Signature Hardware CARDIGAN 440635 Installation Download Page 3

3

1.855.715.1800

1.  Shut off the power at the circuit breaker and 
remove old fixture, including the crossbar.

1.  Corte la energía desde el disyuntor y quite el accesorio 
viejo con todo y la barra.

1.  Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'anciennelampe, y compris la barre transversale.

2.  Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem
urale et étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. 
Faites attention à ne pas perdre les

2.  Carefully unpack your new fixture and lay out all the
parts on a clear area. Take care not to lose any small
parts necessary for installation.

2.  Desempaque cuidadosamente su nuevo accesorio y 
extienda las partes en un área libre. Ponga cuidado en no 
perder ninguna de las partes pequeñas necesarias para la 
instalación.  

3.  Attach the cross bar (B) to the outlet box (A) 
(not supplied) using the 2 screws provided with the 
outlet box (A). 

3.  Adjunte la barra transversal (B) a la caja de 
tomacorrientes (A) (no incluida) usando 2 tornillos que se 
proporcionan con la caja de tomacorrientes (A).

3.  Fixez la barre transversale (B) à la boîte à prises (A) 
(non fournie) à l'aide des 2 vis fournies avec la boîte à 
prises (A).

4.  CONNECTING THE WIRES
Now connect the electrical wires as follows: Connect 
the smooth wire from the fixture to the black or red 
(lead) supply wire. Connect the ridged wire from the 
fixture to the white (neutral) supply wire. Make sure all 
wire nuts are secured. You may wrap the connections 
with electrical tape. If your outlet has a ground wire 
(green or bare copper), connect fixture’s ground wire 
to it.  Otherwise, connect fixture’s ground wire directly 
to the crossbar using the green screw provided.
Tuck the wire

INSTALLATION
INSTALACI

ÓN

INSTALLATION

C A R D I G A N

OUTDOOR HANGING PENDANT

LÁMPARA COLGANTE PARA EXTERIORES
LUMINAIRE SUSPENDU D’EXTÉRIEUR

SKU: 440635

Connect Black or Red 

Supply Wire (Lead Wire) to: 

Connect White Supply 

Wire (Neutral Wire) to: 

Black wire

White wire

*

Parallel wire 

(round or smooth) 

 

*

Parallel wire 

(square or  ridged) 

Clear, brown, gold or black

wire without tracer

Clear, brown, gold or black

wire with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor 

Insulated wire (other than green)

with silver conductor 

* When parallel wires are used, 

the neutral wire is ridged down its

length and the other wire is round 

and smooth (see illus.).

Neutral Wire

4.  CONECTANDO LOS CABLES Ahora conecte
los cables eléctricos como sigue: Conecte el cable negro 
desde el accesorio al cable (corriente) que se suministra. 
Conecte el cable blanco desde el accesorio al cable 
blanco que se suministra. Revise que todos as tuercas de
cable estén aseguradas. Puede envolver las conexiones 
con cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a 
tierra (verde o de cobre sin revestimiento), conecte el 
cable a tierra del accesorio. En caso contrario conecte
el cable a tierra del accesorio directamente a la barra 
transversal usando el tornillo verde que se proporciona. 
Acomode las conexiones del cable cuidadosamente 
dentro de la caja de conexión del techo. 5 . Conecte el 
tornillo collar lazo (D) con la cadena (J ) por el eslabón 
rápido (N) .

4.  BRANCHEMENTS : Connectez ensuite les fils 
électriques comme suit : raccordez le fil noir du luminaire 
au fil noir (phase) de la maison. Raccordez le fil blanc du 
luminaireau fil blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que 
tous les capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec du 
rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de mise à la terre 
(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse de la lampe à 
ce fil. Sinon, raccordez le fil de masse du 
luminairedirectement à la barre transversale en utilisant 
la vis verte fournie. Rentrezsoigneusement les
filsraccordésdans le boîtierélectrique du plafond. 
Raccordezl'anneaud'accouplementfileté (D) à la chaîne 
(J) à l'aide du maillon de raccordrapide (N). 

Reviews: