siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
de
Gebrauchs anleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d’emploi
it
Istruzioni per l’uso
TE 809..
Page 1: ...siemens home com welcome Register your product online de Gebrauchs anleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso TE809 ...
Page 2: ...1 4 5 6 8 7 2 3 E Nr FD A Lieferumfang siehe Seite 5 Included in delivery see page 32 Contenu de l emballage voir page 59 Contenuto della confezione ved pagina 86 de 2 en 29 fr 56 it 83 ...
Page 3: ...B 2 23 28 27 3 4 6 4 7 8 5a 5b 5c 9 10 1 11 5 5 12 18 15 17 16 25 19 29 26 ...
Page 4: ...C D E 23b 24 23c 23a 10a 10c 10d 10b 14 13 ...
Page 5: ...1 21 20a 2 2 1 F 20b 20 22 19 ...
Page 6: ...ch verstaut werden Sicherheitshinweise 3 Lieferumfang 5 Auf einen Blick 5 Vor dem ersten Gebrauch 6 Bedienelemente 7 Displayanzeigen 9 Displayeinstellungen 10 Personalisierung 11 Kindersicherung 12 Menüeinstellungen 13 Zubereitung mit Kaffeebohnen 15 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee 16 Milchschaum und warme Milch zubereiten 17 Heißwasser beziehen 18 Pflege und tägliche Reinigung 18 Service Progra...
Page 7: ...ßen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt od...
Page 8: ...tzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten A Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen Verbrühungsgefahr Der Milchschäumer 10 für Milch Heißwasser wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Verletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Achtung Die Tassenwärmung 27 wird sehr heiß ...
Page 9: ...hilfe für Wasserfilter 15 Bohnenbehälter 16 Aromadeckel 17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 18 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette 19 Tür zur Brüheinheit 20 Brüheinheit a Verriegelung b Abdeckung 21 Auswurfhebel für Brüheinheit 22 Aufbewahrungsfach für Kurzanleitung 23 Tropfschale a Blende b Tropfblech c Kaffeesatzbehälter 24 Kabelstaufach 25 Typenschild E Nr FD 26 Milchbehälter isol...
Page 10: ...abelstaufach 24 ziehen und anschließen Die Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tisch kante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 12 hochklappen Wassertank 11 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierung max beachten Den Wassertank 11 ge...
Page 11: ...sgeschaltet wird Das Gerät spült nicht wenn es beim Einschalten noch warm ist vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde Das Gerät ist betriebsbereit wenn im Display 5 die Symbole für die Getränke auswahl und Taste 8 start leuchten Taste á Personalisierung Das Gerät verfügt über die Möglichkeit per sönliche Einstellungen für Kaffeegetränke zu speichern und abzurufen Speichern und Abrufen bitte ...
Page 12: ...der ein Service Programm gestartet Durch erneutes Drücken der Taste 8 start während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden Taste j Einstellungen Mit der Taste 7 j können Informationen abgerufen kurz drücken und Einstellungen vorgenommen werden mind 3 Sek gedrückt halten Informationen abrufen Im Info Menü können folgende Informationen abgerufen werden wann der nächste Serv...
Page 13: ...ay die Meldung Bitte Mahlgrad gröber stellen werden die Kaffeebohnen zu fein gemahlen Den Mahlgrad gröber stellen Tipp Bei dunkel gerösteten Bohnen einen feineren bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen Tassenwärmung Achtung Die Tassenwärmung 27 wird sehr heiß Der Kaffeevollautomat verfügt über eine Tassen wärmung 27 die mit der Taste 28 manuell ein oder aus geschaltet werden kann I...
Page 14: ...n Kaffeestärke å sehr mild åå mild ååå normal ä stark ã sehr stark 2x å aromaDouble Shot stark 2x ååå aromaDouble Shot stark 2x ã aromaDouble Shot stark aromaDouble Shot Je länger der Kaffee gebrüht wird desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen werden gelöst Geschmack und Bekömm lichkeit des Kaffees werden dadurch beein trächtigt Für extra starken Kaffee verfügt die TE809 deswegen über eine...
Page 15: ...nutzereinstellungen können bis zu 6 Benutzerprofile angelegt werden In den Benutzerprofilen sind die gewünsch ten Kaffee und Heißwassertemperaturen gespeichert Wichtig Einstellungen unter Personalisie rung Taste 2 á sind nicht identisch mit den Einstellungen unter Menüeinstellungen Taste 7 j und umgekehrt Benutzer anlegen oder ändern Taste 2 á mindestens 3 Sekunden gedrückt halten Das Menü erschei...
Page 16: ...erprofilen erscheint Benutzer auswählen start Robert Name 2 Mit dem Drehknopf 6 ein Benutzerprofil auswählen und Taste 8 start drücken Das Menü für die Getränkeauswahl erscheint Robert Macchiato Getränk Kaffeestärke usw einstellen siehe Kapitel Displayeinstellungen Getränk beziehen siehe Kapitel Zubereitung mit Kaffeebohnen Die gewählten Einstellungen werden gespeichert Durch Drücken der Taste 2 á...
Page 17: ...en Einfluss auf den Milchschaum aromaIntense Kaffee Die Geschmacksintensität des Kaffees kann durch die Einstellung der Brüh geschwindigkeit individuell angepasst werden Mit dem Drehknopf 6 kann zwischen normaler Brühgeschwindigkeit Kaffee standard oder langsamer Brühgeschwin digkeit Kaffee intensiv gewählt werden Info Die Auswahl des Brühverfahrens ist auch bei Bezug von Milchkaffee und My Coffee...
Page 18: ...21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Wasserfilter Bevor ein neuer Wasserfilter 29 verwendet werden kann muss dieser gespült werden Dazu Wasserfilter 29 mit Hilfe des Pulver löffels 14 in den Wassertank 11 fest ein drücken Wassertank bis zur Markierung max mit Wasser füllen Durch Drehen des Drehknopfs 6 start wählen und Taste 8 start drücken 1 L Behälter unter Schäumer stellen Ansaugrohr in Behälter geb...
Page 19: ...r 1 O I gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt halten Taste 8 start drücken die Werkseinstellungen sind wieder aktiviert Zubereitung mit Kaffeebohnen Dieser Kaffeevollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee Vor zugsweise Espresso oder Vollautomaten Bohnen mischungen verwenden Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren Die Kaffee bohn...
Page 20: ...ird Milch in die Tasse bzw das Glas gefördert Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse bzw das Glas Wichtig Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen deshalb unbedingt nach jeder Benutzung den Milchschäumer 10 mit lauwarmem Wasser reinigen siehe Kapitel Milchsystem reinigen Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser Vollautomat kann auch mit gemahle nem Kaffee kein löslicher...
Page 21: ...len Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen entleert sich die Brüh kam mer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät spült Milchschaum und warme Milch zubereiten Verbrennungsgefahr Der Milchschäumer 10 wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Das Gerät muss betriebsbereit sein Das Ansaugrohr 10d des Milchschäumers 10 in den Milchbehälter 2...
Page 22: ...des Heißwassers kann eingestellt werden siehe Kapitel Menüeinstellungen Pflege und tägliche Reinigung Stromschlaggefahr Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Keine alkohol oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden...
Page 23: ...weis Wenn das Gerät im kalten Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird spült das Gerät automatisch Das System reinigt sich somit selbst Wichtig Sollte das Gerät längere Zeit z B Urlaub nicht benutzt werden das komplette Gerät einschließlich Milchsystem 10 und Brüheinheit 20 gründlich reinigen Milchsystem reinigen Wichtig Milchsystem 10 unbedingt nach jeder Benutzung rein...
Page 24: ...n Auswurfhebel 21 ganz nach unten drücken Die Brüheinheit wird gelöst Die Brüheinheit 20 an den Griffmulden fassen und vorsichtig herausnehmen Die Abdeckung 20b der Brüheinheit abnehmen und die Brüheineit 20 unter fließendem Wasser gründlich reinigen Das Sieb der Brüheinheit unter dem Wasserstrahl gründlich reinigen Wichtig Ohne Spülmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben Den Gerätei...
Page 25: ...verwenden Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulver schublade 18 einfüllen Vor Start des jeweiligen Service Programms Entkalken Reinigen oder calc nClean die Brüheinheit entnehmen nach Anweisung reinigen und wieder einsetzen Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel...
Page 26: ...ens Entkalkungs tablette TZ80002 darin auflösen Bei Verwendung von TZ60002 unbedingt 2 Tabletten auflösen Taste 8 start drücken das Entkalkungspro gramm läuft jetzt ca 20 Minuten Entkalkungsprogramm läuft Zu wenig Entkalker Entkalker zugeben start Info Ist zu wenig Entkalkunglösung im Wasser tank 11 erscheint die entsprechende Auf forderung Entkalkungslösung nachfüllen und erneut Taste 8 start drü...
Page 27: ...amm läuft jetzt ca 7 Minuten Reinigungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen Tropfschale 23 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit calc nClean Dauer ca 36 Minuten calc nClean kombiniert die Einzel funktionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt der Kaffee vollautomat automatisch dies...
Page 28: ... start drücken Wassertank spülen und füllen start Den Wassertank 11 spülen und frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen Die Taste 8 start drücken das Ent kal kungs programm läuft jetzt noch ca 1 Minute und anschließend das Reinigungs programm ca 7 Minuten und spült das Gerät Entkalkungsprogramm läuft Reinigungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen Tropfschale 23 leeren un...
Page 29: ...auch Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden muss das Gerät vorher vollständig entleert werden Siehe Kapitel Menüeinstellungen Transportsicherung Aufbewahrung Zubehör Der Kaffeevollautomat hat spezielle Fächer um Pulverlöffel und Kurzanleitung am Gerät zu verstauen Um den Pulverlöffel 14 aufzubewahren den Wassertank 11 abnehmen und den Pulverlöffel in d...
Page 30: ...r Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage ...
Page 31: ...alt verwenden Der Milchschäumer 10 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumerteile befeuchten und zusammensetzen Das Gerät ist verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Die persönlich einge stellte Füllmenge wird nicht erreicht der Kaffee läuft nur tropfen weise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Der Pulverkaffee ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffee...
Page 32: ...en oder Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen Kohlensäurehaltiges Wasser im Wassertank Wassertank mit frischem Leitungswasser füllen Der Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Mess löffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige Brü...
Page 33: ... Safety instructions 30 Included in delivery 32 At a glance 32 Before using for the first time 33 Controls 34 Displays 36 Display settings 37 Customising 38 Child proof lock 39 Menu settings 40 Preparation using coffee beans 42 Preparation using ground coffee 43 Preparing milk froth and warm milk 44 Dispensing hot water 45 Maintenance and daily cleaning 45 Service Programmes 48 Tips on energy savi...
Page 34: ...hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers in...
Page 35: ...en to play with packaging material Risk of scalding The milk frother 10 for milk hot water gets very hot After use allow to cool down first before touching Risk of injury Do not reach into the grinding unit Warning The cup warmer 27 gets very hot ...
Page 36: ...ean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Powder compartment ground coffee cleaning tablet 19 Door to brewing unit 20 Brewing unit a Lock b Cover 21 Eject lever for brewing unit 22 Storage compartment for quick reference guide 23 Drip tray a Panel b Grate c Coffee grounds container 24 Cable storage compartment 25 Rating label E No FD 26 Milk container insulated 27 Cup warming f...
Page 37: ... cable compartment 24 and plug it in Adjust the length of the cable by pushing it back in and pulling it out To do this place the appliance with its back flush with the edge of the work surface and either pull the cable downwards or push it upwards Lift the lid of the water tank 12 Remove and rinse the water tank 11 and fill it with fresh cold water Do not fill above the max mark Replace the water...
Page 38: ...or off The appliance rinses automatically when it is switched on and off The appliance will not rinse if it is still warm when switched on there was no coffee drawn before switching off The appliance is ready for use when the symbols for the drink selection and the start button 8 light up in the display 5 Customising button á The appliance provides the option of saving and calling up customised se...
Page 39: ...tion or to start a service programme Press the start button 8 again during drink preparation to stop the dispensing process prematurely j button and settings Use the j button 7 to display information press briefly and adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu when should the next service be completed how many...
Page 40: ... unit to a coarser setting appears in the dis play the grind setting for the coffee beans is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Tip For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind Cup warming function Warning The cup warmer 27 gets very hot The fully automatic espresso machine has a cup warmer 27 that can be switched on or off manually with bu...
Page 41: ...ter Settings Coffee strength å Very mild åå Mild ååå Normal ä Strong ã Very strong 2x å aromaDouble Shot strong 2x ååå aromaDouble Shot strong 2x ã aromaDouble Shot strong aromaDouble Shot The longer the coffee is brewed the more bitter substances and undesired aromas are released This has a nega tive effect on the taste and makes the coffee less easily digestible So for extra strong coffee the TE...
Page 42: ...rength and per cup quantity you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee setting My coffee The setting can be defined in 20 steps by turning the rotary knob 6 Customising You can store up to 6 user profiles in the User settings menu The required coffee and hot water temperatures are saved in the user profiles Important The Customising settings á button 2 are not identical ...
Page 43: ...rd or slow brewing speed e g Espresso intensive Press the á button 2 The settings are saved Calling up a user profile Press the á button 2 briefly The user profile menu appears Select a profile start Robert User 2 Turn the rotary knob 6 to select a user profile and press the start button 8 The drink selection menu appears ROBERT Macchiato Set the drink coffee strength etc see Display settings Disp...
Page 44: ...of the coffee may be adapted to individual requirements by setting the brewing speed Use the rotary knob 6 to select either normal brewing speed Coffee standard or slow brewing speed Coffee intensive Info The brewing setting can also be selected for Caffe Latte and My Coffee It makes no change to the warm milk Coffee temperature Turn the rotary knob 6 to set the coffee temperature The setting appl...
Page 45: ... 8 Place 1 l container under milk frother Place suction pipe in container start Place a container with a capacity of 1litre under the milk frother 10 Place the end of the suction pipe 10d in the container Press the start button 8 Water will now flow through the filter 29 to rinse it Next empty the container The appliance is ready for use again Info Rinsing the filter 29 simultaneously activates th...
Page 46: ...ach brew If pos sible use only beans for fully automatic coffee and espresso machines For optimal quality deep freeze the beans or store in a cool place in sealed containers Coffee beans can be ground while frozen Important Fill the water tank 11 with cold fresh water every day The water tank 11 should always contain sufficient water for operating the appliance Tip Pre warm cups especially small t...
Page 47: ...r glass Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm water immediately after use see Cleaning the milk system Preparation using ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated using ground coffee not instant coffee powder Note The aromaDouble Shot function cannot be used when coffee is prepared using ground coffee...
Page 48: ...for another cup of coffee milk drink If coffee is not dispensed within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid an overflow The appliance rinses Preparing milk froth and warm milk Risk of burns The milk frother 10 gets very hot After use allow to cool down first before touching The appliance must be ready for use Place the suction pipe 10d of the milk frother 10 deep in the mi...
Page 49: ...to set the temperature of the hot water see Menu settings Maintenance and daily cleaning Danger of electric shock Unplug the appliance before cleaning it Never submerse the appliance in water Do not use a steam cleaner Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Do not use any cleaning agents that contain alcohol or spirits Do not use abrasive cloths or cleaning agents Always remove a...
Page 50: ...nce is cold when switched on or if it is switched off after dispensing coffee it rinses automatically In other words the system cleans itself Important If the appliance has not been used for a prolonged period of time e g after a vacation clean the entire appliance thoroughly including the milk system 10 and brewing unit 20 Cleaning the milk system Important The milk system 10 must be cleaned imme...
Page 51: ...ompletely to the left Press the eject lever 21 down fully The brewing unit is released Grasp the brewing unit 20 by the recessed grips and remove carefully Remove the cover 20b of the brewing unit and rinse the brewing unit 20 thoroughly under running water Thoroughly clean the brewing unit sieve under the running water Important Clean the brewing unit with out detergent and do not put it in the d...
Page 52: ...based products Never put descaling tablets or other descal ing agents in the powder compartment 18 Before starting the respective service programme descaling cleaning or calc nClean remove the brewing unit clean as instructed and replace Specially developed and suitable descal ing and cleaning tablets are available from retailers or customer service see Accessories Cleaning the milk system Duratio...
Page 53: ...mpty water tank 11 up to the 0 5l mark and then dissolve 1 Siemens descaling tablet TZ80002 in it When using TZ60002 2 tablets must be dissolved Press the start button 8 The descaling programme will now run for about 20 minutes Descaling Not enough descaling fluid Refill fluid start Info If there is not enough descaling solu tion in the water tank 11 the corresponding prompt is displayed Pour in d...
Page 54: ...The clean ing programme will now run for about 7 minutes Cleaning Empty drip tray Replace drip tray Empty the drip tray 23 and reinsert it The appliance is ready for use again calc nClean Duration approx 36 minutes calc nClean combines the separate functions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programme calc n...
Page 55: ...ng solu tion and press the start button 8 again Clean and refill water tank start Rinse the water tank 11 and refill it with fresh water up to the max mark Press the start button 8 The descaling programme now runs for about 1 minute more followed by the cleaning pro gramme for about 7 minutes and rinses the appliance Descaling Cleaning Empty drip tray Replace drip tray Empty the drip tray 23 and r...
Page 56: ...sed by frost during transport and storage the appliance must be completely emptied first See Menu settings Transportation lock Storing accessories The espresso machine has special com partments for storing the accessories and quick reference guide inside the appliance To store the measuring spoon 14 remove the water tank 11 and insert the spoon in the shaped recess 13 To store the quick reference ...
Page 57: ...ons for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur chased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Technical specifications Power connection voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz He...
Page 58: ... selected per cup quantity is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a...
Page 59: ...r in the water tank Fill the water tank with fresh tap water The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting or use 2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground ...
Page 60: ... l emballage 59 Présentation 59 Avant la première utilisation 60 Éléments de commande 61 Affichages à l écran 63 Réglages de l écran 64 Personnalisation 65 Sécurité enfants 67 Réglages menu 67 Préparation avec du café en grains 70 Préparation avec du café moulu 71 Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 72 Préparer de l eau chaude 72 Entretien et nettoyage quotidiens 73 Programmes de mainte...
Page 61: ...la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveill...
Page 62: ...immédiatement la fiche secteur ou couper la tension du réseau Risque d étouffement Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages Risque de brûlure Le mousseur de lait 10 pour le lait l eau chaude devient brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le toucher Risque de blessure Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur Attention Le chauffe tasses 27 devient brûlant ...
Page 63: ...ltre d eau 15 Bac à café 16 Couvercle préservateur d arôme 17 Sélecteur de réglage de finesse de mouture 18 Tiroir à café café en poudre pastille de nettoyage 19 Volet de l unité de percolation 20 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle de protection 21 Levier d éjection pour l unité de percolation 22 Logement du Mémento 23 Bac collecteur a Panneau b Égouttoir c Récipient pour marc de café...
Page 64: ...e en service de l appareil Extraire du logement 24 la longueur de cordon électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cordon il suffit de tirer le cordon ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table p ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 12 Retirer le ré...
Page 65: ...ctrique 1 O I permet de mettre la machine en marche ou de l arrê ter La machine effectue automatiquement un rinçage lorsqu elle est mise en marche et arrêtée La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise en marche il n a pas été préparé de café avant la mise à l arrêt La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la to...
Page 66: ...paration d une boisson ou pour effectuer un programme de maintenance Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche 8 start en cours de préparation Touche j Réglages La touche 7 j sert à appeler des infor mations appui bref et à effectuer des réglages maintenir appuyée pendant 3 s au moins Appeler des informations Dans le menu Info il est possible d appeler les informations s...
Page 67: ...ge Moudre moins fin SVP apparait à l écran les grains de café sont moulus trop finement Régler une mou ture moins fine Conseil pratique Régler une mouture plus fine pour les grains torréfiés foncés et un mouture plus grossière pour les grains torréfiés clairs Chauffe tasses Attention Le chauffe tasses 27 devient brûlant La machine à expresso automatique est équipée d un chauffe tasses 27 qui peut ...
Page 68: ...afé å très doux åå doux ååå normal ä fort ã très fort 2x å aromaDouble Shot fort 2x ååå aromaDouble Shot fort 2x ã aromaDouble Shot fort aromaDouble Shot Plus la percolation du café dure longtemps plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononcés Cela a un effet négatif sur le goût et rend le café moins digeste La TE809 dispose donc d une fonction spéciale aromaDouble Shot pour ...
Page 69: ... My coffee le rapport entre le café et le lait Le réglage se fait par paliers de 20 en tournant le bouton rotatif 6 Personnalisation Dans le menu Paramètres utilisateur 6 profils d utilisateurs peuvent être créés Les tempé ratures du café et des boissons chaudes sont enregistrées dans les profils d utilisateurs Important Les réglages sous Personnalisation touche 2 á ne sont pas identiques aux régl...
Page 70: ...llement par réglage de la vitesse de percolation Pour cela sélectionner Espresso aromaIntense ou Café aromaIntense avec la touche de sélection Ensuite choisir avec le bouton rotatif 6 entre la vitesse de percolation normale p ex Espresso aromaIntense standard ou la vitesse de percolation lente p ex Espresso aromaIntense intensif Appuyer sur la touche 2 á Les réglages sont enregistrés Appeler un pr...
Page 71: ...et permettent de sélectionner les différentes possibilités de réglage Remarque Les modifications effectuées sont automatiquement enregistrées Aucune confirmation supplémentaire n est nécessaire Si aucune saisie n a été effec tuée après 2 minutes le menu se referme automatiquement Il est possible d effectuer les réglages suivants Langue Tourner le bouton rotatif 6 pour sélectionner la langue souhai...
Page 72: ...nt manuel AR auto dans Tourner le bouton rotatif 6 pour définir l intervalle de temps à l issue duquel la machine s arrête après la dernière prépa ration de boisson Le réglage possible est situé entre 5 minutes et 8 heures AR chauffe tasses Cela permet de régler l intervalle de temps à l issue duquel le chauffe tasses 27 se désactive automatiquement après la mise en marche Régler l intervalle de t...
Page 73: ... filtre Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après vente voir au chapitre Accessoires Si l on n utilise pas un nouveau filtre 29 il faut régler Filtre eau sur non Info Si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée p ex congés il faut que le filtre 29 utilisé soit rincé avant utilisation Pour cela préparer tout simple ment u...
Page 74: ...on rotatif 6 sélectionner 2 x Espresso 2 x Café Espresso ou Café L écran 5 affiche la boisson choisie ainsi que le réglage de l arôme de caféet la quantité de café correspondant à cette boisson Espresso Les réglages peuvent être modifiés voir au chapitre Réglages de l écran ou vous pouvez effectuer des réglages personna lisés ou afficher ceux ci voir au chapitre Personnalisation Appuyer sur la tou...
Page 75: ...é dans un délai de 90 s la chambre de percolation se vide automati quement afin d empêcher un débordement La machine effectue un rinçage Préparation d une boisson avec lait La machine doit être prête à fonctionner Introduire le tube d aspiration 10d du mousseur de lait 10 dans le réservoir de lait 26 Basculer le bec verseur du café 9 vers la droite jusqu à ce qu il s enclipse par un bruit caractér...
Page 76: ...le employer de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses d au moins 1 5 Important Les restes de lait séchés sont difficiles à nettoyer après chaque utili sation il est impératif de nettoyer le système lait à l eau tiède voir au chapitre Nettoyage du système lait Préparer de l eau chaude Risque de brûlure Le mousseur de lait 10 devient brûlant Après utilisation bien laisser refro...
Page 77: ...égouttoir 23b Vider et nettoyer le bac collecteur et le récipient pour marc de café K K Ne pas mettre les éléments suivants au lave vaisselle panneau du bac collecteur 23a tiroir à café 18 unité de percolation 20 réservoir d eau 11 couvercle préservateur d arôme 16 et réservoir de lait en acier inoxydable J J Les éléments suivants peuvent aller au lave vaisselle bac collecteur 23 égouttoir 23b réc...
Page 78: ...sécher Assembler toutes les pièces Remettre ensuite le mousseur de lait en place dans l appareil en l enfonçant jusqu en butée Info Tous les éléments du mousseur de lait 10 peuvent être lavés en machine Nettoyer l unité de percolation figure F voir aussi le Mémento En plus du programme de nettoyage auto matique il convient de retirer régulièrement l unité de percolation 20 afin de la nettoyer Arrê...
Page 79: ... SVP ou calc nClean SVP La machine doit alors être nettoyée ou détartrée sans délai avec le programme correspondant Les opérations Détartrage et Nettoyage peuvent être réunies à l aide de la fonction calc nClean voir au chapitre calc nClean Si le programme de main tenance n est pas réalisé conformément aux indications cela peut détériorer la machine Attention Lors de chaque programme de mainte nan...
Page 80: ...nutes Détartrage start Durant les différentes opérations de détar trage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l opération Important Si un filtre d eau 29 est placé dans le réservoir d eau 11 le retirer impéra tivement avant de lancer le programme de maintenance Appuyer sur la touche 3 à Détartrage start Appuyer sur la touche 8 start le programme défil...
Page 81: ... un tor chon doux et humide pour éliminer immé diatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Les chiffons éponges neufs peuvent contenir des sels Les sels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l acier spécial un rinçage soigneux est par conséquent indispensable avant l emploi Nettoyer soigneusement le tube d aspiration 10d du mousseur...
Page 82: ...er embout dans récipient start Placer un récipient d une capacité de 1 l au moins sous le mousseur de lait 10 Placer l embout du tube d aspiration 10d dans le récipient Appuyer sur la touche 8 start Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Ouvrir le tiroir à café 18 Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir 18 et refermer Re...
Page 83: ...c collecteur Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur 23 et le remettre en place La machine est de nouveau prête à fonctionner Conseils pour économiser l énergie La machine possède une atténuation de la luminosité de l écran qui s active lorsque la machine n est pas utilisée L écran est faiblement éclairé Il s éclaire de nouveau plus fortement lorsqu une touche ou le bouton rotatif est act...
Page 84: ...ls usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du reven deur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie...
Page 85: ...e est entartrée Détartrer la machine suivant la notice La quantité de prépara tion réglée individuelle ment n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus La mouture est trop fine Le café moulu est trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin La machine est fortement entartrée Détartrer la machine suivant la notice Le café ne présente pas de crèm...
Page 86: ... réservoir d eau avec de l eau fraîche du robinet Le marc de café n est pas compact et il est trop humide La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utilisée est trop faible Régler la mouture plus gros sière ou plus fine ou bien utili ser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage à l écran Nettoyer l unité de percolation Unité de percolation encrassée N...
Page 87: ...curezza 84 Contenuto della confezione 86 Panoramica 86 Al primo impiego 87 Elementi di comando 88 Visualizzazioni del display 90 Impostazioni del display 91 Personalizzazione 92 Sicurezza bambini 93 Impostazioni del menu 94 Preparazione con chicchi di caffè 96 Preparazione con caffè macinato 97 Preparare la schiuma latte e il latte caldo 98 Prelievo di acqua calda 99 Cura e pulizia quotidiana 99 P...
Page 88: ...itare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sul...
Page 89: ...nte o disinserire la tensione di rete Pericolo di soffocamento Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio Pericolo di scottature Il sistema latte 10 per latte acqua calda si riscalda molto Dopo l utilizzo prima di toccare l apparecchio lasciarlo raffreddare Pericolo di lesioni Non inserire le dita nel macinacaffè Attenzione Il dispositivo di riscaldamento tazze 27 diventa ...
Page 90: ...re della regolazione del grado di macinatura 18 Cassetto per caffè macinato caffè macinato pastiglie di pulizia 19 Sportelli dell unità infusione 20 Unità infusione a Dispositivo di blocco b Coperchio 21 Leva di sgancio per bollitore 22 Scomparto per riporre le istruzioni brevi 23 Vassoio di sgocciolamento a Pannello raccogligocce b Griglia di sgocciolamento c Contenitore per fondi di caffè 24 Van...
Page 91: ...strarre la spina di rete dal vano del cavo 24 e collegarla La lunghezza è regolabile mediante reinserimento ed estrazione Per fare questo posizionare l apparecchio con il lato posteriore ad es sul bordo del tavolo quindi tirare il cavo verso il basso o spingerlo verso l alto Sollevare il coperchio dell acqua 12 Estrarre il serbatoio dell acqua 11 eseguire il risciacquo e riempire con acqua fresca ...
Page 92: ...ciacquo quando viene acceso o spento Lʼapparecchio non esegue il risciacquo quando è ancora caldo dopo l accensione prima dello spegnimento non è avvenuto alcun prelievo di caffè Lʼapparecchio è pronto per lʼuso quando sul display 5 compaiono i simboli per selezione della bevanda ed i tasti 8 start si accendono Tasto á Personalizzazione Lʼapparecchio permette di memorizzare e richiamare impostazio...
Page 93: ...mendo nuovamente il tasto 8 start durante la preparazione della bevanda è possibile interrompere anticipatamente il prelievo Tasto j Impostazioni Con il tasto 7 j è possibile richiamare delle informazioni premere brevemente ed eseguire le impostazioni tenere premuto il tasto per almeno 3 sec Richiamare informazioni Nel menu Info possono essere richiamate le seguenti informazioni quando è necessari...
Page 94: ...di macinatura attuale è troppo fine Regolare su un grado di macinatura più grosso Consiglio Per chicchi di caffè tostati più scuri impostare un grado di macinatura più fine per i chicchi tostati più chiari impo stare un grado di macinatura più grosso Riscaldamento tazze Attenzione Il dispositivo di riscaldamento tazze 27 diventa molto caldo La macchina automatica per espresso è dotata di una funzi...
Page 95: ...alda Impostazioni Intensità del caffè å molto leggero åå leggero ååå normale ä forte ã molto forte 2x å aromaDouble Shot forte 2x ååå aromaDouble Shot forte 2x ã aromaDouble Shot forte aromaDouble Shot Una cottura prolungata del caffè provoca un gusto più amaro e la formazione di aromi indesiderati Il sapore e la digeribilità del caffè ne vengono compromessi Per un caffè extra forte i modelli TE80...
Page 96: ...Personalizzazione Nel menu Impostazioni utente è possibile impostare fino a 6 profili utente Nei profili utente vengono memorizzate le tempera ture desiderate per il caffè e lʼacqua calda Importante Le impostazioni Personaliz zazione tasto 2 á non sono identiche alle impostazioni Impostazioni del menu tasto 7 j e viceversa Creazione o modifica di utenti Tenere premuto il tasto 2 á almeno 3 secondi...
Page 97: ...Seleziona utente start Robert Nome 2 Selezionare un profilo utente con il selettore 6 e premere il tasto 8 start Viene visualizzato il menu per la selezione della bevanda ROBERT Macchiato Impostare la bevanda lʼintensità del caffè ecc vedere capitolo Impostazioni del display Prelevare la bevanda vedere capitolo Preparazione con chicchi di caffè Le impostazioni selezionate vengono memorizzate Preme...
Page 98: ...sione Con il selettore 6 è possibile scegliere tra la normale velocità dʼinfusione Caffè standard o la velocità dʼinfusione più lenta Caffè intenso Informazione La selezione dell infusione è attiva anche per Caffelatte e My Coffee Non ha alcun effetto sulla temperatura del latte Temperatura caffè Ruotando il selettore 6 è possibile impostare la temperatura del caffè Lʼimpostazione è attiva per ogn...
Page 99: ...e start e premere il tasto 8 start Posiz recip da 1 L sotto innesto schiuma inserire tubo aspirat nel recipiente start Posizionare un recipiente con capacità di 1litro sotto il sistema latte 10 Immergere lʼestremità del flessibile 10d nel recipiente Premere il tasto 8 start Lʼacqua scorre ora attraverso il filtro 29 per risciacquarlo Quindi vuotare il recipiente Lʼapparecchio è nuovamente pronto p...
Page 100: ...fè nuovo ad ogni pro cesso di bollitura Usare preferibilmente miscele di chicchi per caffè espresso o per macchine per espresso Per una qualità ottimale della bevanda conservare i chicchi in un ambiente chiuso e freddo o surgelarli I chicchi di caffè possono essere macinati anche surgelati Importante Riempire il serbatoio dell ac qua 11 con acqua fresca ogni giorno Il ser batoio dell acqua 11 dovr...
Page 101: ...versato nella tazza o nel bicchiere Importante I resti secchi di latte sono diffi cili da rimuovere per cui è assolutamente necessario pulire sempre il sistema latte 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capitolo Pulire il sistema latte Preparazione con caffè macinato La presente macchina automatica funziona anche con caffè macinato ma non con caffè solubile Nota La funzione aromaDouble Shot n...
Page 102: ...pieno L apparecchio esegue un risciacquo Preparare la schiuma latte e il latte caldo Pericolo di ustione Il sistema latte 10 per latte acqua calda si riscalda molto Dopo l utilizzo prima di toccare l apparecchio lasciarlo raffreddare L apparecchio deve essere pronto per l uso Inserire nel recipiente per il latte 26 il tubicino aspirazione 10d del sistema latte 10 Posizionare la tazza preriscaldata...
Page 103: ... tempe ratura dell acqua calda vedere capitolo Impostazioni del menu Cura e pulizia quotidiana Rischio di scossa elettrica Prima della pulizia staccare la spina Non immergere mai l apparecchio nell acqua Non pulire con il vapore Pulire l esterno dell apparecchio con un panno morbido umido Non impiegare detergenti a base d alcol Non usare salviette o detergenti abrasivi Rimuovere sempre subito even...
Page 104: ... e pulire quotidianamente per evitare la formazione di muffa Nota Se l apparecchio viene acceso a freddo o spento dopo il prelievo di caffè esegue automaticamente il risciacquo In questo modo il sistema si pulisce da solo Importante Se l apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo ad es dopo una vacanza è necessario eseguire una pulizia a fondo dell intero apparecchio inclusa il sistema lat...
Page 105: ...letamente verso il basso la leva di sgancio 21 Il bollitore viene sbloccato Afferrare il bollitore 20 per le apposite maniglie sagomate ed estrarlo con cautela Rimuovere il coperchio 20b dell unità infusione e pulire bene l unità infusione stessa 20 sotto l acqua corrente Pulire a fondo il filtro dell unità infusione tenendolo sotto il getto dell acqua Importante Pulire senza detergenti e non lava...
Page 106: ...rire mai le compresse di decal cificante o altri tipi di decalcificante nel cassetto del caffè in polvere 18 Prima di avviare il rispettivo programma di assistenza Decalcificare Pulire o calc nClean rimuovere l unità infusione pulirlo secondo le istruzioni e reinserirla Specifiche compresse decalcificanti e detergenti sono disponibili presso i rivenditori e il Centro di assistenza ved al capitolo ...
Page 107: ... pastiglia decalcificante Siemens Se si utilizzano le TZ60002 sciogliere assolutamente 2 pastiglie Premere il tasto 8 start il programma di decalcificazione si avvia per circa 20 minuti Decalcificazione in corso Manca decalcificante Aggiungere decalcificante start Informazione Se il serbatoio dell acqua 11 contiene troppo poco decalcificante com pare il messaggio corrispondente Aggiun gere decalci...
Page 108: ...via per circa 7 minuti Pulizia in corso Svuotare raccogligocce Inserire raccogligocce Vuotare il raccogligocce 23 e reinserirlo L apparecchio è pulito e nuovamente pronto per l uso calc nClean Durata circa 36 minuti calc nClean combina le due funzioni singole di decalcificazione e di pulizia Se le scadenze dei due programmi sono ravvicinate la macchine automatica per espresso propone automaticamen...
Page 109: ... e riempire il serbatoio acqua start Lavare il serbatoio acqua 11 e riempire con acqua pulita fino al contrassegno max Premere il tasto 8 start il programma di decalcificazione si avvia per circa 1 minuto a cui fa seguito il programma di pulizia per ca 7 minuti per risciacquare l apparecchio Decalcificazione in corso Pulizia in corso Svuotare raccogligocce Inserire raccogligocce Vuotare il raccogl...
Page 110: ...del gelo durante il trasporto o il deposito è necessario svuotare completamente l apparecchio Vedere capitolo Impostazioni del menu Blocco trasporto Accessori per la conservazione La macchina automatica per espresso è dotata di scomparti speciali per riporre il dosatore del caffè macinato e le istruzioni brevi al suo interno Per riporre il dosatore del caffè 14 rimuovere il serbatoio dell acqua 11...
Page 111: ...alide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acqui stato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a propo sito Per l esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto Con riserva di modifica Dati tecnici Collegamento elettrico tensione frequenz...
Page 112: ...tà impostata personalmente non viene raggiunta il caffè scorre solo a gocce oppure non scorre in assoluto Il grado di macinatura è troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il grado di macina tura Utilizzare un caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalcificare l apparecchio secondo le istruzioni Il caffè non ha alcuna crema Tipo di caffè non adatto Utilizza...
Page 113: ...assata nel serba toio dell acqua Riempire il serbatoio dell acqua con acqua fresca del rubinetto I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impostato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato utilizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macina tura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggio sul display ...
Page 114: ......
Page 115: ... 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto...
Page 116: ... Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www siemens home co il IN India Bhārat भारत BSH Customer Service ...
Page 117: ... Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis b...
Page 118: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...
Page 119: ...ovided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 74 17 88 LU 26 349 300 LV 067 42 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 021 203 97 48 RU...
Page 120: ...Str 34 81739 München Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 9000933408 9000933408 ...