background image

Указания за безопасност

Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на
техниката  и  на  съответните  правила  на  техниката  за
безопасност.

Включвайте към електрическата мрежа и работете с
прахосмукачката само съгласно фирмена табелка. 
Никога не изсмуквайте праха без контейнер за прах
и филтър за фин прах. 
=> Прахосмукачката може да се повреди! 

Уредът може да се ползва от деца на
повече от 8 години и от лица с намалени
физически, сетивни или умствени
способности или липса на опит и / или
знания, ако те биват контролирани или
са инструктирани относно безопасната
употреба на уреда и са разбрали
произтичащите вследствие на това
опасности. 
Децата не трябва да играят с уреда. 
Почистване и поддържане не трябва да
се извършва от деца без наблюдение. 

Избягвайте  изсмукването  на  прах  с  дюза  близо  до
главата. 
=> Има опасност от нараняване! 
При изсмукване на праха от стълбище уредът трябва
винаги да се намира по-ниско от работещия с него.
Не  използвайте  кабела  за  мрежово  захранване  и
маркуча 

за 

носене 

транспортиране 

на

прахосмукачката. 

Ако проводникът за свързване към мрежата на този
уред  се  повреди,  трябва  да  се  смени  от
производителя  или  неговия  сервиз  или  лице  с
подобна квалификация, за да се избегнат опасности.

При продължителен режим на работа от няколко часа
изтеглете напълно кабела за мрежово захранване. 
Не теглете за захранващия кабел, а за щепсела, за да
изключите уреда от мрежата.
Не прекарвайте кабела за мрежово захранване през
остри ръбове и не го притискайте. 
Преди  всички  работи  по  прахосмукачката  извадете
щепсела от мрежата.
Не  работете  с  повредена  прахосмукачка.  При
появяване  на  неизправности  извадете  щепсела  от
мрежовия контакт.
За да избегнете опасности, ремонтите и смяната на
резервни  части  на  прахосмукачката  трябва  да  се
извършват само от оторизиран сервиз.
Пазете  прахосмукачката  от  външни  климатични
влияния, влага и източници на топлина. 
Не  поставяйте  върху  филтрите  възпламеняеми  или
съдържащи  алкохол  материали  (филтърни  торби,
защитен филтър на мотора, издухващ филтър и т.н.).

30

de

pl

bg

Моля  указанията  за  ползване  да  бъдат  съхранявани.
При предаване на прахосмукачката на трети лица моля
да бъдат предавани и указанията за ползване.

Изпо

лзване по предназначение

Тази  прахосмукачката  е  предвидена  изключително
само  за  ползване  в  домакинството,  а  не  за
професионални  цели.  Използвайте  прахосмукачката
само  в  съответствие  с  данните  на  това  указание  за
начина  на  употреба.  Производителят  не  носи
отговорност  за  евентуални  повреди,  причинени  от
използване  не  по  предназначение  или  неправилно
обслужване.

Поради това моля непременно съблюдавайте следните
указания!

Прахосмукачката може да работи само с:

Оригинални  резервни  чaсти,  консумативи  или
специални принадлежности 

За  да  се  предотвратят  наранявания  и  повреди,
прахосмукачката не трябва да се използва за: 

Изсмукване на прах от хора или животни. 
Всмукване на:

- малки живи същества (напр. мухи, паяци, ...).
- вредни за здравето, горещи или горящи вещества

или предмети с остри ръбове.

- влажни или течни вещества.
- лесно  запалими  или  експлозивни  вещества  и

газове.

- пепел,  сажди  от  кахлени  печки  и  инсталациите  на

централното парно отопление.

- прах от тонер от принтери и копирни машини.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for VS06 series

Page 1: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ... 51 fi Turvaohjeet 14 Käyttöohje 54 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 58 pt Indicações de segurança 16 Instruções de utilização 61 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες χρήσης 65 tr Güvenlik bilgileri 19 Kullanım kılavuzu 69 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21 Instrukcja obsługi 72 hu Biztonsági útmutató 22 Használati utasítás 76 bg Указания за безопасност 24 Инстру...

Page 3: ... Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker ziehen Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und Er satzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Staubsauger vor Witterungseinflüssen Feuchtigkeit und Hitzequellen ...

Page 4: ...n und erst danach eine höhere Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recy celbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wer...

Page 5: ...s with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Do not vacuum c...

Page 6: ...wer setting before switching the appliance on and increase the power only once it is running Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum clea ner from being damaged during transportation It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point Old appliance Old...

Page 7: ...s et ne pas le coincer Avant tous les travaux sur l aspirateur retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectu eux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmosphér...

Page 8: ...e réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise au rebut Emballage L emballage protège l aspirateur pendant le transport Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable Les matériaux d emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage Point vert Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent ...

Page 9: ...n trek ken en niet bekneld laten raken Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij beschadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen wor den uitgevoerd door onze klantenservice D...

Page 10: ... zover deze geen stoffen bevatten die niet toegestaan zijn als huisvuil kunnen ze via het nor male huisvuil worden afgevoerd de it nl De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een veran...

Page 11: ...er i klemme Træk altid netstikket ud af kontakten inden der foreta ges nogen form for arbejde på støvsugeren Støvsugeren må ikke anvendes hvis den er beskadiget Træk netstikket ud af kontakten i tilfælde af en funkti onsfejl ved apparatet For at der ikke skal opstå fare må reparationer af støv sugeren og udskiftning af reservedele kun udføres af et autoriseret serviceværksted Støvsugeren skal besk...

Page 12: ...venlige mate rialer Hvis de ikke indeholder substanser som ikke må lægges i normalt husholdningsaffald kan de bortskaf fes som normalt husholdningsaffald de da da Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på bygge pladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det samme og herefter bortskaffes efter...

Page 13: ...lltid ut støpselet før arbeid på støvsugeren Ikke bruk støvsugeren dersom den har fått skader Hvis det oppstår feil må du trekke ut støpselet Reparasjon av støvsugeren og utskifting av reservedeler skal bare utføres av autorisert kundeservice Dette for å unngå skader Beskytt støvsugeren mot vær og vind fuktighet og var mekilder Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på fil teret filterp...

Page 14: ...r Kassering av filter og filterpose Filteret og filterposen er fremstilt av miljøvennlige materialer Hvis de ikke inneholder stoffer som er for budt å kaste i husholdningsavfall kan de kastes i hus holdningsavfallet de no no no Slå av apparatet når du ikke støvsuger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for deretter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du sl...

Page 15: ...dammsugaren om den är trasig Dra ut kontakten ur uttaget om dammsugaren är trasig Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra EXTERNAL reparationer och byta reservdelar på dammsugaren allt för att undvika risker i användnin gen Skydda dammsugaren från påverkan av väder fukt och värme Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på filtren dammsugarpåse motorskydds utblåsfilter etc ...

Page 16: ...dar dammsugaren från skador vid transporten Förpackningen är gjord av miljövänliga material och går att återvinna Släng förpackningsma terial du inte längre behöver i återvinningen Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din åter försäljare resp släng den i återvinningen Information om återvinning får du hos din återförsäljare...

Page 17: ...yli äläkä jätä sitä puristuksiin Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat pölynimuria Älä käytä viallista imuria Häiriön ilmentyessä irrota verkkopistoke Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaaminen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuutetulle huoltopalvelulle Suojaa imuria sääolosuhteilta kosteudelta ja lämmön lähteiltä Älä laita palavia tai alkoholipitoisia ain...

Page 18: ...urioilta kuljetuksen aika na Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se voi daan kierrättää Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaale ja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi t...

Page 19: ...ar del cable para desenchufar el aparato de la red sino de la clavija del enchufe No colocar el cable de alimentación encima de bordes afilados ni aplastarlo Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún des perfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de pie zas del aspirad...

Page 20: ...es respetuosos con el medio ambiente Pueden eliminarse de forma normal siempre y cuando no contengan ninguna sustancia que no pueda des echarse con la basura doméstica de pt es No utilizar productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros bolsas filtrantes filtro protector del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros ...

Page 21: ...nica deste ou por uma pessoa analogamente qualificada para evitar perigos Se for utilizar o aspirador ininterruptamente durante várias horas puxe o cabo de alimentação totalmente para fora Para desligar o aspirador da corrente não puxe pelo cabo de alimentação mas sim pela ficha Não deverá entalar o cabo de alimentação nem passá lo sobre arestas vivas 20 de fi pt Por favor guarde o manual de instr...

Page 22: ... desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efec tuadas pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afa stado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro filtros de protecção do motor filtros de saí...

Page 23: ...περίπτωση πολύωρης συνεχούς λειτουργίας τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρ...

Page 24: ... να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων...

Page 25: ...z tüm çalışmalardan önce fişi çekiniz Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanı...

Page 26: ...ktrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek parça aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız Eğer cihazınız toz torbalı ise Mutlaka orijinal toz torbası kullanınız Filtre değişim göstergesinden toz torbasının doluluk oranı görülebilir Bu durumda toz torbası yenisi ile değiştirilmelidir Cihazınız toz hazneli ise Optimum temizlik sonuçları için güç ayar düğmesini maksimuma getiriniz Sadece çok ...

Page 27: ...go nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konser wacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypadku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wty czkę z gniazda sieciowego W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wyko...

Page 28: ...de pl pl pl Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Unikać kontaktu filtrów worek filtrujący filtr zabez pieczający silnik filtr wylotu powietrza itp z mate riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie...

Page 29: ...peremeken és ne törje meg Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón húzza ki a hálózati csatlakozódugót Sérült porszívót ne helyezzen üzembe Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól nedvességtől és hőforrásoktól Ne tegyen é...

Page 30: ...yeket tilos a háztartási hulladékba hely ezni a szokásos háztartási hulladékkal együtt ártalmat laníthatja de hu hu A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma zásra Az építési törmelék felszívása a készülék sérüléséhez vezethet Ha nem porszívózik kapcsolja ki a készüléket A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat lanná ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását Kérjük vegye ...

Page 31: ...боти по прахосмукачката извадете щепсела от мрежата Не работете с повредена прахосмукачка При появяване на неизправности извадете щепсела от мрежовия контакт За да избегнете опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не поставяйте върху филтрите ...

Page 32: ...е те не съдържат субстанции забранени за битовите отпадъци можете да ги унищожавате заедно с нормалните битови отпадъци de pl bg Прахосмукачката не е подходяща за работа на строителни площадки Засмукване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да...

Page 33: ...ea peste muchii ascuţite Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări la el Nu puneţi în funcţiune un aspirator dacă este deterio rat În cazul existenţei unui deranjament scoateţi şte cherul din priză Pentru a evita pericolele reparaţiile şi schimbarea de piese la aspirator sunt permise numai unităţilor servi ce autorizate Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice umi ditate şi ...

Page 34: ...şi a sacului de filtrare Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale ecologice Deoarece nu conţin substanţe interzise în gunoiul menajer pot fi evacuate ca deşeu împreună gunoiul menajer obişnuit de it ro Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deteriora rea aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat ...

Page 35: ...34 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 36: ...35 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 37: ...mance Gplus VZ41GPLUS Inhalt 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter http www siemens com dust bag B Textilfilter Dauerfilter VZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss C HEPA Filter VZ153HFB Zusatzlicher Filter für reinere Ausblasluft Empfohlen für Allergiker Jährlich auswechseln D Micro Aktivkohlefilter VZ192MAF Kombination von Micro und Aktivkohlefilter Verhindert für lan...

Page 38: ...r Beschaffen heit ihres Hartbodens z B raue rustikale Fließen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse über prüfen Verschlissene scharfkantige Düsensohlen können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bi...

Page 39: ...mdeckel öffnen siehe Bild 19 䡲 Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln 䡲 Micro Hygienefilter entnehmen Neuen Micro Hygiene filter in Gerät einlegen 䡲 Filterhalter in Gerät einsetzen und verrasten 22 21 20 19 18 Micro Aktivkohlefilter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Micro Aktivkohlefilter ausgestattet so sollte dieser halbjährlich gewechselt werden Bild 䡲 S...

Page 40: ...10TFG Reusable bag with Velcro R fastener C Hepa filter VZ153HFB Additional filter for cleaner exhaust air Recommended for allergy sufferers Replace once a year D Micro active carbon filter VZ192MAF Combination of micro filter and active carbon filter Combats unpleasant odours Replace twice a year Replace carbon filter frame with micro filter frame Please note It is not possible to combine a Hepa ...

Page 41: ...regular intervals Worn undersides of floor tools may have sharp edges that can damage sensitive hard floors such as parquet or linoleum The manufacturer does not accept any responsibility for damage caused by worn floor tools 10 9 8 7 6 5 4 Figure Remove the upholstery nozzle and crevice nozzle from the accessories holder as illustrated Figure Vacuuming with accessories Attach the nozzles to the s...

Page 42: ...holder by moving the locking lever in the direction of the arrow 䡲 Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter into the vacuum cleaner 䡲 Reinsert the filter holder and clip into place 22 21 20 19 18 Replacing the micro active carbon filter If your vacuum cleaner is equipped with a micro active carbon filter this should be replaced every six months Figure 䡲 Open the dust bag...

Page 43: ... VZ41AFG Pour une performance maximale Gplus VZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www siemens com dust bag B Sac textile filtre permanent VZ10TFG Sac réutilisable avec fermeture à scratch C Filtre HEPA VZ153HFB Filtre supplémentaire pour un air sortant plus pur Recommandé pour personnes allergiques A remplacer tous les ans D Microfiltre à charbon actif ...

Page 44: ...t moquettes 䡲 sols lisses 10 9 8 7 6 5 4 3 Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le ...

Page 45: ...moteur est très encrassé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures 䡲 Après le nettoyage glisser le filtre de protection du moteur dans l appareil et fermer le couvercle du compartiment de poussière 21 20 19 18 17 Remplacement du micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau paquet de sacs d aspirateur de rechange Fig 䡲 Ouvrir le couver...

Page 46: ...el 13 Meubelmondstuk 14 Kierenmondstuk 15 Combimondstuk 16 Parkeerhulp 17 Elektriciteitssnoer 18 Uitblaasfilter 19 Aan uittoets met elektronische zuigkrachtregelaar 20 Motorbeveiligingsfilter uitwasbaar 21 Uitschakelhulp aan de onderzijde van het apparaat 22 Filterzak 23 Deksel voor stofcompartiment 24 Handgrepen aan voor en achterzijde 25 Uitblaasrooster 26 Filtervervangindicatie afhankelijk van ...

Page 47: ... de houder voor de toebehoren schuiven 2 1 De stofzuiger in gebruik nemen Afbeelding a Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in het deksel klikken b Bij het verwijderen van de zuigslang beide arrêteernokken samendrukken en de slang eruit trekken Afbeelding a De handgreep in de zuig telescoopbuis schuiven Om de verbinding op te heffen de handgreep een beetje draaien en uit de buis tre...

Page 48: ...en loslaten Het snoer rolt automatisch op 16 15 14 13 12 11 Afbeelding Voor het opbergen transporteren van het apparaat kunt u de opbergklem aan de onderkant van het apparaat gebruiken Het apparaat rechtop neerzetten De haak van het vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven Vervangen van het filter Filterzak vervangen Afbeelding a Wanneer op het moment dat het vloer...

Page 49: ... apparaat uitgerust met een Hepa filter dan dient dit jaarlijks te worden vervangen Afbeelding 䡲 Het deksel van het stofcompartiment openen zie Afbeelding 19 䡲 Door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken het Hepa filter ontgrendelen en uit het apparaat nemen 䡲 Nieuw Hepa filter plaatsen en laten inklikken Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes het motorbeveiligingsfilter reinigen ...

Page 50: ...ww siemens com dust bag B Tekstilfilter fast filter VZ10TFG Genanvendeligt filter med burrelukning C HEPA filter VZ153HFB Ekstra filter for renere udblæsningsluft Anbefales til allergikere Skiftes en gang om året D Micro aktivkulfilter VZ192MAF Kombination af micro og aktivkulfilter Forhindrer gene rende lugt i lang tid Udskiftes hvert halve år Skift kulfil trets holder ud med holderen til microfi...

Page 51: ...dte eller skarpkantede undersider på mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller linoleum Producenten hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke 10 9 8 7 6 5 4 Figur Tag polstermundstykket og fugemundstykket ud af tilbehørsfordybningen som vist i figuren Figur Støvsugning mit ekstra tilbehør Sæt det ønskede mundstykke på hhv sugerør eller håndgreb a F...

Page 52: ...igur 19 䡲 Frigør filterholderen ved at skyde låsehåndtaget i pilens retning 䡲 Fjern micro hygiejnefiltret Læg et nyt micro hygiejnefilter i støvsugeren 䡲 Sæt filterholderen på plads i støvsugeren og lad den klikke på plads 22 21 20 19 18 Udskiftning af micro aktivkulfilter Hvis støvsugeren er forsynet med et micro aktivkulfilter bør det udskiftes hvert halve år Figur 䡲 Åbn støvrumslåge se figur 19...

Page 53: ...iemens com dust bag B Tekstilfilter langtidsfilter VZ10TFG Gjenbrukbart filter med borrelås C HEPA filter VZ153HFB Ekstra filter for renere utblåsningsluft Anbefales for allergikere Byttes én gang i året D Mikro aktivkullfilter VZ192MAF Kombinasjon av mikro og aktiv kullfilter Hindrer sjener ende lukt i lang tid Byttes hvert halvår Bytt kull filterrammer med holderammer mikrofilter Merk Det er ikk...

Page 54: ... har skarpe kanter kan det forårsake skader på mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår som følge av at det brukes slitte gulvmunnstykker 10 9 8 7 6 5 4 Figur Ta møbelmunnstykket og fugemunnstykket ut av tilbehørsrommet som vist Figur Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykk...

Page 55: ...omdekselet se bilde 19 䡲 Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen i pilens retning 䡲 Ta ut mikrohygienefilteret Sett inn nytt mikrohygienefilter 䡲 Sett inn filterholderen og lukk apparatet 22 21 20 19 18 Bytte mikro aktivkullfilter Hvis støvsugeren din er utstyrt med et mikro aktivkullfilter må dette byttes hvert halvår Figur 䡲 Åpne støvromdekselet se bilde 19 䡲 Løsne filterholderen ved å skyv...

Page 56: ...www siemens com dust bag B Textildammsugarpåse permanentpåse VZ10TFG Återanvändbar dammsugarpåse med kardborrförslutning C HEPA filter VZ153HFB Extrafilter för renare utblåsluft Rekommenderas för allergiker Byt årligen D Aktivt mikrokolfilter VZ192MAF Kombination av mikro och aktivt kolfilter Långtidsverkande mot dålig lukt Byt en gång i halvåret Byt kolfilterramarna mot mikrofilterhållare Obs Det...

Page 57: ...rolleras med jämna intervall Om munstyckets gliddynor är slitna och vassa kan känsliga golv som parkett eller linoleum ta skada Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som har uppstått på grund av att munstyckets gliddynor är slitna Bild Ta fram möbelmunstycket och fogmunstycket ur tillbehörsfacket se bilden Bild Dammsugning med extra tillbehör Sätt det munstycke du vill använda på uts...

Page 58: ...mmsugarpåsar Bild 䡲 Öppna dammsugarlocket se bild 19 䡲 Öppna filterhållaren genom att trycka in låsningen i pilens riktning 䡲 Ta ut hygienmikrofiltret Lägg i ett nytt hygienmikrofilter i dammsugaren 䡲 Sätt tillbaka filterhållaren i dammsugaren 22 21 20 19 18 Byta aktivt mikrokolfilter Om dammsugaren har aktivt mikrokolfilter så ska det bytas varje halvår Bild 䡲 Öppna dammsugarlocket se bild 19 䡲 Ö...

Page 59: ...ttp www siemens com dust bag B Kangassuodatin kestosuodatin VZ10TFG Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella C HEPA suodatin VZ153HFB Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa varten Suositellaan allergikoille Vaihdettava vuosittain D Mikroaktiivihiilisuodatin VZ192MAF Mikron ja aktiivihiilisuodattimen yhdistelmä Poistaa häiritsevät hajut Vaihdettava puolivuosittain Vaihda hiilisuodattimen kehys m...

Page 60: ...kaakelit Tarkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti Kuluneet teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin Valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista vahingoista Kuva Ota tekstiilisuutin ja rakosuutin kuvan mukaisesti lisävarustekotelosta Kuva Imeminen lisävarusteella P...

Page 61: ...vaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 19 䡲 Vapauta suodattimen pidin painamalla lukituksesta nuolen suuntaan 䡲 Ota mikrosuodatin pois Laita uusi mikrosuodatin laitteeseen 䡲 Laita suodattimen pidin laitteeseen ja lukitse se 22 21 20 19 18 Mikroaktiivihiilisuodattimen vaihto Jos laitteessasi on mikroaktiivihiilisuodatin se tulisi vaihtaa puolen vuoden välein Kuva 䡲 Avaa pölypussisäiliön kansi katso ...

Page 62: ... tipo G VZ41AFG Para un resultado óptimo Gplus VZ41GPLUS Contenido 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http www siemens com dust bag B Filtro textil permanente VZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil C Filtro HEPA VZ153HFB Filtro adicional para una mayor depuración del aire de salida Recomendado para alérgicos Cambiar anualmente D Microfiltro de carbono activo V...

Page 63: ...mucha suciedad 9 8 7 6 5 4 3 Aspirado Figura Ajustar el cepillo universal 䡲 Alfombras y moquetas 䡲 Suelos lisos Atención Los cepillos universales están sometidos a un gran desgaste independientemente del estado del suelo duro p ej suelos rugosos rústicos etc Por esta razón es aconsejable comprobar con cierta frecuencia la base de la boquilla La base de la boquilla que presente desgaste o bordes af...

Page 64: ...er el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha 䡲 Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo 䡲 Si el filtro está muy sucio deberá enjuagarse A continuación se ha de poner a secar un mínimo de 24 horas 21 20 19 18 17 16 䡲 Después de la limpieza introducir el filtro en el aparato y cerrar el compartimento colector de polvo Cambiar el microfiltro higiénico Cuándo se cambia...

Page 65: ...6 Dispositivo auxiliar de repouso 16 Cabo de alimentação 17 Filtro de saída do ar 18 Botão de ligar desligar com regulador da potência de sucção electrónico 20 Filtro de protecção do motor lavável 21 Dispositivo auxiliar de arrumação na parte de baixo do aparelho 22 Saco de filtro 23 Tampa do compartimento do saco do pó 24 Pegas laterais na parte dianteira e traseira 25 Grelha de saída do ar 26 Lu...

Page 66: ...imentos lisos parquet ladrilhos terra cota etc Antes da primeira utilização Figura Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspiração Figura Introducir la boquilla para tapicería y la boquilla para juntas en el alojamiento de los accesorios como se muestra en la figura 2 1 Colocação em funcionamento Figura a Encaixe a tubuladura da mangueira de aspiração na abertura de sucção na tampa b Para retira...

Page 67: ... 10 Após o trabalho Figura Desligue a ficha da tomada Puxe ligeiramente o cabo de alimentação soltando o de seguida o cabo enrola se automaticamente Figura Para guardar transportar o aparelho pode utilizar o dispositivo para arrumar o tubo na base do aparelho Coloque o aparelho ao alto Insira o gancho localizado no bocal na reentrância existente na base do aparelho Mudar o filtro Trocar o saco de ...

Page 68: ... seu aspirador estiver equipado com um filtro de HEPA este terá de ser substituído anualmente Figura 䡲 Abrir a tampa do compartimento do saco de pó ver Figura 19 䡲 Accionando a alavanca de fecho no sentido da seta desbloquear o filtro de HEPA e retirá lo do aparelho 䡲 Colocar e encaixar o novo filtro de HEPA Depois de aspirar partículas de pó fino limpe o filtro de protecção do motor e se necessár...

Page 69: ...PLUS Περιεχόµενο 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http www siemens com dust bag B Υφασµάτινο φίλτρο µ νιµο διαρκείας VZ10TFG Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ λλητο κούµπωµα C Φίλτρο HEPA VZ153HFB Πρ σθετο φίλτρο για καθαρ αέρα ξεφυσήµατος Συνίσταται για τους αλλεργικούς Αντικατάσταση κάθε χρ νο D Μικριφίλτρο ενεργού άνθρακα VZ192MAF Συνδυασµ ς µικροφίλτρου και φίλτρου ενε...

Page 70: ...ς ρύπανσης 9 8 7 6 5 4 3 Αναρρ φηση Εικ Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου 䡲 χαλιά και µοκέτες 䡲 λεία δάπεδα Προσοχή Τα πέλµατα δαπέδου ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλµατος Τα φθαρµένα κοφτερά πέλµατα δαπέδου µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στα ευαίσθητα σκ...

Page 71: ... του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήµατα µε ελαφρ κτύπηµα ή πλύσιµο Εικ 䡲 Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης βλέπε Εικ 19 䡲 Τραβήξτε έξω το φίλτρο προστασίας του κινητήρα προς την κατεύθυνση του βέλους 䡲 Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα µε ελαφρ κτύπηµα 䡲 Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης το φίλτρο προστασίας του κινητ...

Page 72: ...Filtre deπiµtirme göstergesi Elektrik bağlanısı 220 240 V Gerilim Frekans 50 Hz Amper 10 A EEE Yönetmeliğine Uygundur donanıma göre Modelle göre değişiklik gösterebilir tr 71 Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο Hepa πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε χρ νο Εικ 䡲 Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης βλέπε Εικ 19 䡲 Σπρώχνοντας το µοχλ κλεισίµατ...

Page 73: ...ktaki emme boµluπuna yerleµtiriniz b Emiµ hortumu ç kar l rken iki kilit dili bast r lmal ve hortum çekilerek d µar ç kar lmal d r 3 2 1 Resim a Tutamaπ emme borusuna teleskopik boruya itiniz Baπlant y çözmek için tutamaπ hafifçe çevirerek borudan çekiniz b Tutamaπ teleskopik boruya iterek yerleµtiriniz Baπlant y çözmek için kilit açma kovan n bast r n z ve tutamaπ çekip ç kar n z Resim a Zemin sü...

Page 74: ... n deπiµtirin Resim a Zeminden kald r lm µ zemin ünitesinde ve en yüksek emme performans ayar nda kapaktaki filtre deπiµim göstergesi tamam yla sar ysa filtre torbas dolmam µsa da deπiµtirilmelidir Böyle bir durumda filtredeki kirin türü deπiµimi gerekli k lmaktad r Aksi takdirde filtre deπiµtirme göstergesinin devreye girmesine yol açacaπ ndan emme ünitesi emme borusu ve emme hortumu t kal olmama...

Page 75: ...filtra w zależności od wyposażenia pl Mikro aktif karbon filtresinin deπiµtirilmesi Cihaz n mikro aktif karbon filtresi ile donat lm µsa filtre alt ayda bir deπiµtirilmelidir Resim 䡲 Toz haznesi kapaπ n aç n z bkz resim 19 䡲 Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ n çözünüz 䡲 Mikro aktif karbon filtresini al n z 䡲 Yeni mikro aktif karbon filtresini yerleµtiriniz 䡲 Filtre braketini cihaza y...

Page 76: ...iczne terakota Przed pierwszym użyciem Rysunek Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym Rysunek Wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do schowka na akcesoria w sposób przedstawiony na rysunku 2 1 Uruchomienie Rysunek a Zatrzasnąć króciec węża ssącego w otworze ssącym w pokrywie b Przy usuwaniu węża ssącego wcisnąć oba noski wzębiające i wyciągnąć wąż Rysunek a Wsunąć uchwyt w rurę ssącą...

Page 77: ...ionowo Wsunąć hak przy ssawce do podłóg we wgłębienie na spodzie urządzenia 17 16 15 14 13 12 11 Wymiana filtra Wymiana worka filtrującego Rysunek a Jeśli przy ssawce uniesionej z powierzchni podłogi i najwyższej mocy ssania wskaźnik wymiany filtra w pokrywie jest całkowicie wypełniony na żółto trzeba wymienić worek filtrujący również wtedy gdy nie jest on jeszcze całkowicie wypełniony W tym przyp...

Page 78: ... jest w mikrofiltr z węglem aktywnym należy wymieniać go co pół roku Rysunek 䡲 Otworzyć pokrywę komory pyłowej patrz rysunek 19 䡲 Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę 䡲 Wyjąć mikrofiltr z węglem aktywnym 䡲 Włożyć nowy mikrofiltr z węglem aktywnym 䡲 Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć Wymiana filtra Hepa Jeżeli urządzenie ...

Page 79: ... Ábra Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje Ábra A fugaszívófejet és a fugaszívófejet és a szőnyegtisztító fejet tolja vissza a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon 2 1 Üzembe helyezés Ábra a A szívótömlő csonkot akassza be a fedélen található szívónyílásba b A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket és húzza ki a tömlőt Ábra a Tolja a fogantyút a szívó teleszkó...

Page 80: ...lításához szállításához használhatja a készülék alján lévő porszívócső tartót Állítsa fel a készüléket Tolja a padló szívófejnél lévő horgot a készülék alján található nyílásba 17 16 15 14 13 12 11 Szűrőcsere A szűrőzacskó cseréje Ábra a Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és legmagasabb szívóteljesítmény beállításnál a fedélen lévő szűrőcsere jelző teljesen sárgát mutat akkor a szűrőbetétet ki ...

Page 81: ...flÌ Ì ÙËÎÚ ÒÔÓ Â ÓÍÓÏÔÎÂÍÚÓ Í Ú bg A mikro aktívszenes szűrő cseréje Ha a készülék fel van szerelve mikro aktívszenes szűrővel akkor azt félévente ki kell cserélni Ábra 䡲 Nyissa ki a porkamra fedelét lásd 19 ábra 䡲 A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a szűrőtartó kiakad 䡲 Vegye ki a mikro aktívszenes szűrőt 䡲 Tegye be az új mikro aktívszenes szűrőt 䡲 A szűrőtartót tegye a készülékbe é...

Page 82: ...ÂÚ ÓÚ Á Ô Ë Ô Ú êËÒ ÇÍ ÈÚ ÊÍ Ú ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ Ë fl ÙËÍÒË ÈÚ êËÒ ä ÍÚÓ Â ËÁÓ aÁÂÌÓ Í p ÈÚ Á Ú Á ÙÛ Ë Ë Á Ú Á Ú ÔˈÂpËfl Î Ì ÚËÌ Ú Á ÔpËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË 2 1 èÛÒÍ Ì ÂÈÒÚ Ë êËÒ a ÇÍ ÈÚÂ Ì Í ÈÌËÍ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl ÓÚ Ó Ì Í Ô Í Ë Ó Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ó Í Ì b è Ë Ò ÎflÌÂ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ Ì ÚËÒÌÂÚ ÂÚ ÙËÍÒË Ë ËÁ ÚËÌË Ë ËÁ Ô ÈÚÂ Ï ÍÛ êËÒ a ÇÍ ÈÚ ÊÍ Ú Ô ıÓËÁÒÏÛÍ Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔÌ Ú Ú á ÓÒ Ó ÓÊ ÌÂ Ì ÁÍ Ú Á...

Page 83: ...Ì Ú ÓÚÒÚ ÌË Ì Û Â êËÒ è Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı Ì Ô ËÏ ÔÓ ÒÚ Î Ë Û Â Ú ÏÓÊÂ Â Ú ÌÒÔÓ ÚË Ì Í ÚÓ Ò ÊË Á ÂÚ ÊÍË 15 14 13 12 11 10 ëΠÓÚ êËÒ àÁ ÂÚ ÂÍ ÓÚ ÍÓÌÚ ÍÚ n Ñ ÔÌÂÚÂ Í ÚÍÓ Í ÂÎ Á ÍÎ ÌÂ Ï ÂÊ Ú Ë Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚÂ Í ÂÎ Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÂ Ì Ë êËÒ á Ô ÍË ÌÂ Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÇË ÏÓÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ Ú ÒÔÓÏ ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ô ÍË ÌÂ Ì ÓÎÌ Ú ÒÚ Ì Ì Û Â èÓÒÚ ÂÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú Â ÚËÍ ÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇÍ ÈÚ ÍÛÍ ...

Page 84: ...ÒÚ ÂÚÂ Ê Ì ÙËÎÚ Û Â Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚ ëÏflÌ Ì ÙËÎÚ Hepa ÄÍÓ Ç ËflÚ Ô Ë Ó Â ÒÌ ÂÌ Ò ÙËÎÚ Hepa ÚÓ ÚÓÈ Ú fl  ÒÏÂÌflÌ Â ËÌ Ô Ú Ó ËÌ Ú êËÒ 䡲 éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË ËÊ ËÒ 19 䡲 éÒ Ó Ó ÂÚ ÙËÎÚ Hepa ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÎÓÍË Ëfl ÎÓÒÚ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú Ë Ó ËÁ ÂÚ ÓÚ Û Â 䡲 èÓÒÚ ÂÚ ÌÓ Ëfl ÙËÎÚ Hepa Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚ èÓ ËÒÚÂÚ ÒÎÂ Ô ıÓËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì ÙËÌË ÒÚËˆË Ô ı Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì ÏÓÚÓ Ë Â ÂÌÚÛ ÎÌÓ ÒÏÂÌ...

Page 85: ...erformanţă maximă Gplus VZ41GPLUS Conţinut 4 saci de filtrare cu închizătoare 1 filtru Micro Hygiene http www siemens com dust bag B Filtru textil filtru permanent VZ10TFG Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai C Filtru HEPA VZ153HFB Filtru suplimentar pentru un aer evacuat mai curat Recomandat pentru alergici Se schimbå o datå pe an D Microfiltru de cårbune activ VZ192MAF Combinaøie înt...

Page 86: ...oare µi mochete 䡲 podele netede Atenţie În funcţie de structura duşumelei de ex asperitate gresie rustică duzele de podea sunt supuse unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale prejud...

Page 87: ...otorului în aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf 21 20 19 18 17 16 Înlocuirea microfiltrului igienic Când se înlocuieµte la fiecare pachet nou cu saci de filtrare filtre de schimb Imag 䡲 Deschideøi capacul compartimentului de praf vezi imag 19 䡲 Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de închidere în direcøia sågeøii 䡲 Scoateøi microfiltrul igienic Introduceøi un nou ...

Page 88: ...87 24 19 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 89: ...88 20 21 22 23 19 19 19 14 15 16 17 18 19 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 90: ...µëàdG QR IQGOEG ÓN øe áHƒZôŸG áLQódG Y á SÓ ùH Øîæe IQób É f á SÉ ù G á ûªbC G æàd Óãe ôFÉà ùdÉc Sƒàe IQób É f á ùÑdG äÉNÉ ùJ G e á eƒ dG æàdG ɪYC ØJôe IQób É f ñÉ ùJ G ä ÉM h áÑ üdG äÉ VQC Gh ájƒ dG í SC G æàd ójó ûdG 9 9 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 91: ...90 http www siemens com dust bag VZ123HD VZ41AFG G VZ41GPLUS Gplus ar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 92: ...92 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 93: ...93 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 94: ...94 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 95: ... kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen Takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop Tuotteen tietyille osille voidaan ant...

Page 96: ...b javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţi...

Page 97: ...98 GR Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 98: ...af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlev...

Page 99: ...nált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива...

Page 100: ...103 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 101: ...104 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 102: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 103: ...A B C D E F G 10 9 11 26 24 25 23 21 22 16 17 1 3 2 2 4 5 19 20 18 6 7 8 12 13 14 15 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 104: ...8 7 a 3 b 1 2 6 a b 5 b CLICK a 4 b 5 a 9 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 105: ...14 d 12 c 12 a 12 13 10 11 11 b 12 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 106: ...15 17 19 b 18 16 a 18 20 b a Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 107: ...21 22 23 24 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 108: ...03 12 5100 003 048 B A Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: