background image

Tack för att du valde Sigma. För att få ut största möjliga nytta och nöje av ditt 
Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda objektivet. 

DELARNAS NAMN (fig.1) 

Ĭ

Filtergänga 

ĭ

Avståndsskala 

Į

Fokusring 

į

Index linje 

İ

Zoom ring 

ı

OS-knapp (Utom Sony / Pentax) 

IJ

Omkopplare fokusfunktion 

ij

Omkopplare för zoomlås 

Ĵ

Fattning 

ĵ

Motljusskydd 

DC OBJEKTIV 

Dessa objektiv är speciellt framtagna för att passa till digitalkamerornas 
bildformat, som skiljer sig lite från analoga kamerors. På så sätt utnyttjas 
hela det digitala bildformatet utan att någon del behöver maskas bort. 

Ŧ

Bildsensorer som är större än de som motsvarar APS-C kan ej användas 
tillsammans med systemkameror eller digitalkameror, på grund av att de 
orsakar vinjettering på bilden. 

Ŧ

Om du använder Sigmas digitalkameror SD1, kommer motsvarande 
bildvinkel att bli 27 - 300 mm. 

Ŧ

Om du använder Sigmas digitalkameror SD15 / SD14 / SD10 / SD9, 
kommer motsvarande bildvinkel att bli 30 - 340 mm. 

MONTERING PÅ KAMERAN 

Sigma objektiv har exakt samma fattning som din kameras originalobjektiv.   
Följ därför bruksanvisningen till din kamera för att sätta på och taga av 
objektiv. 

Ŧ

På fattningen finns ett antal elektriska kontakter och kopplingar.  Se till 
att hålla dessa rena för att få bästa kontakt.    Vid objektivbyte, se till att 
objektivets front hålls nedåt för att undvika att objektivet skadas. 

OBS!

 (Utom Sony / Pentax)

Detta objektiv strömförsörjs från kameran, detta medför att bildstabilsatorn 
automatiskt hamnar i ett förutbestämt läge i objektivet. Därefter är 
fotografering möjlig (stabilisatorn kopplar automatiskt om till aktivt OS-läge 
oavsett omkopplarens läge. Det aktiva läget är på i ca. 1 minut från att 
kameran startats eller att avtryckaren tryckts ner halvvägs. 

Ŧ

Sökarbilden ser ut att vibrera efter att kameran startats eller stängts av. 
DETTA ÄR FULLT NORMALT, OCH INGEN FELFUNKTION! 

Ŧ

Om kameran skall användas med stativ, komponera bilden med 
stabilisatorn i aktivt läge. Kompositionen som visas i sökaren blir olika 
beroende på kamerans status, vilande eller aktiv. Om objektivets 
stabilisering skulle stanna, starta om den genom att trycka ner kamerans 
avtryckare halvvägs. 

INSTÄLLNING AV EXPONERINGSFUNKTION 

Sigma objektiv ställs automatiskt in på rätt funktion när objektivet monteras 
på kameran.    Se din kameras bruksanvisning. 

SKÄRPEINSTÄLLNING OCH ZOOMING

För att använda autofokus, ställ skärpeomkopplaren på objektivt i läge ”

AF

”. 

För manuell skärpeinställning, ställ skärpeomkopplaren pa ovjektivet i 
läge ”

M

”.    Ställ in skärpan manuellt med objektivents skärpering. 

Ŧ

För att undvika skador på objektivet undvik att manuellt vrida på 
objektivets fokuseringsring när objektivet är inställt på autofokus. 

ż

ZOOMING

Ž

Vrid zoomringen för att ställa in önskad brännvidd. 

ż

OMKOPPLARE FÖR ZOOMLÅS

Ž

Objektivet är utrustat med ett zoomlås, vilket förhindrar att objektivet skjuts 
ut när det riktas nedåt.  Ställ in zoomringen på 18mm och sätt zoomlås 
spaken i läge lås ¨

LOCK

¨ (fig.2).   

FORSTRING 

Med indikeringen ”1:xx” på objektivets avståndsskala avses förstoringsgraden
(återgivningsgraden). Om du t ex har skärpan inställd på motivet vid ”

1:3.8

markeringen på skalan, kommer ett motiv med en verklig storlek av 3.8cm 
att avbildas i storleken 1cm på filmen.(fig.3) 

OM OS (OPTISK STABILISERING) FUNKTIONEN 

(Utom Sony / Pentax)

Detta OS objektiv kompenserar bra för suddiga bilder orsakade av 
kamerans oavsiktliga rörelser. Med detta objektiv kan du fotografera med 
slutartider ca 4 slutarsteg långsammare än vad som skulle vara möjligt med 
OS funktionen frånkopplad. Resultat – skarpa skakningsfria bilder. 
Ställ in 

OS

 knappen på 

ON

 (Fig.4) Tryck ner avtryckaren halvvägs, 

kontrollera att bilden är skarp i sökaren, tryck sedan ner avtryckaren helt för 
att ta din bild. (Det tar ca 1 sek att åstadkomma en skarp bild, efter det att 
du tryckt ner avtryckaren halvvägs). 

Ŧ

Sony och Pentax fattningarna har inte Optisk Bildstabilisator (OS). 

Ŧ

Använd inte Optisk stabilisering i följande fall: 

– När objektivet är monterat på stativ      – Bulb 

Ŧ

OS funktionen får sin strömförsörjning från kameran. Detta objektiv 
monterat på kameran och OS aktiverat kommer att resultera i lägre 
kapacitet än med ett konventionellt objektiv. Om du inte använder OS, 
stäng av OS knappen för att förhindra överdriven batterikonsumtion.     

Ŧ

Sätt

OS

-knappen i läge 

OFF

 innan du monterar eller tar av objektivet från 

kameran. 

Ŧ

OS funktionen fortsätter att vara i funktion efter det att du släppt 
avtryckaren med fingret, så länge som exponeringsmätaren visar 
exponeringsvärde. Tag aldrig av objektivet från kameran och tag heller 
aldrig ur kamerans batterier så länge som OS är i funktion. Objektivet kan 
i så fall skadas. 

Ŧ

Precis efter det att du tagit din bild kan det hända att bilden skakar till i 
sökaren och att blixten startar ladda. Detta påverkar inte den bild du just 
tagit. 

Ŧ

När du tar av objektivet från kameran eller när du stänger av strömmen 
med OS funktionen på, kan det hända att objektivet ger ifrån sig 
ett ”tjattrande” ljud. Det är i dessa fall helt normalt. 

MOTLJUSSKYDD 

Ett motljusskydd av bajonettyp medföljer Sigma objektiv.  Motljusskyddet 
skyddar mot att oönskat ljus påverkar dina bilder.    Det skydder också i viss 
mån linsytan mot slag, repor och regn (fig.5). 

Ŧ

Tänk på att motljusskyddet kan skärma av blixtljuset vid fotografering med 
kamerans inbyggda blixt. 

Ŧ

Vid samtidig förvaring av objektiv och motljusskydd i medföljande väska, tag 
först av motljusskyddet och sätt sedan på det bakfram på objektivet (fig.6). 

FILTER 

Ŧ

Använd endast ett filter i taget.  Fler filter eller riktigt tjocka filter kan 
orsaka vinjettering. 

Ŧ

Använder du polarisationsfilter se till att det är av den ”cirkulära” typen 
som passar till autofokus. 

VÅRDA DITT OBJEKTIV 

Ŧ

Undvik extrema temperaturer och skydda objektivet mot stötar och slag. 

Ŧ

Vid längre tids förvaring väij en kall och torr plats.    Undvik naftalin som 
kan skada objektivets antireflexbehandling. 

Ŧ

Använd aldrig tinner, bensin eller andra organiska vätskor.    Vid rengöring, 
använd en mjuk linsputstrasa som du kan köpa i din fotoaffär. 

Ŧ

Objektivet är inte vattensäkert. Skydda det mot regn, snö eller vattenstänk. 

Ŧ

Plötsliga temperaturväxlingar kan orsaka kondens på objektivet.  Vänta 
tills objektivet (och kameran) fått samma temperatur som omgivningen 
innan du använder den igen. 

SVENSKA

Tak fordi De har købt et Sigma objektiv.    For at få den maksimale ydeevne og 
glæde af Deres Sigma objektiv, anbefaler vi, at De læser denne brugsvejledning 
grundigt inden objektivet bruges. 

BESKRIVELSE AF DELENE (fig.1) 

Ĭ

 Filterindskruningsgeveind 

ĭ

 Afstandsskala 

Į

 Fokuseringsring 

į

 Index 

İ

 Zoomring 

ı

 OS omskifteren (Ikke med Sony / Pentax) 

IJ

 Fokuseringsmetodeomskifter

ij

 Zoom-lås 

Ĵ

 Bajonetfatning 

ĵ

 Modlysblænde 

DC OBJEKTIVER 

Dette er specialobjektiver konstrueret til brug på digitalkameraer, idet objektivets 
billedkreds er afpasset i størrelse svarende til CCD-chippen i flertallet af digitale 
spejlreflekskameraer. Den specielle konstruktion gør disse objektiver til det 
ideelle valg til digitalkameraer. 

Ŧ

Et kamera med en CCD-chip større end den der anvendes ved APS-C 
formatet kan ikke anvende Sigma DC objektiver, da det større billedfelt vil 
medføre vignettering. 

Ŧ

Hvis De anvender SD1 digitalkameraer, vil billedvinklen svare til 27-300mm. 

Ŧ

Hvis De anvender SD15 / SD14 / SD10 / SD9 digitalkameraer, vil billedvinklen 
svare til 30-340mm. 

MONTERING PÅ KAMERAHUSET 

Dette objektiv vil, ved påsætning på kamerahuset, automatisk fungere på 
nøjagtigt samme måde som et almindeligt objektiv.  Se venligst vejledningen i 
kameraets brugsanvisning. 

Ŧ

På bajonetfatningens overflade er der et antal koblinger og elektriske kontakter.   
Sørg for at disse er rene for at sikre god forbindelse.  For at undgå 
beskadigelse af objektivet, sørg da for at placere det med fronten nedad ved 
objektivskift. 

BEMÆRK (Ikke med Sony / Pentax)

Dette objektiv forsynes med strøm fra kamerahuset. Billedstabiliseringsenheden 
vil blive placeret på et specifikt sted i objektivet og optagelse vil være mulig 
(stabiliseringsenheden vil blive aktiveret) uanset OS-knappens stilling. 
Aktiveringen vil tage ca. et minut fra kameraet tændes eller fra udløserknappen
trykkes halvt ned. 

Ŧ

Billedet i søgeren ser ud som om det vibrerer, når kameraet tændes eller 
slukkes. Dette er ikke en fejlfunktion. 

Ŧ

Hvis kameraet fikseres på et stativ eller lignende, bør billedkompositionen 
vurderes mens billedstabiliseringsenheden er aktiv.  Billedudsnittet der ses i 
søgeren vil variere afhængig af om kameraet er tændt eller slukket.  Hvis 
aktiveringen af billedstabiliseringen slukkes automatisk, kan den aktiveres igen 
ved at trykke udløserknappen halvt ned. 

VALG AF EKSPONERINGSMETODE 

Sigma objektivet fungerer automatisk efter montering på kamerahuset.  Se 
venligst kameraets brugsanvisning. 

FOKUSERING OG ZOOMFUNKTION 

For autofokus funktion, sættes fokus-vælgeren på objektivet på "

AF

" indstillingen. 

Hvis manuel fokusering ønskes, sættes fokus-vælgeren på objektivet på "

M

"

indstillingen. Der fokuseres ved at dreje på objektivets fokuseringsring. 

Ŧ

Der vil være risiko for at beskadige autofokusmekanismen, hvis fokuseringsringen
drejes manuelt samtidig med at kameraet er indstillet i autofokusmetode. 

Ŧ

Når man bruger dette objektiv i manuel fokus, vil vi anbefale at man bekræfter 
den korrekte fokusering i kameraets søger.  Dette anbefales, fordi der kan 
forekomme minimale fokusændringer p. g a. ekstreme temperaturforskydninger,
hvilketigen kan forårsage at enkelte komponenter i objektivet kan udvide sig.   
Der er taget højde for dette, når objektivet stilles på uendeligt. 

ż

ZOOMFUNKTION

Ž

Drej Zoomringen til den ønskede position. 

ż

ZOOM-LÅS

Ž

Objektivet er forsynet med en zoom-lås for at forhindre brændvidden i at ændre 
sig, når objektivet vippes nedad. Indstil zoomringen på 18mm og sæt zoom-låsen 
på ”

LOCK

” (fig.2). 

FORSTØRRELSE

Objektivets indikation (fx 1:xx) på focus afstandsskala, viser forstørrelsen 
(normalt kaldet afbilledforholdet). For eks når der fotograferes på indstillingen 

1:3.8

 på skalaen, vil et objekt, med en størrelse på 3.8cm, fylde 1cm på selve 

filmen.(fig.3) 

OM OS (OPTICAL STABILIZER) FUNKTIONER 
(Ikke med Sony / Pentax)

Dette OS objektiv kompenserer effektivt for uskarphed forårsaget af 
kamerarystelser. Med dette objektiv kan De tage skarpe billeder med lukkertider 
ca. 4 trin langsommere end De kunne uden brug af OS funktionen. 
Stil 

OS

omskifteren på 

ON

 (fig.4). Tryk udløserknappen halvt ned, kontroller at 

billedet i søgeren er stabilt og tag billedet. (Det tager ca. 1 sek. fra 
udløserknappen trykkes halvt ned, til billedet er stabiliseret). 

Ŧ

Sony og Pentax udgaver er ikke forsynet med optisk billedstabilisering (OS). 

Ŧ

Anvend ikke Optical Stabilizer’en i følgende situationer. 

ƒ

 Når objektivet er monteret på et stativ. 

ƒ

 Ved optagelser på Bulb (langtids-eksponering) 

Ŧ

Optical Stabilizer funktionen får strøm fra kameraet. Når OS objektivet er 
monteret på kameraet og aktiveret, vil kameraets optagekapacitet på et sæt 
batterier, være mindre end med konventionelle objektiver. Hvis Optical 
Stabilizer ikke anvendes bør 

OS

 omskifteren stilles på 

OFF

 for at spare på 

batteriet. 

Ŧ

Husk at stille 

OS

 omskifteren på 

OFF

 indstilling, inden objektivet monteres 

eller afmonteres. 

Ŧ

Optical Stabilizer’en fortsætter med at fungere efter at De har sluppet 
udløserknappen, så længe kameraet viser eksponeringsværdien. Objektivet 
må ikke afmonteres, eller kameraets batteri fjernes, mens Stabilizer’en er i 
funktion, da det kan beskadige objektivet. 

Ŧ

Selv om søgerbilledet kan virke rystet umiddelbart efter optagelsen og ved 
start af opladningen af den indbyggede flash, vil det ikke påvirke billedets 
kvalitet. 

Ŧ

Hvis objektivet afmonteres eller kameraet slukkes mens Optical Stabilizer’en er 
i funktion, kan objektivet afgive en ”rystende” lyd, men dette er ikke en fejl. 

MODLYSBLÆNDE 

Til objektivet medfølger en modlysblænde med bajonetfatning. Modlysblænden 
modvirker generende reflekser, ”spøgelsesbilleder”, og andre uønskede 
forstyrrelser ved optagelser i modlys. Ved påmonteringen, vær da sikker på at 
modlysblænden er drejet så den sidder helf fast (fig.5) 

Ŧ

Når man tager billeder med den indbyggede blitz, er det tilrådeligt at fjerne 
modlysblænden, da denne ellers vil skærme af for blitzens udladning. 

Ŧ

For at opbevare objektivet og modlysblænden i etuiet, afmonteres modlysblænden
hvorefter den monteres omvendt. (fig.6) 

FILTER 

Ŧ

Der bør kun benyttes et filter ad gangen. Anvendelse af to eller flere filtre, og 
specielt tykkere filtre som et polarisationsfilter kan medføre vignettering. 

Ŧ

Når der benyttes et polarisationfilter sammen med et autofokusobjektiv, benyt 
da et filter af den cirkulære type.   

GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 

Ŧ

Undgå hårde stød, samt at udsætte ohjektivet for meget høje eller lave 
temperaturer. 

Ŧ

Hvis De skal opbevare objektivet uden at bruge det i længere tid, vælg da et 
køligt og tørt sted. For at undgå at ødelægge antirefleksbehandlingen på 
linseoverfladerne, bør det holdes borte fra mølkugler og anden kemisk påvirkning.

Ŧ

Benyt ALDRIG fortynder, benzin eller andre organiske opløsningsmidler, til at 
fjerne fingeraftryk eller snavs fra linseoverfladen.    Rengør kun ved at bruge en 
blød objektivklud eller linsepapir. 

Ŧ

Dette objektiv er ikke vandtæt. Ved brug i regnvejr, ved vandet og lignende, 
sørg da for at holde det tørt. Det vil ofte være umuligt at reparere linseelementer
og elektroniske komponenter der har været i forbindelse med vand. 

Ŧ

Pludselige temperaturudsving kan forårsage, at kondens eller dug vil opstå på 
objektivets overflade. Når det er koldt udendørs, og man træder ind i et varmt 
rum anbefales det at beholde objektivet i tasken, indtil objektivets og rummets 
temperatur nærmer sig hinanden. 

DANSK

ڍ᝔൞ᙇشᔞ್ᢴᙰΖ੡Աך։࿇ཀᔞ್ᢴᙰऱᚌᔆࢤ౨Δᨃ൞ጐࠆ᥊ᐙհ
ᑗΔࠌشছᓮ٣גาᔹᦰءࠌشᎅࣔ஼Ζ

ຝٙᎅࣔ

(

1

)

Ĭ

ៀᢴᝅ࿭ె

ĭ

၏ᠦࠥ৫

Į

ኙྡྷᛩ

į

ᢴᙰ൷ٽਐᑑ

İ

᧢ྡྷᛩ

ı

OS

߻ᔼߓอ ၲ

/

ᣂਊၨ

(

լᔞش࣍ ౉؍

/

ᎏ൓

)

IJ

ኙྡྷᑓڤᙇᖗਊၨ

ij

᧢ྡྷ᠙ࡳࠫ

Ĵ

൷ᛩ

ĵ

ᔟ٠ᆝ

DC

ᢴᙰ

ຍਢᔞ್੡ᑇᒘઌᖲۖ๻ૠऱ௽ጟᢴᙰΔࠡګቝഎ

 (image circle) 

ऱ๻ૠਢറ

੡ᑇᒘઌᖲਕቝདྷׂऱ֡՚ۖ๻Ζڼᣊ௽ጟᢴᙰᒔኔ੡ᑇᒘઌᖲऱ෻უ಻ჸΖ

Ŧ

೗ڕਕቝདྷׂ଺ֺٙ

APS-C

੡ՕΔᢴᙰঁլ౨ڇᑇᒘઌᖲࢨ

35mm

໢ᢴ

֘٠ઌᖲՂࠌشΖڕঠൎࠌشΔᅃׂലᄎנ෼ᄉߡΖ

Ŧ

೗ڕᎹՀਢࠌش

SD1

ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ

27-300mm

Ζ

Ŧ

೗ڕᎹՀਢࠌش

SD15 / SD14 / SD10 / SD9

ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ

30- 

340mm

Ζ

ڜᇘᢴᙰ

ᢴᙰڜᇘࠩᖲߪ৵Δঁױ۞೯إൄᖙ܂Δᇷறױ೶ᔹઌᖲᎅࣔ஼Ζ

Ŧ

൷ᛩՂڶڍଡሽ՗൷រ֗಻൷ᕴΔᓮঅ਍൷រ堚ᑥΔᒔঅ൷ᏍإᒔΖ

ࣹ რ

(

լᔞش࣍ ౉؍

/

ᎏ൓

)

ᢴ᧯ࢬᏁᦀ೯ሽᄭ٤طઌᖲ᧯༼ࠎΔ٠ᖂ߻ᔼߓอᆜᢴփ௽ࡳۯᆜΔࣁ᥊ழ
వᏁඔ೯

OS

߻ᔼਊၨΔ߻ᔼפ౨ܛழඔ೯Ζ

OS

߻ᔼߓอ਍ᥛՠ܂ழૻΔપ

੡ඔ೯ઌᖲ৵ࢨתਊݶ॰৵

1

։ᤪΖ

Ŧ

ඔ೯ࢨᣂຨ

OS

߻ᔼߓอழΔڇᨠན࿗խױኘᤚᐙቝݽ೯Δڼ෼ွ᥆إൄΔ

ࠀॺᖲඳਚᎽΖ

Ŧ

ዌቹழૉലઌᖲ࣋ᆜ࣍ԿᆬਮՂࢨઌᣊऱڮਮՂΔᓮࣹრ߻ᔼߓอਢܡ๠
࣍ՠ܂ۯᆜΖڂᨠན࿗խࢬ᧩قᐙቝणኪΔലࠉᖕઌᖲࢬژሽၦۖڶ஁ฆΙ
પ߻ᔼߓอՠ܂ழૻ၌ማΔױ٦תਊݶ॰Ζ

๻ࡳᡜ٠ᑓڤ

ءᔞ್ᢴ൷ٽઌᖲ৵Δ݁ױ಻ٽࢬᏁ܂٤۞೯࿓ݧኙྡྷᖙ܂ΖڶᣂᇡൣΔᓮ
਷ᔹઌᖲࠌشਐতΖ

ኙྡྷ֗᧢ྡྷ

ૉᙇش۞೯ኙྡྷΔᓮലኙྡྷᑓڤᙇᖗ༲ࢸ۟

“AF”

ۯᆜΖૉش֫೯ኙྡྷΔױല

ኙྡྷᑓڤᙇᖗ༲ࢸ۟

“MF”

ۯᆜΔ܃ঁױشኙྡྷᛩ֫೯ኙྡྷΖ

Ŧ

ᝩ܍ჾᡏ

AF

۞೯ኙྡྷᖲٙΔ֊֎ڇ۞೯ኙྡྷᑓڤՀشԳ֫᠏೯ኙྡྷᛩΖ

Ŧ

ڇ֫೯ኙྡྷᑓڤՀࠌشءᢴᙰΖ່ړ٣ڇᨠནᕴփᨠ઎ኙྡྷਢܡᄷᒔΖ଺
ڂڇᄵ৫஁ฆᄕՕழΔᢴᙰփऱᢴׂױ౨ᄎឩ്ࡉگᜍΔᖄીྡྷរೣฝΖ
ᔞ್ᢴᙰऱྤૻ᎛ྡྷរբቃ٣܂נઌᚨ಻ٽΖ

π᧢

᧢ ྡྷρ

ല᧢ྡྷᛩ᠏೯۟ٽᔞऱྡྷ၏Ζ

π᧢

᧢ྡྷ᠙ࡳࠫρ

ءᢴᙰ௽๻ψ᧢ྡྷ᠙ࡳࠫωΔᝩ܍ᢴᙰٻছٻ৵ႜ඙ழऱᄶ೯ᐙ᥼Ζࠌش᧢ྡྷ
᠙ࡳᇘᆜழΔᓮ٣ല᧢ྡྷᛩ๻࣍

18mm

Δ٦ലψ᧢ྡྷ᠙ࡳࠫω๻࣍ψ

LOCK

ω

᠙ࡳۯᆜ

  (

2 )

Ζ

࣋Օ෷

ኙྡྷ၏ᠦࠥ৫Ղ᧩ق

“1:xx”

ऱᑇ ଖז।࣋Օ෷

  (

ൄጠ੡ᓤࠫ෷

)

ΖᜰࠏࠐᎅΔ

ྡྷរڕ࣠๻ࡳڇ

1:3.8

ۯᆜΔ

3.8cm

ऱኔढڇဗࣥՂऱᐙቝ֡՚ঁਢ

1cm

Ա

(

3 )

Ζ

ڶ䤤ء䣈঴

 OS 

(

߻ᔼߓ伸

)

հ௽㭠

(

լᔞش࣍ ౉؍

/

ᎏ൓

)

ڼᢴᙰऱ

OS

߻ᔼߓอ౨྇܅ࢨ௣ೈઌᖲڇࣁ᥊խڂ᎘პᔼ೯ۖᖄીቹቝᔆ

ၦᑓᒫΖᢴᙰڇඔ೯

OS

߻ᔼߓอᖙ܂ழΔຒ৫ֺإൄ޲๻ڼפ౨ऱપ܅؄

్Δრܛ౨୲๺ࠌشለኬऱݶ॰ຒ৫ࣁ᥊Δᨃቹׂய࣠ޓ堚㵷Ζ
児ࡳ

OS

߻ᔼ䢠

 “ON” (

4)

ΖਊՀݶ吋勋࣋匴ԫת࠷ྡྷΔᐙቝ堚ཐٿΔঁױ

٤ਊݶ吋勋࣋匴ਕቝ

  (

㣞䥊ਊՀݶ吋勋࣋匴ԫת࠷ྡྷ㦍Δ叢᫿㡕ᆜ

OS

߻ᔼ

ߓ伸仿和

1

ઞ܂൶䳒Ζ

Ŧ

౉؍ Εᎏ൓࿛ߓ٨Δ݁լ๻

(OS)

٠ᖂ߻ᔼפ౨Ζ

Ŧ

冉լ૞ڇՀ٨ൣ㤝ࠌش

OS

߻ᔼߓ伸Ζ

ƒ

ڼ叢բ๯ڜ࣋֗厇ࡳڇ㷰ਮՂΖ

ƒ

ࠌش

B

ݶ吋

  (

叿㦍吗ᡜ٠ݶ吋

)

Ζ

Ŧ

OS

߻ᔼߓ伸ऱ唟㣅౨ၦ݁ࠉᔾ᫕᫿ࢬ༼ࠎΔڂڼઌ᫕ऱ౛䶣ၦٍ㢸ֺࠌش

ൄ億叢剭ՕΔਚ䢠倓ઊ䶣ၦ䮦౛Δ冉ڇլᏁ૞

OS

߻ᔼߓ伸㦍Δ䬗㰒ࠡ䤤吐Ζ

Ŧ

ڜ僞ࢨ僞ࣈڼ叢㦍Δ䥜ؘ٣䤤吐

 OS

߻ᔼߓ伸Ζ

Ŧ

㣞٤ਊՀݶ吋勋࣋匴ٿΔڕઌ᫕㡕ऱᡜ٠䀀⇕༼ق䯲قࡸآዽ䴠Δ㪤।ق
䥊թࣁ䯁㧄࿓խऱ

OS

߻ᔼ࿓ݧ㪦ڇᖙ܂խΔڇ㪤ൣ㤝Հ֊֎㰒叢㢎࠵Հ

ࢨ㡘᫕᫿խ㰒䶣ۃ࠷נΔڼ䢡ױ䪰ી叢㢎䮦݅Ζ

Ŧ

㣠ጥڇਊՀݶ吋勋࣋匴ࣁ䯁ࢨڂ᫕᫿㡕ᆜ名㣼ך䶣խ䦡سᔼ㣅Δڼ࿛ൣ㤝
㰒լ㢸ᐙ㫠ᐙቝऱګቝய࣠Ζ

Ŧ

㣞ނ叢㢎طઌ᫕᫕ߪࣈ࠵㦍ࢨڇࠌشխ䤤吐

OS

߻ᔼߓ伸㦍Δ叢᫿㰒㢸䦡

נ

  “

ܵܵ

㥔㫠Δڼൣ㤝ਢ㺉ՊإൄऱΖ

ᔟ٠ᆝ

ᢴᙰॵಬԫଡ༺࣋ڤᔟ٠ᆝΔ܂شਢ߻ַ׌᧯હ৵٠ᄭขسऱᤌ٠೒ᐙΖࠌ
شழΔؘႊᒔঅᔟ٠ᆝբᆖݙ٤᠙ጹ

  (

5)

Ζ

Ŧ

ܓشઌᖲփᆜೂᗉࣁᅃழΔ່ړࣈೈᔟ٠ᆝΔא܍ॴᖒೂ٠ᗉ୴נऱ٠ᒵΖ

Ŧ

ᔟ٠ᆝױ֘ٻڜᇘאঁژ࣋

  (

6)

Ζ

ៀ ᢴ

Ŧ

ޢڻ׽ױࠌشԫ࣭ៀᢴΖڕ࣠ࠌش࣭ࠟאՂ֗Яࢨࠌشೣ٠ᢴ࿛௽দៀᢴΔ
ຟױ౨ᄎທګᄉᐙΖ

Ŧ

AF

ઌᖲᚨᙇشႽݮೣ٠ᢴΖ

অ塄֗ژ࣋

Ŧ

ᚨᝩ܍ᐳᚰࢨऴ൷ᆜ࣋ڇᎩᑷΕᄕܐࢨᑪᛘऱᛩቼՀΖ

Ŧ

ڕ࣠૞९ཚژ࣋Δࡵᙇᖗອළ೓෯֗ຏଅߜړऱچֱΖ੡Աঅᥨᢴᙰऱף
ᓂᐋΔࡵ᎛ᠦ߻៽Մࢨ߻៽Մ࿇נ௛᧯ऱچֱΖ

Ŧ

ᢴׂՂऱۆৃࢨਐెױشਫຌპᛘऱᢴᙰؒࢨᢴᙰ౐堚ᑥΔ൫֊֎شᄫᕪΕ
૖ࢨࠡהڶᖲ堚ᑥᕪΖ

Ŧ

ءᢴᙰࠀլ߻ֽΔՀॸࢨ൷२ֽᄭழࠌش௽ܑ՛֨Δ֊֎ݫᛘΖଣૉփຝ
ᖲٙΕᢴׂ֗ሽ՗ሿٙڂ࠹ᛘݫჾΔՕຟྤऄଥ෻Ζ

Ŧ

ᄵ৫ડ᧢ױ౨ᄎחᢴᙰ।૿ᕩ࿨ᣆ௛ࢨֽរΔڂڼڇ֚௛༃ܐழၞԵᄊࡉ
ऱ৛փᛩቼΔ່ړലᢴᙰ࣋ڇᢴᙰ๳փΔऴ۟ᢴᙰᄵ৫൷२৛ᄵ੡ַΖ

׽⃰شՊխ㧺ʳ 䣈

䣈঴֫㡸

 : 

քẊٲ呐ढ凝ऱټ㲯א֗ژڇᩓܡ

ʳ

ڶ੅ڶ୭ढ凝ࢨցై

ຝٙټ㲯ʳ

(Pb) 

ޤ

(Hg)

(Cd)

ք᪔卲

(Cr6+)

ڍᖾ侶૖

(PBB) 

ڍᄽԲ૖ㅘ

(PBDE)

؆㨆ʳ ʻ८㺉ຝٙʼ

g

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

؆㨆ʳ ʻ䰵౟ຝٙʼ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

ഗࣨຝٙʳ

g

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

٠䝤ຝٙʳ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

᫕ඳຝٙʳ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

Ũ

ʳ

䩥ࣹ ׽⃰شՊխ㧺

Ϥ

:

।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ڇ具ຝٙࢬڶढ݁凝ޗறխऱܶၦ݁ڇ

SJ/T11363-2006

䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣאՀΖ

g

:

।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ࠩڇ具ຝٙऱਬԫ݁凝ޗறխऱܶၦ၌נ

SJ/T11363-2006

䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣΖ

10

5

䨞ݮܶ㠼

:

ڼ䰬兘ਢ⃰شՊڇխ㧺ቼ㡕历ഇऱ䶣՗允ஒ䣈঴ऱ㩾অࠌشཚૻΖ

ڼ䣈঴ࠌشृ׽૞ᙅښڜ٤ࡉࠌشՂऱࣹრࠃ咊Δ㡘س䣈հֲದऱԼڣࢨնڣཚ
吗լ㢸㢑㩾ቼۆ਩ΔՈլ㢸㢑Գߪࡉ凗䣈ທګૹՕᐙ㫠Ζ

խ֮ᎅࣔ஼

㐐Ἤ⫼ ⥀㪼⪰ Ạ㢹䚨㨰㊈㉐ ␴␜䢼 ᵄ㇠䚝⏼␘

.

⸬ ㉘⮹㉐⪰ 㢱㡰㐔 䟸

,

⥀㪼㢌

ὤ⏙

,

㦤㣅 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌㥄㡸 㥉䞉䚌᷀ 㢨䚨䚌㜠 ㇠㟝䚨 㨰㐐Ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

❄䚐 ⸬ ㉘⮹㉐⏈ ᴵ 㾨⮈⢰ ⫼㟨䏬ⷸ ḩ㟝㉘⮹㉐⦐ ╌㛨 㢼㡰⮤ ⥀㪼䚡⯝⫼␘
㇠㟝䚌㐐⏈ 䚨␭ 㾨⮈⢰㢌 㼜Ἵ㉘⮹㉐㝴 䚜‌ 㵬Ḕ䚌㐐Ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

!

ᷱḔ 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹㡸 ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘

.                                 

Š

⥀㪼⪰ 㣙㵝䚐 㾨⮈⢰⦐ 䈐㛅 ⵃ ᵉ䚐 ṅ㉔㡸 㡕㙼㡰⦐ 㫵㥅 ⸰ ⚀ 㐐⥙㣙䚨⪰
㸼⣌䚔 ㍌ 㢼㏩⏼␘

.

䏭䢼

,

⥀㪼⬀㡰⦐ 䈐㛅㡸 㫵㥅 ⸰ ᷱ㟤 㐘⮹㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘

!

㨰㢌 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹ᶤ⇌ Ɒ㫼㤵 ㋄䚨㢌 ⵐ㈑ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘

.

Š

㚒◘ 㿕㡸 ⥀㪼⦐⺴䉤 ⺸⫠䚐 㵸 ⵝ㾌䚌⮨ 䈐㛅ṅ㜄 㢌䚌㜠 㬅ṅ䜸ㇵ㢨 ⵐ㈑

,

䞈㣠㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘

.

Š

⫼㟨䏬 ⺴⺸㡴 ⸩㣕䚐 Ạ㦤⦐ ╌㛨 㢼㡰⳴⦐ 㦤㐠䚌㜠 㼜Ἵ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

Š

ㇰᴵ␴⏈ ᵉ⓸ᴴ ⋆㡴 㥐䖼㡸 Ề㣙䚝⏼␘

.

ᵉ⓸ᴴ 㚱䚐 ㇰᴵ␴ ㇠㟝 㐐 㘤⤠㫼

㜰⥘ᴴ 㢼㏩⏼␘

.

ᴵ⺴㢌 ⮹㾡

(

1)

Ĭ

䙸䉤㋀䁇

ĭ

ᶤ⫠䖐㐐

Į

䔠䀘㏘ ⫵

į

㫴䖐㉔

İ

㩀 ⫵

ı

OS

㏘㠸㾌

(

㋀⏼

/

䓐䇵㏘ 㥐㞬

)

IJ

䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌㏘㠸㾌

ij

㩀G Ḕ㥉G ㏘㠸㾌

Ĵ

⫼㟨䏬

ĵ

⥀㪼 䟸☐

DC

⥀㪼㜄 Ḵ䚌㜠

㢨⴬㫴 ㉐䆨㡸

 D-SLR

㢌 㹠ㇵ㋀㣄 䆠ὤ

(APS-C)

㜄 ⬒㻈㛨 ㉘᷸䚐

 D-SLR 

㤸㟝⥀㪼㢹⏼␘

.

⒈㟥㢨 ♈㫴䉬 䏭㉥㜄 ⬒⏈ ṅ䚍㉘᷸⦐ Ḕ䞈㫼䞈⪰ 㐘䜸䚌㜴㏩⏼␘

.

ٟ

APS-C 

ㇵ␭㢌 䆠ὤ⸨␘ 䆤 㹠ㇵ㋀㣄㢌

 D-SLR 

 35mm SLR

㜄㉐⏈

㇠㟝䚔 ㍌ 㛺㏩⏼␘

.

ٟ

㐐Ἤ⫼

SD1

㜄 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 㐐

, 27-300mm 

ㇵ␭㢌 䞈ᴵ㜄 䚨␭╝⏼␘

.

ٟ

㐐Ἤ⫼

SD15, SD14, SD10, SD9

㜄 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 㐐

, 30-340mm 

ㇵ␭㢌

䞈ᴵ㜄 䚨␭╝⏼␘

.

⥀㪼㢌 㣙㵝ⵝⷉ
㾨⮈⢰㜄 㣙㵝

,

㵝䇼ⵝⷉ㡴 ㇠㟝䚌㐐⏈ 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐

㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

ٟ

⫼㟨䏬 ⮨㜄⏈ 㦤⫠ᵐ 㜤┍㟝

, AF 

㜤┍㟝 㣙㾌 ⵃ 㤸ὤ 㥅㥄☥㢨 㢼㏩⏼␘

.

ㇵ㷌 ⵃ 㝘㜰㜄 㢌䚌㜠 㝘㣅┍ ⵃ Ḕ㣙㢌 㠄㢬㢨 ╌⳴⦐ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘

.

㨰㢌

(

㋀⏼

/

䓐䇵㏘ 㥐㞬

)

㢨 ⥀㪼㢌 㤸㠄㡴 㾨⮈⢰㜄㉐ ḩἽ╝⏼␘

.

㋄ ⛜⫰ ⵝ㫴 㣙㾌⏈ ⥀㪼 ⵈ♈

㙼㯱㢌 䏭㥉 㠸㾌㜄 ⋇㜠㫴᷀ ╌Ḕ

OS

㏘㠸㾌㢌 㠸㾌㝴⏈ Ḵ᷸ 㛺㢨 㹠㜵㢨

ᴴ⏙䚌᷀ ╔ ᶷ㢹⏼␘

. (

㋄ ⛜⫰ ⵝ㫴 㣙㾌⏈ 䞐㉥䞈 ㇵ䈐⦐ 㜤ᷤ䚨 㩁⏼␘

.)

㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 䁐⮨ 㣔㐐 䟸 䞐㉥䞈 ╌Ḕ ❄⏈

  “

ⵌ ㊈䉤

⪰ ⌸⪨⮨ 䞐㉥䞈

╔ ᶷ㢹⏼␘

.

ٟ

㾨⮈⢰⪰ 䁐ᶤ⇌ ⅸḔ ⇌⮨ ⼤ 䑀㢬⒈㢌 㢨⴬㫴⏈ 䢈☘⫤ ᶷ㷌⤰ ⸨㢹⏼␘

.

㢨ᶷ㡴 㝘㣅┍㢨 㙸␍⏼␘

.

ٟ

㾨⮈⢰⪰ 䏬⢰㢨䔠☐⇌ ␘⪬ 㚕㉬㉐⫠㜄 Ḕ㥉㐐䇜 ᷱ㟤㜄⏈ ㋄ ⛜⫰
㣙㾌ᴴ 䞐㉥䞈 ㇵ䈐⦐ ╌㛨 㢼㡸 ⚀ Ạ⓸⪰ ᷤ㥉䚝⏼␘

.

⼤ 䑀㢬⒈⪰ 䋩䚨

⸨㜠㫴⏈ Ạ⓸⏈ 㾨⮈⢰㢌 㤸㠄 ㇵ䈐㜄 ♤⢰ ␠⢰㫼 ᶷ㢹⏼␘

.

䞐㉥䞈

ㇵ䈐ᴴ 㼜㋀╌⮨

  “

ⵌ ㊈䉤

⪰ ⌸⪹⏼␘

.

㦤⫠ᵐ ㉘㥉
㦤⫠ᵐ ㉘㥉ⵝⷉ㡴 ㋀㫴䚌Ḕ ᷸㐔 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

㸼㥄 ⵃ 㩀
㝘䋔 䔠䀘㏘⦐ 㹠㜵䚌⏈ ᷱ㟤

,

⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌 ㏘㠸㾌⪰

AF

㠸㾌㜄 ㉘㥉 䚝⏼␘

.

⬘⎨㛰⦐ 䙴䏬⪰ ⬒㻈㐐⏈ ᷱ㟤㜄⏈

,

䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌

㏘㠸㾌⪰

M

㢌 㠸㾌㜄 ㉘㥉䚌㜠

,

䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 䙴䏬⪰ ⬒㻈㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

ٟ

㝘䋔䔠䀘㏘⯜☐ ㇠㟝㐐 䔠䀘㏘⫵㢌 㟴㫵㢸㡸 ⱨ⫠䚌᷀ 㟴㫵㢨㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘

.

ٟ

䔠䀘㏘⫵㢨

’

(

ⱨ䚐␴

)

㢌 㠸㾌㜄㉐⓸ 㠄ᶤ⫠㜄 㸼㥄㢨 ⬒㫴 㙾㡸 ㍌⓸

㢼㡰⳴⦐ 䑀㢬⒈⪰ 䞉㢬䚌⮨㉐ 㹠㜵䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.

ଲ㩀

㩀 ㇠㟝ଳ

㩀⫵㡸 ─⥘ 㤵㤼䚐 Ạ⓸⦐ 㸼㥄ᶤ⫠⪰ ⷴ䞈㐐䇩⏼␘

.

ଲ㩀

㩀 Ḕ㥉 ㏘㠸㾌ଳ

㢨 ⥀㪼⏈ 䡨␴㐐 㣄┍㡰⦐ ⥀㪼㢌 䢌⤠⇨⫰㡸 ⵝ㫴䚌ὤ 㠸䚌㜠 㩀 Ḕ㥉
㏘㠸㾌⪰ 䈅㣠䚌Ḕ 㢼㏩⏼␘

.

㩀 㜵㜡㡸

 18mm

⦐ 䚌㜠 㩀 Ḕ㥉㏘㠸㾌⪰

LOCK

㡰⦐ Ḕ㥉䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.(

2) 

㹠㜵 ⵤ㡜
⥀㪼㢌

ᷱ䋩㜄

 1:OO 

㢨⢰Ḕ

䖐ὤ╌㛨

㢼⏈

㍌㾌⏈

ᶤ⫠㜄

㢼⏈

㥅㇠ⵤ㡜㡸 ⇌䇴⇹⏼␘

.

㢨ᶷ㡴

  (

䙸⪸ㇵ㜄 ⬮䢼⏈ ㇵ㢌 䆠ὤ

) : (

䙰㇠㷨㢌

㐘㥐 䆠ὤ

)

㢌 ⽸㡜⦐ 䖐㐐╝⏼␘

.

㜼⪰☘⮨

ⵤ㡜

 1:3.8

 3.8cm

䙰㇠㷨ᴴ 䙸⪸ㇵ㜄

 1cm

⦐ ㇵ㢨 ⬮䢼⏈ ᶷ㡸 ⇌䇴⇹⏼␘

.(

3) 

OS (OPTICAL STABILIZER)

㢌 䏭㬉㜄 ␴䚌㜠

(

㋀⏼

/

䓐䇵㏘ 㥐㞬

)

 OS 

⥀㪼⏈

㾨⮈⢰㢌

⛜⫰㜄

㢌䚐

㢨⴬㫴㢌

䢈☘⫰㡸

䟜Ḱ㤵㡰⦐

⸨㥉䚨㩁⏼␘

.

㢨 ⥀㪼⦐ ㇠㟝㣄⏈ ⥀㪼㢌

 OS 

ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ⚀⸨␘

㊈䉤 ㏘䙰☐⪰

 4 

㏘䊑 ⏄⫠᷀ 䚌㜠 ㇠㫸㡸 㹠㜵䚔 ㍌ 㢼㡰⮤

,

㉔⮹䚐 ᷤḰ⪰

㛯㡸 ㍌ 㢼㏩⏼␘

.

OS

㏘㠸㾌⪰

 ON (

4) 

㡰⦐ ㉘㥉䚌㐡㐐㝘

.

ⵌ ㊈䉤⪰ ⍀⤠ ⼤ 䑀㢬⒈ㇵ㢌

㢨⴬㫴ᴴ 㙼㥉㤵㢬㫴 䞉㢬䚐 䟸 ㇠㫸㡸 㹠㜵䚌㐡㐐㝘

. (

ⵌ ㊈䉤⪰ ⌸⪬ 䟸

㙼㥉㤵㢬 㢨⴬㫴ᴴ ⇌㝘⏈⒤ 㚱

  1

㸼 㥉⓸ ㋀㟈╝⏼␘

.) 

ٟ

Sony 

 Pentax 

⫼㟨䏬 㥐䖼㜄⏈ ㋄ ⛜⫰ ⵝ㫴ὤ⏙

(OS)

㢨 䈅㣠╌㛨 㢼㫴

㙾㏩⏼␘

.

ٟ

␘㢀㢌 ㇵ䞝㜄㉐⏈

 OS 

ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

ŀ

⥀㪼ᴴ ㇰᴵ␴㜄 㣙㵝╌㛼㡸 ᷱ㟤

.

ŀ

ⷀ⽀

ٟ

OS

ὤ⏙㡴 㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 ㇠㟝䚝⏼␘

. OS 

⥀㪼⪰ 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌㜠

㇠㟝䚔 ᷱ㟤

,

㾨⮈⢰㢌 㹠㜵 ⏙⥙㡴 㢰ⵌ ⥀㪼⪰ ┍㢰 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌㜠

㇠㟝䚔 ᷱ㟤⸨␘ 㚱ᴸ ⏄⥘㬅⏼␘

. OS 

ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤

,

ⵤ䉤⫠

㋀⯜⪰ 㤼㚱䚌ὤ 㠸䚨

 OS 

㏘㠸㾌⪰

 OFF 

㠸㾌⦐ ㉘㥉䚨 㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

ٟ

⥀㪼⪰ 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌ᶤ⇌ 䇼㵝䚌ὤ 㤸㜄

 OS 

㏘㠸㾌⪰ ⵌ☐㐐

 OFF

䚨 㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

ٟ

⊬㻐᷸ᴴ ⊬㻐 ᵆ㡸 䖐㐐䚌⏈ 䚐 ㊈䉤 ⶸ䏰㜄㉐ ㋄㡸 ⛰⒈⢰⓸

 OS 

ὤ⏙㡴

᷸㋁ 㣅┍䚝⏼␘

.

㢨⴬㫴 ㏘䊀⽈⢰㢨㤴 ὤ⏙㢨 㣅┍䚌⏈ ┍㙼 㤼␴ ⥀㪼⪰

㥐ᶤ䚌ᶤ⇌ 㾨⮈⢰㢌 ⵤ䉤⫠⪰ ⾰㫴 ⫼㐡㐐㝘

.

⥀㪼㜄 ㋄ㇵ㡸 㨸 ㍌ 㢼㏩⏼␘

.

ٟ

⽸⦑ 㾨⮈⢰ ⇨㣙 䙀⣌㐐㢌 䙀⣌㐐 㻝㤸㢨 㐐㣅╔ ⚀ ☥㢨⇌ ❄⏈ 㹠㜵 䟸 㪽㐐

,

⼤ 䑀㢬⒈ 㢨⴬㫴ᴴ ⛜⥘ ⸨㢨⒈⢰⓸ 㢨⏈ ㇠㫸㜄 㛨⛔䚐 㜵䛙⓸ ⴬㾌㫴 㙾㏩⏼␘

.

ٟ

㾨⮈⢰㜄㉐ ⥀㪼⪰ ⺸⫠䚌ᶤ⇌

 OS 

ὤ⏙ 㣅┍ 㩅 㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 ↀ ᷱ㟤

,

⥀㪼㜄㉐ 㣕㢀㢨 ⇔ ㍌ 㢼㡰⇌ 㢨⏈ ⥀㪼㢌 㝘㣅┍㡴 㙸␍⏼␘

.

⥀㪼 䟸☐
⥀㪼

䟸☐⏈

䞈㫼㜄

㜵䛙㡸

⴬㾌⏈

㡔䚨ṅ㉔㢌

㵜␜䟜Ḱᴴ

㢼㏩⏼␘

.

㣙㵝ⵝⷉ㡴 ⥀㪼 ㉔␜㜄 ⥀㪼䟸☐⪰ 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉╔ ⚀ ᾀ㫴
䞉㐘䚌᷀ 㣙㵝䚝⏼␘

.(

5) 

ٟ

㾨⮈⢰ ⇨㣙䙀⣌㐐 ㇠㟝 㐐 ⾏㡸 㵜␜䚌⳴⦐ ⥀㪼 䟸☐⪰ 㵝䇼䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.

ٟ

䡨␴ 㐐 ⥀㪼 䟸☐⪰ 㜡ⵝ䛙㡰⦐ 㣙㵝䚌㜠 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉䚌㜠
㨰㐡㐐㝘

. (

6) 

䙸䉤 ㇠㟝

ٟ

䙸䉤⏈ 㠄㾍㤵㡰⦐

1

ᵐ⬀ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

. (

䞈⮨㨰ⷴ ṅ⣽㤴䚌 ⵝ㫴⪰

㠸䚌㜠

)

ٟ

AF

㾨⮈⢰ ⵃ 㽕ṅ㡸 㠸䚌㜠 䚌䘸⴬⤠⪰ ㇠㟝䚌⏈ 㾨⮈⢰㜄㉐ 䓬ṅ䙸䉤⪰

㇠㟝䚔 ᷱ㟤 㠄䓬ṅ䙸䉤

(CPL)

⪰ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.

Ḵ⫠

,

㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌

ٟ

㏩ὤ⏈ Ḥ䑕㢨 ⵃ ㇤䞈㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘

.

㣙ὤᴸ ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤

ᶨ㦤㥐㝴 䚜‌ ⴴ⸽ᴴ⏙䚐 㟝ὤ㜄 ≗㛨 ⸨Ḵ䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.

⇌䘸䇼⥀ ☥

ⵝ㻝㥐ᴴ 㢼⏈ ḧ㜄㉐ 䚜‌ ⸨Ḵ䚌㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘

.

ٟ

⥀㪼 ⮨㡸 㫵㥅 ㋄㡰⦐ ⬀㫴㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘

.

⭰㫴 ⵃ 㝘㜰㐐㜄⏈

㜄㛨⽈⦐㛨 ⵃ ⥀㪼⽈⤠㐐⦐ 㷡㋀䚌㜠 㨰㐡㐐㝘

.

㫴ⱬ ☥㡴 㐐䑄䚌Ḕ 㢼⏈

⥀㪼䆨⫠∼

㚕Ḱ

⥀㪼䆨⫠␑

䓌㢨䒰⦐

ᴴ⸁᷀

␚㙸

㨰㐡㐐㝘

.

␘⪬

㡔ὤ㟝㥐⦐⏈ 㤼␴ ⥀㪼㷡㋀⪰ Ἴ䚝⏼␘

.

ٟ

㢨 ⥀㪼⏈ ⵝ㍌Ạ㦤ᴴ 㙸⏼⳴⦐ 㟤㷐 ⵃ Ɒᴴ 㨰㠸㜄㉐ ㇠㟝 㐐 Ɒὤ㜄
㥊㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘

.

ٟ

Ἵᷝ䚐 㝜⓸ ⷴ䞈㜄 㢌䚨 ⥀㪼 ⇨⺴㜄 Ɒⵝ㟬㢨 ⵐ㈑䚌⳴⦐ 㵜ᴴ㟨 㞬⺴㜄㉐
♤⡯䚐 㐘⇨⦐ 㢨┍ 㐐㜄⏈ 䀴㢨㏘ ⵃ ⽸␄⸽䍠㜄 ≗㛨 㨰㠸㝜⓸㜄 ⬒㻈㛨
㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘

.

㇠㟝 ㉘⮹㉐

Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

 Sigma. 

Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɛɨɥɶɲɟɣ

ɨɬɞɚɱɢ ɢ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɟɧɢɹ ɨɬ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

,

ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

,

ɩɪɨɱɬɢɬɟ

ɷɬɭ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɧɚɱɧɺɬɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ

.

ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɗɅȿɆȿɇɌɈȼ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ

 (

ɢɥɥ

.1)

Ĭ

ɉɨɫɚɞɨɱɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ

ĭ

ɒɤɚɥɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ

Į

Ɏɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ

į

Ɉɬɦɟɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ

İ

Ʉɨɥɶɰɨ ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ

ı

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ

(

Ʉɪɨɦɟ

 Sony / Pentax)

IJ

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ

ij

Ȼɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹ

Ĵ

Ȼɚɣɨɧɟɬ

ĵ

Ȼɥɟɧɞɚ

ɈȻɔȿɄɌɂȼɕ

 DC 

Ɉɛɴɟɤɬɢɜɵ

 DC 

ɫɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɧɵ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ

,

ɱɬɨ ɞɢɚɦɟɬɪ ɮɨɪɦɢɪɭɟɦɨɝɨ

ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜ ɬɨɱɧɨɫɬɢ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɪɚɡɦɟɪɨɦ ɦɚɬɪɢɰɵ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɚ
ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɯ ɨɞɧɨɨɛɴɟɤɬɢɜɧɵɯ ɮɨɬɨɚɩɩɚɪɚɬɨɜ

.

Ɉɫɨɛɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ

ɞɟɥɚɟɬ ɷɬɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɵ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɚɦɢ ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ

.

Ŧ

Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫ ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ
ɫɟɧɫɨɪ ɤɨɬɨɪɨɣ ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɢɣ ɪɚɡɦɟɪ ɱɟɦ ɮɨɪɦɚɬ

 APS-C 

ɢɥɢ ɫ

ɩɥɺɧɨɱɧɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ

.

ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

DC

ɫ ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ

,

ɜɨɡɧɢɤɧɟɬ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

.

Ŧ

ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ

 SD1, 

ɭɝɨɥ

ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ ɮɨɤɭɫɧɵɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ

27-300

ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ

 135

ɦɦ

.

Ŧ

ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ

 SD15, SD14, 

SD10 

ɢɥɢ

 SD9, 

ɭɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ

ɮɨɤɭɫɧɵɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ

 34-340

ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ

 135

ɦɦ

.

ɉɊɂɋɈȿȾɂɇȿɇɂȿ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ Ʉ ɄȺɆȿɊȿ

Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ

 Sigma 

ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧ ɤ ɤɚɦɟɪɟ

,

ɨɧ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɬɚɤ ɠɟ

,

ɤɚɤ ɢ

ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ

.

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

,

ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɤ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɟ

.

Ŧ

ɇɚ ɛɚɣɨɧɟɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɤɚɦɟɪɵ ɢɦɟɸɬɫɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɢ
ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ

.

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

,

ɞɟɪɠɢɬɟ ɢɯ ɱɢɫɬɵɦɢ ɞɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ

ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɤɚɦɟɪɵ ɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

.

ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ

ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ

,

ɩɪɢ ɫɦɟɧɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫɬɚɜɶɬɟ ɟɝɨ ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɜɧɢɡ

.

ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ

(

Ʉɪɨɦɟ

 Sony / Pentax)

ɉɢɬɚɧɢɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɨɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ

.

ɍɡɟɥ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

,

ɩɨɫɥɟ

ɷɬɨɝɨ ɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɟ ɫɴɟɦɤɢ ɜɧɟ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ

 "OS" (

ɭɡɟɥ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɫɹ ɜ

ɚɤɬɢɜɧɵɣ ɪɟɠɢɦ

). 

ɋ ɦɨɦɟɧɬɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ

,

ɤɚɤ

ɨɬɩɭɳɟɧɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɧɚɠɚɬɚɹ ɤɧɨɩɤɚ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ

,

ɞɨ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ

ɚɤɬɢɜɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ

 1 

ɦɢɧɭɬɚ

.

Ŧ

ɉɨɫɥɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɥɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ

,

ɡɚɦɟɬɧɚ ɜɢɛɪɚɰɢɹ

ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ

.

ɗɬɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶɸ

.

Ŧ

ȿɫɥɢ ɜɵ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɭ ɧɚ ɲɬɚɬɢɜ

,

ɢɥɢ ɮɢɤɫɢɪɭɟɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɤɚɤɢɦ

-

ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɦ ɫɩɨɫɨɛɨɦ

,

ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɣɬɟ ɜɵɛɨɪ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ

ɩɪɢ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɢ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɜ ɚɤɬɢɜɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ

.

ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ

ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ

.

ɉɪɢ ɨɬɦɟɧɟ ɚɤɬɢɜɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ

,

ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ

ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ

.

ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɗɄɋɉɈɁɂɐɂɈɇɇɈȽɈ ɊȿɀɂɆȺ

Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ

 Sigma 

ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧ ɤ ɤɚɦɟɪɟ

,

ɨɧ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɬɚɤ ɠɟ ɤɚɤ ɢ

ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ

.

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

,

ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɤ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɟ

.

ɎɈɄɍɋɂɊɈȼɄȺ ɂ ɁɍɆɂɊɈȼȺɇɂȿ

Ⱦɥɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 «AF». 

Ⱦɥɹ ɪɭɱɧɨɝɨ ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 «MF». 

ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɞɥɹ

ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ

.

Ŧ

ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ

 «AF».. 

Ŧ

ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɭɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ

,

ɨɰɟɧɢɜɚɣɬɟ

ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɜɢɡɭɚɥɶɧɨ ɜ ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ

.

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɲɤɚɥɵ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ

ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨ

,

ɬɚɤ ɤɚɤ ɡɨɧɚ ɬɨɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɦɨɠɟɬ ɫɦɟɫɬɢɬɶɫɹ

ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɫɢɥɶɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢ ɪɚɫɲɢɪɟɧɧɚɹ ɢɥɢ ɫɠɚɬɢɹ
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

.

Ⱦɥɹ ɬɚɤɢɯ ɫɥɭɱɚɟɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɢɦɟɟɬ

ɡɚɩɚɫ ɯɨɞɚ ɜ ɡɨɧɟ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɫɬɢ

.

ż

Ɂɭɦɢɪɨɜɚɧɢɟ

Ž

ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ

ɩɪɨɪɟɡɢɧɟɧɧɨɟ

ɤɨɥɶɰɨ

ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ

ɞɥɹ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɦɚɫɲɬɚɛɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

.

ż

Ȼɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹ

Ž

Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɜɵɞɜɢɠɟɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɷɬɚ ɦɨɞɟɥɶ
ɫɧɚɛɠɺɧɚ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪɨɦ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹ

.

ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜ

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 18

ɦɦ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 «

LOCK

». (

ɢɥɥ

. 2) 

ɍȼȿɅɂɑȿɇɂȿ

ɇɚɞ ɲɤɚɥɨɣ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ ɢɦɟɸɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥɵ ɬɢɩɚ

 «1:xx», 

ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɛɨɡɧɚɱɚɸɬ

ɦɚɫɲɬɚɛ

  (

ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ

). 

ɇɚɩɪɢɦɟɪ

,

ɟɫɥɢ ɜɵ ɫɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɥɢɫɶ

ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬ ɢ ɧɚ ɲɤɚɥɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɦɚɫɲɬɚɛ

 «

1:3.8

»,

ɬɨ ɨɛɴɟɤɬ

ɪɚɡɦɟɪɨɦ

 3,8 

ɫɦ ɛɭɞɟɬ ɫɩɪɨɟɰɢɪɨɜɚɧ ɜ ɪɚɡɦɟɪɟ

 1 

ɫɦ

. (

ɢɥɥ

.3) 

ɎɍɇɄɐɂɂ ɈɉɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ɋɌȺȻɂɅɂɁȺɌɈɊȺ

 (OS) 

(

Ʉɪɨɦɟ

 Sony / Pentax)

ɗɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ

,

ɫɧɚɛɠɟɧɧɵɣ Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɦ ɋɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɨɦ

 (OS), 

ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨ

ɩɨɞɚɜɥɹɟɬ ɫɦɚɡɵɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

,

ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɟɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɫɨɬɪɹɫɟɧɢɹ

ɤɚɦɟɪɵ

.

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɪɟɡɤɢɟ

ɫɧɢɦɤɢ ɫ ɜɵɞɟɪɠɤɚɦɢ ɧɚ

 4 

ɫɬɭɩɟɧɢ ɞɥɢɧɧɟɟ

,

ɜ ɨɬɥɢɱɢɢ ɨɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɛɟɡ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ

.

ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ

  (

OS

)

ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

ON

.

(

ɢɥɥ

.4) 

ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ

,

ɱɬɨ

ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ

ɜ

ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ

ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɟ

,

ɡɚɬɟɦ

ɫɞɟɥɚɣɬɟ

ɫɧɢɦɨɤ

.

(

ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɨɤɨɧɱɚɬɟɥɶɧɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ

 1 

ɫɟɤɭɧɞɵ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ

,

ɤɚɤ ɤɧɨɩɤɚ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɛɵɥɚ ɧɚɠɚɬɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ

). 

Ŧ

Ɇɨɞɟɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɜ ɞɥɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪ

 Sony 

ɢ

 Pentax 

ɧɟ ɫɧɚɛɠɟɧɵ Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɦ

ɋɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɨɦ

.

Ŧ

ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ

:

ƒ Ʉɨɝɞɚ ɤɚɦɟɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɲɬɚɬɢɜɟ

.

ƒ Ʉɨɝɞɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜɵɞɟɪɠɤɚ

 «

ɨɬ ɪɭɤɢ

». 

Ŧ

Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ ɩɢɬɚɟɬɫɹ ɨɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ

.

ȿɫɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫ

ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɟɣ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɹ

 OS 

ɜɤɥɸɱɟɧɚ

,

ɬɨ ɪɟɫɭɪɫ ɪɚɛɨɬɵ ɤɚɦɟɪɵ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ

,

ɜ ɫɪɚɜɧɟɧɢɢ ɫ ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɦ ɬɚɤɨɣ

ɠɟ ɤɚɦɟɪɵ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

.

ȿɫɥɢ ɨɩɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɹ ɧɟ

ɧɭɠɧɚ

,

ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

OS

ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

OFF

,

ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ

ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɝɨ ɪɚɫɯɨɞɚ ɷɧɟɪɝɢɢ

.

Ŧ

ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɧɚ ɤɚɦɟɪɭ ɢ ɫɧɹɬɢɟɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɤɚɦɟɪɵ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

OS

ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

OFF

.

Ŧ

ɉɨɫɥɟ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ
ɩɪɨɞɨɥɠɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɬɶ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ

,

ɩɨɤɚ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɷɤɫɩɨɧɨɦɟɬɪ

ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬ ɩɨɤɚɡɚɧɢɹ ɷɤɫɩɨɡɢɰɢɢ

.

ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫ

ɤɚɦɟɪɵ ɢ ɧɟ ɜɵɧɢɦɚɣɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ ɤɚɦɟɪɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ
ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ

,

ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɟɬ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɫɬɪɨɹ

.

Ŧ

ɇɟɫɦɨɬɪɹ ɧɚ ɬɨ

,

ɱɬɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɧɟ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ

ɫɪɚɡɭ ɩɨɫɥɟ ɫɴɺɦɤɢ ɢ

/

ɢɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɜ ɤɚɦɟɪɭ ɜɫɩɵɲɤɢ

,

ɧɚ ɫɧɢɦɤɚɯ ɷɬɨɬ ɷɮɮɟɤɬ ɧɟ ɩɪɨɹɜɥɹɟɬɫɹ

.

Ŧ

ȿɫɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɛɵɥ ɫɧɹɬ ɫ ɤɚɦɟɪɵ ɢɥɢ ɩɢɬɚɧɢɟ ɤɚɦɟɪɵ ɛɵɥɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɜ
ɬɨ ɜɪɟɦɹ ɤɚɤ ɮɭɧɤɰɢɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɢ ɛɵɥɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ

,

ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɟɬ

ɢɡɞɚɬɶ ɞɪɟɛɟɡɠɚɳɢɣ ɡɜɭɤ

.

ɗɬɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢɡɧɚɤɨɦ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

.

ȻɅȿɇȾȺ

ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɛɥɟɧɞɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɧɵɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ

.

Ȼɥɟɧɞɚ ɩɨɦɨɠɟɬ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɹɜɥɟɧɢɹ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɵɯ ɛɥɢɤɨɜ ɢ ɡɚɫɜɟɬɨɤ ɧɚ
ɫɧɢɦɤɟ

,

ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɹɪɤɢɦ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ɫɜɟɬɚ

,

ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɦ ɡɚ ɝɪɚɧɢɰɟɣ

ɤɚɞɪɚ

.

ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɥɟɧɞɭ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ

ɭɩɨɪɚ

. (

ɢɥɥ

.5) 

Ŧ

ɉɪɢ ɫɴɺɦɤɟ ɫɨ ɜɫɩɵɲɤɨɣ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɧɹɬɶ ɛɥɟɧɞɭ

,

ɱɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ

ɱɚɫɬɢɱɧɨɝɨ ɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɢɹ ɫɜɟɬɨɜɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɜɫɩɵɲɤɢ ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨ
ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

.

Ŧ

Ⱦɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɧɹɬɶ
ɛɥɟɧɞɭ ɢ ɧɚɞɟɬɶ ɟɺ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɨɣ

. (

ɢɥɥ

.6) 

ɎɂɅɖɌɊ

Ŧ

ɇɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɧɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɢɧ ɮɢɥɶɬɪ

.

Ⱦɜɚ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ

ɮɢɥɶɬɪɨɜ

,

ɚ ɬɚɤ ɠɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɢ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɦɨɝɭɬ

ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ

.

Ŧ

ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɮɢɥɶɬɪ ɫ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɣ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɟɣ

.

ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɍɏɈȾ ɂ ɏɊȺɇȿɇɂȿ

Ŧ

ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ

,

ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ

ɧɢɡɤɢɯ ɢɥɢ ɜɵɫɨɤɢɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ

,

ɪɟɡɤɢɦ ɩɟɪɟɩɚɞɚɦ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ

.

Ŧ

Ⱦɥɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɟ ɢ ɫɭɯɨɟ ɦɟɫɬɨ
ɫ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ

.

ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɪɨɫɜɟɬɥɹɸɳɟɝɨ

ɩɨɤɪɵɬɢɹ

,

ɧɟ ɯɪɚɧɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɝɞɟ ɦɨɠɟɬ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚɮɬɚɥɢɧ

ɢɥɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɨɬ ɦɨɥɢ

.

Ŧ

ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶ

,

ɛɟɧɡɢɧ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɪɝɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ

ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɥɢɧɡ

.

ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɫɚɥɮɟɬɤɢ ɞɥɹ ɨɩɬɢɤɢ

.

Ŧ

Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɜɨɞɨɫɬɨɟɤ

.

ȿɫɥɢ ɜɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ ɫɴɺɦɤɭ ɩɨɞ ɞɨɠɞɺɦ ɢɥɢ

ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ ɨɛɟɪɟɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɥɚɝɢ

.

ȼ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɟ

ɫɥɭɱɚɟɜ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ

,

ɥɢɧɡɵ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ

,

ɩɨɜɪɟɠɞɺɧɧɵɟ ɜɨɞɨɣ

,

ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɪɟɦɨɧɬɭ

.

Ŧ

Ɋɟɡɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɡɚɩɨɬɟɜɚɧɢɟ ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ

.

ȼɯɨɞɹ ɜ ɬɺɩɥɨɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɫ ɯɨɥɨɞɚ

,

ɞɟɪɠɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɫɭɦɤɟ ɢɥɢ

ɤɨɮɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ

,

ɩɨɤɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ

.

PYCC

ɄɂɃ

Antes de mais, queremos agradecer-lhe a aquisição desta objectiva Sigma. 
Sugerimos-lhe, entretanto, uma leitura atenta deste manual, antes de a utilizar, a 
fim de conseguir obter os melhores resultados.   

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (fig.1) 

Ĭ

Rosca para filtros 

ĭ

Escala de distâncias 

Į

Anel de focagem 

į

Indicador de distância seleccionada

İ

Anel do Zoom 

ı

Selector OS (excepto Sony / Pentax)

IJ

Selector do modo de focagem 

ij

Interruptor de bloqueio do zoom 

Ĵ

Baioneta de encaixe da objectiva 

ĵ

Pára-sol 

OBJECTIVAS DC 

Estas objectivas são especialmente concebidas para câmaras digitais porque o 
círculo de imagem da objectiva corresponde ao tamanho dos sensores de 
imagens da maior parte das câmaras digitais SLR. A sua concepção especial 
confere a estas objectivas propriedades ideais para as câmaras digitais. 

‹

 Um sensor de imagem maior que o formato correspondente ao APS-C não 
pode ser usado em câmaras digitais ou em câmaras 35 mm SLR. Se isso 
acontecer, a imagem aparecerá com o efeito de “vinhetagem” 

‹

 Se usar câmaras digitais SD1, o ângulo de cobertura correspondente será o 
27-300 mm. 

‹

 Se usar câmaras digitais SD15 / SD14 / SD10 / SD9, o ângulo de cobertura 
correspondente será o 34-340mm. 

COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA CÂMARA 

Quando prender a objectiva ao corpo da câmara, a mesma funcionará 
automaticamente, como se fosse uma objectiva da marca da sua câmara. 
Consulte o respectivo manual de instruções. 

‹

 

Na zona de encaixe da objectiva existem vários contactos eléctricos e 
electrónicos. Mantenha-os limpos de forma a garantir uma boa ligação. 
Enquanto está a mudar a objectiva, certifique-se de que a coloca com a parte 
frontal para baixo a fim de evitar danificar a superfície de encaixe. 

NOTA (excepto Sony / Pentax)

A objectiva é accionada pela câmara. O estabilizador de imagem adapta uma 
posição específica na estrutura da objectiva permitindo a captação de imagens 
(o estabilizador é activado) independentemente da posição do selector OS. 
Demora aproximadamente um minuto a passar ao estado activo após ligar a 
câmara ou pressionar o botão de disparo até meio. 

‹

A imagem no visor parece vibrar após ligar ou desligar a câmara. Isso não é 
uma avaria. 

‹

Caso fixe a câmara com um tripé ou outro método, por favor, determine a 
composição quando o estabilizador de imagem se encontrar no estado activo. 
A composição observada no visor poderá ser diferente da imagem captada 
dependendo do estado de energia da câmara. Se o estado activo for 
cancelado, pressione o disparador até meio. 

AJUSTE DO MODO DE EXPOSIÇÃO 

A objectiva Sigma funciona automaticamente quando é fixada na câmara. 
Consulte o manual de instruções da sua câmara. 

FOCAGEM E ZOOM 

Para utilizar a focagem automática, seleccione o modo de focagem “

AF

” na 

objectiva. Se desejar usar a focagem manual, coloque o selector do modo de 
focagem da sua objectiva na posição “

M

”. Pode ajustar a focagem, rodando o 

anel de focagem. 

‹

 

Para evitar danificar o mecanismo AF, não rode o anel de focagem 
manualmente enquanto estiver no modo de focagem automática. 

‹

 Ao utilizar esta objectiva no modo de focagem manual, recomenda-se que 
confirme a focagem correcta no visor, em vez de confiar exclusivamente na 
escala de distâncias. Esta precaução justifica-se porque pode haver uma 
mudança na focagem devido a variações extremas de temperatura que 
podem causam a dilatação ou a contracção de vários componentes da 
objectiva. Tome especial consideração quando focar em infinito. 

Para “fazer um zoom”

Rode o anel de focagem de borracha do zoom para a posição desejada. 

Bloqueio do Zoom (interruptor)

Esta objectiva está equipada com um interruptor de bloqueio do zoom para 
evitar que o zoom se desloque quando a objectiva é inclinada para baixo. Ponha 
o anel do zoom “em 18mm” e o interruptor de bloqueio na posição “

LOCK

”.

(fig.2) 

AMPLIAÇÃO 

A indicação na objectiva “1:xx” na escala de distâncias focais representa a 
ampliação (geralmente chamada relação (rácio) de reprodução). Por exemplo, 
quando o foco está na posição “

1:3.8

” na escala, um tema com um tamanho real 

de 3.8cm terá o tamanho de 1cm na imagem fotografada. (fig.3) 

SOBRE AS VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO OS 
(ESTABILIZAÇÃO OPTICA) 

(excepto Sony / Pentax)

Esta objectiva OS (com Estabilização Óptica) compensa efectivamente a falta de 
nitidez na imagem causada pela vibração involuntária do conjunto máquina/objectiva.
Com esta objectiva, pode, por isso, fotografar a velocidades de obturação mais 
reduzidas (até 4 “passos”) do que poderia fazer sem usar a função OS, e obter 
excelentes resultados com uma nitidez espantosa. 
Coloque o selector 

OS

em

ON

 (fig.4). Prima o botão de disparo até meio, 

verifique no visor se a imagem está estável e tire a fotografia. (A apresentação 
da imagem estável demora cerca de 1 segundo, depois de premir o botão de 
disparo até meio). 

Ŧ

Não deve utilizar o Estabilizador Óptico nas seguintes situações: 

ƒ

 Quando a objectiva está montada num tripé 

ƒ

 Na fotografia de pose (grande tempo de exposição) 

Ŧ

A função de Estabilização Óptica é alimentada a partir da câmara. Se a 
objectiva 

OS

 está ligada à sua câmara e está activada, a autonomia de 

funcionamento da sua câmara será menor do que com as objectivas 
convencionais usadas com a mesma câmara. Se não usar o Estabilizador 
Óptico, desactive-o (interruptor 

OS

 na posição 

OFF

) para impedir o consumo 

da bateria. 

Ŧ

Certifique-se que desliga o 

OS

, colocando o interruptor 

OS

 na posição 

OFF

,

antes de prender a objectiva à câmara ou antes de a remover. 

Ŧ

O Estabilizador Óptico continua a funcionar depois de soltar o dedo do botão 
de disparo, enquanto for visível o valor da exposição. Nunca remova a 
objectiva ou a bateria da câmara enquanto o Estabilizador Óptico estiver a 
funcionar. Se o fizer, pode danificar a objectiva. 

Ŧ

Embora a imagem no visor possa aparecer a tremer, imediatamente após o 
disparo ou no início do ciclo de carga do flash incorporado na câmara, etc., 
esse “defeito” não aparece na fotografia. 

Ŧ

Se a câmara estiver desligada ou se a objectiva for removida da câmara 
enquanto o Estabilizador Óptico estiver a funcionar, a objectiva emite um som, 
mas isso não significa mau funcionamento. 

PÁRA-SOL 

Junto com esta objectiva, vem também um pára-sol destacável tipo baioneta. 
Este ajuda a prevenir o flare e o efeito fantasma nas fotografias, que são 
causados pela luz excessiva e proveniente de fora da área da fotografia. (fig.5) 

‹

 Quando tirar fotografias com o flash incorporado da câmara, recomenda-se 
que retire o pára-sol para evitar cortar alguma luz do flash, que pode provocar 
uma sombra na fotografia. 

‹

 Para colocar a objectiva e o pára-sol na bolsa, é primeiro necessário remover 
o pára-sol, e tornar a colocá-lo na posição inversa na objectiva. (fig.6) 

FILTRO 

‹

 Só se deve utilizar um filtro de cada vez. Se usar dois ou mais filtros, ou filtros 
mais espessos, como os filtros polarizadores, pode causar o efeito de vinhetagem.

‹

 Quando usar um filtro polarizador com uma câmara AF, use um do tipo circular. 

CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO 

‹

 Evite quaisquer choques ou a exposição a temperaturas excessivas ou à 
humidade.  

‹

 

Para armazenamento por um longo período de tempo, escolha um local 
fresco e seco, de preferência bem ventilado. Para evitar danificar a cobertura 
da objectiva, mantenha-a fora do alcance da naftalina ou de produtos similares.

‹

 Não utilize diluentes, benzina ou outros produtos de limpeza orgânicos para 
remover a sujidade ou as dedadas dos componentes da objectiva. Limpe com 
um pano macio e humedecido ou com um tecido próprio para limpeza de lentes.

‹

 Esta objectiva não é à prova de água. Quando a usar à chuva ou perto de 
água, impeça que ela se molhe. É quase sempre impossível reparar 
mecanismos internos, elementos da objectiva e componentes eléctricos, 
danificados pela água. 

‹

 

As mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação ou 
embaciar a superfície da objectiva. Quando entrar num quarto aquecido vindo 
dum exterior frio, é aconselhável conservar a objectiva no estojo até que a 
sua temperatura se aproxime da temperatura ambiente. 

PORTUGUÊS

SIGMA CORPORATION 

2-4-16 Kuriki, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 215-8530 Japan 
Phone : (81) - 44 - 989 - 7437    Fax : (81) - 44 - 989 – 7448 

ɼễˁಮᴾᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ

ଐஜᛖ

ȬȳǺನ঺Ტ፭Ყ௏Უ

14

18 

இٻજࢨ̿ྙ

1:3.8 

ဒ ᚌ

69.3

7.1° 

ȕǣȫǿȸǵǤǺ

62mm

இݱ዁Ǔ

22

இٻࢲ

X

μᧈ

75.3 x 87.7mm

இჺજࢨុᩉ

0.45m 

᣻ ᣽

490g 

ٻƖƞ᣻ƞƸŴǷǰȞȞǦȳȈƷNjƷưƢŵ

z

ƜƷȬȳǺƸŴᤲǍƻእǛԃLJƳƍ ࿢ؾݣሊǬȩǹ Ǜ̅ဇƠƯƍLJƢŵ

TECHNICAL SPECIFICATIONS                       ENGLISH

Lens construction 

14 – 18 

Filter Size 

62mm

Angle of View 

69.3 - 7.1° 

Dimensions 
Dia.

g

Length

75.3 x 87.7mm 
(2.96 x 3.45 in)

Minimum Aperture 

22

Minimum Focusing Distance 

0.45m (1.48ft)

Weight 

490g 

(17.3 oz) 

Magnification 

1:3.8 

Dimensions and weight include the SIGMA mount. 

z

The glass materials used in the lens do not contain environmentally hazardous lead 
and arsenic. 

TECHNISCHE DATEN                               DEUTSCH

Glieder – Linsen 

14 – 18 

Größter Abbildungsmaßstab 

1:3.8 

Diagonaler Bildwinkel 

69.3 - 7.1° 

Filterdurchmesser 

62mm

Kleinste Blende 

22

Abmessungen Ø ×

Baulänge 

75.3 x 87.7mm

Naheinstellgrenze 

0.45m 

Gewicht 

490g

Abmessungen und Gewicht beziehen sich auf den SIGMA-Anschluß. 

z

Das Glas, das für das Objektiv verwendet wird, enthält kein umweltschädliches Blei und 
Arsen. 

CARACTERISTIQUES                                                            FRANÇAIS

Construction de l’ objectif 

14 – 18 

Rapport de reproduction 

1:3.8 

Angle de champ 

69.3 - 7.1°

Diamétre de filtre 

62mm 

Ouverture minimale 

22 

Dimension: 
diamentre

g

longueur 

75.3 x 87.7mm

Distance minimale de 
mise au point 

0.45m 

Poids 490g 

Dimensions et poids donnés pour la monture SIGMA. 

z

Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles à 
l’environnement telles que le plomb et l’arsenic. 

TECHNISCHE GEGEVENS                      NEDERLANDS

Lensconstructie 
(groepen – elementen)

14 – 18

Maximale vergrotings maatstaf 

1:3.8 

Beeldhoek 

69.3 - 7.1°

Filtermaat

62mm

Kleinste diafragma 

22

Afmetingen (diam.

g

lengte)  75.3 x 87.7mm

Kortste instelafstand 

0.45m 

Gewicht 

490g 

Opgegeven afmetingen en gewicht zijn met SIGMA vatting. 

z

De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu belastend lood of a 
rsenicum. 

CARACTERISTCAS                                                               ESPAÑOL

Construcción del objetivo 

14 – 18 

Ampliación 

1:3.8 

Ángulo de visión 

69.3 - 7.1°

Diámetro filtro 

62mm

Apertura mínima 

22

Dimensiones (diám x long)  75.3 x 87.7mm

Distancia mínima enfoque 

0.45m Peso 

490g 

Dimensiones y peso incluyen montura SIGMA. 

z

Los materiales empleados en el objetivo no contienen productos nocivos para la 
salud ni el medio ambiente. 

CARATTERISTICHE TECNICHE                                            ITALIANO

Costruzione ottica 
(Gruppi-El.) 

14 - 18 

Rapporto d’ingrandim. 

1:3.8

Diamentro filtri

62mm

Angoli di campo 

69.3 - 7.1°

Dimensioni 
(diametro

g

lunghezza) 

75.3 x 87.7mm

Apertura minima 

22

Distanza min. messa fuoco

0.45m 

Peso

490g

Dimensioni e pesi s’intendono comprensivi di attacco SIGMA. 

z

Le materie vitree usate per la realizzazione dell’obiettivo non contengono piombo né 
arsenico, sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo ecologico. 

TEKNISKA DATA                                                  

ᴾ ᴾ

SVENSKA

Uppbyggnad 

14 – 18 

Förstoringsgrad 

1:3.8 

Bildvinkel 

69.3 - 7.1°

Filter 

62mm 

Minsta bländare 

22 

Mått (diam.

g

längd) 

75.3 x 87.7mm

Närgräns 0.45m 

Vikt 

490g 

Mått och vikt gäller SIGMA fattning. 

z

Det glasmaterial som ingår i detta objektiv innehåller inget miljöfarligt bly eller 
arsenik. 

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ᴾ ᴾ

ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ

DANSK

Antal linseelementer 

14 – 18 

Forstørrelsesgrad 

1:3.8 

Synsvinkel 

69.3 - 7.1°

Filtergevind 

62mm

Mindste blændeåbning 

22

Dimensioner (Diam.

g

Længde)  75.3 x 87.7mm

Nærgrænse 0.45m 

Vægt 

490g 

Dimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning. 

z

Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljøskadelig bly og arsen. 

๵ ௑

                       

խ

֮

ᢴ ᙰ ࿨ ዌ

 

14 – 18 

࣋ Օ ଍ ෷

 1:3.8 

ီ ʳ ߡ

 

69.3 - 7.1° 

ៀ ᢴ Ց உ

 62mm 

່ า ٠ എ

 22 

᧯ ᗨ ऴ உ

x

९ ৫

 

75.3 x 87.7mm

່ २ ኙ ྡྷ ၏ ᠦ

 0.45m 

ૹ ʳ ၦ

 490g 

᧯ ᗨ ֗ ૹ ၦ բ ץ ਔ ᔞ ್ ൷ ᛩ ڇ փ Ζ

z

ᢴ ᙰ ࢬ ࠌ ش հ ੲ ᑿ ޗ ற Δ ࿪ ྤ ڶ ୭ ᛩ ቼ հ ሩ ֗ న ࿛ ढ

㨰㟈G ㇠㛅

                    

䚐ạ㛨G

⥀㪼Ạ㉥

  (

-

)

14 – 18 

㺐␴㹠㜵 ⵤ㡜

1:3.8 

䞈 ᴵ

69.3 - 7.1° 

䙸䉤㇠㢨㪼

62mm

㺐㋀㦤⫠ᵐ

22

㺐␴ᷱ

 x 

Ὤ㢨

75.3 x 87.7mm 

㺐␜㹠㜵ᶤ⫠

0.45m 

ⱨ ᷀

 490g 

z

㢨G ⥀㪼㜄G ㇠㟝═G 㠄㣄㣠⏈G 䞌ᷱ㤵㡰⦐G 㡔⓹䚐G ⇝G 㢨⇌G ⽸㋀⪰G 䚜㡔䚌ḔG 㢼㫴G
㙾㏩⏼␘U

ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ

ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ

PYCC

ɄɂɃ

Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ

 (

ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ

/

ɝɪɭɩɩ

)

14 – 18 

Ɇɚɫɲɬɚɛ ɫɴɺɦɤɢ

  

1:3.8 

ɍɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ

69.3 - 7.1°

Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ

 62

ɦɦ

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ

22

Ƚɚɛɚɪɢɬɵ

(

ɞɢɚɦɟɬɪ ɏ ɞɥɢɧɧɚ

)

75.3

ɦɦ ɯ

 87.7

ɦɦ

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɫɬɚɧɰɢɹ

ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ

0.45

ɦ

ȼɟɫ

490

ɝ

Ƚɚɛɚɪɢɬɵ ɢ ɜɟɫ ɭɤɚɡɚɧɵ ɞɥɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ

 SIGMA. 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ᴾ ᴾ

ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ ᴾ

PORTUGUÊS 

Construção da Objectiva 
(grupos/elementos) 

14 – 18

Relação (Rácio) de 
Reprodução

1:3.8 

Ângulo de cobertura 

69.3 - 7.1°

Tamanho do Filtro 

62mm

Abertura Mínima 

22

Dimensões
(DiâmetroxComprimento) 

75.3 x 87.7mm

Distância Mínima de Focagem 

0.45m Peso 

490g 

As dimensões e o peso incluem a baioneta de encaixe SIGMA. 

Reviews: