background image

3

1

Die beigepackten Dübel und Schrauben sind nur für feste Wände geeignet. Für alle anderen Wände verwenden Sie bitte Spezialdübel und -schrauben. 

The enclosed anchors and screws are suitable for solid walls only. For all other walls, please use special anchors and screws. 

Les vis et chevilles fournies sont uniquement prévues pour des murs pleins. Pour tout autre type de mur veuillez utiliser des vis et chevilles spéciales. 

Le viti e i tasselli in dotazione sono idonei soltanto ai muri compatti. Per tutti gli altri tipi di muro si raccomanda di utilizzare viti e tasselli speciali. 

Los tornillos y tarugos incluidos son adecuados para muros macizos únicamente. Recomendamos utilizar tornillos y tarugos especiales para otros tipos de paredes, p. ej. huecas, de yeso, etc. 

De erbij ingepakte pluggen en schroeven zijn alleen voor solide wanden geschikt. Voor alle andere wanden gebruikt u a.u.b. speciale pluggen en schroeven.

MONTAGEHINWEISE | MOUNTING INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS DE MONTAGE |  

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEAANWIJZINGEN

Fig. I

4

Fig. II

Fig. V

Fig. VI

Fig. III

Fig. IV

4

4

5

5

2

4

 pcs. / 

6

 pcs.

  120 x 90 cm  150 x 100 cm 

 100 x 100 cm  180 x 120 cm 

  130 x 55 cm  200 x 100 cm

 

  240 x 120 cm    

3

4

6

2

 pcs.

 150 x 100 cm 

 180 x 120 cm 

 240 x 120 cm

200 x 100 cm

}

Montagehinweise

Mounting instructions

Instructions de montage 

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

Montageaanwijzingen

1

1

 Glas-Magnetboard 

2

2

 Dübel 

3

3

 Schrauben 

4

4

 Wandhalterung 

5

5

 Aufhängung am Board 

6

6

 Haltegriff

DE

1

1

 Magnetic Glass Board  

2

2

 Anchors 

3

3

 Screws 

4

4

 Wall fixings 

5

5

 Mounting fittings on the board 

6

6

 Handle

EN

1

1

 Tableau magnétique en verre  

2

2

 Chevilles 

3

3

 Vis 

4

4

 Support mural pour tableau 

5

5

 Système de fixation au support 

6

6

 Poignée de maintien

FR

1

1

 Lavagna magnetica in vetro  

2

2

 Tasselli 

3

3

 Viti 

4

4

 Attacchi a muro 

5

5

 Aggancio sul retro lavagna 

6

6

 Staffa di supporto

IT

1

1

 Pizarra de cristal magnética  

2

2

 Tarugos 

3

3

 Tornillos 

4

4

 Soporte de pared 

5

5

 Suspensión de pizarra 

6

6

 Asa de soporte

ES

1

1

 Glas-magneetbord  

2

2

 Pluggen 

3

3

 Schroeven 

4

4

 Wandbevestigingen 

5

5

 Ophangpunten aan het bord 

6

6

 Handgreep

NL

Summary of Contents for GL 212

Page 1: ...projet les m thodes agiles et bien plus encore Mais il convient aussi un usage priv comme tableau m mo ou d affichage Artverum se distingue par sa forme rectiligne pur e son verre de s curit de haute...

Page 2: ...will remain perfect to write on and easy to clean no smudges or residue when using SIGEL glass magnetic board accessories The guarantee does not apply in cases of mistreatment negligence incorrect usa...

Page 3: ...E MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEAANWIJZINGEN Fig I 4 Fig II Fig V Fig VI Fig III Fig IV 4 4 5 5 2 4pcs 6pcs 120 x 90 cm 150 x 100 cm 100 x 100 cm 180 x 120 cm 130 x 5...

Page 4: ...Das Glas Magnetboard kann im Hoch und Querformat aufgeh ngt werden Zum leichteren Anzeichnen der Bohrl cher verwenden Sie die beiliegenden Bohrschablonen Die Wandhalterungen 4 4 werden mittels D bel 2...

Page 5: ...t der Glasoberfl che Wir garantieren dass das Glas Magnetboard bei Verwendung des SIGEL Zubeh rs und entsprechend unseren Vorgaben abwischbar und frei von Flecken oder R ckst nden bleibt Diese Garanti...

Page 6: ...rtrait or landscape format The enclosed drilling templates make it simple to mark the position of the drill holes The wall fixings 4 4 are screwed securely to the wall using anchors 2 2 and screws 3 3...

Page 7: ...residue when using SIGEL accessories and following our instructions for use This guarantee does not apply in cases of mistreatment negligence incorrect usage or other methods of utilisation that do n...

Page 8: ...r sulteraient MONTAGE 1 Le tableau magn tique en verre peut tre suspendu l horizontale ou la verticale Pour un rep rage plus ais des trous percer sur le mur utilisez les gabarits de per ages fournis...

Page 9: ...e 25 ans sur la capacit pouvoir crire et effacer sur la surface en verre Nous garantissons que le tableau magn tique en verre restera lavable et d pourvu de traces et r sidus si vous utilisez les acce...

Page 10: ...non appropriato e ricusa ogni responsabilit per i danni da ci risultanti MONTAGGIO 1 Si pu appendere la lavagna magnetica di vetro sia sul lato lungo sia su lato corto Utilizzare le dime accluse per...

Page 11: ...ssa donarvi lunghe soddisfazioni vi consigliamo di utilizzare gli appositi accessori SIGEL GARANZIA Rilasciamo una garanzia di 25 anni sulla corretta scrivibilit e cancellabilit del fondo di vetro Vi...

Page 12: ...e hace responsable de un montaje incorrecto e inadecuado o de los da os que puedan resultar c mo consecu encia del mismo MONTAJE 1 La pizarra de cristal magn tica puede ser colgada de forma vertical u...

Page 13: ...Adem s garantizamos una limpieza perfecta sin restos de tinta o manchas de la pizarra de cristal magn tica siempre y cuando Usted utilice los acce sorios de SIGEL recomendados y respete las indicacion...

Page 14: ...d m v pluggen 2 2en schroeven 3 3vast aan de wand geschroefd de pagina met het SIGEL Logo toont het u Fig I Tip Controleert u a u b met behulp van een waterpas of de wandbevestigingen 4 4 exact horizo...

Page 15: ...s onze instructies afveegbaar en vrij van vlekken of resten blijft Deze ga rantie geldt niet in geval van misbruik nalatigheid verkeerd gebruik of een andere toepassing die niet overeenkomt met de mee...

Page 16: ...drill hole to the other Distances entre les centres des trous de per age Specifiche da centro a centro dei due fori Indicaciones del centro de un taladro al centro del otro Afstanden van middelpunt bo...

Reviews: