background image

Posizionare gli squadretti stabilizzatori anta C a contatto con l’antina quindi serrare 

le quattro viti M5x8, in fine fissare gli squadretti stabilizzatori C all’ anta con sei 

viti 3,9x13. 

Position the door stabilizing elements C in contact with the door then tighten the 

four M5x8 screws, finally fix the stabilizing elements C to the door with six 3,9x13 

screws. 

Mettre les éléments de stabilisation de porte C en contact avec la porte puis serrer 

les quatre vis M5x8, enfin fixer les éléments de stabilisation de porte C à la porte 

avec six vis 3,9x13. 

Poner los elementos para la estabilización de la puerta C en contacto con la puerta, 

luego apretar los cuatro tornillos M5x8, finalmente fijar los elementos para la  

estabilización de la puerta C a la puerta con seis tornillos 3,9x13.

12

N°6 3,9x13 

N°2 3,9x13 

13

14

Montare i cover D.

Mount the cover D.

Monter les caches D.

Montar las tapas decorativas D.

Se si ha un anta piena, fissare il telaio A all’ anta con le viti 3,9x13 per 

maggiore rigidezza. 

If you have a solid door, fix the frame A to the door with a 3,9x13 screw 

to increase the stability. 

Si vous avez une porte pleine, fixez le cadre A à la porte avec une vis 

3,9x13 pour augmenter la stabilité. 

Si tiene una puerta sólida, fijar el marco A a la puerta con un tornillo de 

3,9x13 para aumentar la estabilidad. 

ES. Cassetto Blum tandembox.

E.G. Blum tandemboz drawer.

Summary of Contents for 550U

Page 1: ...s DWDXP et Grass Nova Pro Cubos de reciclaje instalados en el caj n Adaptable a cajones Blum Tandembox Hettich Arcitech Grass DWDXP y Grass Nova Pro MINUTERIA INTERNA FITTINGS FERRURE FERRETERIA N 6 4...

Page 2: ...re le guide cassetto all altezza indicata in relazione al litraggio dei secchi Fix the drawer slides at the suggested height according to the capacity of the bins Installer les coulisses des tiroirs l...

Page 3: ...pour obtenir le carcasse Ensamblar el marco A con los c rter B como se muestra para obtener el chasis N 4 M5x13 Premontare le quattro M5x13 viti speciali sui carter B come mostrato Pre mount the four...

Page 4: ...str Attention monter le carcasse dans le bon sens comme indiqu dans les cartons en fonction du type de tiroir utilis Dar la vuelta y ensamblar el chasis con los lados del caj n como se muestra Atenci...

Page 5: ...r on the drawer Monter la porte sur le tiroir Montar la puerta en el caj n 7 8 9 Regolare l antina tramite le regolazioni del sistema cassetto Adjust the door through drawers adjustment system Ajuster...

Page 6: ...10 11 Premontare le quattro viti M5x8 sulla parte anteriore del carter B Appendere gli squadretti stabilizzatori anta C sulle viti premontate Pre mount four M5x8 screws on the front side of the carter...

Page 7: ...bilizaci n de la puerta C en contacto con la puerta luego apretar los cuatro tornillos M5x8 finalmente fijar los elementos para la estabilizaci n de la puerta C a la puerta con seis tornillos 3 9x13 1...

Page 8: ...HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D APPORTER DES VARIATIONS SANS PR AVIS SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Posizionare i secchi...

Reviews: