background image

de

   Vor dem ersten Gebrauch

12

K

Vor dem ersten 

Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie 

Ihr Gerät in Betrieb nehmen.

Hinweis:  

Gerät nur in frostfreien 

Räumen verwenden. Wurde das Gerät 

bei Temperaturen unter 0 °C 

transportiert oder gelagert, müssen Sie 

vor der Inbetriebnahme mindestens 

3 Stunden warten.

Gerät aufstellen und 

anschließen

1.

Vorhandene Schutzfolien entfernen.

2.

Das Gerät auf eine ebene und für 

das Gewicht ausreichende, 

wasserfeste Fläche stellen.

3.

Das Gerät mit dem Netzstecker an 

eine vorschriftsmäßig installierte 

Schutzkontaktsteckdose anstecken.

Hinweis:  

Nach jedem Anstecken etwas 

(ca. 5 Sekunden) warten.

Gerät in Betrieb nehmen

Milchschäumer aufstecken

~

 Bild 

#

1.

Teile des Milchschäumers aus dem 

Beutel entnehmen.

2.

Milchschäumer zusammensetzen.

3.

Milchschäumer vorne am Gerät 

aufstecken.

Bohnenbehälter füllen

Mit diesem Gerät können Sie 

Kaffeegetränke aus Kaffeebohnen 

zubereiten.

1.

Deckel 

)*

 des 

Bohnenbehälters 

)2

 öffnen.

2.

Kaffeebohnen einfüllen.

3.

Deckel wieder schließen.

Hinweise

Glasierte, karamellisierte oder mit 

sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen 

behandelte Kaffeebohnen verstopfen 

die Brüheinheit. Nur reine geröstete 

Espresso- oder 

Vollautomaten-Bohnenmischungen 

verwenden.

Die Kaffeebohnen werden für jeden 

Brühvorgang frisch gemahlen.

Die Kaffeebohnen kühl und 

verschlossen aufbewahren, so bleibt 

die Qualität optimal erhalten. 

Kaffeebohnen können Sie mehrere 

Tage im Bohnenbehälter lagern, 

ohne dass Aroma verloren geht.

Wassertank füllen

Wichtig: 

Den Wassertank täglich mit 

frischem, kaltem Wasser ohne 

Kohlensäure befüllen. Vor dem Betrieb 

prüfen, ob der Wassertank ausreichend 

gefüllt ist.

1.

Den Deckel des Wassertanks 

abnehmen. 

2.

Den Wassertank am Griff 

herausheben und ausspülen.

3.

Den Wassertank bis zur Markierung 

“max” mit Wasser füllen. 

4.

Den Wassertank wieder gerade in 

die Halterung einsetzen und den 

Deckel des Wassertanks aufsetzen. 

Sprache einstellen

1.

Gerät mit Taste 

k

 einschalten.

Im Display erscheint die 

voreingestellte Sprache.

2.

V

” Taste 

cappuccino

 so oft 

berühren, bis die gewünschte 

Sprache im Display erscheint.

3.

“ok” Taste 

latte macchiato

 

berühren, um die Einstellung zu 

bestätigen.

Das Gerät spült und ist betriebsbereit, 

wenn im Display “Getränk wählen” 

erscheint.

Summary of Contents for TI355F09DE

Page 1: ...en Instruction manual it Istruzioni per l uso Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers siemens home bsh group com welcome The future moving in Fully automatic espresso machine TI355F09DE TI3_MID_MK_de_en_fr_it_nl_4C_8001179104 indd 1 13 12 19 12 25 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... FOLFN 9 9 FOLFN 9 ...

Page 4: ... 9 9 9 ...

Page 5: ...sch gemahlenen Bohnen zubereiten 13 Getränke mit Milch zubereiten 14 Getränkeeinstellungen anpassen 15 Wasserfilter 17 Frostschutz 17 1 Einstellungen 18 Automatisches Abschalten 18 Signalton ein ausschalten 18 Sprache einstellen 18 Wasserhärte einstellen 19 Factory Reset 19 D Tägliche Pflege und Reinigung 20 Reinigungsmittel 20 Gerät reinigen 20 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen 21 Milch...

Page 6: ...ei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder un...

Page 7: ...den Stromschlaggefahr Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Stromschlaggefahr Gerätesteckverbindung darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen Stromschlaggefahr Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten Warnung Gefahr durch Magnetismus Das Gerät enthält Permanentmagnete die elektronische Implantate wie z B Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen...

Page 8: ...chkeit nicht unterbrechen Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Dieses Gerät ist e...

Page 9: ...onen sind mit Nummern gekennzeichnet auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird Beispiel Bild Lieferumfang Bild Aufbau und Bestandteile Bild Je nach Geräteausstattung Kaffeevollautomat Wasserhärtestreifen 3 Gebrauchsanleitung Milchschäumer Taste ein aus Stand by Betrieb 0 Display 8 Bedienfeld Griff Milchschäumer H Auslaufsystem für Kaffee höhenverstellbar P Milchschäumer Halterung Schäumer A...

Page 10: ...k ohne speichern cappuccino Bezug Cappuccino oder Displaynavigation V Navigation nach unten latte macchiato Bezug Latte macchiato oder Displaynavigation ok bestätigen und speichern milk Milch aufschäumen Kaffeestärke Anpassung der Kaffeestärke Getränkeeinstellung anpassen auf Seite 15 calc nClean Start des Service Programms Blinkt wenn das Service Programm durchgeführt werden muss Service Programm...

Page 11: ...t finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung Anzeige Leuchtet auf wenn Wasser in den Wassertank eingefüllt werden muss der Wassertank fehlt oder der Wasserfilter gewechselt werden muss Im Display erscheint eine Meldung Leuchtet auf wenn die Schalen geleert werden müssen Blinkt wenn die Tür für den Brühraum offen ist leuchtet Betriebsbereit eine Auswahl kann vorgenommen werden pulst Bezug l...

Page 12: ...ßen Hinweise Glasierte karamellisierte oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit Nur reine geröstete Espresso oder Vollautomaten Bohnenmischungen verwenden Die Kaffeebohnen werden für jeden Brühvorgang frisch gemahlen Die Kaffeebohnen kühl und verschlossen aufbewahren so bleibt die Qualität optimal erhalten Kaffeebohnen können Sie mehrere Tage im...

Page 13: ...em Gebrauch ist es normal dass sich an den Lüftungsschlitzen Wassertropfen bilden Austretender Dampf ist kein Fehler sondern technisch bedingt Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen sollten Sie die Wasserhärte prüfen und einstellen Einstellungen auf Seite 18 1 Gerät bedienen GerätbedienenIn diesem Kapitel erfahren Sie wie Sie Kaffee und Milchgetränke zubereiten Sie erhalten Informationen zu Einstellun...

Page 14: ...äumer ist montiert 1 Eine große Tasse oder ein großes Glas mit ca 100 ml Milch für Cappuccino und ca 150 ml Milch für Latte Macchiatto füllen 2 Die Tasse oder das Glas unter das Auslaufsystem stellen 3 Den Kaffeeauslauf und Milchschäumer ganz nach unten schieben 4 Durch wiederholtes Berühren von die gewünschte Kaffeestärke einstellen 5 Taste cappuccino oder latte macchiato berühren Zuerst wird Mil...

Page 15: ...npassen Dazu durch Berühren von die gewünschte Stärke auswählen Hinweis Die eingestellte Kaffeestärke ist für alle Getränke mit Kaffee aktiv Füllmenge Sie können die Füllmenge ihrer Getränke verändern espresso oder caffe crema 3 Sekunden gedrückt halten Der Bezug läuft die gewählte Taste blinkt Im Display wird der Verlauf angezeigt Ist die gewünschte Füllmenge erreicht die gewählte Taste zum Stopp...

Page 16: ...as Mahlwerk greifen Achtung Gerät kann beschädigt werden Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler einstellen Feiner Mahlgrad Gegen den Uhrzeigersinn drehen Bild a Gröberer Mahlgrad Im Uhrzeigersinn drehen Bild b Hinweise Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar Bei dunkel gerösteten Kaffeebohnen einen fe...

Page 17: ...rkierung max mit Wasser füllen 9 Einen Behälter mit min 1 0 l Fassungsvermögen unter den Auslauf stellen 10 ok Taste latte macchiato berühren um die Einstellung zu speichern und den Spülvorgang zu starten 11 Taste caffe crema berühren um das Menü zu verlassen 12 Anschließend den Behälter entleeren Das Gerät ist wieder betriebsbereit Wasserfilter entfernen Wird der Wasserfilter entfernt und kein ne...

Page 18: ...5 Mit ok Taste latte macchiato bestätigen Die Werkseinstellungen sind aktiviert die Sprachauswahl erscheint 6 Taste caffe crema berühren um das Menü zu verlassen Signalton ein ausschalten Bei Betätigung einer Taste ertönt ein Signalton Dieser kann ein oder ausgeschaltet werden 1 und calc nClean gleichzeitig mindestens 3 Sekunden gedrückt halten 2 V Taste cappuccino so oft berühren bis Ton erschein...

Page 19: ...eingesetzt H2O Enthärter Einstellung falls Wasserenthärtungsanlage vorhanden 6 ok Taste latte macchiato berühren um die Einstellung zu speichern 7 Taste caffe crema berühren um das Menü zu verlassen Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den unterschiedlichen Wasserhärtegraden Eine nachträgliche Änderung der Wasserhärte ist jederzeit möglich Hinweis Bei Einsatz des Wasserfilters siehe Kapit...

Page 20: ...chwammtücher vor Gebrauch gründlich aus Rückstände von Kalk Kaffee Milch Reinigungs und Entkalkungslösung immer sofort entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden Achtung Nicht alle Bauteile des Gerätes können im Geschirrspüler gereinigt werden Bild Gerät reinigen 1 Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen 2 Das Bedienfeld mit einem Mikrofasertuch reinigen 3 Den Kaf...

Page 21: ...ld 6 Die Einzelteile trocknen zusammensetzen und wieder am Gerät aufstecken Hinweise Um den Vorgang vorzeitig zu stoppen milk erneut berühren Alle Teile des Milchsystems sollen im Geschirrspüler gereinigt werden Laugenrückstände im Milchsystem nach dem Spülvorgang gründlich entfernen Brüheinheit reinigen Bild Bild Zusätzlich zum automatischen Spülvorgang sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reini...

Page 22: ...für geeigneten Tabletten verwenden Sie wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und können über den Kundendienst nachgekauft werden Zubehör auf Seite 11 Kein Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure verwenden Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Mittel in die Brüheinheit einfüllen Das Service Programm keinesfalls unterbrechen Vor dem Start eines Service Programms die Brüheinheit entnehmen re...

Page 23: ...er einsetzen und ein großes Gefäß ca 1 Liter unter das Auslaufsystem stellen 9 calc nClean blinkt calc nClean berühren Das Programm startet reinigt und entkalkt das Gerät calc nClean pulsiert Dauer ca 20 Minuten Symbol leuchtet auf 10 Das Gefäß entleeren die Tür öffnen Tropfschale leeren und wieder einsetzen 11 Tür schließen und Gefäß unter das Auslaufsystem stellen Symbol leuchtet auf 12 Den Wass...

Page 24: ...eitung entkalken Im Wasserfilter ist Luft Wasserfilter so lange in Wasser tau chen bis keine Luftblasen mehr entwei chen Filter wieder einsetzen Das Gerät ist verschmutzt Die Brüheinheit reinigen oder das Ser vice Programm Calc nClean durch führen Entkalkungsmittelreste ver stopfen den Wassertank Den Wassertank gründlich reinigen Die Kaffeestärke ist zu hoch eingestellt Die Kaffestärke verringern ...

Page 25: ...ahlgrad feiner einstellen Der Kaffee ist zu sauer Der Mahlgrad ist zu grob einge stellt Mahlgrad feiner einstellen Ungeeignete Kaffeesorte Dunklere Röstung verwenden Der Kaffee ist zu bitter Der Mahlgrad ist zu fein einge stellt Mahlgrad gröber einstellen Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Der Kaffee schmeckt ver brannt Der Mahlgrad ist zu fein einge stellt Mahlgrad gröber einstellen Ung...

Page 26: ...rät vom Netz trennen und 1 Stunde abkühlen lassen Displayanzeige Schalen lee ren trotz leerer Tropfschale was tun Bei ausgeschaltetem Gerät wird das Entleeren nicht erkannt Bei eingeschaltetem Gerät die Tropf schale entnehmen und wieder einset zen Displayanzeige Wassertank füllen trotz vollem Wasser tank Wassertank falsch eingesetzt Wassertank richtig einsetzen KohlensäurehaltigesWasserim Wasserta...

Page 27: ...anlage Gerät nur bei 220 240 V betreiben Displayanzeige Gerät zu kalt Die Umgebungstemperatur ist zu kalt Gerät bei Temperaturen 5 C betrei ben Displayanzeige Gerät neu star ten LEDs blinken Sehr stark verschmutzte Brü heinheit oder Brüheinheit kann nicht entnommen werden Gerät aus und wieder einschalten Brü heinheit wenn möglich reinigen Displayanzeige Gerät neu star ten keine LED leuchtet Störun...

Page 28: ...die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils Die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Webadresse hinterlegt Fü...

Page 29: ...Kundendienst de 29 ...

Page 30: ...e 38 Preparing coffee using freshly ground beans 38 Preparing drinks with milk 39 Adjusting beverage settings 40 Water filter 42 Frost protection 42 1 Settings 43 Automatic switch off 43 Switching the audible signal on off 43 Setting the language 43 Setting the water hardness 44 Factory reset 44 D Daily care and cleaning 45 Cleaning agent 45 Cleaning the appliance 45 Cleaning the drip tray and cof...

Page 31: ...n the appliance enclose these instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from ...

Page 32: ...iskofelectricshock Never immerse the appliance or mains cord in water Riskofelectricshock The plug and socket connection of the appliance must not come into contact with liquids Riskofelectricshock Please note the special information on cleaning in the instructions Warning Hazard due to magnetism The appliance contains permanent magnets which may affect electronic implants e g heart pacemakers or ...

Page 33: ...oth dispensing Stopping a process prematurely results in higher energy consumption and the drip tray fills up more quickly Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residue results in higher energy consumption Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Please ask your dealer about current disposal routes This applia...

Page 34: ...fied using numbers that are referred to in the operating instructions Example Fig Included in delivery Fig Assembly and components Fig Depending on the appliance model Fully automatic coffee machine Water hardness testing strip 3 Instruction manual Milk frother On off button stand by mode 0 Display 8 Control panel Handle of milk frother H Outlet system for coffee height adjustable P Milk frother h...

Page 35: ...or display navigation back without saving cappuccino Dispensing cappuccino or display navigation V navigate down latte macchiato Dispensing latte macchiato or display navigation ok confirm and save milk Frothing up milk Coffee strength Adjusting the coffee strength Adjusting beverage settings on page 40 calc nClean Start the service programme Flashes when the service programme needs to be performe...

Page 36: ...omer service in all countries can be found at the back of these instructions Display Lights up when the water tank needs to be topped up with water the water tank is not inserted or the water filter needs to be changed A message appears on the display Lights up when trays need to be emptied Flashes when door of brewing chamber is open is continu ously lit Ready to use selection possible is pulsing...

Page 37: ...en glazed caramelised or treated with other sugary additives will block the brewing unit Only use pure roasted bean mixes that are suitable for use in espresso or fully automatic coffee machines The coffee beans are freshly ground for each brewing operation Store coffee beans in a sealed container in a cool place to ensure optimum quality Coffee beans can be stored in the bean container for a numb...

Page 38: ... dispensed If the appliance is in use for a long period of time water droplets will form on the ventilation slots This is normal Escaping steam is not a fault but due to the design of the machine Before using your new appliance you should check and select the water hardness Settings on page 43 1 Operating the appliance OperatingtheapplianceIn this section you will learn how to make beverages with ...

Page 39: ... been filled The milk frother is installed 1 Fill a large cup or a large glass with approx 100 ml milk for cappuccino and approx 150 ml milk for latte macchiato 2 Place a cup or a glass under the outlet system 3 Push the coffee dispenser and milk frother right down 4 Touch repeatedly to select the required coffee strength 5 Touch the cappuccino or latte macchiato button The milk is first frothed u...

Page 40: ... strength selected is then active for all drinks made with coffee Filling level You can adjust the filling level of your drinks Press and hold espresso or caffe crema for 3 seconds Dispensing takes place with the button selected flashing Progress is shown on the display Once the required filling level is reached touch the button selected to stop The new filling level is only apparent after the nex...

Page 41: ...iance may be damaged Only adjust the grinding level when the grinder is running When the grinder is in operation use the rotary selector to set the grinding level Finer grinding level turn anticlockwise Fig a Coarser grinding level turn clockwise Fig b Notes The new setting will not become apparent until after the second cup of coffee Set a finer grinding level with dark roasted coffee beans and a...

Page 42: ...nto the empty water tank 8 Fill the water tank with water up to the max marking 9 Place a container with a capacity of 1 0 litre under the outlet 10 Touch the ok button latte macchiato to save the setting and start rinsing 11 Touch the button caffe crema to exit the menu 12 Then empty the container The appliance is ready for use again Removing the water filter If the water filter has been removed ...

Page 43: ...he factory settings are activated the language selection appears 6 Touch the button caffe crema to exit the menu Switching the audible signal on off Whenever a button is pressed an audible signal sounds This can be switched on or off 1 Simultaneously hold down and calc nClean for at least 3 seconds 2 Touch the V button cappuccino repeatedly until Sound appears 3 Confirm by pressing the ok button l...

Page 44: ...2O softener setting if water softener available 6 Touch the ok button latte macchiato to save the setting 7 Touch the button caffe crema to exit the menu The table shows the allocation of the levels to the different degrees of water hardness Subsequent changes to the water hardness can be made at any time Note When using the water filter see section Accessories proceed as follows Water filter on p...

Page 45: ... thoroughly before use Always remove any limescale residues of coffee or milk cleaning or descaling solution immediately This residue may cause corrosion Caution Not all of the appliance s components can be cleaned in the dishwasher Fig Cleaning the appliance 1 Wipe down the outside of the appliance with a soft damp cloth 2 Clean the control panel using a micro fibre cloth 3 Wipe down the coffee d...

Page 46: ...eassemble and fit back onto the appliance Notes To stop the process before the end touch milk again All parts of the milk system should be cleaned in the dishwasher Detergent residues in the milk system must be thoroughly removed following the rinsing process Cleaning the brewing unit Fig Fig In addition to automatic cleaning the brewing unit should be removed regularly for cleaning Caution Clean ...

Page 47: ...o descale the appliance For cleaning and descaling only use the tablets intended for such purposes They have been specially developed for this appliance and new stocks can be ordered through customer service Accessories on page 36 Do not use descaling agent with phosphoric acid Never insert descaling tablets or other products into the brewing unit Never interrupt the service programme Prior to sta...

Page 48: ... the water tank and place a large container approx 1 litre under the outlet system 9 calc nClean flashes touch calc nClean The programme starts cleans and descales the appliance calc nClean pulses Duration approx 20 minutes symbol lights up 10 Empty the container open the door empty the drip tray and re insert 11 Close the door and place a container under the outlet system symbol lights up 12 Clea...

Page 49: ...n the appliance Descale the appliance as described in the instructions Air in the water filter Immerse the water filter in water until no more air bubbles escape insert the filter again The appliance is soiled Clean the brewing unit or run the Calc nClean service programme Residues of descaling agent are blocking the water tank Clean the water tank thoroughly The coffee strength is set too high Re...

Page 50: ... set too coarse Set a finer grinding level Unsuitable type of coffee Use a darker roast The coffee is too bitter Coffee is ground too fine Set a coarser grinding level Unsuitable type of coffee Change the type of coffee The coffee tastes burnt Coffee is ground too fine Set a coarser grinding level Unsuitable type of coffee Change the type of coffee Milk blended milk drinks too hot Milk froth too t...

Page 51: ...water tank despite full water tank Water tank wrongly inserted Insert water tank correctly Carbonated water in the water tank Fill the water tank with fresh tap water Float is stuck in the water tank Remove the water tank and clean thor oughly New water filter not rinsed according to the instructions Rinse the water filter according to the instructions and then switch on Air in the water filter Im...

Page 52: ...t very heavily soiled or brewing unit cannot be removed Switch the appliance off and back on again Clean brewing unit if possible Display shows Restart appli ance LED does not light up Fault in the appliance Restart appliance Display shows Clean fill water tank calc nClean and light up The descaling process has been interrupted Proceed as described in the section calc nClean from item 10 Display c...

Page 53: ...ns Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Electrical connection voltage frequency 220 240 ...

Page 54: ...sson à base de café en grains fraîchement moulus 63 Préparation de boissons lactées 63 Ajustage des réglages des boissons 64 Filtre à eau 66 Protection contre le gel 66 1 Réglages 67 Coupure automatique 67 Activer désactiver le signal sonore 67 Régler la langue 67 Réglage de la dureté de l eau 68 Factory reset 68 D Entretien et nettoyage quotidiens 69 Nettoyants 69 Nettoyage de l appareil 70 Netto...

Page 55: ...erver la notice Si l appareil change de propriétaire remettez lui cette notice L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers q...

Page 56: ...jamais l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau Risqued électrocution Le raccordement de l appareil ne doit jamais entrer en contact avec des liquides Risqued électrocution Les instructions de nettoyage spéciales figurant dans les notices sont à respecter Mise en garde Danger par magnétisme L appareil contient des aimants permanents qui peuvent exercer une influence sur les implants élect...

Page 57: ...s interrompre la distribution de café ou de mousse de lait Une interruption conduit à une hausse de la consommation énergétique et à un remplissage accéléré des bacs collecteurs Détartrer régulièrement l appareil pour prévenir les dépôts de tartre Les dépôts de tartre conduisent à une hausse de la consommation énergétique Elimination écologique S informer auprès du revendeur sur la procédure actue...

Page 58: ...igure Contenu de l emballage Figure Configuration et éléments Figure Selon le type d appareil Machine à expresso automatique Bandelette pour déterminer la dureté de l eau 3 Notice d utilisation Mousseur de lait Touche Marche Arrêt mode Veille 0 Écran 8 Bandeau de commande Poignée du mousseur de lait H Système verseur pour le café réglable en hauteur P Mousseur de lait support mousseur cache réglab...

Page 59: ...ion à l écran retour sans enregistrer cappuccino Préparation cappuccino ou navigation à l écran V navigation vers le bas latte macchiato Préparation Latte Macchiato ou navigation à l écran ok confirmer et enregistrer milk Faire mousser du lait Intensité du café Réglage de l intensité du café Ajuster les réglages des boissons à la page 64 calc nClean Début du programme d entretien Clignote lorsque ...

Page 60: ...es du service après vente dans chaque pays sur les dernières pages de la présente notice Affichage S allume lorsque de l eau doit être versée dans le réservoir d eau lorsque le réservoir d eau n est pas en place ou lorsque le filtre à eau doit être changé Un message s affiche à l écran S allume lorsque les bacs doivent être vidés Clignote lorsque la porte de la chambre de percolation est ouverte a...

Page 61: ...l appareil Mettre en place le mousseur de lait Figure 1 Retirer les composants du mousseur de lait de l emballage 2 Assembler le mousseur de lait 3 Monter le mousseur de lait à l avant de l appareil Remplir le réservoir pour café en grains Cet appareil vous permet de préparer des boissons à base de café en grains 1 Ouvrir le couvercle du réservoir pour café en grains 2 2 Remplir de café en grains ...

Page 62: ...iquement que lors de la première mise en marche Vous pouvez modifier la langue à tout moment Réglages à la page 67 Indications générales La machine à expresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de manière à fonctionner de manière optimale L appareil s arrête automatiquement après une durée définie Lors de sa mise hors tension l appareil éjecte de la vapeur dans le bac p...

Page 63: ... café s écoule ensuite dans la tasse Remarque Pour arrêter prématurément la distribution de café effleurer une nouvelle fois espresso ou caffe crema Préparation de boissons lactées Cet appareil est équipé d un mousseur de lait Vous pouvez préparer des cafés avec du lait ou faire mousser du lait Conseil Des boissons végétales p ex du lait de soja peuvent être utilisées à la place du lait Remarques ...

Page 64: ... tasse ou le verre sous le système verseur 3 Pousser la buse d écoulement du café et le mousseur de lait complètement vers le bas 4 Effleurer la touche milk Le moussage du lait a lieu Remarque Pour arrêter prématurément le processus effleurer une nouvelle fois milk Ajustage des réglages des boissons AjusterlesréglagesdesboissonsPréparation de deux tasses à la fois Avant de préparer une boisson vou...

Page 65: ...onnée clignote Le déroulement de l opération s affiche à l écran Une fois la durée de préparation de la mousse atteinte effleurer la touche sélectionnée pour arrêter l opération Remarque Le réglage de la durée de préparation de la mousse n a aucun effet sur la quantité de café Régler le degré de mouture Cet appareil est équipé d un moulin réglable Celui ci permet de varier individuellement le degr...

Page 66: ...u repère max 9 Placer un récipient d une contenance d au moins 1 litre sous la buse d écoulement 10 Effleurer la ok touche latte macchiato pour enregistrer le réglage et démarrer l opération 11 Effleurer la touche caffe crema pour quitter le menu 12 Vider ensuite le réservoir L appareil est de nouveau prêt à fonctionner Retrait du filtre à eau Si le filtre à eau est retiré et qu aucun nouveau filt...

Page 67: ...to Les réglages d usine sont activés la sélection de la langue apparaît 6 Effleurer la touche caffe crema pour quitter le menu Activer désactiver le signal sonore Appuyer sur une touche fait retentir un signal sonore Il est possible de l allumer ou de l éteindre 1 Appuyer simultanément sur et calc nClean pendant au moins 3 secondes 2 Effleurer la V touche cappuccino jusqu à ce que Son apparaisse 3...

Page 68: ...lage si installation de détartrage de l eau disponible 6 Effleurer la touche ok latte macchiato pour enregistrer le réglage 7 Effleurer la touche caffe crema pour quitter le menu Le tableau ci après présente les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de dureté de l eau Une modification ultérieure de la dureté de l eau est possible à tout moment Remarque Procéder comme suit en cas ...

Page 69: ...ant de l alcool ou de l alcool à brûler de tampons à récurer ni d éponges à dos récurant Remarques Les lavettes éponges neuves peuvent contenir des sels Les sels peuvent conduire à une rouille superficielle de l inox Avant d utiliser des lavettes éponges neuves les rincer soigneusement Toujours nettoyer immédiatement les résidus de tartre de café de lait de produit nettoyant ou de solution détartr...

Page 70: ...vec le bac à marc de café en le tirant vers l avant 3 Retirer l égouttoir et la grille de l égouttoir 4 Vider et nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café 5 Essuyez le compartiment intérieur de l appareil bac d égouttement Nettoyage du système à lait NettoyagedusystèmeàlaitNettoyer le système à lait après chaque utilisation pour éliminer les résidus et garantir le bon fonctionnement M...

Page 71: ...par la poignée et la tirer précautionneusement vers l avant 5 Nettoyer soigneusement l unité de percolation sous un jet d eau chaude 6 Nettoyer soigneusement l intérieur de l appareil avec un chiffon humide éliminer les éventuels restes de café 7 Laisser sécher l intérieur de l unité de percolation et de l appareil Mettre en place l unité de percolation 1 Saisir l unité de percolation par la poign...

Page 72: ...astilles adaptées Elles ont été conçues spécialement pour cet appareil et peuvent être achetées auprès du service après vente Accessoires à la page 60 Ne pas utiliser de détartrant contenant de l acide phosphorique Ne jamais mettre de pastilles de détartrage ou d autres produits dans l unité de percolation Ne jamais interrompre le programme d entretien Retirer l unité de percolation la nettoyer et...

Page 73: ...r d eau et placer un grand récipient env 1 litre sous le système verseur 9 calc nClean clignote effleurer calc nClean Le programme démarre nettoie et détartre l appareil calc nClean circule Durée env 20 minutes Le symbole s allume 10 Vider le récipient ouvrir la porte vider le bac d égouttement et le remettre en place 11 Fermer la porte et placer un récipient sous le système verseur Le symbole s a...

Page 74: ...Détartrer l appareil suivant la notice Le filtre à eau contient de l air Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plus aucune bulle ne se dégage puis le remettre en place L appareil est encrassé Nettoyer l unité de percolation ou effec tuer le programme d entretien Calc nClean Des résidus de détartrant obs truent le réservoir d eau Nettoyer soigneusement le réservoir d eau Le café est tro...

Page 75: ...e café est trop acide Le degré de mouture est réglé trop grossier Régler un degré de mouture plus fin Variété de café inadéquate Utiliser un café torréfié plus foncé Le café est trop amer Le degré de mouture est réglé trop fin Régler une mouture plus grossière Variété de café inadéquate Changer de variété de café Le café a un goût de brûlé Le degré de mouture est réglé trop fin Régler une mouture ...

Page 76: ...Vider les bacs alors que le bac d égouttement est vide que faire Lorsque l appareil est éteint l opération de vidange n est pas détectée Une fois l appareil allumé retirer le bac d égouttement et les remettre en place Affichage du message Remplir réserv eau alors que le réservoir d eau est plein Le réservoir d eau est mal inséré Mettre le réservoir d eau correctement en place Le réservoir d eau co...

Page 77: ...u domestique Ne faire fonctionner l appareil que sur 220 V 240 V Affichage du message Appareil trop froid La température ambiante est trop basse Utiliser l appareil à une température 5 C Affichage du message Redémarrez l appareil des LED clignotent Unité de percolation très forte ment encrassée ou impossibi lité de la retirer Mettre l appareil hors puis sous ten sion nettoyer si possible l unité d...

Page 78: ...ce Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifi cations Raccordement électrique tension...

Page 79: ...razione di bevande con latte 88 Regolazione delle impostazioni delle bevande 89 Filtro dell acqua 91 Protezione antigelo 91 1 Impostazioni 92 Spegnimento automatico 92 Attivazione e disattivazione del segnale acustico 92 Impostazione della lingua 92 Regolare la durezza dell acqua 93 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 93 D Manutenzione e pulizia quotidiana 94 Detergenti 94 Pulizia dell appar...

Page 80: ...recchio consegnare anche queste istruzioni Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dell esperienza e o delle conoscenze adeguate solo se assistiti se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un i...

Page 81: ...lodiscaricaelettrica Non immergere mai l apparecchio o il cavo d alimentazione in acqua Pericolodiscossaelettrica Il collegamento a spina dell apparecchio non deve entrare in contatto con i liquidi Pericolodiscossaelettrica Rispettare le indicazioni speciali sulla pulizia riportate nelle istruzioni Avviso Pericoli dovuti ai campi magnetici L apparecchio contiene magneti permanenti che possono inte...

Page 82: ...uzione anticipata provoca un maggiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce Decalcificare periodicamente l apparecchio per evitare depositi calcarei I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni...

Page 83: ...truttura e componenti figura A seconda del modello dell apparecchio Macchina automatica per espresso Striscia per la misurazione della durezza dell acqua 3 Istruzioni per l uso Schiumatore Tasto Acceso Spento modalità Stand by 0 Display 8 Pannello di comando Impugnatura dello schiumatore H Sistema di erogazione del caffè regolabile in altezza P Schiumatore supporto schiumatore copertura regolabile...

Page 84: ...etro senza salvare cappuccino Erogazione Cappuccino oppure navigazione nel display V navigazione verso il basso latte macchiato Erogazione Latte macchiato oppure navigazione nel display ok conferma e salvataggio milk Montatura del latte Intensità del caffè Modifica dell intensità del caffè Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 89 calc nClean Avvio del programma di servizio Lampeggi...

Page 85: ...ne di queste istruzioni per l uso Indicatore Si accende quando occorre aggiungere acqua nel serbatoio dell acqua manca il serbatoio dell acqua oppure si deve sostituire il filtro dell acqua Sul display compare un messaggio Si accende quando occorre svuotare i raccogligocce Lampeggia quando lo sportello della camera di infusione è aperto acceso Macchina pronta per l uso si può effettuare una selezi...

Page 86: ...dere qualche istante ca 5 secondi Messa in funzione dell apparecchio Applicazione dello schiumatore figura 1 Estrarre i pezzi dello schiumatore dal sacchetto 2 Montare lo schiumatore 3 Applicare lo schiumatore nella parte anteriore dell apparecchio Riempimento del serbatoio dei chicchi di caffè Questo apparecchio consente di preparare bevande al caffè con chicchi di caffè 1 Aprire il coperchio del...

Page 87: ... della lingua compare automaticamente solo alla prima accensione La lingua può essere modificata in qualunque momento Impostazioni a pagina 92 Avvertenze generali La macchina automatica da caffè è programmata già in fabbrica con valori standard che garantiscono un funzionamento ottimale L apparecchio si spegne automaticamente dopo un tempo preimpostato Al momento dello spegnimento l apparecchio em...

Page 88: ...parato e poi fluisce nella tazza Avvertenza Per arrestare anticipatamente l erogazione della bevanda toccare nuovamente espresso oppure caffe crema Preparazione di bevande con latte Questo apparecchio è dotato di schiumatore Si possono preparare bevande a base di caffè con latte oppure montare il latte Consiglio È possibile utilizzare anche bevande vegetali al posto del latte ad esempio latte di s...

Page 89: ... un bicchiere sotto il sistema di erogazione 3 Spingere l erogatore caffè e lo schiumatore tutto verso il basso 4 Toccare il tasto milk Il latte viene montato Avvertenza Per arrestare anticipatamente l operazione toccare nuovamente milk Regolazione delle impostazioni delle bevande RegolazionedelleimpostazionidellebevandePreparazione di due tazze contemporaneamente Prima dell erogazione di una beva...

Page 90: ... il tasto selezionato lampeggia Sul display viene visualizzato l avanzamento Una volta raggiunta la durata della montatura desiderata toccare il tasto selezionato per arrestare l erogazione Avvertenza L impostazione della durata della montatura non incide sulla quantità di caffè Impostare il grado di macinatura Questo apparecchio comprende un macinacaffè regolabile che consente di regolare il grad...

Page 91: ...acqua il serbatoio dell acqua fino al contrassegno max 9 Collocare un recipiente con volume di min 1 0 l sotto l erogatore 10 Toccare il tasto ok latte macchiato per memorizzare l impostazione e avviare il risciacquo 11 Toccare il tasto caffe crema per uscire dal menu 12 Infine svuotare il recipiente L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Rimozione del filtro dell acqua Se il filtro dell acqua ...

Page 92: ...iene visualizzata la selezione della lingua 6 Toccare il tasto caffe crema per uscire dal menu Attivazione e disattivazione del segnale acustico Quando si tocca un tasto viene emesso un segnale acustico Il segnale acustico può essere attivato o disattivato 1 Premere contemporaneamente e calc nClean per almeno 3 secondi 2 Toccare il tasto V cappuccino finché non viene visualizzato Audio 3 Confermar...

Page 93: ...Addolcit H2O impostazione in presenza di addolcitore 6 Toccare il tasto ok latte macchiato per salvare l impostazione 7 Toccare il tasto caffe crema per uscire dal menu La tabella mostra i livelli assegnati in base ai diversi gradi di durezza dell acqua È possibile modificare la durezza dell acqua in un secondo momento Avvertenza Se il filtro dell acqua è in uso vedere il capitolo Accessori proced...

Page 94: ...e seguenti indicazioni Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi detergenti a base d alcol spugnette dure o abrasive Avvertenze I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull acciaio inossidabile Prima dell uso lavarli accuratamente Rimuovere sempre subito eventuali residui di calcare caffè latte detergente e decalcificante Sotto questi residui si può formare...

Page 95: ... con il contenitore per fondi di caffè tirandolo in avanti 3 Togliere la lamiera raccogligocce con la griglia di gocciolamento 4 Svuotare e pulire il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè 5 Pulire l interno dell apparecchio nell area del raccogligocce Pulire il sistema latte PulireilsistemalatteIl sistema per il latte dovrebbe essere pulito dopo ogni uso in modo da eliminare i residui ...

Page 96: ...nfusione dall impugnatura ed estrarla con cautela tirandola in avanti 5 Lavare accuratamente l unità di infusione sotto acqua corrente calda 6 Pulire a fondo il vano interno dell apparecchio con un panno umido e rimuovere gli eventuali residui di caffè 7 Asciugare l unità di infusione e il vano interno dell apparecchio Per inserire l unità di infusione 1 Afferrare l unità d infusione dall impugnat...

Page 97: ...eto Per decalcificare o lavare utilizzare esclusivamente le apposite pastiglie Sono state sviluppate appositamente per questo apparecchio e si possono acquistare presso il servizio di assistenza clienti Accessori a pagina 85 Non utilizzare decalcificanti contenenti acido fosforico Non mettere mai pastiglie decalcificanti o altre sostanze nell unità d infusione Non interrompere mai il programma di ...

Page 98: ...acqua e disporre un grande recipiente ca 1 litro sotto il sistema di erogazione 9 calc nClean lampeggia toccare calc nClean Il programma avvia lava e decalcifica l apparecchio calc nClean pulsa Durata ca 20 minuti Il simbolo si accende 10 Svuotare il recipiente aprire lo sportello svuotare il raccogligocce e reinserirlo 11 Chiudere lo sportello e mettere il recipiente sotto il sistema di erogazion...

Page 99: ...po fine Regolare un grado di macinatura più grosso L apparecchio presenta forti calcificazioni Decalcificare l apparecchio secondo le istruzioni Aria nel filtro dell acqua Immergere in acqua il filtro dell acqua finché non escono più bolle quindi reinserire il filtro Apparecchio sporco Pulire l unità di infusione oppure ese guire il programma di servizio Calc nClean Residui di decalcificante inta ...

Page 100: ...rado di macinatura più fine Il caffè è troppo acido Il grado di macinatura è troppo grosso Regolare un grado di macinatura più fine Tipo di caffè non adatto Utilizzare un caffè più tostato Il caffè è troppo amaro Il grado di macinatura è troppo fine Regolare un grado di macinatura più grosso Tipo di caffè non adatto Cambiare tipo di caffè Il caffè ha un gusto di bru ciato Il grado di macinatura è ...

Page 101: ... apparecchio dalla rete e lasciarlo raffreddare per 1 ora Messaggio sul display Svuo tare vassoi anche se il racco gligocce è vuoto Cosa si deve fare Se l apparecchio è spento lo svuotamento non viene ricono sciuto Con l apparecchio acceso togliere il raccogligocce e reinserirlo Viene visualizzato il messaggio Riempire serb acqua anche se il serbatoio dell acqua è pieno Serbatoio dell acqua non in...

Page 102: ...ta Utilizzare l apparecchio solo con una tensione di 220 240 V Messaggio sul display Appa recchio troppo freddo La temperatura ambiente è troppo bassa Usare l apparecchio con temperature 5 C Messaggio sul display Riav viare l apparecchio i LED lam peggiano Unità d infusione molto sporca oppure non si riesce a estrarre l unità d infusione Spegnere e riaccendere l apparecchio se possibile pulire l u...

Page 103: ...ine di queste istruzioni per l uso Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di a...

Page 104: ...2 Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 112 Dranken met melk bereiden 113 Drankinstellingen aanpassen 114 Waterfilter 116 Vorstbescherming 116 1 Instellingen 117 Automatisch uitschakelen 117 Geluidssignaal in uitschakelen 117 Taal instellen 117 Waterhardheid instellen 118 Fabrieksreset 118 D Dagelijks onderhoud en reiniging 119 Schoonmaakmiddelen 119 Apparaat reinigen 120 Lekschaal en koffiedik...

Page 105: ...t apparaat door aan derden voeg deze gebruiksaanwijzing er dan bij Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en of kennis indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 ...

Page 106: ...uitgevoerd door onze klantenservice Risicovaneenelektrischeschok Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Gevaarvooreenelektrischeschok Stekker van het apparaat mag niet in contact komen met vloeistof Gevaarvooreenelektrischeschok De speciale reinigingsinstructies in de handleiding moeten in acht worden genomen Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanentm...

Page 107: ...van koffie of melkschuim Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal Ontkalk het apparaat regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af Vraag bij uw speciaalzaak om actuele informatie over het afvoeren van afva...

Page 108: ...zijn van nummers voorzien waarnaar in de gebruiksaanwijzing wordt verwezen Voorbeeld afb Standaarduitvoering Afb Montage en onderdelen Afb Afhankelijk van het apparaattype Volautomatische espressomachine Teststrip voor de hardheid van het water 3 Gebruiksaanwijzing Melkschuimer Toets aan uit stand by modus 0 Display 8 Bedieningspaneel Greep melkschuimer H Uitloopsysteem voor koffie in hoogte verst...

Page 109: ... of displaynavigatie terug zonder opslaan cappuccino Afgifte cappuccino of displaynavigatie V navigatie omlaag latte macchiato Afgifte latte macchiato of displaynavigatie ok bevestigen en opslaan milk Melk opschuimen Koffiesterkte Aanpassing van de koffiesterkte Drankinstelling aanpassen op pagina 114 calc nClean Start van het serviceprogramma Knippert als het serviceprogramma uitgevoerd moet word...

Page 110: ...nst van alle landen vindt u op de laatste pagina van deze handleiding Indicatie Licht op wanneer er water in de watertank gevuld moet worden de watertank ontbreekt of het waterfilter vervangen moet worden Op het display verschijnt een melding Licht op als de bakjes geleegd moeten worden Knippert als de deur voor de zetkamer open is licht op Klaar voor gebruik er kan een keuze worden gemaakt pulsee...

Page 111: ...3 Deksel weer sluiten Aanwijzingen Geglaceerde gekaramelliseerde koffiebonen of bonen met andere suikerhoudende toevoegingen verstoppen de zetgroep Alleen zuivere geroosterde espressobonen of bonenmengsels voor volautomaten gebruiken De koffiebonen worden voor elk zetproces vers gemalen De koffiebonen koel en gesloten bewaren zo blijft de kwaliteit optimaal behouden U kunt koffiebonen meerdere dag...

Page 112: ...crema nadat u de eerste paar kopjes hebt gezet Bij langdurig gebruik kunnen zich waterdruppels bij de ventilatiesleuven voordoen Uittredende stoom is geen defect maar een normaal verschijnsel Voordat u uw nieuwe apparaat gebruikt dient u de waterhardheid te controleren en in te stellen Instellingen op pagina 117 1 Apparaat bedienen ApparaatbedienenIn dit hoofdstuk leest u hoe u koffie en melkdrank...

Page 113: ...et bonenreservoir zijn gevuld De melkschuimer is gemonteerd 1 Een grote kop of een groot glas met ca 100 ml melk voor cappuccino en ca 150 ml melk voor latte macchiatto vullen 2 Het kopje of glas onder het uitloopsysteem plaatsen 3 De koffie uitloop en melkschuimer helemaal naar beneden schuiven 4 Door herhaalde aanraking van de gewenste koffiesterkte instellen 5 Toets cappuccino of latte macchiat...

Page 114: ...or aanraking van de gewenste sterkte is Aanwijzing De ingestelde koffiesterkte is actief voor alle dranken met koffie Vulhoeveelheid U kunt de vulhoeveelheid van uw dranken veranderen espresso of caffe crema 3 seconden ingedrukt houden De afgifte loopt de geselecteerde toets knippert Op het display wordt het verloop weergegeven Als de gewenste vulhoeveelheid is bereikt de geselecteerde toets aanra...

Page 115: ...etsel Grijp niet in de maler Attentie Het apparaat kan beschadigd worden De maalfijnheid uitsluitend wijzigen bij lopend maalwerk Bij lopend maalwerk de maalfijnheid met de draaiknop instellen Fijne maalfijnheid tegen de klok in draaien Afb a Grovere maalfijnheid met de klok mee draaien Afb b Aanwijzingen De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie Bij donker geroosterde koffie...

Page 116: ...tot de markering max met water vullen 9 Een kom met een capaciteit van min 1 0 l onder de uitloop plaatsen 10 ok Toets latte macchiato aanraken om de instelling op te slaan en het spoelen te starten 11 Toets caffe crema aanraken om het menu te verlaten 12 Vervolgens de kom leegmaken Het apparaat is weer klaar voor gebruik Waterfilter verwijderen Als het waterfilter wordt verwijderd en er geen nieu...

Page 117: ...na 2 uur na 4 uur 5 Met ok toets latte macchiato bevestigen De fabrieksinstellingen zijn geactiveerd en de taalkeuze verschijnt 6 Toets caffe crema aanraken om het menu te verlaten Geluidssignaal in uitschakelen Bij bediening van een toets klinkt een geluidssignaal Dit kan worden in of uitgeschakeld 1 en calc nClean tegelijk minstens 3 seconden ingedrukt houden 2 V Toets cappuccino zo vaak aanrake...

Page 118: ...r instelling indien wateronthardingsinstallatie voorhanden 6 ok Toets latte macchiato aanraken om de instelling op te slaan 7 Toets caffe crema aanraken om het menu te verlaten De tabel toont de toekenning van de niveaus aan de verschillende graden van waterhardheid Het is op ieder moment mogelijk de waterhardheid achteraf te wijzigen Aanwijzing Bij gebruik van het waterfilter zie hoofdstuk Toebeh...

Page 119: ...ende aanwijzingen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten geen harde schuur en schoonmaaksponsjes Aanwijzingen Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken Nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uitwassen Resten van kalk koffie melk reinigings en ontkalkingsopl...

Page 120: ...ffiedikreservoir naar voren toe eruit trekken 3 Lekplaat met lekrooster verwijderen 4 Lekschaal en koffiedikreservoir leegmaken en reinigen 5 Binnenkant van het apparaat lekschaal schoonvegen Melksysteem reinigen MelksysteemreinigenHet melksysteem na elk gebruik reinigen om alle resten te verwijderen en de werking in stand te houden Waarschuwing Gevaar voor verbranding De melkschuimer wordt zeer h...

Page 121: ...eep vastpakken en voorzichtig naar voren toe eruit trekken 5 De zetgroep grondig met stromend warm water reinigen 6 Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek verwijder eventueel aanwezige koffieresten 7 Laat de zetgroep en de binnenkant van het apparaat drogen Zetgroep plaatsen 1 De zetgroep aan de greeep vastpakken 2 De rode hendel omhoog duwen de zetgoep onder de hendel p...

Page 122: ...tkalken en reinigen uitsluitend de daarvoor bedoelde tabletten gebruiken Deze zijn speciaal voor dit apparaat ontwikkeld en kunnen via de klantenservice worden gekocht Toebehoren op pagina 110 Geen ontkalkingsmiddel met fosforzuur gebruiken In geen geval ontkalkingstabletten of andere middelen in de zetgroep doen Het serviceprogramma in geen geval onderbreken Voor de start van een serviceprogramma...

Page 123: ... liter onder het uitloopsysteem plaatsen 9 calc nClean knippert calc nClean aanraken Het programma start reinigt en ontkalkt het apparaat calc nClean pulseert Duur ca 20 minuten Symbool licht op 10 De kom leegmaken de deur openen de lekschaal leegmaken en weer aanbrengen 11 Deur sluiten en kom onder het uitloopsysteem plaatsen Symbool licht op 12 Het waterreservoir reinigen en het waterfilter opni...

Page 124: ...form de gebruiksaan wijzing ontkalken Er zit lucht in het waterfilter Het waterfilter net zo lang onderdom pelen in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen Het filter weer plaat sen Het apparaat is verontreinigd De zetgroep reinigen of het servicepro gramma Calc nClean uitvoeren Door resten ontkalkingsmiddel raakt de watertank verstopt De watertank grondig reinigen De koffiesterkte is te hoo...

Page 125: ... fijner instellen De koffie is te zuur De maalfijnheid is te grof inge steld Fijnere maalfijnheid instellen Koffiesoort niet geschikt Een donkerder gebrande soort gebrui ken De koffie is te bitter De maalfijnheid is te fijn inge steld Grovere maalfijnheid instellen Koffiesoort niet geschikt Een andere koffiesoort gebruiken De koffie smaakt verbrand De maalfijnheid is te fijn inge steld Grovere maa...

Page 126: ... loskoppelen van het stroomnet en 1 uur laten afkoelen Displaymelding Bakjes legen ondanks lege lekschaal wat moet u doen Bij een uitgeschakeld apparaat wordt het legen niet herkend Delekschaalbijingeschakeldapparaat verwijderen en weer plaatsen Displaymelding Watertank vul len ondanks volle watertank Watertank is verkeerd geplaatst Watertank correct plaatsen Koolzuurhoudend water in de watertank ...

Page 127: ...stallatie Apparaat alleen met 220 240 V gebruiken Displaymelding Apparaat te koud De omgevingstemperatuur is te laag Apparaat bij temperaturen 5 C gebruiken Displaymelding Opnieuw star ten leds knipperen Zetgroep is zeer sterk vervuild of zetgroep kan niet worden verwijderd Apparaat uit en weer inschakelen zet groep indien mogelijk reinigen Displaymelding Opnieuw star ten er knippert geen led Stor...

Page 128: ...p de laatste pagina van deze handleiding Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Elektrische...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ...6 ...

Page 134: ...6 ...

Page 135: ...6 ...

Page 136: ...nufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG fr Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG it Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG nl Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG TI3_MID_MK_de_en_fr_it_nl_4C_8001179104 indd 2 13 12 19 12 25 ...

Reviews: