Signature Design by Ashley 3500212 Manual Download Page 12

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA TELA

La tela de micro gamuza que cubre este mueble especí

co es suave al tacto y muy resistente para la vida co

diana. El fabricante de la tela 

recomienda limpiarla solamente con agentes de limpieza a base de agua. Para eliminar cualquier dureza que pueda haber aparecido, se 
recomienda restregar ligeramente. Para comprobar que el agente de limpieza que se u

�li

za no decolorará ni desteñirá el acabado de la 

tela, pruebe siempre en un lugar de la tela que no se vea. Para obtener mejores resultados, deje secar al aire y aspire.  

CABLES Y CONEXIONES DE TRANSFORMADORES DE ENERGÍA 

Una vez que re

re la silla de la caja, notará que el respaldo se encuentra en la parte superior del asiento. Primero, deben re

rarse algunos 

elementos del asiento de la silla. Siga los pasos que se mencionan a con

nuación: 

1. Quite las abrazaderas de plás

co que sujetan la bolsa roja que con

ene el transformador de energía y el cable a la izquierda, tal como

se muestra en la 

Figura A

.

2. La palanca de control se encuentra ubicada en el bolsillo externo de la silla, tal como se muestra en la 

Figura A

.

3. Deslícelo hasta la base. Los soportes de los receptores del respaldo se deslizan hacia abajo, por el mecanismo, y los brazos
suben. Vea la 

Figura B

4. Conecte el cable del transformador de energía al enchufe correspondiente que sale del respaldo de la silla.
5. Botón de encendido: este botón se diseñó para desac

var el funcionamiento eléctrico.  Se encuentra en el cable que

conecta el motor al transformador.  Es un botón para oprimir. Cuando el botón se presiona en la posición de apagado, no se encenderá la 
luz verde en el botón de encendido. Cuando el botón se presiona en la posición de encendido, se encenderá la luz verde en el botón de 
encendido y la unidad comenzará a funcionar.  
6. Conecte el cable de alimentación al transformador de energía.
7. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente cercano al lugar donde se u

�li

zará la silla.

8. Presione el botón   en la palanca de control para subir la silla y el botón     en la palanca de control para bajar o reclinar la
Silla. 

ADVERTENCIA: despeje la zona por debajo de la silla antes de bajarla para reducir el riesgo de lesiones o muerte.

El botón de encendido le permite desac

var las funciones de la silla 

Para detener el funcionamiento de la silla u

lizando el botón de encendido, presione el botón hasta que la luz LED se apague. 

Si le fauteuil ne fonc

onne pas, véri

ez d’abord si les cordons sont bien branchés (l'ordre est A-B-C-D). Si toutes les connexions sont 

bonnes, véri

ez que le voyant à DEL est allumé sur le bouton d'alimenta

on. Consultez l'illustra

on au bas de la page (Figure A). Assurez-

vous que les cordons sont éloignés du fauteuil avant de l’u

liser. 

Mayo de 2019

Page 12 Of 14

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY®

Todos los derechos reservados

Summary of Contents for 3500212

Page 1: ...wet or has been damaged Do not use an extension cord with the chair 5 WARNING Do not use the chair to store or support any items including without limita on televisions or video equipment as such ite...

Page 2: ...May 2019 Page 2 Of 14 SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY All Rights Reserved...

Page 3: ...opera on of the device INSTALLATION OF BACK UP BATTERIES 2 9 Volt back up ba eries will operate the chair from the reclined posi on to the sea ng posi on one cycle in case of a power failure If a pow...

Page 4: ...onnect the Power Transformer cable to the corresponding plug coming from the back of the chair 5 Power Bu on The Power Bu on is designed to disable the power opera on It is in the cable that connects...

Page 5: ...ocated in the owner s package and must be installed per the diagram before use These glides can be adjusted to level your li chair on uneven ooring Failing to install these oor guides may result in da...

Page 6: ...st mouill ou endommag N utilisez pas de rallonge lectrique avec le fauteuil 5 AVERTISSEMENT N utilisez pas le fauteuil pour ranger ou supporter tout article comme les t l visions ou les appareils vid...

Page 7: ...ateur pour rep rer les deux piles de 9 volts 2 Re rez les deux piles de 9 volts et remplacer les par de nouvelles 3 Replacez la porte du transformateur 4 Piles non incluses D PANNAGE PROBL ME Le faute...

Page 8: ...eur d alimenta on dans la che lectrique correspondante l arri re du fauteuil 5 Bouton d alimenta on le bouton d alimenta on est con u pour couper l alimenta on Il est sur le c ble qui relie le moteur...

Page 9: ...nt dans la bo te et doivent tre install s en suivant le sch ma avant d u liser l ar cle Ces pa ns peuvent tre ajust s pour me re votre fauteuil niveau sur un plancher in gal Le fait de ne pas installe...

Page 10: ...CIA no utilice la silla para almacenar o apoyar cualquier tipo de objetos como televisores y equipos de video entr e otros ya que estos pueden caerse de la silla y provocar lesiones corporales graves...

Page 11: ...diciones 1 el disposi vo no puede provocar interferencias y 2 este disposi vo debe aceptar cualquier po de interferencia incluidas aquellas provocadas por el funcionamiento no deseado del disposi vo I...

Page 12: ...g a al enchufe correspondiente que sale del respaldo de la silla 5 Bot n de encendido este bot n se dise para desac var el funcionamiento el ctrico Se encuentra en el cable que conecta el motor al tra...

Page 13: ...ropietario y deben instalarse antes de u lizar la silla seg n se muestra en el diagrama Estos controles deslizantes pueden ajustarse para nivelar la silla elevadora o en condiciones de pisos desparejo...

Page 14: ...Industries Inc en composant le num ro de t l phone indiqu ci dessous Contacto con Ashley Furniture Industries Inc n mero 1 800 477 2222 Service la client le 1 800 477 2222 Atenci n al Cliente Si vous...

Reviews: