8 0 6 9 2 2 A 0 1
s
1 / 6
For Use With Frame MG, NG
Para Usar Con Caja Base MG, NG
Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
I.L. No.
806922A01
Cal. ISO 6789
1/4“
5/16”
or
8mm
U.S. Cat. No.
Item: TA3MG500PT
3TA4NG500PT
Euro Order No.
3VL9650-4TG03
3VL9750-4TH33
4-40
2X
5/16”
2X
5/16 -18 x 1.25”
TA3MG500PT / 3VL9650-4TG03
MG (Cu / Al)
3TA4NG500PT / 3VL9750-4TH33
NG (Cu / Al)
2 X 4-40
2X
3X
6X
5/16 -18 x 3.0”
3X
3X
6X
5/16”
Control Wire Terminal
Terminal de cable de control
Terminal de fil de contrôle
NOTE - These instructions do not purport to cover all
details or variations in equipment, or to provide for every
possible contingency to be met in connection with
installation, operation or maintenance. Should further
information be desired or should particular problems
arise, which are not covered sufficiently for the
purchaser’s purposes, the matter should be referred to
the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify
any prior or existing agreement, commitment or
relationship. The sales contract contains the entire
obligation of Siemens. The warranty contained in the
contract between the parties is the sole warranty of
Siemens. Any statements contained herein do not
create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names
identified by ® are registered trademarks of Siemens AG
or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in
this publication may be trademarks whose use by third
parties for their own purposes could violate the rights of
the owner.