background image

1

1.855.715.1800

REVISED 08/04/2022

CODES: SHWSCLE207

GETTING STARTED

BEFORE YOU BEGIN

We recommend consulting a professional if you are 

unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature 

Hardware accepts no liability for any damage to the 

faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal 

injury during installation.

Observe all local plumbing and building codes.

Unpack and inspect the product for shipping damage. 

If any damage is found, contact our Customer 

Relations team via live chat at www.signaturehard-

ware.com or by emailing support@signaturehard-

ware.com.  

Ensure that you have gathered all the required 

materials that are needed for the installation. 

 

ANTES DE COMENZAR

Le recomendamos que consulte a un profesional si no 
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con 
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de 
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y 
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar 
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese 
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat 
en directo en www.signaturehardware.com o por correo 
electrónico a [email protected]

AVANT DE COMMENCER

Nous vous recommandons de consulter un professionnel 
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation 
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline 
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la 
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle 
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de 
construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas 

été endommagé pendant le transport. Si un dommage 
est constaté, communiquez avec notre équipe des 
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com 
ou par [email protected].

CÓMO COMENZAR

Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.

PREMIERS PAS

Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire 
à l’installation.

ADDITIONAL QUESTIONS?

Still need help? Check out our Help Center at 

www.signaturehardware.com for product and 

warranty information, or contact us through live 

chat or by emailing support@signaturehard-

ware.com.

¿MÁS PREGUNTAS?

Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de 
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener 
información de productos y garantías o comuníquese 
con nosotros por chat directo o enviando un correo 
electrónico a [email protected].

D’AUTRES QUESTIONS?

Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les 
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par 
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse 
[email protected].

L E X I A

WALL-MOUNT BATHROOM FAUCET

GRIFO DE ENCIMERA DE MONTADO EN LA PARED
ROBINET DE SALLE DE BAINS À MONTAGE MURAL

SKU: 953764

Summary of Contents for LEXIA 953764

Page 1: ...installation d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respe...

Page 2: ...on percer deux trous dans le mur Le trou d acc s la valve doit avoir un diam tre de 44 mm 62 mm 1 3 4 po 2 7 16 po Le trou d acc s au bec doit avoir un diam tre de 38 mm 52 mm 1 1 2 po 1 1 16 po La pr...

Page 3: ...as roscas del cuerpo de la v lvula 1 hacia la derecha como se muestra Enrosque la l nea de agua 2 en el cuerpo de la v lvula 1 y apriete con una llave 4 Envelopper du ruban de plomberie autour des let...

Page 4: ...et la bride 3 5b Insert the spout assembly 1 to the body 4 Tighten the set screw with the hex wrench 5 2 5mm hex wrench Slide the ange seat 3 and the ange 2 into the wall face 5b Inserte el ensamble d...

Page 5: ...corps 5 Verrouiller ensuite la vis de r glage l aide de la cl hexagonale 2 2 5 mm Verrouillez le couvercle 3 de l ensemble de la poign e 1 7 Remove the old pop up drain and clear up the hole in prepar...

Page 6: ...arte inferior desliza la arandela 3y4 contra el fondo del recipiente o lavamanos enr scala en la tuerca de acoplamiento 5 y aprieta 8 Placer la rondelle 2 en dessous de la bride du corps escamotable 1...

Page 7: ...las partes internas 10 Lorsque l installation est termin e enlever l a rateur Ouvrir l alimentation en eau et laisser couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins une minute chacune Surveiller...

Page 8: ...les exigences de d bit d eau du programme Water Sense de l EPA Le d bit est r gl par l a rateur et le r gulateur Si une pi ce doit tre remplac e assurez vous d utiliser un a rateur ou un r gulateur de...

Reviews: