Fissare i cover attacco antina H e il supporto vaschetta B come figure 1,2,3.
Fix the door fixing cover H and metal plastic tray support B as shown in the
fig. 1,2,3.
Fixer les carters pour la patte de fixation H et le support de la couvette B comme
dans les illustrations 1,2,3.
Fijar las coberturas H para los soportes de fijación y el Kit de guÍas Sige como
en los dibujos 1,2,3.
Inserire le vaschette in plastica F.
Put the plastic tray F.
Insérez de la couvette en plastique.
Introducir las cubetas de plástico F.
FIG.1
FIG.2
FIG.3
NB
Versione da 1200 mm. Avvitare l’apposito piastrino sull’anta
per aumentare la stabilità.
1200mm version. Fix the door stabilising to improve
the stability.
Version de 1200 mm. Visser la plaque prevue sur la porte
pour augmenter la stabilité.
Versión de 1200 mm. Atornillar la plaqueta apropriada sobre
la puerta para aumentar la estabilidad.
N°2 3,9x13
7
8
F
A600
4 pz
A800
5 pz
A900
6 pz
A1200
8 pz
LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE
SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
CLICK!