background image

1

1.800.221.3379

GETTING STARTED

BEFORE YOU BEGIN

We recommend consulting a professional if you are 

unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature 

Hardware accepts no liability for any damage to the 

faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal 

injury during installation.

Observe all local plumbing and building codes.

Unpack and inspect the product for shipping damage. 

If any damage is found, contact our Customer 

Relations team at 1-800-221-3379.

Ensure that you have gathered all the required 

materials that are needed for the installation. 

 

ANTES DE COMENZAR

Le recomendamos que consulte a un profesional si no 
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con 
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de 
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.

Cumpla con todas las normas locales de plomería y 
construcción.

Retire el inodoro del empaque y verifique si se

produjeron daños durante el envío. Si encuentra algún 
daño, comuníquese con nuestro equipo de Servicio al 
cliente al 1-800-221-3379.

AVANT DE COMMENCER

Nous vous recommandons de consulter un professionnel 
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation 
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline 
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la 
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle 
lors de l’installation.

Respectez tous les codes locaux de plomberie et de 
construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas 

été endommagé pendant le transport. Si un dommage 
est constaté, communiquez avec notre équipe des 
relations avec la clientèle au 1 800 221-3379.

CÓMO COMENZAR

Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.

PREMIERS PAS

Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire 
à l’installation.

For Warranty information, please visit: signaturehardware.com/services/warranty

Para obtener información sobre la garantía, visite: signaturehardware.com/services/warranty
Pour des renseignements concernant la garantie, consultez le site: signaturehardware.com/services/warranty

K E Y   W E S T

WIDESPREAD  GOOSENECK BATHROOM FAUCET

GRIFO DE BAÑO EXTENDIDO
ROBINET DE SALLE DE BAIN ÉTENDU EN COL DE CYGNE 

SKU: 

948593

REVISED 03/19/2021

CODE

S: SHWSC

KW800

Summary of Contents for Key West 948593

Page 1: ...po de Servicio al cliente al 1 800 221 3379 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plomberie Signatur...

Page 2: ...RIEL INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATION Silicone Sealant 100 Neutral Cure Sellador de silicona 100 curado neutro Produit d tanch it en silicone polym risation neutre 100 Pliers Pinzas de punta Pinc...

Page 3: ...he center hole of sink Secure faucet as showed above 3 Coloque la boquilla en el centro del agujero del fregadero Segure grifo como se muestra arriba 3 Ins rez le bec dans le trou central du lavabo Fi...

Page 4: ...o accommodate for a thicker counter 5 Coloque los cuerpos de las manijas a trav s de los ori cios izquierdo y derecho Vuelva a montar las piezas y apriete la tuerca de montaje Nota La pieza A puede vo...

Page 5: ...la conduite d arriv e d eau Enfoncez l adaptateur de la conduite d arriv e d eau avec la t te de raccordement jusqu ce que vous entendiez un clic 7 Tighten end of shank with wrench and slip coupling...

Page 6: ...pr s avoir install le robinet retirez l a rateur et ouvrez l arriv e d eau pour liminer tout d bris r siduel Remontez l a rateur DRAIN INSTALLATION INSTALACI N DEL DESAG E INSTALLATION DU DRAIN 1 Remo...

Page 7: ...e du drain du lavabo 3 Insert threaded end of drain body up through drain hole and attach ange to body 3 Introduzca el extremo roscado del tubo del desag e por el ori cio en el lavabo y je la brida al...

Page 8: ...soit bien ins r e l int rieurde l ouverture du lavabo Serrez l crou d arr t 5 Insert main plunger into drain Insert ball rod into rod port and into hole at bottom of main plunger 5 Introduzca el obtu...

Page 9: ...the tip of the rod through the hole in the lift rod strap and then through the hole on the other end of the spring clip 6 Coloque un extremo de la pinza sujetadora en el extremo de la varilla gl bulo...

Page 10: ...o Si el reemplazo es necesario aseg rese de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservaci n de agua de este grifo Remarque Ce produit...

Page 11: ...aliente Assemblage de manette en m tal chaud OBPF7A66E501H 2 1 Ceramic disc cartridge cold Cartucho de disco cer mico fr o Cartouche disque en c ramique OBPF2A507072W 2 2 Ceramic disc cartridge hot Ca...

Reviews: