background image

6

1.800.221.3379

9. Route the �exible supply line behind the toilet and 

connect stop valve to toilet �ll valve. Hand tighten 

supply line and check for leaks. 

9. Dirigir la línea de abasto flexible por detrás del inodoro y 

conectar la válvula de cierre a la válvula de llenado del 
inodoro.  Ajustar manualmente  la línea de abasto y 

verificar que no existan pérdidas. de la cisterna y de los 

agujeros en la taza. 

9. Tirez le tuyau d’alimentation flexible derrière la toilette 

et raccordez le robinet d’arrêt au robinet de remplissage 
de la toilette. Serrez à la main le tuyau d’alimentation et 
recherchez les fuites éventuelles.

10.  Adjust tank water level to the proper marked 

waterline by rotating the threaded rod clockwise to 

raise water level or counterclockwise to lower water 

level. Carefully set cover onto tank. 

10.  Ajuste el nivel de agua del tanque a la morco de lfneo 
de oguo girondo lo vorillo roscoda hacia la derecha (subir 
el nivel del agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel del 
ague). Coloque con cuidado la tape de la cisterna. 

10. Ajustez le niveau d’eau du réservoir suivant la ligne de 

niveau d’eau indiquée en tournant la tige filetée dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le 
niveau de l’eau et dans l’autre sens pour le faire baisser. 
Placez délicatement le couvercle sur le réservoir.

waterline

remove tape before �ushing

�lter screen

línea de agua
Ligne d’eau 

rejilla filtrante
Grille du filtre

Retire la cinta antes de

descargar el inodoro
Retirez le ruban avant de tirer 
la chasse d’eau

M I L A Z ZO

ELONGATED TWO-PIECE SKIRTED TOILET

INODORO CON FALDÓN DE DOS PIEZAS

TOILETTE ALLONGÉE DEUX PIÈCES À JUPE

SKU: 948436

Summary of Contents for 948436

Page 1: ...el envío Si encuentra algún daño comuníquese con nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 800 221 3379 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d expérience dans l installation d appareils de plomberie Signature Hardware décline toute responsabilité en cas de dommage au robinet à la plomberie à l évier au comptoirou de blessure corporelle lors de ...

Page 2: ...te sera installée Pression de l eau Ce produit est conçu pourêtre utilisé avec une pression de fonctionnement minimum de 20 psi TOOLS AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES OUTILS ET MATÉRIEL Wax Ring Anillo de cera Anneau de cire Hacksaw Sierra para metales Scie à métaux Level Nivelador Niveau Flathead Screwdriver Destornillador de cabeza plana Tournevis à tête plate Fixing Screws Decorative Cap...

Page 3: ...x ring 2 Instale el anillo de cera 2 Installez l anneau de cire 3 Place the connection L brackets onto the T bolts then attach washers and nuts 3 Colocarlos soportes de la conexión en L en sobre los pernos en T y adaptarlas arandelas y tuercas 3 Placez les supports de raccordement en L surles boulons en T puis attachez les rondelles et écrous 8 1 4 210mm Important Importante Important T Bolts Pern...

Page 4: ...ucement la cuvette pourl aligneravec les trous de raccordement de la bride et les supports de raccorde ment Poussez fermement la toilette vers le bas en plaçant la tubulure de sortie de la cuvette surle joint en caoutchouc 6 Line up the side mount holes with the oor brackets and secure with xing screws Place the decorative cap over the screws 6 Alinearlos orificios laterales de la montura con los s...

Page 5: ...evarlo alrededorde la taza y ajustarlos pernos de la parte superiorde la arandela Ajustarlos pernos uniformemente NO AJUSTE DEMASIADO 8 Insérez les assemblages de boulon de raccorde ment dans les trous de raccordement et installez délicatement le réservoir Passez les mains autour de la cuvette et serrez les boulons sur les rondelles Serrez les boulons de façon uniforme ÉVITEZ DE TROP SERRER Tank c...

Page 6: ...ise water level or counterclockwise to lower water level Carefully set cover onto tank 10 Ajuste el nivel de agua del tanque a la morco de lfneo de oguo girondo lo vorillo roscoda hacia la derecha subir el nivel del agua o hacia la izquierda bajarel nivel del ague Coloque con cuidado la tape de la cisterna 10 Ajustez le niveau d eau du réservoirsuivant la ligne de niveau d eau indiquée en tournant...

Page 7: ... trous du siège et de la cuvette de la toilette 12 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl Use a screwdriver to rmly tighten both seat bolts down to the bowl 12 Alineé el asiento del inodoro con la orilla superiorde la taza del inodoro Use un destornilladorpara apretar firmemente ambos pernos a la taza 12 Alignez le siège de la toilette avec le bord supérieurde la cuvette Utilisez u...

Page 8: ...spués de la instalación OPÉRATION DE CONFIRMATION Tirez plusieurs fois la chasse d eau et vérifiez tous les raccords pourvoirs il y a des fuites Continuez à surveillerl apparition de fuites éventuelles plusieurs jours après l installation CARE AND CLEANING Clean the outside surface of your vitreous china water closet with mild soap and warm water DO NOT use abrasive powder or liquid cleaners which ...

Page 9: ...les composants du réservoir et pourrait provoquer des fuites et un dégât des eaux CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la superficie exteriordel depósito del inodoro de porcelana vítrea con jabón suave y agua tibia NO usarlimpiadores abrasivos en polvo o líquidos que pudieran dañarla superficie del producto ADVERTEN CIA El producto es frágil Manéjese con cuidado para evitarsu ruptura y el posible daño Al apret...

Page 10: ... Bolts 2 washers 2 nuts 2 seals PF9412TGPK Tank to Bowl Coupling Gasket 1 G Attachment Assembly SH241ADPBKT Fastening Screw Assembly 2 Screw 2 Snap Bases 2 Caps Plate Attachment L Brackets 2 Adjustable Rod Float Cup Fill valve body Triangle Gasket Plastic Seal Hexagon Nut Rubber Seal BaseAssembly Coupling Nu t A B C E D G F F a s t e n i n g S c r e w D e c o r a t i v e C a p S n a p B a s e Bras...

Reviews: