background image

23

Messages in the display

Please

 and

fill water

fl ash alternately in the display 

The water tank 

5

 is empty. 

Fill it with fresh water.

Press button 

e

 (small cup) and allow water to run into 

a cup. 

Ready

 appears in the dispay again

When preparing regular 

coffee, cappuccino or latte 

macchiato, the scrolling 

message 

Fill water and 

press button

 is displayed

The water tank 

5

 is empty.

The 

Nespresso

 capsule is retained in the brewing 

system for around 40 sec. Within 40 sec. fill the water 

tank 5 and press the button previously selected once 

again.

The brewing process is continued.

If the brewing process has been interrupted during the 

milk frothing when preparing “Cappuccino” or “Latte 

Macciato”, the coffee will be brewed after the water 

tank has been filled and the button pressed. Extra 

milk can then be added, as described in the section 

“Frothing or warming milk”. 

Note

: If the process is not continued within 40 sec., 

the capsule is ejected into the capsule container 

13

.

Info

: The fact that the capsule remains in place for 

longer may have a slight effect on the flavour of the 

coffee.

Empty

 and

capsules

 fl ash 

alternately in the display 

The capsule container 

13

 is full.

Dispose of the used 

Nespresso

 capsules (Fig. 6).

Check

 and

container

 fl ash 

alternately in the display 

The drip tray 

12

 and the capsule container 

13

 are 

missing.  

Put the drip tray 

12

 and the capsule container 

13

 back 

into position.

The display shows 

Power 

save

The appliance automatically switches to power save if 

it has not been used for an hour. 

en

Summary of Contents for TK 911N2

Page 1: ...TK 911N2 ...

Page 2: ...de 2 en 14 fr 26 fr 26 fr it 38 nl 50 es 62 pt 76 ru 88 ...

Page 3: ...9 5 4 3 11 12 2 16 13 14 a b c 15 I 0 17 10 i c d e f g h 1 a b 6 7 8 1 ...

Page 4: ...2 3 4 5 ...

Page 5: ...6 8 7 ...

Page 6: ...e 3 wird heiß nicht berühren Das Gerät nicht ohne Kaffeeauslauf 14 und Kapselträger 15 einschalten Verbrühungsgefahr Die Düse für Heißwasser Dampf 10 und die Aufschäumvorrichtung 9 werden sehr heiß Die Düsen nur am Kunststoffteil anfassen und nicht auf Körperteile halten Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen Wird mehrmals kurz hinter einander Dampf bezogen können die Abtropfschalen u...

Page 7: ...lladresse Nespresso Club www nespresso com Vor dem ersten Gebrauch Gerät in Betrieb nehmen Netzstecker einstecken Wassertank 5 ohne Deckel 4 oder durch das Deckelgitter mit frischem kalten Wasser füllen und einsetzen Netzschalter 17 auf I stellen Der blaue Leuchtring b der Taste a leuchtet auf Das Fenster 2 öffnet und schließt sich Taste a Stand by drücken Das Fenster 2 öffnet sich Ab Werk ist ein...

Page 8: ... Je nach Tassengröße Taste e kleine Tasse oder Taste f große Tasse drücken Die Tasse wird gefüllt Der Kaffeeauslauf wird automatisch gestoppt wenn die programmierte Menge durch gelaufen ist Im Display steht wieder Bereit Info Die Kapsel wird nach Gebrauch automatisch in den Kapselbehälter 13 befördert Info Das Fenster schließt sich ca 2 Min nach getätigter Brühung automatisch Das Gerät ist mit ein...

Page 9: ...hen zwischen C und c der Milchschaum und die Temperatur der Milch variiert werden Die Einstellung von C kühler bis c heißer regelt die Dampftemperatur Bild 5 Bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt von 1 5 verwenden Info Die Aufschäumvorrichtung 9 nach dem Abkühlen mit Wasser durchspülen und sofort reinigen Getrocknete Rückstände sind schwer zu entfernen Siehe Abschnitt Pflege und tägliche Reini...

Page 10: ...atte macchiato so lange gedrückt halten bis die gewünschte Menge Kaffee durchgelaufen ist Im Display blinkt währenddessen Macchiato oder Cappuccino Wird der Vorgang beendet erscheint im Display Bereit Info Soll die Kaffeemenge unverändert bleiben kann der Vorgang auch nach der Veränderung der Milchmenge abgeschlossen werden Taste a Stand by drücken Im Display erscheint Bereit Heißwasser zubereiten...

Page 11: ... Einstellung im Display wählen z B Härte Stufe 3 Zum Ändern der Einstellung Taste e 2 oder Taste f 4 drücken z B Härte Stufe 2 Taste a einmal drücken Die geänderte Einstellung ist gespeichert Im Display steht wieder Bereit Sprache ändern Voreingestellt ist Sprache Deutsch Folgende Sprachen stehen zur Verfügung Deutsch Nederlands English Español Français Português Italiano Русский Wasserhärte änder...

Page 12: ... reinigen nicht Geschirrspüler geeignet Erst den Kapselträger 15 und dann den Kaffeeauslauf 14 wieder einschieben Düse 10 für Heißwasser Dampf Düse 10 vom Dampfrohr abschrauben Alle Teile zerlegen Bild 7 Mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen Die Düsenspitze 10 c vorne mit einer stumpfen Nadel säubern Alle Teile klar spülen und abtrocknen Aufschäumvorrichtung 9 Die Einzelteile der Aufschä...

Page 13: ...sertank 5 abnehmen Die Entkalkerlösung in den leeren Wasser tank 5 bis zur Markierung geben und den Deckel 4 wieder aufsetzen Zwei ausreichend große Gefäße von jeweils ca 600 ml Fassungsvermögen unter das Dampfrohr 7 und den Kaffeeauslauf 14 stellen Dampftaste h drücken Display Entkalkung läuft Die Lösung läuft erst durch die Düse 10 dann in die Abtropfschale 12 und zuletzt aus dem Kaffeeauslauf 1...

Page 14: ...Das Gerät muss unbedingt regelmäßig entkalkt werden sonst führt es zu einem Funktionsausfall Hotline Falls Störungen nicht behoben werden können unbedingt die Siemens oder Nespresso Hotline anrufen Zubehör Dem Gerät liegt folgendes Zubehör bei Heißwasser Dampfdüse 10 Entsorgung A Dieses Gerät ist entsprechend der europä ischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste elect...

Page 15: ... oder Latte Macciato unterbrochen wird nach dem Füllen des Wassertankes und Drücken der Taste der Kaffee ge brüht Anschließend kann zusätzlich Milch wie unter Kapitel Milchschäumen oder erwärmen beschrieben zugefügt werden Hinweis Wird der Vorgang nicht innerhalb 40 Sek fortgesetzt wird die Kapsel in den Kapselbehälter 13 ausgeworfen Info Durch die längere Verweilzeit der Kapsel kann sich der Gesc...

Page 16: ...tumpfen Nadel reinigen Milchschaum ist zu wenig oder zu flüssig Die Aufschäumvorrichtung 9 ist verstopft Mit milder Spüllauge nach Anleitung reinigen Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden Meldung im Display Wasser füllen trotz vollem Wassertank Nach dem Auffüllen des Wassertanks wurde noch kein Kaffee bezogen Taste g Heißwasser drücken Es tropft Wasser aus dem Dampfrohr 7 Ei...

Page 17: ...herausnehmen und leeren Den Kaffeeauslauf 14 und den Kapselträger 15 nach vorne herausziehen Bild 8 Die Kapsel sollte nun zu sehen sein Jetzt die Kapsel mit einem Löffel vorsichtig nach hinten schieben Ist die Kapsel entfernt das Gerät wieder in Betrieb nehmen Leuchtet der Fehlercode noch immer auf den Netzschalter 17 auf 0 stellen und nach ca 5 Sekunden wieder auf I eventuell wiederholen F10 Fehl...

Page 18: ...le insertion area The warming plate 3 gets hot and should not be touched Do not switch on the appliance without the coffee dispenser 14 and capsule holder 15 Danger of scalding The nozzle for hot water steam 10 and the frothing attachment 9 become very hot Only grasp the nozzles by the plastic part and do not touch the body Always keep an eye on the appliance during operation If steam is drawn off...

Page 19: ...presso com Before using for the first time Putting the appliance into operation Plug into mains supply Fill the water tank 5 with fresh cold water with the lid 4 removed or through the grille in the lid and mount in position Set switch 17 to I The blue ring b surrounding button a lights up Window 2 opens and closes Press button a Stand by Window 2 opens The ex works setting for the display shows Sp...

Page 20: ...r 14 Depending on the cup size required press button e small cup or button f large cup The cup is filled The coffee dispenser automatically cuts off as soon as the programmed quantity has been served Ready appears in the display Info After use the capsule is automatically ejected into the capsule container 13 Info Approx 2 min after the brewing process has finished the window closes automatically Th...

Page 21: ...vary the milk froth and the temperature by gently rotating it between C and c The C cooler to c hotter settings regulate the temperature of the steam Fig 5 You should preferably use cold milk with a fat content of 1 5 Info Clean the frothing attachment 9 immediately after it has cooled down by rinsing it with water Dried residues are difficult to remove See section Care and daily cleaning Preparing...

Page 22: ...s the process is completed the display indicates Ready Info If the quantity of coffee is to remain unchanged the procedure can also be ended after changing the quantity of milk Press button a Stand by Ready appears in the display Preparing hot water This function enables hot water to be prepared e g for a cup of tea Danger of skin burns The nozzle becomes very hot and should only be grasped by the...

Page 23: ...press button e 2 or button f 4 e g Hardness Level 2 Press button a once The changed setting is stored The display once again shows Ready To change the language Sprache Deutsch is preset The following languages are available Deutsch Nederlands English Español Français Português Italiano Русский To change the water hardness Hardness Level 3 is preset The following levels are available Level 1 2 3 4 ...

Page 24: ...ack into position followed by the coffee dispenser 14 Nozzle 10 for hot water steam Unscrew the nozzle 10 from the steam pipe Dismantle all parts Fig 7 Clean with a detergent solution and a soft bristled brush Clean the front tip of the nozzle 10 c using a blunt needle Rinse all parts with clean water and dry off Frothing attachment 9 The individual parts of the frothing attachment 9 must always b...

Page 25: ...paration and 500 ml water and remove the lid 4 from the water tank 5 Pour the descaling solution into the empty water tank 5 up to the mark and replace the lid 4 Position two adequately sized vessels approx 600 ml under the steam pipe 7 and the coffee dispenser 14 respectively Press steam button h Display Descaling in progress The solution first runs through the nozzle 10 then into the drip tray 12...

Page 26: ...cessories The appliance is supplied with the following accessories Hot water steam nozzle 10 Disposal A This appliance is marked in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE This Directive sets out the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your specialist retailer about current dispos...

Page 27: ...paring Cappuccino or Latte Macciato the coffee will be brewed after the water tank has been filled and the button pressed Extra milk can then be added as described in the section Frothing or warming milk Note If the process is not continued within 40 sec the capsule is ejected into the capsule container 13 Info The fact that the capsule remains in place for longer may have a slight effect on the f...

Page 28: ...g a detergent solution and a blunt needle Not enough milk froth is being produced or it is too runny The frothing attachment 9 is blocked Wash with a mild detergent solution as directed Use cold milk with a fat content of at least 1 5 Message in display Please fill water despite a full water tank After the water tank has been filled no coffee has yet been served Press g hot water Water is dripping ...

Page 29: ...apsule container 13 Pull the coffee dispenser 14 and the capsule holder 15 forwards out of their seating Fig 8 It should be possible to see the capsule which may be carefully pushed backwards using a spoon Once the capsule has been removed restart the appliance If the fault code is still lit set the ON OFF switch 17 to 0 and then back to I again after about 5 seconds it may be necessary to repeat ...

Page 30: ...ure du porte capsule Le plateau chauffe tasses 3 devient très chaud ne pas le toucher Ne jamais mettre l appareil en marche sans avoir placé le bec d écoulement du café 14 et le porte capsule 15 Risque de brûlure La buse Eau chaude Vapeur 10 et le système de production de mousse 9 deviennent brûlants Saisir les buses uniquement par l élément en plastique ne jamais toucher le corps d une buse Toujo...

Page 31: ...eté de l eau utiliser la bandelette de test fournie ou consulter la compagnie des eaux locale Pour modifier la dureté de l eau voir le point Modifier les réglages de base fr Important Remplir le réservoir 5 uniquement avec de l eau du robinet froide et pure en la renouvelant quotidiennement Dans le porte capsule 16 placer ex clusivement des capsules Nespresso D autres objets peuvent endommager la ca...

Page 32: ...ffiche Prêt Info Après utilisation la capsule est éjectée automatiquement dans le bac de capsules usagées 13 Info Le volet se referme environ 2 minutes après la confection du café L appareil est équipé d un capteur Il suffit de déplacer la main devant le volet pour qu il s ouvre automatiquement Arrêter prématurément l écoulement du café Appuyer de nouveau sur la touche e petite tasse ou sur la touch...

Page 33: ...9 il est possible en tournant légèrement entre C et c de modifier la mousse et la température du lait Le réglage entre C plus froid et c plus chaud commande la température de la vapeur Figure 5 Utiliser de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 Info Nettoyer immédiatement le système de production de mousse 9 dès qu il a re froidi Les résidus séchés sont difficiles à élim...

Page 34: ...latte macchiato Placer le système de production de mousse 9 sur l adaptateur 8 et régler le sélecteur sur c mousse Plonger le tube souple dans un récipient contenant du lait Retirer le petit bac collecteur 11 environ 14 cm de hauteur Placer un grand verre sous le bec d écoulement du café 14 et diriger la buse du système de production de mousse 9 vers le verre Placer la capsule Nespresso membrane v...

Page 35: ...asses Le plateau chauffe tasses 3 peut être réglé sur Surf chauf Enclenché ou sur Surf chauf Déclenché Une fois le liquide chaud appuyer de nouveau sur la touche h Vapeur pour arrêter L écran affiche alternativement Vapeur et prêt L appareil se refroidit automatiquement en 2 minutes environ L écran affiche Prêt Info Nettoyer immédiatement la buse 10 dès qu elle a refroidi Les résidus séchés sont dif...

Page 36: ...insi que le bac de capsules usagées 13 Figure 6 Nettoyer avec un produit de lavage doux En replaçant vérifier que toutes les pièces sont bien positionnées Tirer vers l avant le bec d écoulement du café 14 puis le porte capsule 15 Figure 8 Nettoyer avec un produit de lavage doux et une brosse ne pas mettre en lave vaisselle Insérer de nouveau le porte capsule 15 puis le bec d écoulement du café 14 B...

Page 37: ...aide de la touche g Eau chaude sélectionner Démarrer la procédure de détartrage A l aide de la touche e ou f petite grande tasse sélectionner Oui Appuyer sur la touche g Eau chaude Affichage Vider bac et appuyer la touche vapeur Vider les bacs 11 et 12 ainsi que le bac des capsules usagées 13 et les remettre en place Appuyer sur la touche vapeur h Affichage Remplir produit eau et appuyer la touche v...

Page 38: ...r Oui Appuyer sur la touche a Stand by L affichage Détartrage nécessaire disparaît Important Il est indispensable de détartrer régulière ment l appareil Sinon il peut tomber en panne Hotline S il est impossible de remédier à certaines pannes appelez impérativement la hotline Siemens ou Nespresso Accessoires L appareil est fourni avec l accessoire suivant Buse eau chaude vapeur 10 Mise au rebut A Ce...

Page 39: ...de latte macciato une fois le réservoir d eau rempli et après appui sur la touche la préparation du café reprend Il est possible de rajouter ensuite du lait comme indiqué dans Réchauffer du lait ou faire de la mousse Remarque si l opération n est pas reprise dans l intervalle de 40 s la capsule est éjectée dans le bac des capsules usagées 13 Info Le maintien plus prolongé de la capsule dans le por...

Page 40: ...grand bac collecteur 12 et insérer dans l appareil Placer le petit bac collecteur 11 Un problème que faire L éclairage bleu 1b ne s allume pas Vérifier si l appareil est bien alimenté panne de courant et si l interrupteur 17 est bien en position I Impossible de prélever de l eau chaude ou de la vapeur La buse 10 est bouchée Nettoyer la buse 10 avec du produit à base de savon et avec une pointe émou...

Page 41: ...terrupteur 17 en position 0 lorsqu un code d erreur F1 à F10 s affiche F1 F2 F6 F7 F9 Problème électrique Placez l interrupteur 17 en position 0 attendre environ 15 secondes et le replacer en position I F3 F4 F5 F8 Problème mécanique Placez l interrupteur 17 en position 0 et effectuez les opérations suivantes Une capsule peut être coincée au niveau de l unité de préparation du café Retirer le bac d...

Page 42: ...e Non accendere l apparecchio senza uscita caffè 14 e portacapsula 15 Pericolo di scottature Il tubo del getto per acqua calda vapore 10 ed il dispositivo di schiumatura CAPPUCCINO CAFFELATTE 9 si riscal dano molto Afferrare i tubi dei getti solo sulla parte di plastica e non metterli in contatto con parti del corpo Sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento Se si preleva vapore più...

Page 43: ... www nespresso com Al primo impiego Mettere l apparecchio in funzione Inserire la spina di alimentazione Riempire il serbatoio acqua 5 senza coperchio 4 o attraverso la griglia del coperchio con acqua fresca ferra ed inserirlo Disporre l interruttore di rete 17 su I Si accende l anello luminoso blu b del pulsante a Si apre e si richiude la finestra 2 Premere il pulsante a stand by Si chiude la fines...

Page 44: ...2 Disporre una tazza preriscaldata sotto l uscita caffè 14 Secondo la grandezza della tazza pre mere il pulsante e tazza piccola oppure il tasto f tazza grande La tazza viene riempita Il caffè cessa di scorrere auto maticamente quando la quantità program mata è uscita Nel display appare di nuovo Pronto Informazione Dopo l uso la capsula viene espulsa automaticamente nel contenitore capsule 13 Info...

Page 45: ...leggera rota zione tra C e c si può variare la schiuma del latte e la temperatura del latte Il valore impostato da C più freddo a c più caldo regola la temperatura del vapore figura 5 Usare preferibilmente latte freddo con un contenuto di grassi di almeno 1 5 Informazione Sciacquare con acqua e pulire il dispositivo di schiumatura 9 subito dopo il raffreddamento I residui essiccati sono difficili da...

Page 46: ...po vapore Ora mantenere nuovamente premuto il pulsante c Cappuccino oppure d Latte macchiato finché è fuoriuscita la quantità desiderata di caffè Sul display nel frat tempo lampeggia Macchiato oppure Cappuccino Quando l operazione è terminata nel display appare Pronto Informazione Se la quantità di caffè deve restare invariata è possibile terminare l operazione anche dopo la modifica della quantità ...

Page 47: ...ormazione L apparecchio deve essere acceso Mantenere premuto il pulsante h per almeno tre secondi Il modo di programmazione è attivato Premendo il pulsante di selezione g scegliere l impostazione desiderata nel display per es Durezza Livello 3 Per cambiare l impostazione premere il pulsante e 2 o il pulsante f 4 per es Durezza Livello 2 Premere per una volta il pulsante a L impostazione modificata ...

Page 48: ...cqua e detersivo delicato Nel reinserimento prestare attenzione che le parti siano sovrapposte correttamente Estrarre dapprima verso avanti prima l uscita caffè 14 e poi il portacapsula 15 figura 8 Pulirli con una soluzione di acqua e deter sivo ed una spazzola morbida non sono idonei per il lavaggio in lavastoviglie Introdurre di nuovo prima il portacapsula 15 e poi l uscita caffè 14 Tubo del gett...

Page 49: ...ante e o f tazza piccola grande scegliere Sì Premere il pulsante g acqua calda Display Vuotare contenitore e premere il tasto vapore Vuotare le vaschette di gocciolamento 11 e 12 e il contenitore capsule 13 e inserirli di nuovo Premere il pulsante Vapore h Display Riempire prodotto acqua e ruotare la manopola vapore Mescolare 100 ml di decalcificante Nespresso e 500 ml di acqua e togliere il coperc...

Page 50: ...cchio è indi spensabile decalcificarlo regolarmente Numero verde Qualora non sia possibile eliminare dei guasti contattare il numero verde di Siemens o di Nespresso Accessori L apparecchio viene fornito con i seguenti accessori tubo del getto di acqua calda vapore 10 Smaltimento A Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2002 96 CE Rifiuti di apparecchiature elettrich...

Page 51: ... di Cappuccino o Latte Macchiato dopo aver riempito il serbatoio acqua e premuto il pulsante il caffè bolle Poi è possibile aggiungere altro latte come descritto nel Capitolo Schiumare o riscaldare il latte Nota se l operazione non prosegue entro 40 secondi la capsula presente nel contenitore capsule 13 viene espulsa Informazione una permanenza prolungata della capsula può alterare il gusto del ca...

Page 52: ...o luminoso blu 1b non si illumina Verificare la presenza della tensione di rete eventuale mancanza di corrente oppure se l interruttore di rete 17 è posizionato su I Non è possibile prelevare acqua calda o vapore Il tubo del getto 10 è otturato Pulire il tubo del getto 10 con una soluzione di lavaggio e con un ago non appuntito La schiuma del latte è scarsa o troppo liquida Il dispositivo di schium...

Page 53: ...F7 F9 Malfunzionamento elettrico Posizionare l interruttore di rete 17 su 0 Dopo circa 15 secondi riposizionare su I F3 F4 F5 F8 Malfunzionamento meccanico Disporre l interruttore di rete 17 su 0 e procedere come segue una capsula potrebbe essersi incastrata vicino al bollitore Estrarre il contenitore capsule 13 e vuotarlo Estrarre in avanti l uscita caffè 14 ed il portacapsula 15 figura 8 Ora la c...

Page 54: ...niet door de klepjes van de capsuleopening steken Het warmhoudplaatje 3 wordt heet Niet aanraken Het apparaat niet inschakelen zonder koffie uitloop 14 en capsuledrager 15 Risico van brandwonden Het heetwater stoompijpje 10 en de opschuimvoorziening 9 worden zeer heet De pijpjes uitsluitend vastpakken bij het kunststof gedeelte en er geen lichaamsdelen mee aanraken Tijdens het gebruik altijd toezic...

Page 55: ...res Nespresso club www nespresso com Voor het eerste gebruik Het apparaat in gebruik nemen De stekker in het stopcontact steken Het waterreservoir 5 zonder deksel 4 of door het dekselrooster met vers koud water vullen en in het apparaat plaatsen De aan uit schakelaar 17 op I zetten De blauwe lichtring b van de toets a licht op Het venster 2 wordt geopend en sluit weer Toets a stand by indrukken He...

Page 56: ...pje onder de koffie uitloop 14 zetten Afhankelijk van de grootte van het kopje op toets e klein kopje of toets f grote kop drukken Het kopje wordt gevuld De koffieafgifte wordt automatisch stopgezet zodra de geprogrammeerde hoeveelheid is afgegeven Het display geeft weer Gereed aan Opmerking De capsule wordt na gebruik automatisch in de capsulebak 13 gelegd Opmerking Het venster sluit automatisch ...

Page 57: ...door een lichte draai tussen C en c het melkschuim en de tem peratuur van de melk worden veranderd De instelling van C koeler tot c warmer regelt de stoomtemperatuur afb 5 Bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van minstens 1 5 gebruiken Opmerking De opschuimvoorziening 9 na het afkoelen met water doorspoelen en onmiddellijk reinigen Opgedroogde resten zijn moeilijk te verwijderen Zie het hoof...

Page 58: ...lang ingedrukt houden tot de gewenste hoeveelheid koffie doorgelopen is Op het display knippert ondertussen Macchiato of Cappuccino of Cappuccino of Wordt het proces beëindigd dan verschijnt op het display Gereed Opmerking Moet de hoeveelheid koffie onveranderd blijven dan kan het proces ook na de verandering van de hoeveelheid melk worden afgesloten Toets a stand by indrukken Op het display verschi...

Page 59: ... Het apparaat moet ingeschakeld zijn De stoomtoets h minstens drie seconden ingedrukt houden De programmeermodus is geactiveerd Door de selectietoets g in te drukken de gewenste instelling op het display selecteren bijv Hardheid Niveau 3 Om de instelling te wijzigen de toets e 2 of de toets f 4 indrukken bijv Hardheid Niveau 2 De toets a eenmaal indrukken De nieuwe instelling is opgeslagen Op het ...

Page 60: ...kken afb 6 Alles reinigen met een mild afwasmiddel Bij het terugplaatsen erop letten dat de onderdelen goed in elkaar steken Eerst de koffie uitloop 14 en dan de capsuledrager 15 naar voren eruit trekken afb 8 Reinigen met afwasmiddel en een zachte borstel niet geschikt voor de afwasautomaat Eerst de capsuledrager 15 en daarna de koffie uitloop 14 weer aanbrengen Pijpje 10 voor heet water stoom Pijp...

Page 61: ...tkalken selecteren Met de toets e of f kleine grote kop Ja selecteren De toets g heet water indrukken Display Ledig lekbakje en druk op de stoom toets De lekschalen 11 en 12 en de capsulebak 13 leegmaken en weer aanbrengen De stoomtoets h indrukken Display Vul de ontkalkoplossing water en druk op de stoom toets 100 ml Nespresso ontkalkingsmiddel en 500 ml water mengen en het deksel 4 van het water...

Page 62: ...Belangrijk Het apparaat dient regelmatig te worden ontkalkt zo niet kan dat tot functie uitval leiden Hotline Bel de Servicedienst van Siemens of van Nespresso als de storingen niet verholpen kunnen worden Toebehoren Het apparaat wordt geleverd met het volgende toebehoren Heetwater stoompijpje 10 Verwijderen van afval A Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over ...

Page 63: ... van melk voor cappuccino of latte macchiato werd onderbroken wordt na het vullen van het waterreservoir en het indrukken van de toets koffie gezet Vervolgens kan melk worden toegevoegd zoals beschreven onder Melk opschuimen of verwarmen Let op als het proces niet binnen de 40 s wordt voortgezet wordt de capsule in de capsulebak 13 geworpen Opmerking omdat de capsule langer in het systeem blijft k...

Page 64: ...t te weinig melkschuim naar buiten of het is te vloeibaar De opschuimvoorziening 9 is verstopt Met een mild afwasmiddel volgens de handleiding reinigen Koude melk met een vetgehalte van minstens 1 5 gebruiken Op het display staat Water vullen hoewel het waterreservoir vol is Na het vullen van het waterreservoir werd nog geen koffie gezet De toets g heet water indrukken Er druppelt water de stoomle...

Page 65: ...k 13 eruit nemen en leegmaken De koffie uitloop 14 en de capsuledrager 15 naar voren eruit trekken afb 8 Nu moet de capsule zichtbaar zijn Vervolgens de capsule met een lepel voorzichtig naar achteren schuiven Als de capsule verwijderd is het apparaat weer in gebruik nemen Als de foutcode blijft oplichten de netschakelaar 17 op 0 zetten en na ca 5 seconden weer op I eventueel herhalen F10 Ontbreken...

Page 66: ...a transportar la máquina No colocar la máquina en las proximidades de superficies calientes como por ejemplo zonas o placas de cocción No sumergir nunca en agua la máquina ni el cable de conexión de la misma Peligro de lesiones No introducir los dedos a través de la puerta del sistema de arrastre de las cápsulas La placa calienta tazas 3 se calienta mucho por lo que no deberá tocarse con las manos ...

Page 67: ...arse bajas temperaturas deberá vaciarse primero completamente el agua de la máquina Conectar la máquina En la pantalla de visualización aparece la indicación Listo Pulsar la tecla de vapor h En caso de aparecer en pantalla la indicación Vapor listo retirar el depósito de agua y vaciarlo Pulsar de nuevo la tecla de vapor h Aguardar a que la máquina deje de expulsar agua Vaciar el agua residual que ...

Page 68: ...e desconecta en el modo económico Tras la conexión de la máquina fría aparece en la pantalla de visualización la indicación Enjuague La máquina ejecuta automáticamente un ciclo de enjuague Si en los ajustes básicos se seleccionó la opción Manual aparece en la pantalla de visualización la indicación Enjuagar Pulse tecla Comprobar si están bien colocadas todas las bandejas y pulsar la tecla f taza g...

Page 69: ...Peligro de quemaduras El vapor está muy caliente Sujetar el dispositivo para espumar leche sólo por la pieza de plástico que incorpora Emplear siempre una cantidad suficiente de leche para que no se produzcan salpicaduras Montar y encajar firmemente los com ponentes del dispositivo para espumar leche 9 Figura 4 Asegúrese de que no quede ningún hueco Encajar el dispositivo para espumar leche 9 firmeme...

Page 70: ...café en las proporciones óptimas Info Pulsando las teclas c cappuccino o d latte macchiato puede detenerse en todo momento la aportación de leche o café Preparación de latte macchiato Encajar el dispositivo de espumado para espumar leche 9 en el adaptador 8 y situar el mando selector en c leche espumada Sumergir el tubo flexible en un recipiente con leche Extraer la bandeja recoge gotas pequeña 11 ...

Page 71: ...to Calentar líquidos con vapor Peligro de quemaduras El vapor está muy caliente y puede provocar salpicaduras del líquido que se esté calentando Enroscar la boquilla 10 Figura 3 Pulsar la tecla de vapor h En la pantalla de visualización destellan alternativamente las indicaciones Esperar y vapor Tan pronto como en la pantalla de visualiza ción destellan alternativamente las indica ciones Vapor y l...

Page 72: ...s Dureza Nivel 3 Se puede elegir entre los siguientes niveles nivel 1 2 3 4 o La posición significa que no se ha ajustado el grado de dureza del agua La máquina no hará ninguna indicación relativa a la necesidad de proceder a su descalcificación Nivel Grado de dureza del agua alemán dH francés fH 1 2 3 4 ninguno 1 7 8 15 16 23 24 30 ninguno 1 13 14 27 28 42 43 54 Modo económico El modo económico se ...

Page 73: ...gente y un cepillo blando Limpiar la punta de la boquilla 10 c con un alfiler romo Enjuagar y secar bien todas las piezas Dispositivo para espumar leche 9 Las piezas del dispositivo para espumar leche 9 tienen que estar siempre limpias Incluso la más pequeña partícula residual de leche puede influir negativamente en el resultado de la espuma Por esta razón deberá enjuagarse con agua el dispositivo d...

Page 74: ...recipiente y pulsar la tecla vapor Vaciar y montar de nuevo las bandejas recoge gotas 11 y 12 y el recipiente de cápsulas 13 Pulsar la tecla de vapor h Pantalla Llenar producto agua y pulsar la tecla vapor Mezclar 100 ml de producto descalcifi cador Nespresso con 500 ml de agua y retirar la tapa 4 del depósito de agua 5 Llenar el depósito de agua 5 vacío hasta la marca con la solución descalcificado...

Page 75: ... segundos Seleccionar con la tecla de vapor h la opción Reiniciar alarma descal Seleccionar con la tecla e o f la opción Sí Pulsar la tecla a standby Se borra la indicación Calcificada Importante Es imprescindible descalcificar regularmen te la máquina de lo contrario dejará de funcionar Línea Telefónica de Atención al Cliente En caso de no poder subsanar alguna avería deberá llamar a la Línea de A...

Page 76: ...garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y an...

Page 77: ...l extraer cappuccino o latte macchiato se hace el café después de llenar el depósito de agua y de pulsar la tecla A continuación puede añadirse leche tal y como se describe en el capítulo Espumar o calentar leche Indicación Si el proceso no continúa al cabo de 40 seg se expulsa la cápsula al recipiente de cápsulas 13 Info El sabor del café puede verse afectado si la cápsula permanece mucho tiempo ...

Page 78: ...rías de fácil solución El anillo luminoso azul 1b no se ilumina Verificar la tensión de red eventual falta de corriente y si el interruptor de red 17 se encuentra en la posición I No se puede extraer agua caliente o vapor La boquilla 10 está obstruida Limpiar la boquilla 10 con una solución detergente y una alfiler romo La espuma de leche generada es escasa o demasiado líquida El dispositivo de espu...

Page 79: ...e red 17 en la posición 0 y volverlo a colocar en la posición I al cabo de aprox 15 segundos F3 F4 F5 F8 Avería mecánica Colocar el interruptor de red 17 en la posición 0 y realizar las siguientes operaciones Una cápsula podría haber quedado atrapada en las proximidades del grupo de escaldado Retirar el recipiente de cápsulas 13 y vaciarlo Extraer hacia adelante la salida de café 14 y el porta cáp...

Page 80: ...quecimento das chávenas 3 fica quente não tocar Não ligar a máquina sem o dispositivo para a saída de café 14 e o suporte de cápsulas 15 Perigo de escaldamento O bico para água quente vapor 10 e o bico para fazer espuma 9 ficam muito quentes Segurar nos bicos apenas pelo suporte plástico e nunca virá los contra partes do corpo Vigiar sempre a máquina durante o funcionamento Se utilizar várias vezes ...

Page 81: ... máquina Endereço para encomenda Nespresso Club www nespresso com Antes da primeira utilização Colocar a máquina em funcionamento Ligar a ficha à tomada Encher o depósito de água 5 sem tampa 4 ou através da grelha da tampa com água fria limpa e colocá lo na máquina Posicionar o interruptor 17 em I O anel luminoso b da tecla a ilumina se A janela 2 abre e volta a fechar Premir a tecla a Standby A ja...

Page 82: ...baixo no balcão iluminado 16 figura 2 Colocar uma chávena previamente aquecida por baixo da saída de café 14 Dependendo do tamanho da chávena premir a tecla e chávena pequena ou tecla f chávena grande A chávena é enchida A saída de café pára automaticamente após passagem da quantidade programada O visor visualiza novamente Pronto Info Após utilização a cápsula é automaticamente transportada para o ...

Page 83: ...isor volta a visualizar Pronto seguida o visor volta a visualizar Pronto seguida o visor volta a visualizar Conselho Rodando o selector do bico para fazer espuma 9 entre C e c a espuma e a temperatura do leite podem ser variados A regulação de C mais frio para c mais quente influencia a temperatura do vapor figura 5 Utilizar de preferência leite frio com um teor de gordura de 1 5 Info Enxaguar e lim...

Page 84: ...oltar a premir sem soltar a tecla c Meia de Leite Cappuccino ou d Galão até que tenha passado a quantidade de café pretendida O visor fica intermitente durante esta operação e visualiza Macchiato ou Cappuccino No fim da operação o visor visualiza Pronto Info Se não quiser alterar a quantidade de café pode terminar a operação depois de ter alterado a quantidade de leite Premir a tecla a Standby O vis...

Page 85: ...ara seleccionar a definição pretendida no visor por ex Dureza Nível 3 Para alterar a definição premir tecla e 2 ou tecla f 4 por ex Dureza Nível 2 Premir tecla a uma vez A alteração fica memorizada O visor volta a visualizar Pronto O visor volta a visualizar Pronto O visor volta a visualizar Alterar o idioma Predefinido Sprache Deutsch Idioma Alemão Estão disponíveis os seguintes idiomas Deutsch Neder...

Page 86: ...5 para frente figura 8 Limpar com água e detergente não abrasivo utilizando uma escova macia não pode ser lavado na máquina de lava loiça Recolocar primeiro o suporte de cápsulas 15 e em seguida a saída de café 14 Bico 10 para água quente vapor Desaparafusar o bico 10 do tubo de vapor Desmontar todas as peças figura 7 Limpar com água e detergente não abrasivo utilizando uma escova macia Limpar a pon...

Page 87: ...remir a tecla g água quente Visor Esvaziar recipiente e premir o botão de vapor Esvaziar tabuleiros colectores 11 e 12 e recipiente de cápsulas usadas 13 e voltar a colocar Premir tecla de vapor h Visor Encher produto água e premir o botão de vapor Misturar 100 ml de descalcificante Nespresso com 500 ml de água e tirar a tampa 4 do depósito de água 5 Encher o depósito de água vazio 5 até à marca co...

Page 88: ...Doutro forma o seu funcionamento pode ficar comprometido Linha de Apoio ao Cliente Caso não seja possível eliminar avarias ou erros contacte a Linha de Apoio ao Cliente da Siemens ou da Nespresso Acessórios A máquina traz o seguinte acessório Bico de água quente vapor 10 Reciclagem A Este máquina cumpre a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos ...

Page 89: ... a Meia de Leite Cappuccino ou para o Galão o café é preparado após enchimento do depósito de água e actuação da tecla Em seguida o leite pode ser adicionado conforme descrito no capítulo Espumar ou aquecer leite Info Se a operação não for retomada dentro de 40 segundos a cápsula passa para o recipiente de cápsulas usadas 13 Info A maior permanência da cápsula no sistema pode alterar ligeiramente ...

Page 90: ...ergente e limpar a ponta com uma agulha romba Espuma de leite insuficiente ou muito líquida O bico para fazer espuma 9 está obstruído Limpar com água e detergente conforme instruções Utilizar leite frio com um teor de gordura de pelo menos 1 5 Mensagem no visor Água encher embora depósito esteja cheio Após enchimento do depósito de água ainda não foi tirado nenhum café Premir a tecla g água quente ...

Page 91: ... recipiente de cápsulas usadas 13 e esvaziar Tirar a saída de café 14 e o suporte de cápsulas 15 pela frente figura 8 Agora deve ser possível ver a cápsula Utilizar uma colher para empurrar a cápsula com cuidado para trás Voltar a ligar a máquina Se o código de erro persistir posicionar o interruptor 17 em 0 passado cerca de 5 segundos novamente para I Se necessário repetir F10 Suporte de cápsulas...

Page 92: ...в непосредственной близости от горячих поверхностей например нагревательных элементов электроплит Никогда не погружайте в воду ни кофеварку ни ее сетевой шнур Опасность травмирования Никогда не засовывайте пальцы в дверцу приспособления для втягивания капсул Подставка 3 нагревается не прикасайт есь к ней Кофеварку нельзя включать без устройства для разлива кофе 14 и держателя для капсул 15 Опаснос...

Page 93: ...действия на него низкой температуры при транспортировке и хранении необходимо предварительно произвести полное опорожнение прибора Включите прибор на дисплее появится сообщение ΓOTOBO Нажмите кнопку подачи пара h После появления на дисплее сообщения ΠAP ΓOTOBO снимите емкость для воды и опорожните ее Нажмите кнопку подачи пара h повторно Подождите до тех пор пока прибор не перестанет откачивать во...

Page 94: ... автоматически переключае тся на режим энергосбережения если ею не пользуются в течение одного часа На дисплее появляется сообщение PEЖ ЭКOH Эту функцию можно по желанию включить или выключить в меню основных настроек Информация Подставка с подогревом 3 в режиме энергосбережения не выключается При каждом включении остывшей кофеварки на дисплее появляется сообщение ΠOЛOCКAHИE Прибор производит авто...

Page 95: ...чески охлаждается Сначала она через определенные интервалы выпускает пар после чего из устройства для разлива кофе 14 начинает выливаться кофе Если горячая вода требуется сразу же после получения пара то кофеварку сначала следует охладить нажатием кнопки g горячая вода при котором пар выпускается из кофеварки в поддон 12 Вспенивание или подогрев молока Опасность ошпаривания Пар очень горячий Прика...

Page 96: ... Macchiato при самых элементарных действиях Приготовление капуччино Насадите приспособление для вспенивания молока 9 на переходник 8 и установите регулятор в положение c молочная пена Погрузите шланг в емкость с молоком Подставьте большую чашку под устройство для разлива кофе 14 и направьте насадку приспособления для вспенивания 9 на чашку Положите капсулу Nespresso мембраной вниз на балкончик с п...

Page 97: ...ожет быть завершен уже после изменения количества молока Нажмите кнопку a режим ожидания На дисплее появляется сообщение ΓOTOBO Приготовление горячей воды С помощью этой функции в кофеварке можно нагреть воду например для чашки чая Опасность ошпаривания Насадка очень сильно нагревается поэтому прикасайтесь только к пластмассовой детали Навинтите насадку 10 на переходник 8 трубки подачи пара 7 рис ...

Page 98: ...вом Режим Промывка энергосбережения Сброс настройки Программирование производится следующим образом Информация Кофеварка должна быть включена Удерживайте кнопку подачи пара h в нажатом положении в течение как минимум трех секунд Режим программ ирования активирован Нажатием кнопки выбора g выберите на дисплее требуемую настройку например ЖËCTКOCTЬ УPOBEHЬ 3 Для изменения настройки нажмите кнопку e ...

Page 99: ...ь поражения электри ческим током Перед началом чистки выньте вилку сетевого шнура из розетки Ни в коем случае не погружайте кофеварку в воду Не пользуйтесь пароочистителями Все незакрепленные детали можно мыть только вручную Протирайте корпус и окно кофеварки только мягкой влажной тряпкой Не применяйте абразивных чистящих средств Промывайте емкость для воды 5 только водой Выньте малый поддон 11 вм...

Page 100: ...ьную очистку деталей щелочным раствором и мягкой щеткой и просушите их Не следует мыть детали в посудомоечной машине Удаление накипи Если на дисплее появляется сообщение УДAЛИTE HAКИΠЬ необходимо незамед лительно очистить кофеварку от накипи Удаление накипи следует производить согласно приведенной ниже инструкции во избежание повреждения кофеварки Использовать следует только средство для удаления ...

Page 101: ...мкости для воды 5 Сообщение на дисплее OΠУCTOШИTЬ КOHTEЙHEP Опорожните поддон 12 очистите его и установите на место Сообщение на дисплее ΓOTOBO Предупреждение о необходимости удал ения накипи автоматически удаляется с дисплея Протрите кофеварку снаружи влажной тряпкой Снимите устройство для разлива кофе 14 и держатель для капсул 15 рис 8 промойте их под проточной водой и установите на место В случ...

Page 102: ...ритории ЕС правила приема и утилизации отслужившего свой срок оборудования Информацию о действующих предписаниях по утилизации Вы можете получить у торгового агента Технические данные Сетевое напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность 1300 Вт Максимальное давление пара 19 бар Вместимость емкости для воды 1 2 л Габариты Ш x В x Г см 35 x 35 x 30 Допуски см фирменную табличку Условия гарантийн...

Page 103: ...ato приготовление кофе производится после заполнения емкости для воды и нажатия кнопки После этого может быть дополнительно добавлено молоко согласно описанию в разделе Вспенивание или подогрев молока Указание Если процесс не будет продолжен в течение 40 сек капсула будет выброшена в контейнер для капсул 13 Информация Более длительное нахождения капсулы в системе может привести к некоторому измене...

Page 104: ...возможен отбор горячей воды или пара Насадка 10 засорилась Промойте насадку 10 щелочным раствором и прочистите ее наконечник тупой иглой Молочной пены слишком мало или она слишком жидкая Приспособление для вспенивания молока 9 засорилось Промойте его слабым щелочным раствором согласно инструкции Используйте холодное молоко с жирностью не менее 1 5 На дисплей выводится сообщение ЗAЛИTЬ BOДУ хотя ем...

Page 105: ...анического характера Установите сетевой выключатель 17 в положение 0 и выполните следующие действия Одна из капсул могла застрять поблизости от блока заваривания Снимите контейнер для капсул 13 и опорожните его Удалите устройство для разлива кофе 14 и держатель для капсул 15 вытянув их вперед рис 8 Теперь капсула должна быть видна Осторожно сдвиньте ложкой капсулу назад После удаления капсулы можн...

Page 106: ...use Tel 08705 543210 www bshappliancecare co uk Siemens mailto mks spares bshg com Customer Liaison Fax 01908 328660 mailto mks customerliaison bshg com Head office Tel 08705 222777 Fax 01908 328670 IT Italien Italy Italia BSH Elettrodomestici SpA Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Tel 02 41336 1 Fax 02 41336 610 Numero verde 800 018346 mailto info siemens elettrodomestici it www siemens elettrodomes...

Page 107: ...103 ...

Page 108: ... 290306 de en fr it nl es pt ru ...

Reviews: