background image

5

1.800.855.2284

4.  Carefully set the tub in position and adjust the

tub feet as necessary until level. Once level, apply a

generous bead of silicone on the bottom of the

feet. This will prevent the tub from shifting after

installation.

Tip: 

 Plan for the bottom of the tub to sit

approximately 1/8" above the �nished �oor so that

the weight of the tub, water, and bather are fully

supported by the tub feet rather than the tub walls

4. Coloque la tina en su lugar. Si la tina tiene patas de 
nivelación, ajuste según sea necesario hasta que esté 
nivelada y aplique un poco de silicón debajo de cada pata. 
Si la tina no tiene patas de nivelación, puede usar cuñas 

para nivelarla si el piso no está plano.

Sugerencia:

 

 

Planifique que la parte inferior de la tina se 

asiente aproximadamente a 0.32 cm sobre el piso 
terminado para que las patas de la tina puedan soportar 

el peso de la tina, el agua y la persona que se está 

bañando en lugar de las paredes de la tina.

4. Mettez soignement la baignoire en place. Si la 
baignoire est équipée de pieds de nivellement, ajustez si 
nécessaire jusqu'à ce qu'elle soit de niveau et appliquez 
une noisette de silicone sous chaque pied. Si votre 
baignoire n'a pas de pieds de nivellement, des cales 
peuvent être utilisées pour le nivellement si votre sol 
n'est pas plat.

Conseil: 

Prévoyez que le fond de la baignoire se trouve à 

environ 1/8" au-dessus du sol fini afin que le poids de la 

baignoire, de l'eau et du baigneur ou de la baigneuse soit 
entièrement supporté par les pieds de la baignoire plutôt 
que par ses parois.

5. Apply 100% neutral cure silicone sealant to the

underside of the drain �ange and thread it through

the tub and into the drain pipe. Apply thread sealant

or plumber’s tape to the threaded connection to

ensure a water-tight seal. Tighten by hand. Wipe away

any excess sealant using a damp cloth.

5. Aplique sellador de silicón de curado 100 % neutro 
debajo de la brida de drenaje y enrósquela a la tina y al 
tubo de drenaje. Aplique sellador de roscas o cinta de 
plomería a la conexión roscada para garantizar un sellado 
hermético. Apriete con la mano. Limpie cualquier exceso 
de sellador con un paño húmedo.

5. Appliquez du mastic silicone 100% neutre sur la face 
inférieure de la bride de vidange et faites-le passer dans la 
baignoire et dans le tuyau de vidange. Appliquez du 

mastic à filetage ou du ruban adhésif de plombier sur le 
raccord fileté pour assurer l'étanchéité. Serrez à la main. 

Essuyez tout excès de produit d'étanchéité à l'aide d'un 

chiffon humide.

B OYC E

ACRYLIC FREESTANDING TUB

TINA INDEPENDIENTE DE ACRÍLICO
BAIGNOIRE AUTOPORTANTE EN ACRYLIQUE

SKU: 925339, 919269

Summary of Contents for BOYCE 919269

Page 1: ...Servicio al cliente al 1 866 855 2284 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plomberie Signature Har...

Page 2: ...be found and downloaded from the product page on our website Because the tub speci cation measurements are approximate and slight variations may occur we highly recommend performing any rough in proc...

Page 3: ...e Plomada Fil plomb Drill Taladro Perceuse Tape Measure Cinta m trica Ruban mesurer 1 Set the tub in the desired installation location and mark the drain hole location on the oor 1 Coloque la tina en...

Page 4: ...uisse tre install e Le tuyau d vacuation doit mesurerd environ plus de 6 au dessus du plancher ni 6 inches 15 24 cm 15 24 cm 3 When the oor is nished measure and cut the drain pipe to the appropriate...

Page 5: ...e nivellement des cales peuvent tre utilis es pourle nivellement si votre sol n est pas plat Conseil Pr voyez que le fond de la baignoire se trouve environ 1 8 au dessus du sol ni a n que le poids de...

Page 6: ...en silicone polym risation neutre autourde la base de la baignoire aux points de contact avec le plancher Essuyez tout surplus de produit d tanch it l aide d un linge humide 6 Fill the tub with water...

Page 7: ...ation Mark the drain hole location on the oor 1 Coloque la tina en el lugardeseado para la instalaci n y deje caerun hilo para plomada desde el centro del agujero de rebalse hasta el piso Esto determi...

Page 8: ...it de silicone sous chaque pied Si votre baignoire n a pas de pieds de nivellement des cales peuvent tre utilis es pourle nivellement si votre sol n est pas plat Conseil Pr voyez que le fond de la bai...

Page 9: ...e and mark each pipe so that the end of the pipe reaches at least a little bit over halfway into the over ow tee 7 Mida y marque cada tubo de manera que el extremo del tubo pase al menos un poco m s d...

Page 10: ...s les tuyaux avant l assemblage Si deux tuyaux arrivent attach s assurez vous de les d monteret de faire de m me N appliquez pas de ruban adh sif ou de produit d tanch it surles raccords compression S...

Page 11: ...de produit d tanch it l aide d un chi on humide 11 Install the over ow assembly with the beveled washer over ow plate mounting screw provided and any other washers or rubber sealing gaskets included A...

Page 12: ...extr mit biseaut e de la rondelle d tanch it doit faire face au t 13 Attach the drain tube and ange to the waste and over ow tee with the sealing washer and slip nut The beveled end of the sealing was...

Page 13: ...i ez que la vidange et le trop plein fonctionnent correctement 15 Finish your installation by applying a bead of silicone sealant around the base of the plinth where it meets the oor Wipe away any exc...

Page 14: ...de et s chez avec un chi on propre et doux Pourmaintenirla nition brillante de la baignoire nous vous recommandons le polissage de la baignoire tous les trois mois avec un produit de polissage blanc 1...

Page 15: ...ar para puliry darbrillo al rea 5 Appliquez un produit de polissage acrylique et de l eau avec un chi on doux et propre Frottez d un mouvement circulaire pourpoliret poncerla de la r gion 6 Wipe o any...

Reviews: