που έχει σπάσει ή αιμορραγεί 2 Μόλις αφαιρέσετε το προστατευτικό κάλυμμα η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή εικ 2 και περιστρέψτε την απαλά πάνω στο ροζιασμένο ή τραχύ δέρμα μετακινώντας την από μπροστά προς τα πίσω ή πλάγια για 2 3 δευτερόλεπτα κάθε φορά Μην την πιέζετε υπερβολικά Αφήστε τη συσκευή να γλιστρήσει απαλά στην επιθυμητή περιοχή Η συ Δι...

Page 46: ... τον κύλινδρο του MicroPedi Instant Express εικ 5 και απορ ρίψτε τον 3 Βγάλτε τον κύλινδρο του MicroPedi Instant Express από το πακέτο ανα πλήρωσης εικ 6 πιέζοντας το κάτω μέρος του πακέτου με το δείκτη σας και πιάνοντας τον κύλινδρο στην παλάμη του χεριού σας 4 Τοποθετήστε έναν νέο κύλινδρο του MicroPedi Instant Express στη συσκευή και πιέστε μέχρι να ακούσετε ένα κλικ εικ 7 8 5 Μόλις τοποθετήσετ...

Page 47: ...ρματος που θέλετε να περιποιηθείτε Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά Η συσκευή δεν πρέ πει να χρησιμοποιείται από παιδιά Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες κινητικές ή νοητικές ικανότητες ή ανεπαρκή γνώση και πείρα εκτός εάν το κάνουν υπό την επίβλεψη ή τις οδηγίες κάποιου που είναι υπεύθυ νος για την ασφάλειά τους Μην τοποθετείτ...

Page 48: ...3E Μπαταρίες 2x μπαταρίες LR06 AA Κατανάλωση ενέργειας 3 V DC Απόρριψη Απορρίψτε τη συσκευασία σε ένα σημείο ανακύκλωσης στο οποίο γίνεται διαλογή των υλικών ανάλογα με το είδος τους Τα Προϊόντα που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Έχετε τη νομική υποχρέωση να απορρίπτετε τις παλαιές συσκευές ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα Θα βρείτε πληροφορίε...

Page 49: ...croPedi Instant Express была спроектирована для смягчения жесткой кожи на стопах и пятках рис 1 Примечание Шлифовальный ролик MicroPedi Instant Express можно использовать только на сухой коже 1 Тщательно очистите и высушите кожу Примечание не используйте на поврежденной или кровоточащей коже 2 После снятия защитного кожуха устройство готово к работе 3 Включите устройство рис 2 и мягко проводите на...

Page 50: ...м пальцем и подхватите ролик ла донью 4 Установите новый ролик MicroPedi Instant Express в устройство и на жмите на него до щелчка рис 7 и 8 5 Установив новый ролик MicroPedi Instant Express в устройство про верьте правильность закрепления ролика и наличие сломанных или незакрепленных частей рис 9 Чистка устройства 1 Выключите устройство 2 Снимите защитный кожух и извлеките ролик MicroPedi Instant...

Page 51: ...ния и обрабатываемой площади кожи Устройство следует хранить в недоступном для детей месте Устройство нельзя использовать детям Устройство нельзя использовать людям включая детей с отклонениями в области моторики или психики либо без достаточных знаний и опыта иначе как под надзором или после того как они будут проинструкти рованы об использовании устройства лицом ответственным за их безопасность ...

Page 52: ... технику отдельно от бытовых отходов Информацию о пунктах бесплатной утилизации бытовой техники можно получить в местной администрации Аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Вы законодательно обязаны утилизировать все аккумуляторы в местном пункте приема отходов либо возвращать их по месту приобретения отделом по работе с клиентами можно при помощи нашего веб сайта www silkn ...

Page 53: ... внимание Не използвайте уреда върху напукана или кървяща кожа 2 След като махнете предпазната капачка уредът е готов за употреба 3 Включете уреда фиг 2 и внимателно го движете в кръг върху загрубя лата или удебелена кожа напред назад или встрани в продължение на 2 3секундиеднократно Ненатискайтепрекаленосилно Плъзгайтеуре да леко върху желаната област Уредът се изключва автоматично ако се натисне...

Page 54: ... Instant Express от опаковка та фиг 6 като натиснете дъното на опаковката с показалеца и хванете ролката с дланта на ръката си 4 Поставете новата ролка в уреда MicroPedi Instant Express и я натиснете на мястото й докато чуете звук на щракване фиг 7 и 8 5 След като сте поставили новата ролка в уреда MicroPedi Instant Express проверете дали стои стабилно и вижте дали няма части които да висят и да с...

Page 55: ...ъжте уреда далеч от обсега на деца Той не трябва да се използва от деца Уредът не трябва да се използва от хора включително и деца с увредени двигателни функции или недостатъчен умствен капацитет знания или опит освен ако не са под надзор или ако не са били инстру ктирани относно използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Не поставяйте и не съхранявайте уреда на пряка слънчева ...

Page 56: ... отпадъци Вие сте длъжни по закон да изхвърляте старите уреди отделно от битовите отпадъци Информация за местата където старите уреди могат да бъдат изхвърлени безплатно можете да получите от местните органи на властта Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Вие сте длъжни по закон да изхвърляте всички батерии в пункт за събиране на батерии посочен от местната власт или да г...

Page 57: ...eg a bőrt Figyelem Sebes vagy vérző bőrön ne használja 2 Ha eltávolítja a védőkupakot a készülék már készen is áll a használatra 3 Kapcsolja be a készüléket 2 ábra és egyszerre 2 3 másodpercig finoman görgesse végig előrefele vagy oldalirányban haladva a bőrkeményedése ken vagy a megvastagodott bőrön Ne nyomja túl erőteljesen Hagyja hogy a készülék végiggördüljön a kívánt területet Ha túl nagy erő...

Page 58: ... 6 ábra úgy hogy mutatóujjával benyomja a csomag alját és a tenyerével el kapja a görgőt 4 Helyezze be az eszközbe az új MicroPedi Instant Express görgőt és nyomja le addig amíg kattanást nem hall 7 és 8 ábra 5 Miután behelyezte az eszközbe az új MicroPedi Instant Express görgőt ellenőrizze hogy a görgő megfelelően rögzül e és nem láthatóak e megla zult vagy kigyengült elemek 9 ábra Az eszköz tisz...

Page 59: ... függően Gyermekektől távol tartandó Az eszközt nem használhatják gyermekek Az eszközt nem használhatják olyan személyek ide értve a gyermekeket is akik mozgásukban vagy szellemileg korlátozottak illetve akik nem rendelkeznek elégséges ismeretekkel vagy tapasztalattal kivéve ha az eszközt felügyelet mel lett használják vagy az eszköz használatára egy a biztonságukért felelős személy megtanította ő...

Page 60: ...nem dobhatók ki a háztartási hul ladékkal Törvény által előírt kötelezettsége hogy régi készülékeit a háztartási hul ladéktól elkülönítve selejtezze le A helyi hatóságoktól kérhet tanácsot arra nézve hogy hol helyezheti el ingyen a régi készülékeit Az elemeket ne dobja a háztartási hulladékba Törvény által előírt kötelezettsége hogy a használt elemeket elvigye a megfelelő helyi gyűjtőpontokra vagy...

Page 61: ...ăpată sau care sângerează 2 După îndepărtarea carcasei de protecţie aparatul este gata de utilizare 3 Porniţi aparatul fig 2 și rotiţi l ușor pe pielea aspră și îngroșată mișcându l înainte și înapoi sau lateral timp de 2 3 secunde în același timp Nu apă saţi prea tare Lăsaţi aparatul să alunece ușor pe zona dorită Aparatul se va opri automat dacă este apăsat pe piele cu prea multă forţă Opriţi ap...

Page 62: ...erioară a pachetului cu degetul arătător și prinzând pila cu rolă în palmă 4 Puneţi o nouă pilă cu rolă MicroPedi Instant Express în aparat și apăsaţi până când auziţi un clic fig 7 și 8 5 După ce aţi montat noua pilă cu rolă MicroPedi Instant Express în aparat verificaţi dacă pila cu rolă este fixată în mod corespunzător și asiguraţi vă că nu este vizibilă nicio piesă slabă sau destrânsă fig 9 Cu...

Page 63: ...atul nu trebuie utilizat de către copii Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane inclusiv copii cu abilităţi motorii sau capacităţi mintale deficitare sau cunoștinţe și experienţă insuficientă cu excepţia cazului în care fac acest lucru sub supraveghere sau au fost instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către persoane responsabile de siguranţa acestora Nu așezaţi și nu depozitaţi apa...

Page 64: ...ivitatea legală de a elimina aparatele vechi separat de de șeurile menajere Informaţiile despre locurile unde pot fi eliminate aparatele vechi în mod gratuit sunt disponibile la autorităţile locale Bateriile nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere Aveţi obligativita tea legală de a elimina toate bateriile la punctul de colectare al autorităţii locale sau de a le returna la un comercian...

Page 65: ...od k použití Přístroj MicroPedi Instant Express slouží ke zjemnění hrubé kůže na chodi dlech a patách obr 1 Upozornění Váleček MicroPedi Instant Express vždy používejte na suchou pokožku 1 Pokožku pečlivě umyjte a osušte Upozornění Nepoužívejte na poraněnou či krvácející pokožku 2 Po sejmutí ochranného krytu je přístroj připraven k použití 3 Zapněte přístroj obr 2 a vždy po 2 až 3 sekundy jím přej...

Page 66: ... Express z náhradního balení obr 6 zmáčknutím dolní části obalu ukazováčkem Váleček Vám vklouzne do dlaně 4 Vložte nový váleček MicroPedi Instant Express do přístroje a tlačte na něj dokud neuslyšíte zaklapnutí obr 7 a 8 5 Po vložení nového válečku MicroPedi Instant Express do přístroje zkontro lujte zda dobře drží a ujistěte se že nejsou viditelné žádné volně uchycené součásti přístroje obr 9 Čiš...

Page 67: ...u či na puchýře Nepoužívejte na bradavice či zhnisané nebo otevřené rány Pokud používáte kardiostimulátor poraďte se před použitím přístroje s lékařem Pokud cítíte bolest nebo pokud je pokožka podrážděná okamžitěproceduruukončete NepoužívejteválečekMicroPediInstant Express pokudvidíte že je opotřebený či má vroubky na hranách Váleček MicroPedi Instant Express dle potřeby vyměňte v zájmu co nejlepš...

Page 68: ...komu nálním odpadem Zákon vyžaduje abyste staré přístroje vyhazovali zvlášť od běž ného odpadu Informace o tom kde lze bezplatně vyhazovat staré přístroje vám poskytnou místní úřady Baterie nesmějí být vyhazovány společně s komunálním odpadem Zákon vyža duje abyste veškeré baterie vyhazovali v místním sběrném místě nebo je vrátili prodejci baterií ...

Page 69: ...gala ne uporabljajte na razpokani koži ali ranah 2 Ko snamete zaščitni pokrovček je strgalo pripravljeno za uporabo 3 Strgalo vklopite slika 2 in ga za 2 3 sekunde s krožnimi gibi nežno pomi kajte po trdi koži naprej in nazaj ali levo in desno Ne pritiskajte preveč Strgalo naj nežno drsi po koži Strgalo se bo samodejno izklopilo če ga boste premočno pritisnili ob kožo Strgalo izklopite in preverit...

Page 70: ... Instant Express iz embalaže slika 6 tako da s kazalcem pritisnete ob dno embalaže in valjček ujamete v dlan 4 Potisnite novi valjček strgala MicroPedi Instant Express v strgalo tako da se slišno zaskoči sliki 7 in 8 5 Ko vstavite novi valjček strgala MicroPedi Instant Express v strgalo pre verite da je valjček pravilno nameščen in da njegovi sestavni deli nimajo vidnih poškodb ali odstopanj slika...

Page 71: ...likost predela kože na katerem jih uporabljate Strgalo shranjujte nedosegljivo otrokom Otroci naj strgala ne uporabljajo Strgala naj ne uporabljajo osebe vključno z otroki z omejenimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi oz pomanjkanjem znanja in izkušenj razen če jih pri tem nadzoruje ali jih je o uporabi strgala podučila oseba odgovorna za njihovo varnost Strgala ne izpostavljajte neposredni so...

Page 72: ...s tem simbolom ne smete odstraniti skupaj z gospodinjski mi odpadki Stare naprave ste pravno zavezani odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov Informacije o brezplačnem odstranjevanju starih naprav so na voljo pri vaših lokalnih upravah Baterij ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki Vse baterije ste pravno zavezani odstraniti na zbirni točki lokalne uprave ali pa jih morate vrniti pro...

Page 73: ...nej lub skaleczonej skórze 2 Po usunięciu osłony zabezpieczającej urządzenie jest gotowe do użytku 3 Włączyć urządzenie rys 2 a następnie ostrożnie przesuwać rolkę po martwym i zrogowaciałym naskórku wykonując ruch w przód i w tył lub na boki przez około 2 3 sekundy Nie wywierać zbyt dużego nacisku Pozwolić na delikatne przesuwanie się urządzenia po skórze Urządzenie auto Przed rozpoczęciem użytko...

Page 74: ...lkę MicroPedi Instant Express do urządzenia wywierając nacisk do momentu usłyszenia kliknięcia rys 7 i 8 5 Po umieszczeniu nowej rolki MicroPedi Instant Express w urządzeniu należy sprawdzić czy została ona prawidłowo zamocowana a jej delikatne elementy są niewidoczne rys 9 Czyszczenie urządzenia 1 Wyłączyć urządzenie 2 Usunąć osłonę zabezpieczającą i wyjąć rolkę MicroPedi Instant Express z urządz...

Page 75: ...d częstotliwości ich użytkowania oraz rozmiaru obszaru skóry poddawanego zabie gowi Trzymać urządzenie z dala od dzieci Urządzenie nie może być stosowane przez dzieci Niniejsze urządzenie nie może być stosowane przez osoby włączając dzieci niebędące w pełni władz fizycznych umysłowych ani nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświad czenia chyba że osoby te znajdują się pod odpowiednim nadzorem ...

Page 76: ...pakowanie w punkcie recyklingu w którym materiały są sortowane wg typu Produkty oznaczone tym symbolem nie powinny Być utylizowane z odpadami komunalnymi Obowiązkiem prawnym jest utylizacja starych urządzeń oddzielnie od odpadów komunalnych Informacje dot miejsca bezpłatnej utylizacji starych urządzeń są dostępne u lokalnych władz Baterie nie mogą być utylizowane z odpadami komunalnymi Obowiązkiem...

Page 77: ...lı cildin üzerinde hafifçe ileri geri veya yanlara doğru hareket ettirerek bir defada 2 3 saniye süreyle döndürün Çok sert itmeyin Cihazın istediğiniz bölge üzerinde hafifçe kaymasına izin verin Cihaz cilt üzerine kuvvetlice bastırılırsa otomatik olarak kapanır Cihazı kapatın ve cilt bölgesinin istediğiniz yumuşaklığa ulaşıp ulaşmadığını kontrol edin Ulaşmamış sa cihazı tekrar açın 2 3 saniye daha...

Page 78: ... yeni bir MicroPedi Instant Express rulo yerleştirin ve bir tık sesi işitene kadar bastırın Şekil 7 ve 8 5 Cihaza yeni bir MicroPedi Instant Express rulo yerleştirdikten sonra rulonun düzgün şekilde sabitlendiğini kontrol edin ve zayıf veya gevşek bileşenlerin ol madığından emin olun Şekil 9 Cihazı temizleme 1 Cihazı kapatın 2 Koruyucu kapağı çıkarın ve MicroPedi Instant Express ruloyu cihazdan çı...

Page 79: ...veya başka bir tıbbi rahatsız lığınız varsa cihazı kullanmadan önce doktorunuza danışın Kızarık iltihaplı veya enfekte cilt üzerinde veya kabarcıklarda kullanmayın Siğillerde veya cerahatli ya da açık yaralar üzerinde kullanmayın Kalp pili kullanıyorsanız bu cihazı kullanmadan önce doktorunuza danışın Herhangi bir ağrı veya tahriş hissederseniz cihazı kullanmayı hemen durdurun MicroPedi Instant Ex...

Page 80: ...oEssentials International Donk 1b 2991 LE Barendrecht The Netherlands E mail info silkn com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr 7 49685 Emstek Deutschland E mail info inno essentials de www silkn eu ...

Reviews: