Silhouette Select DOBC7070SSST Owner'S Manual Download Page 23

GARANTIE LIMITÉE DE

RÉFRIGÉRATEUR COMPACT

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 24 Mois

Pendant les première vingt quatre (24) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant
des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera 

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au
domicile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou
soit par l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute
responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant;

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

07/08

Service sous-garantie

Service au domicile

Summary of Contents for Select DOBC7070SSST

Page 1: ...1 09 05 5 OWNER S MANUAL LE MANUEL DU PROPRI TAIRE DOBC7070SSST CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PR CAUTION Veuillez lire attentivem...

Page 2: ...Controls of Your Beverage Center 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 8 Care and Cleaning Helpfull Hints 9 How to Clean the Inside 9 How to Clean the Outside 9 Trouble Shootin...

Page 3: ...ructions to help you use and maintain your Beverage center properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the Beverage center Save time and money...

Page 4: ...ual Do not store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your Beverage Center Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care...

Page 5: ...ipping of circuit breaker Do not under any circum stances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not use an adapter plug with this appliance Do not use an extension cord with this...

Page 6: ...gulating the temperature for both compartments of the Beverage Center 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humid ity levels 4 Shelves 5 Handles 6 Front Mounted...

Page 7: ...F and Celsius C scale depress the and control buttons simultaneously for approximately five 5 sec onds The temperature range for both compartments can be set as low as 39 F 4 C or as high as 64 F 18...

Page 8: ...ghteen 18 350ml cans per rack in each of the top three shelves and six 6 cans on the bottom shelf for a total storage capacity of 60 beverage cans Fig B In the event of a power interruption beverage c...

Page 9: ...a b c a b WARNING Please do not put any goods Please unplug powercord and release the brake before moving the cabinet on top of the cabinet and avoid slanting the cabinet when moving it Do not let ch...

Page 10: ...binet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Wipe with a d...

Page 11: ...ets Open the doors only as needed and for short periods of time Interior lights toggled on The interior lights are intended for temporary lighting of cabinets for display purposes only They are not in...

Page 12: ...y that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLU...

Page 13: ...entre de Breuvages 17 R glage de la temp rature 17 Instruction de fonction 18 Entreposage des vins 18 Instruction des tabletts 19 Soin et entretien Conseils utiles 20 Comment nettoyer l int rieur 20 C...

Page 14: ...des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avari Communiquez imm diatement avec le revendeur ou le man ufactur...

Page 15: ...chimiques ou vapeurs corrosives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est con u comme indiqu dans ce guide Ne placez pas les articles p riss ables de nourr...

Page 16: ...circuit Sous aucun pr texte il est permis de couper ou d enlever la troisi me branche mise la terre de la fiche du cordon lectrique N utilisez pas d adaptateur de fiche avec cet appareil N utilisez p...

Page 17: ...s R gulation ind pendante de la temp rature des deux compartiments du refroidisseur de boisson 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int...

Page 18: ...emp rature en Celsius C et la la temp rature en Fahrenheit F appuyez sur les bouton de control HAUTE et BAS en m me temps pour environ 5 secondes La temp rature pour les deux compartiments peut tre aj...

Page 19: ...n d alarme de temp rature Si la temp rature int rieure est sup rieure 23 C 73 F HI appa ra t sur l afficheur et l alarme retentit au bout d une heure Cela indique que la temp rature int rieure de l ap...

Page 20: ...our cette installation une pour incliner la carrosserie vers l arri re et l autre pour installer les roues pivotantes Les roues pivotantes avec frein fig 2 roues avant sont install es l avant et en ba...

Page 21: ...ssuy es avec des essuie tout D autres taches peuvent n cessiter un linge humide Ext rieur de l armoire Il est important de garder la r gion de scellement de la porte sur l armoire propre Nettoyez avec...

Page 22: ...vous que la porte est ferm es correctement ou ferm es et que le joint tanche ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez la porte seulement quand n cessaire Lumi res Int rieures Les lumi res int...

Page 23: ...ite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Page 24: ...earest you call the TOLL FREE NUMBER When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Centre de Breuvages Autonome Le num r...

Reviews: