background image

5. Clean the screens and rinse with water, or replace 

with a new cartridge.

5. Limpie las pantallas y enjuague con agua, o reemplace 

con un nuevo cartucho.

6. Reassemble the valve by reversing these 

instructions.

6. Reensamble la válvula invirtiendo estas instrucciones. 

3. Remove the handle.

3. Desmonte el maneral.

4. Unscrew the cartridge by wrench by turning 

counterclockwise using adjustable wrench. 

4. Desenrosque el cartucho con una llave ajustable 

girando hacia la izquierda.

1. This thermostatic valve has screens to prevent dirt 

from damaging the valve. Clogged screens can cause 

reduced �ow and ine�cient temperature mixture

by the valve.

1. Esta válvula termostática tiene cedazos para evitar que 

la suciedad dañe la válvula. Los cedazos obstruidos 

pueden causar un flujo reducido y mezcla ineficiente de

temperatura por la válvula. 

2. Shut o� the water inlet by tightening the two screws 

at the two check stop valve.

2. Cierre la alimentación de agua apretando los dos 

tornillos en los topes de no retorno.

REMOVAL OF CARTRIDGE 

FOR MAINTENACE

MANTENIMIENTO DE DESMONTAJE
DE CAMBIO DE CARTUCHO

10

1.800.221.3379

G R E Y F I E L D

THERMOSTATIC SHOWER VALVE WITH VOLUME CONTROL

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA CON CONTROL DE VOLUMEN GREYFIELD

SKU: 948806

Summary of Contents for GREYFIELD 948806

Page 1: ...S AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES ANTES DE COMENZAR Le recomendamos que consulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabil...

Page 2: ...alibrate the valve after installation The installer must check the mixed ow temperature after installation and adjust the valve as needed according to the instructions 4 Si las condiciones de entrada...

Page 3: ...4NPT 2 52mm 5 1 2 140mm 3 3 4 96mm 7 8 23mm 1 5 8 42mm 3 4 14NPT 6 1 8 156mm 2 1 8 54mm 2 1 2 65 5mm 3 4 14NPT supply pipe tubo de suministro 44 1118mm 5 1 2 140mm oor piso wall pared 32 813mm cold fr...

Page 4: ...pply to the right inlet cold marked C 2 Conecte la alimentaci n de agua caliente a la entrada izquierda de la v lvula marcada con H y la alimentaci n de agua fr a a la entrada derecha marcada con C 1...

Page 5: ...l pipe thoroughly before installation 2 Compruebe la tuber a de alimentaci n para detectar da os Si es posible lave profusamente todas las tuber as antes de la instalaci n 5 Provide a 3 1 2 diameter h...

Page 6: ...on the water supply to the volume control valve and check for leaks Then turn the water o again 9 Abra el suministro de agua para la v lvula de control de volumen yveri que si hay fugas Luego vuelva a...

Page 7: ...ull o position Remove the brass stem extension and handle 1 Coloca la extensi n del v stago de lat n y la manija en el cuerpo de la v lvula y gira la manija a la posici n o Retira la extensi n del v s...

Page 8: ...on the stem with the black mark on the cartridge body then put on the brass stem extension 1 with the large groove upright in the 12 o clock position Tighten screw 2 Note Large groove must be in the 1...

Page 9: ...de la manija asegur ndose de que la marca UP quede en posici n vertical 12 en punto Aprieta el tornillo UP marking inscription inscripci n UP large groove ranura grande screw tornillo escutcheon placa...

Page 10: ...t dirt from damaging the valve Clogged screens can cause reduced ow and ine cient temperature mixture by the valve 1 Esta v lvula termost tica tiene cedazos para evitarque la suciedad da e la v lvula...

Page 11: ...not use abrasive cleaners on the product Para conservarel acabado del producto aplique cera no abrasiva Cualquiera sea el tipo de limpiadorque se utilice se debe enjuagarinmediatamente No use limpiad...

Reviews: