background image

Premontare le due viti M6x10 e le rondelle come nella fig. “A”, quindi montare 

l’antina e serrare le viti come nella fig. “B”. 

Pre-assemble the two M6x10 screws and washers as shown in fig. “A”, then 

mount the door and tighten the screws as shown in fig. “B”. 

Pré-assembler les deux vis M6x10 et les rondelles comme indiqué sur la fig. “A”, 

puis montez la porte et serrez les vis comme indiqué sur la fig. “B”. 

Premontar los dos tornillos y arandelas M6x10 como se muestra en la fig. “A”, 

luego monte la puerta y apriete los tornillos como se muestra en la fig. “B”. 

Allentare le due viti M6x10 “C”, girare la vite “D” come mostrato per rego-

lare l’antina in su e giù. 

Loosen the four screws M6x10 “C”, turn the screw “D” as shown to adjust 

the door up and down. 

Desserrez les deux vis M6x10 “C”, tournez la vis “D” comme indiqué pour 

ajuster la porte de haut en bas. 

Afloje los dos tornillos M6x10 “C”, gire el tornillo “D” como se muestra para 

ajustar la puerta hacia arriba y hacia abajo. 

Inserire i cover copri attacco antina.

Insert door fixing cover. 

Insèrer cache-vis pour pattes de fixation. 

Insertar cover para los soportes de fijación.

Allentare le due viti M6x10, per regolare l’antina in avanti ed in dietro. 

Loosen the four screws M6x10, to adjust the door forward and back. 

Desserrez les deux vis M6x10, pour ajuster la porte avant et arrière. 

Afloje los dos tornillos M6x10, para ajustar la puerta hacia adelante y hacia 

atrás. 

5

6

8

7

LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE

SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

N°2 M6x10 

A

B

C

D

Summary of Contents for 700+

Page 1: ...s para costados del mueble 16 19 mm G N 2 Cover attacco antina Door fixing cover Cache vis pour pattes de fixation Cover para los soportes de fijación UTENSILERIA TOOLS OUTILS INSTRUMENTOS MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Pulire con un panno morbido ed asciutto Evitare l uso di solventi e o abrasivi Clean with a soft dry cloth Avoid using solvents or abrasive Nettoyez avec un chiff...

Page 2: ... rispettando le quote Assemble the kit door fixing brackets D along qith the door respecting the quotes Fixer le kit pattes de fixation sur la porte D du meuble en respectant les dimensions Fijar el kit soportes de fijación de la puerta D en la puerta respectando las medidas N 8 3 9x13 2 L CABINET 730 204 A 48 64 L CABINET A 800 mm 900 mm 1200 mm 736 mm 836 mm 1136 mm ...

Page 3: ...ce E ou F selon la côté du meuble Mettez le dans le carter C et fixez le sur le fond avec la euro vis Elegir el componente E o F según el lado del mueble Insertarlo en el carter C y arreglar al fondo con el euro tornillo Agganciare i cesti A sulle guide B Fix the basket A onto the guides B Accrocher le panier A sur les coulisses B Enganche la cesta A en las guías B ES SIDE 18 MM N 4 6 3x12 3 4 20 ...

Page 4: ...es deux vis M6x10 C tournez la vis D comme indiqué pour ajuster la porte de haut en bas Afloje los dos tornillos M6x10 C gire el tornillo D como se muestra para ajustar la puerta hacia arriba y hacia abajo Inserire i cover copri attacco antina Insert door fixing cover Insèrer cache vis pour pattes de fixation Insertar cover para los soportes de fijación Allentare le due viti M6x10 per regolare l a...

Reviews: