5. Clean the screens and rinse with water, or replace
with a new cartridge.
5. Limpie las pantallas y enjuague con agua, o reemplace
con un nuevo cartucho.
6. Reassemble the valve by reversing these
instructions.
6. Reensamble la válvula invirtiendo estas instrucciones.
3. Remove the handle.
3. Desmonte el maneral.
4. Unscrew the cartridge by wrench by turning
counterclockwise using adjustable wrench.
4. Desenrosque el cartucho con una llave ajustable
girando hacia la izquierda.
1. This thermostatic valve has screens to prevent dirt
from damaging the valve. Clogged screens can cause
reduced �ow and ine�cient temperature mixture
by the valve.
1. Esta válvula termostática tiene cedazos para evitar que
la suciedad dañe la válvula. Los cedazos obstruidos
pueden causar un flujo reducido y mezcla ineficiente de
temperatura por la válvula.
2. Shut o� the water inlet by tightening the two screws
at the two check stop valve.
2. Cierre la alimentación de agua apretando los dos
tornillos en los topes de no retorno.
REMOVAL OF CARTRIDGE
FOR MAINTENACE
MANTENIMIENTO DE DESMONTAJE
DE CAMBIO DE CARTUCHO
10
1.800.221.3379
G R E Y F I E L D
THERMOSTATIC SHOWER VALVE WITH VOLUME CONTROL
VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA CON CONTROL DE VOLUMEN GREYFIELD
SKU: 948806