Silk'n MICRO-PEDI LADY Operating Instructions Manual Download Page 15

El rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT contiene componentes delicados que se deben tratar 

con cuidado. Tenga especial cuidado a la hora de sustituir el rodillo del MICRO-PEDI LADY/

SPORT. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Los rodillos de MICRO-PEDI LADY/SPORT rotos 

pueden dañar la piel.
Sustituya el rodillo MICRO-PEDI LADY/SPORT cuando sea necesario, a fin de lograr mejores 

resultados. Los rodillos se pueden usar varias veces, dependiendo de la frecuencia con que 

se utilicen y del tamaño de la zona de piel a tratar. Sustituya el rodillo del MICRO-PEDI LADY/

SPORT cuando aparezcan defectos o si nota que el rodillo se vuelve menos eficaz. Asegúrese 

de que el dispositivo esté apagado antes de sustituir el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT.

Sustitución del rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT

1. 

Tire del dispositivo de desbloqueo situado en el lateral del aparato hacia 

abajo a fin de soltar el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT (figs. 3 y 4).

2. 

Retire el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT del cilindro (fig. 5) y eli-

mínelo.

3. 

Extraiga el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT del paquete de repuesto 

(fig. 6) presionando la parte inferior del paquete con el dedo índice y 

depositando el rodillo en la palma de la mano.

4. 

Coloque un nuevo rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT en el dispositivo 

y presione hasta que oiga un «clic». (figs. 7 y 8).

5. 

Una vez que haya colocado un nuevo rodillo del MICRO-PEDI LADY/

SPORT en el dispositivo, compruebe si el rodillo está debidamente  suje-

to y asegúrese de que no se vean componentes sueltos o flojos (fig. 9).

Limpieza del dispositivo

1. 

Apague el dispositivo.

2. 

Retire la cubierta protectora y retire el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT del disposi-

tivo. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: No mantenga el MICRO-PEDI LADY/SPORT 

ni sus rodillos bajo el agua.

3. 

Limpie el dispositivo con un paño húmedo y frótelo con suavidad con un paño limpio. 

4. 

Ahora, sustituya el rodillo y la cubierta protectora.

deslice suavemente sobre la zona deseada.  El dispositivo se apagará automáticamente si 

se presiona contra la piel con demasiada fuerza. Apague el dispositivo y compruebe si la 

zona de la piel tiene ahora la suavidad deseada. En caso contrario, vuelva a encender el 

dispositivo, hágalo rodar sobre la piel durante otros 2-3 segundos y vuelva a comprobar-

lo. Continúe este procedimiento hasta que haya alcanzado el nivel de suavidad deseado. 

Advertencia: deje de utilizar el dispositivo de inmediato si la piel se vuelve dolorida o roja.  

Advertencia: no utilizar sobre la piel durante más de 2-3 segundos de cada vez.

4. 

Una vez que haya finalizado el tratamiento, enjuague la piel limpia o utilice una toalla 

húmeda para retirar las células muertas de la piel.

Advertencia/información importante

Garantía 

Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de utilizar el MICRO-PEDI LADY/

SPORT.

• El MICRO-PEDI LADY/SPORT SOLO se debería utilizar en plantas y talones. • Evite accidentes, 

lesiones y daños en el dispositivo manteniéndolo alejado de su cabello, cejas, pestañas, ropa, 

cepillos, cables, alambres, cordones de zapato, etc. • Cada rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT 

está concebido para ser utilizado por una persona. Por razones de higiene, recomendamos que 

no comparta el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT con otras personas. • Si tiene cualquier 

afección, problema, duda o vulnerabilidad de tipo médico, recomendamos encarecidamente 

que consulte a un médico antes de utilizar este producto. • No lo utilice si sufre de diabetes o 

de mala circulación. • Si padece una enfermedad de la piel u otra afección médica, consulte a 

su médico antes de utilizar el dispositivo.  • No utilizar sobre pieles enrojecidas, inflamadas o 

infectadas ni sobre ampollas. • No utilizar sobre verrugas ni sobre pústulas ni heridas abiertas. 

• Si tiene instalado un marcapasos, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo. • Deje 

de utilizar el dispositivo de inmediato si siente cualquier dolor o irritación.  • No utilice el rodillo 

del MICRO-PEDI LADY/SPORT si ve algún borde desgastado o serrado en el rodillo. • Cambie 

el rodillo MICRO-PEDI LADY/SPORT cuando sea necesario, a fin de lograr mejores resultados. 

Los rodillos se pueden usar varias veces, dependiendo de la frecuencia con que se utilicen y 

del tamaño de la zona de piel a tratar. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. 

El dispositivo no deberá ser utilizado por niños. • Este dispositivo no deberá ser utilizado por 

personas (incluidos niños) con discapacidades motoras o mentales o insuficiente conocimiento 

y experiencia, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso del 

dispositivo por una persona responsable de su seguridad. • No guardar el dispositivo de forma 

que quede expuesto a la luz directa del sol. Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco a una 

temperatura de 0-40 C°. • No guarde el dispositivo en un lugar desde el que pueda caer a una 

bañera, lavabo o fregadero. • No utilice nunca el dispositivo si ha sufrido daños o se ha sumer-

gido en el agua. • No aplique agua ni otros líquidos a los rodillos del MICRO-PEDI LADY/SPORT. 

• No encienda el dispositivo si no se ha acoplado el rodillo del MICRO-PEDI LADY/SPORT. • No 

coloque nada en las aberturas del dispositivo. • Mantenga la cubierta protectora puesta cuando 

no se utilice el dispositivo. • No utilice nunca el dispositivo al aire libre. • No utilice el dispositivo 

en una sala en la que se estén usando aerosoles o productos a base de oxígeno.  • Conserve este 

manual de instrucciones para posteriores consultas. 

De acuerdo con la legislación europea, este dispositivo está sujeto a una garantía de dos años. 

La garantía de este producto se limita a los defectos técnicos causados por fallos de fabrica-

ción. Si desea utilizar la garantía, contacte con nuestro departamento de servicio de atención 

al cliente para más instrucciones. Allí podrán solucionar su problema sin tener que devolver el 

producto a una tienda o a nuestro centro de servicio. Podrá contactar con nuestro departamen-

to de servicio de atención al cliente a través de nuestra página web (www.silkn.eu) o enviando 

un correo electrónico a [email protected]. ¡Nuestro personal del servicio de atención al 

cliente estará encantado de ayudarle!

Summary of Contents for MICRO-PEDI LADY

Page 1: ...FOR SMOOTH SILKY FEET Quickly easily remove calluses ...

Page 2: ...e skin Please note Do not use on broken or bleeding skin 2 Once the protective cover has been removed the device is ready for use 3 Turn the device on fig 2 and gently rotate over the calloused or thic kened skin moving forwards to backwards or sideways for 2 3 seconds at a time Do not push too hard Let the device gently glide over the de sired area The device will automatically shut off if it is ...

Page 3: ...s clo thing brushes cables wires shoelaces etc Each MICRO PEDI LADY SPORT roller is intended to be used by one person For hygienic reasons we recommend that you do not share the MICRO PEDI LADY SPORT roller with others If you have a medical condition problem question or vulnerability we highly recommend that you consult a doctor before using this product Do not use if you suffer from diabetes or p...

Page 4: ...e den Eindruck haben dass die Wirksamkeit nachlässt Achten Sie darauf dass das Gerät vor dem Austausch des MICRO PEDI LADY SPORT Einsatzes ausgeschaltet ist Austausch des MICRO PEDI LADY SPORT 1 Drücken Sie den seitlichen Entriegelungsknopf nach unten 2 Der MICRO PEDI LADY SPORT Einsatz springt von selbst heraus Abb 3 4 3 Entfernen Sie den MICRO PEDI LADY SPORT Einsatz aus dem Zylinder Abb 5 Die E...

Page 5: ... oder unterWasser gehalten wurde Die MICRO PEDI LADY SPORT Einsätze sollten niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Das Gerät nicht einschal ten solange der MICRO PEDI LADY SPORT Einsatz nicht befestigt ist Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes stecken Das Gerät mit der Schutzkappe abdecken wenn es nicht in Gebrauch ist Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden...

Page 6: ...e question d hygiène le rouleau MICRO PEDI LADY SPORT ne doit de préférence pas être partagé avec d autres Nous vous recommandons fortement de consulter votre médecin avant d utiliser cet appareil si vous souffrez d une affection médicale ainsi qu en cas de problème question ou plus grande sensibilité Ne pas utiliser pour les personnes atteintes de diabète ou souffrant d une mauvaise circulation d...

Page 7: ...rootte van het behandelde huidoppervlak Vervang de MICRO PEDI LADY SPORT roller wan neer deze defecten vertoont of wanneer u denkt dat de effectiviteit vermindert Zorg ervoor dat het apparaat uit staat voordat u de MICRO PEDI LADY SPORT roller vervangt Verwisselen van de MICRO PEDI LADY SPORT roller 1 Haal aan de zijkant de ontgrendelknop naar beneden waardoor de MI CRO PEDI LADY SPORT roller naar...

Page 8: ...r het beschadigd is of onder water is gehouden Gebruik geen water of andere vloeistoffen op de MICRO PEDI LADY SPORT rollers Zet uw apparaat niet aan wanneer de MICRO PEDI LADY SPORT roller niet is bevestigd Plaats niets in de openingen van het apparaat Houd het beschermingsklepje op het apparaat wanneer deze niet in gebruik is Gebruik uw appa raat niet buiten Gebruik uw apparaat niet in een ruimt...

Page 9: ...ugt af en person Af hygiejnemæssige årsager anbefaler vi at du ikke deler MICRO PEDI LADY SPORT rullen med andre Hvis du har en sygdom et problem et spørgsmål eller er over følsom anbefaler vi på det kraftigste at du kontakter en læge før du bruger produktet Brug det ikke hvis du lider af diabetes eller har dårligt blodomløb Hvis du har en hudlidelse eller andre sygdomme så kontakt din læge før du...

Page 10: ...ja käsiteltävän ihoalueen suuruudesta riippuen Vaihda MICRO PEDI LADY SPORT rulla kun se ei enää ole moitteeton tai kun sen teho tuntuu vähentyneen Varmista että laite on kytketty pois päältä ennen kuin alat vaihtaa MICRO PEDI LADY SPORT rullaa MICRO PEDI LADY SPORT rullan vaihto 1 Paina laitteen kyljessä olevaa irrotusnuppia alas jolloin MICRO PEDI LADY SPORT rulla ponnahtaa ulos kuva 3 4 2 Poist...

Page 11: ...se voi pudota kylpyammeeseen tai pesualtaaseen Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai joutunut veteen Älä käytä MICRO PEDI LADY SPORT rullien puhdistukseen vettä ja muita nesteitä Älä kytke laitetta päälle jos siinä ei ole MICRO PEDI LADY SPORT rullaa Älä aseta lait teen aukkoihin esineitä Pidä laitteen suojus paikoillaan kun et käytä laitetta Älä käytä laitetta ulkona Älä käytä laitetta ...

Page 12: ...egnet til å brukes av én person Av hygieniske årsaker anbefaler vi at du ikke MICRO PEDI LADY SPORT rullen med andre Hvis du har en medisinsk tilstand problem spørsmål eller er sårbar anbefaler vi at du rådfører deg med en lege før du bruker dette produktet Må ikke brukes hvis du lider av dia betes eller dårlig sirkulasjon Hvis du lider av en hudsykdom eller en annen medisinsk tilstand rådfør deg ...

Page 13: ...nds under behandlingen Byt ut MICRO PEDI LADY SPORT rullen när den börjar bli sliten går sön der eller om du känner att rullen börjar bli mindre effektiv Försäkra dig om att apparaten är avslagen innan du byter ut MICRO PEDI LADY SPORT rullen Byta ut MICRO PEDI LADY SPORT rullen 1 Tryck ner spärren på sidan av apparaten för att lossa MICRO PEDI LADY SPORT rullen fig 3 4 2 Ta bort MICRO PEDI LADY S...

Page 14: ...ten eller någon annan vätska på MI CRO PEDI LADY SPORT eller på rullarna till den Slå inte på apparaten om MICRO PEDI LADY SPORT rullen inte sitter fast ordentligt på sin plats Placera inte några föremål i öppningarna på apparaten Sätt alltid på skyddskåpan när apparaten inte används Använd aldrig apparaten utomhus Använd inte enheten på platser där det används aerosoler eller syrgasbaserade pro d...

Page 15: ...ejas pestañas ropa cepillos cables alambres cordones de zapato etc Cada rodillo del MICRO PEDI LADY SPORT está concebido para ser utilizado por una persona Por razones de higiene recomendamos que no comparta el rodillo del MICRO PEDI LADY SPORT con otras personas Si tiene cualquier afección problema duda o vulnerabilidad de tipo médico recomendamos encarecidamente que consulte a un médico antes de...

Page 16: ...arie volte a seconda della frequenza di utilizzo e dell e stensione della superficie trattata Sostituire il rullo MICRO PEDI LADY SPORT quando presenta dei difetti o quando si ritiene che sia meno efficace Prima di sostituire il rullo MICRO PEDI LADY SPORT accertarsi che l apparecchio sia disattivato Sostituzione del rullo MICRO PEDI LADY SPORT 1 Abbassare il pulsante di sblocco laterale il rullo ...

Page 17: ...pparecchio danneggiato o dopo averlo tenuto sotto l acqua Non utilizzare acqua o altri liquidi sui rulli MICRO PEDI LADY SPORT Non attivare l apparecchio quando il rullo MICRO PEDI LADY SPORT non è fissato Non inserire oggetti nelle aperture dell apparecchio Quando l apparecchio non è in uso ripararlo con lo sportello di protezione Non utilizzare l apparecchio all esterno Non utilizzare l appa rec...

Page 18: ...nge do seu cabelo sobrancelhas pestanas roupa escovas cabos fios atacadores etc Cada rolo MICRO PEDI LADY SPORT destina se a ser usado por uma pessoa Por razões de higiene recomendamos que não partilhe o rolo MICRO PEDI LADY SPORT com outras pessoas Se tiver uma condição problema questão ou vulnerabilida de clínica recomendamos vivamente que consulte um médico antes de usar este produto Não use se...

Page 19: ...ης περιοχής του δέρματος που θέλετε να περι ποιηθείτε ΑντικαταστήστετονκύλινδροτουMICRO PEDILADY SPORTεάνπροκύψεικάποιαελάττω μα ή αισθανθείτε ότι ο κύλινδρος γίνεται λιγότερο αποτελεσματικός Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πριν αντικαταστήσετε τον κύλινδρο του MICRO PEDI LADY SPORT Αντικατάσταση του κυλίνδρου του MICRO PEDI LADY SPORT 1 Τραβήξτε προς τα κάτω το διακόπτη απασφάλισ...

Page 20: ...νερό ή άλλα υγρά στους κυλίνδρους του MICRO PEDI LADY SPORT Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή εάν ο κύλινδρος του MICRO PEDI LADY SPORT δεν έχει ασφαλίσει στη θέση του Μην τοποθε τείτε τίποτα στα ανοίγματα της συσκευής Διατηρείτε το προστατευτικό κάλυμμα στη θέση του όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώ ρους Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτια όπου...

Page 21: ... из соображений гигиены рекомендуем вам не давать пользо ваться роликом MICRO PEDI LADY SPORT другим людям В случае заболеваний проблем вопросов или уязвимости настоятельно рекомендуем проконсультироваться с врачом перед применением данного изделия Не использовать при диабете или плохом крово обращении Если у вас кожное или другое заболевание проконсультируйтесь с врачом перед применением устройст...

Page 22: ...остиг нете най добрите резултати Ролките могат да се използват няколко пъти в зависимост от това колко често се употребяват и от размера на участъка на обработваната кожа Сме нете ролката на MICRO PEDI LADY SPORT с нова ако се появят дефекти или ако виждате че ефективността на старата е намаляла Преди да смените ролката на MICRO PEDI LADY SPORT с нова проверете дали сте изключили уреда Смяна на ро...

Page 23: ...ставяйте ролките на MICRO PEDI LADY SPORT във вода или други течности Не изключвайте уреда преди да поставите ролката стабилно на мястото й в уреда Не поставяйте нищо в отворите на уреда Дръжте предпазната капачка на мяс то когато не използвате уреда Никога не използвайте уреда на открито Не използвайте уреда в стая където има аерозоли или продукти на основата на кислород Пазете тези инструкции за...

Page 24: ... stb távol A MICRO PEDI LADY SPORT görgőt mindig ugyanaz a személy használja Higiéniai okból java soljuk hogy ne használja másokkal közösen a MICRO PEDI LADY SPORT görgőt Ha valami lyen betegsége egészségügyi problémája kérdése vagy érzékenysége van javasoljuk hogy a termék használata előtt kérje ki egy orvos véleményét Ha cukorbetegségben szenved vagy rossz a keringése ne használja az eszközt Ha ...

Page 25: ... utili zării şi porţiunea de piele de tratat Înlocuiţi pila cu rolă MICRO PEDI LADY SPORT atunci când se defectează sau simţiţi că pila cu rolă îşi pierde eficienţa Asiguraţi vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui pila cu rolă MICRO PEDI LADY SPORT Înlocuirea pilei cu rolă MICRO PEDI LADY SPORT 1 Trageţi în jos întrerupătorul de deblocare din partea laterală a aparatului pentru a ejecta pi...

Page 26: ...un loc în care ar putea cădea în cadă sau chiuvetă Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă a fost deteriorat sau scufundat în apă Nu aplicaţi apă sau alte lichide pe pilele cu rolă MICRO PEDI LADY SPORT Nu porniţi aparatul dacă pila cu rolă MICRO PEDI LADY SPORT nu a fost strânsă Nu introduceţi nimic în orificiile aparatului Păstraţi carcasa de protecţie pe poziţie când nu utilizaţi aparatul Nu utili...

Page 27: ...řečíst Podle legislativy EU se na tento přístroj vztahuje dvouletá záruka Záruka je omezena na tech nické nedostatky způsobené výrobními vadami Pokud chcete záruku využít vyžádejte si po kyny od našeho oddělení pro zákaznické služby Je možné že problém bude možné vyřešit aniž přístroj budete muset vrátit do obchodu či našemu servisnímu centru Naše oddělení pro zákaznické služby můžete kontaktovat ...

Page 28: ...a najboljše rezultate valjček strgala MICRO PEDI LADY SPORT po potrebi zamenjajte Valjčke lahko uporabite večkrat glede na pogostost njihove uporabe in velikost predela kože na kate rem jih uporabljate Valjček strgala MICRO PEDI LADY SPORT zamenjajte če se poškoduje ali ni več dovolj učinkovit Preden valjček strgala MICRO PEDI LADY SPORT zamenjate se prepriča jte da je strgalo izklopljeno Zamenjav...

Page 29: ...odovalo ali je padlo v vodo Strgala MICRO PEDI LADY SPORT ne pršite z vodo ali drugimi tekočinami Strgala ne vklopite če valjček strgala MICRO PEDI LADY SPORT ni pritrjen V odprtine strgala ne vstavljajte nobenih predmetov Ko strgala ne uporabljate naj bo na njem zaščitni pokrovček Strgala nikoli ne uporabljajte na prostem Strgala ne uporabljajte v prostoru kjer se uporabljajo aerosoli ali izdelki...

Page 30: ...względów higienicznych z jednej rolki MICRO PEDI LADY SPORT powinna korzystać wyłącznie jedna osoba W przypadku wątpliwości związanych z stanem medycznym kwestią medyczną pytaniem medycznym lub wraż liwością skóry zalecamy skontaktowanie się z lekarzem przed zastosowaniem niniejszego produktu Nie korzystać z urządzenia w przypadku chorowania na cukrzycę lub słabego krążenia krwi W przypadku chorow...

Page 31: ...arak rulolar birkaç defa kullanılabilir Rulonun üzerinde kusurlar oluştuğunda veya eskisine göre daha az etkili olma ya başladığında MICRO PEDI LADY SPORT ruloyu değiştirin MICRO PEDI LADY SPORT ruloyu değiştirmeden önce cihazın kapatılmış olduğundan emin olun MICRO PEDI LADY SPORT rulonun değiştirilmesi 1 MICRO PEDI LADY SPORT ruloyu çıkarmak için cihazın yan tarafındaki ayırma düğmesini çekin Şe...

Page 32: ...ç defa kullanılabilir Cihazı çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun Cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Bu cihaz gözetim altında tutulmadıkça veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından kullanım konusunda eğitilmedikçe motor becerileri veya zihinsel kapasitesi eksik olan çocuklar dâhil veya bilgi veya deneyimi yetersiz olan kişiler tarafından kullanılmamalıdır Cihazı doğrudan doğru...

Page 33: ...PK IB SIL 3SPS 01 0 ...

Reviews: