background image

Sida SE-4

ST-H Transducer – DRIFTMANUAL

7ML19985QK82

mmmmm

S

vensk

a

Instruktioner som gäller installation på riskabla platser 

(Referens Europeiska ATEX-direktivet 94/9/EC,

Bilaga II, 1/0/6)

Följande anvisningar gäller för utrustning som täcks av intyg nummer BAS 99ATEX2298X.

1.

Utrustningen kan användas med antändbara gaser och ångor med apparatgrupp II och 
temperaturklass T5.

2.

Utrustningen är certifierad för användning inom ett temperaturområde från -20 °C till 
+60 °C

3.

Utrustningen har inte bedömts som en säkerhetsrelaterad utrustning enligt meningen i 
direktiv 94/9/EC Bilaga II, klausul 1.5.

4.

Certifikatet har ett ’X’-suffix, som anger att det gäller speciella villkor för installation och 
användning. De som installerar eller inspekterar utrustningen måste ges tillgång till 
certifikatets innehåll.

5.

Transducern har ingen intern säkring eller några andra komponenter som garanterar 
dess lämplighet för anslutning till en förväntad kortslutningsström på 4000A. Transducern 
måste matas från en apparat som lämpar sig för anslutning till en strömkälla med en 
förväntad kortslutningsström som inte överskrider 4000A. Detta villkor uppfylls av 
Siemens Milltronics transceivrar.

6.

Installation och inspektion av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal 
i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis (EN 60079-14 och EN 60079-17 inom 
Europa).

7.

Reparation av denna utrustning av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad 
personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis (t.ex. EN 60079-19 inom Europa).

8.

De komponenter som skall byggas in i eller användas som reservdelar i utrustningen skall 
monteras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillverkarens dokumentation.

9.

Certifieringen av denna utrustning förutsätter att följande material använts vid dess 
tillverkning:

• Norton Performance Plastics Chemgrip bindemedel
• Dupont Tefzel 210 material för ytterhölje
• Elf Atochem Kynar Flex 2820 material för ytterhölje
• Dow-Corning 3-4207 inkapslingsmedel
• Cotronics Durapot 861-F3 inkapslingsmedel
• Cotronics  Durapot  864 inkapslingsmedel

Om utrustningen kan förväntas komma i kontakt med frätande ämnen, såsom lösningsmedel 
som kan angripa polymermaterial, åligger det användaren att vidta lämpliga åtgärder för att 
förhindra skadliga angrepp på utrustningen. Det är viktigt att utföra rutininspektioner och i 
materialdatablad kontrollera att transducern tål de kemikalier som används i tillämpningen.

Summary of Contents for ST-H Series

Page 1: ...Operation Manual November 2008 TRANSDUCER st h ...

Page 2: ... Siemens Milltronics Process Instruments Inc Peterborough ST H ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ S1034567 Amb Temp 20 C to 60 C Max Input Power 11 5W Max Input Voltage 380V rms 0518 II 2G EEx m II T5 BAS 99ATEX2298X Warning Electro Static Hazard Do Not Rub Or Clean On Site N117 BR Ex m II T5 MC AEX 7247 X Class I Div 1 Gr C D Class II Div 1 Gr E F G Temp Code T4 A NOT INCLUDING KETONE HEXANE EST...

Page 3: ...served Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While we have verified the contents of this manual f...

Page 4: ...nd Excluded Liability The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or by the user s agent All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc Restrict repair to faulty components only Do not reuse faulty components ...

Page 5: ... axis of transmission Where power is reduced by half 3 dB a conical boundary centered around the axis of transmission defines the sound beam the diameter of which is the beam angle The ST H transducers have an integrated temperature sensor that reports the air temperature at the transducer to the controller General Guidelines WARNING Materials of construction are chosen based on their chemical com...

Page 6: ...on is met by Siemens Milltronics transceivers 6 Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance to the applicable code of practice EN 60079 14 and EN 60079 17 within Europe 7 Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice e g EN60079 19 within Europe 8 Comp...

Page 7: ...DF or ETFE but may degrade epoxy the transducer must be mounted through a flange or stub mount using the 2 thread on the lower section of the transducer The joint between upper and lower sections of the transducer must be isolated from the corrosive environment If the top section separates from the main body of the transducer live circuitry will be exposed to the hazardous environment increasing t...

Page 8: ...illtronics certified controller Frequency 44 kHz Beam Angle 12 Weight 1 4 kg 3 lbs Separation 365 m 1200 ft from transceiver Environmental Location indoor outdoor Altitude 2000 m maximum Ambient Temperature 20 to 60 C 5 to 140 F ATEX approved model 40 to 73 C 40 to 163 F CSA FM approved model Construction Housing PVDF or ETFE base and lid epoxy fitted joint Mounting 2 NPT Taper R 2 BSPT or G 2 BSP...

Page 9: ...uit thread 2 NPT R 2 BSPT or G 2 BSPP mounting thread process connection 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Submersible Flange Adapter rigid metal conduit coupling submergence shield coupling Siemens Milltronics flange adapter Submergence transducer used in applications where flooding is possible 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 10: ...dpipe the inner standpipe surface and end must be smooth and free of burrs ridges and seams Consider the optional temperature sensor when mounting the transducer Do not overtighten mounting Hand tightening of the mounting hardware is sufficient Do not mount the transducer directly to metal Use a PVC coupling and nipple for isolation customer supplied Mounting Solids Applications Non Corrosive Appl...

Page 11: ...lywood rigid metal conduit coupling submergence shield Submersible transducer use in applications where flooding is possible Plywood mounting provides excellent isolation but must be rigid enough to avoid flexing if subjected to loading Blind Flange nipple welded to blind flange coupling Flange gasket and hardware supplied by customer WARNING NOT suitable for use in a corrosive environment WARNING...

Page 12: ...read connections to prevent ingress of moisture Do not route cable openly Do not run cable near high voltage or current runs contactors and SCR control drives Note Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with local governing regulations Blind Flange Flanged coupling Siemens Milltronics flange adapter Flange gasket and hardware supplied by customer Customer fla...

Page 13: ...nd RG 62 A U coaxial cable This setup is effective for combined runs up to 365 m 1200 ft Note When connecting to a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200 the white black and shield wires are all connected separately DO NOT tie the white and shield wires together Note When connecting to a SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 do NOT use coaxial cable see diagram ...

Page 14: ...ON MANUAL 7ML19985QK82 mmmmm English 3 Terminal Direct 3 Terminal Extension For SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 only white black shield white black shield Extend cable using 0 823 mm2 18 AWG shielded twisted pair ...

Page 15: ...affe de autoriserede indbundne manualer eller læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at indholdet af denne manual stemmer overens med de be...

Page 16: ...mentet og ansvarsbegrænsning Brugeren er ansvarlig for alle modifikationer og reparationer der udføres på apparatet af brugeren eller dennes repræsentant Alle nye dele skal leveres af Siemens Milltronics Process Instruments Inc Kun defekte dele bør repareres Defekte dele må ikke genbruges ...

Page 17: ...r betegnes strålevinklen defineres som en kegle centreret omkring transmissionsaksen med en grænse svarende til en reduktion af effekten til halvdelen 3 dB ST H transducerne har en indbygget temperaturføler der oplyser kontrolenheden om lufttemperaturen ved transduceren Generel vejledning ADVARSEL Konstruktionsmaterialerne er valgt på basis af deres kemiske kompatibilitet eller inerti ved almindel...

Page 18: ...entiel kortslutning på under 4000A Denne betingelse opfyldes af Siemens Milltronics transceivere 6 Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til de gældende normer EN 60079 14 og EN 60079 17 i Europa 7 Reparation af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til de gældende normer fx EN 60079 19 i Europa...

Page 19: ...r er forenelige med PVDF eller ETFE men som kan nedbryde epoxy skal transduceren monteres gennem en flange eller en tap vha 2 gevindet på transducerens nedre del Samlingen mellem transducerens øvre og nedre del skal isoleres fra de korrosive omgivelser Hvis den øvre del skiller fra transducerens hoveddel vil strømførende kredsløb blive udsat for omgivelserne hvilket forøger risikoen for eksplosion...

Page 20: ...r godkendt af Siemens Milltronics Frekvens 44 kHz Strålevinkel 12 Vægt 1 4 kg 3 lbs Afstand 365 m 1200 ft fra transceiveren Omgivelser Placering indendørs udendørs Højde 2000 m maksimum Omgivelsestemperatur 20 til 60 C 5 til 140 F ATEX godkendt model 40 til 73 C 40 til 163 F CSA FM godkendt model Konstruktion Hus Base og låg af PVDF eller ETFE samling indkapslet i epoxy Montage Procestilslutning 2...

Page 21: ...NPT R 2 BSPT eller G 2 BSPP montagegevind procestilslutning 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Neddykkelig version Flangeadapter stift metalrør samling neddykningsbeskyttelse samling Siemens Milltronics flangeadapter Neddykkelig transducer der bruges i anvendelser hvor der er risiko for oversvømmelse 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 22: ... skal stigrørets indre overflade og ende være glatte og fri for grat kanter og sømme Tag højde for en eventuel temperaturføler ekstraudstyr ved montering af transduceren Pas på ikke at stramme for meget Det er tilstrækkeligt at stramme monteringsudstyret med håndkraft Transduceren må ikke monteres direkte på metal Brug en PVC samling og nippel som isolation leveres af kunden Montage Anvendelser me...

Page 23: ...ft metalrør samling neddyknings beskyttelse Neddykkelig transducer bruges i anvendelser hvor der er risiko for oversvømmelse Montering på krydsfiner giver en fremragende isolation men bør være tilstrækkelig stiv til ikke at bøjes hvis den udsættes for belastning Blindflange nippel svejset på blindflange samling Flangen pakningen og de øvrige dele leveres af kunden ADVARSEL IKKE egnet til brug i ko...

Page 24: ...for at undgå fugtindtrængning Undgå at trække kablet utildækket Undgå at føre kablet i nærheden af højspænding eller stærkstrøm kontaktorer eller SCR styredrev Bemærk Installationen må kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af de lokalt gældende regler Blindflange Med flange samling Siemens Milltronics flangeadapter Flangen pakningen og de øvrige dele leveres af kunden Kunde...

Page 25: ...ent er effektivt for en samlet afstand på op til 365 m 1200 ft Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 forbindes den hvide ledning den sorte ledning og afskærmningsledningen alle separat Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE bindes sammen Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 og HydroRanger 200 må koaksial...

Page 26: ...DNING 7ML19985QK82 mmmmm Dansk 3 terminal direkte tilslutning 3 terminal forlængelse Kun for SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 og HydroRanger 200 hvid sort skærm hvid sort skærm Forlæng kablet vha 0 823 mm2 18 AWG afskærmet parsnoet kabel ...

Page 27: ... nics Process Instruments Inc entworfe nen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu lesen Siemens Milltro nics Process Instruments Inc ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebundener oder elektro nischer Ausführungen nicht verantwort lich Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Überein stimmung mit dem beschriebenen Gerät geprüft Dennoch können Abweichungen nicht...

Page 28: ...Der Anwender ist für alle vom Anwender oder seinem Bevollmächtigten durchge führten Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc bereit zu stellen Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile Defekte Bauteile dürfen nicht wiederverwendet werden ...

Page 29: ...sor sendefläche An der Stelle wo die Leistung nur noch halb so groß ist 3 dB entsteht ein Kegel der die Schallkeule defi niert und dessen Mittellinie die Übertragungsachse dar stellt Sein Durchmesser entspricht dem Öffnungswinkel Die ST H Sensoren sind mit einem integrierten Temperaturfühler ausgestattet Dieser meldet dem Auswertegerät die Temperatur am Ultraschallsensor Allgemeine Richtlinien WAR...

Page 30: ...ormer von Siemens Milltronics erfüllen diese Bedingung 6 Installation und Prüfung dieser Betriebsmittel dürfen nur durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln EN 60079 14 und EN 60079 17 in Europa durchgeführt werden 7 Die Reparatur dieser Betriebsmittel darf nur durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensr...

Page 31: ...harz kompatibel sind ist der Sensor mit einem Flansch oder Stutzen über das 2 Gewinde am unteren Teil des Sensors ein zubauen Die Verbindungstelle zwischen oberem und unterem Teil des Sensors muss von der korrosiven Umgebung isoliert werden Bei einem Bruch der Sensorhälften wird der unter Spannung stehende Schaltkreis einer explosionsgefährdeten Umgebung ausgesetzt Damit erhöht sich das Explosions...

Page 32: ... zugelassenen Siemens Milltronics Auswertegeräten Frequenz 44 kHz Öffnungswinkel 12 Gewicht 1 4 kg 3 lbs Abstand 365 m 1200 ft vom Messumformer Umgebungsbedingungen Einbauort innen im Freien Höhe max 2000 m Umgebungstemperatur 20 60 C 5 140 F Ausführung mit ATEX Zulassung 40 73 C 40 163 F Ausführung mit CSA FM Zulassung Bauart Gehäuse Sockel und Deckel aus PVDF oder ETFE Anschlussstelle aus Epoxid...

Page 33: ...de 2 NPT R 2 BSPT oder G 2 BSPP Montagegewinde Prozessanschluss 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Überflutbar Flanschadapter Festes Metallrohr Koppeladapter Überflutungshülse Koppeladapter Siemens Milltronics Flanschadapter Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 34: ...fachen Bei einer Standrohrmontage des Sensors muss die Innenwand des Standrohrs und das Rohrende frei von Schweißnähten und Graten sein Verwenden Sie ggf einen optionalen Temperaturfühler Nicht zu stark anziehen Handfest ist ausreichend Schrauben Sie den Sensor nicht direkt in Metall ein Verwenden Sie eine PVC Reduzier muffe und einen Koppeladapter zur Isolierung kundenseitig Montage Applikationen...

Page 35: ...etallrohr Koppel adapter Überflutungs hülse Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausgezeichnete Isolie rung muss aber stabil genug sein um bei Belastung ein Durchhängen zu vermeiden Blindflansch An den Blindflansch geschweißte Verschraubung Koppeladapter Flansch Dichtung und Montagematerial vom Kunden geliefert WARNUNG NICHT für de...

Page 36: ...l sollten nicht offen verlegt werden Vermeiden Sie eine Leitungsführung in der Nähe von Hochspannungs Motorleitungen Schaltschützen oder Frequenzumrichtern SCR Steuerantriebe Hinweis Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der örtlichen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden Blindflansch Flanschmontage Koppeladapter Siemens Milltronics Flanschadapter Flan...

Page 37: ...ltronics Messumformer an Diese Anordnung gilt für eine Gesamt länge von 365 m 1200 ft Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 werden die Drähte weiß schwarz und Schirm jeweils separat angeschlossen Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT verknüpft werden Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 darf KEIN Koa...

Page 38: ...5QK82 mmmmm Deutsch 3 Klemmen direkt 3 Klemmen Verlängerung Nur für SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 und HydroRanger 200 weiß schwarz Schirm weiß schwarz Schirm Kabelverlängerung unter Verwendung von geschirmtem Kabel mit verdrilltem Aderpaar 0 823 mm2 18 AWG ...

Page 39: ...οδοτηµένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δηµιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc Η Siemens Milltronics Process Instruments Inc δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόµενα των αντιγράφων ολόκληρου ή µέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για ηλεκτρονική έκδοση ή εκτυπωµένο αντίγραφο Παρό...

Page 40: ...ρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις µετατροπές και επισκευές που πραγµατοποιούνται στη συσκευή από το χρήστη ή τον αντιπρόσωπό του Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα Μην επαναχρησιµοποιείτε ελαττωµατικά εξαρτήµατα ...

Page 41: ...η ισχύς µειώνεται κατά το ήµισυ 3 dB ένας κωνικά οριοθετηµένος χώρος κεντραρισµένος γύρω από τον άξονα εκποµπής καθορίζει την ηχητική δέσµη η διάµετρος της οποίας αποτελεί τη γωνία της δέσµης Οι µορφοτροπείς ST H διαθέτουν ενσωµατωµένο αισθητήρα θερµοκρασίας αέρα που µεταδίδει προς τον ελεγκτή τη θερµοκρασία αέρα που µετριέται στο µορφοτροπέα Γενικές οδηγίες ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣH Τα υλικά κατασκευής έχουν...

Page 42: ...ηρούνται από τους ποµποδέκτες Siemens Milltronics 6 Η εγκατάσταση και η επιθεώρηση του παρόντος εξοπλισµού θα πρέπει να πραγµατοποιείται από κατάλληλα εκπαιδευµένο προσωπικό σύµφωνα µε τον εφαρµοστέο κώδικα πρακτικής EN 60079 14 και EN 60079 17 στην Ευρώπη 7 Η επισκευή του παρόντος εξοπλισµού θα πρέπει να πραγµατοποιείται από κατάλληλα εκπαιδευµένο προσωπικό σύµφωνα µε τον εφαρµοστέο κώδικα πρακτι...

Page 43: ...ουν τις εποξικές ρητίνες ο µορφοτροπέας πρέπει να τοποθετείται µε τη βοήθεια φλάντζας ή στελέχους µε χρήση του σπειρώµατος 2 στο κάτω τµήµα του µορφοτροπέα Η ένωση ανάµεσα στο πάνω και το κάτω τµήµα του µορφοτροπέα πρέπει να µονώνεται από το διαβρωτικό περιβάλλον Αν το επάνω τµήµα αποχωριστεί από το κύριο σώµα του µορφοτροπέα κυκλώµατα που είναι υπό τάση θα εκτεθούν σε επικίνδυνο περιβάλλον µεγαλώ...

Page 44: ...ns Milltronics Συχνότητα 44 kHz Γωνία δέσµης 12 Βάρος 1 4 kg 3 lbs Απόσταση διαχωρισµού 365 m 1200 ft από τον ποµποδέκτη Στοιχεία περιβάλλοντος Θέση σε εσωτερικό χώρο εξωτερικό χώρο Υψόµετρο 2000 m το ανώτατο Θερµοκρασία περιβάλλοντος 20 έως 60 C 5 έως 140 F µοντέλο µε έγκριση ATEX 40 έως 73 C 40 έως 163 F µοντέλο µε έγκριση CSA FM Κατασκευή Περίβληµα Βάση και καπάκι PVDF ή ETFE ένωση σε εποξική ρ...

Page 45: ...ύνδεση διεργασίας 2 NPT R 2 BSPT ή G 2 BSPP 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Με δυνατότητα εµβάπτισης Φλαντζωτός προσαρµογέας άκαµπτος µεταλλικός αγωγός σύνδεσµος θωράκιση εµβάπτισης σύνδεσµος φλαντζωτός προσαρµογέας Siemens Milltronics Μορφοτροπέας µε δυνατότητα εµβάπτισης χρησιµοποιείται σε εφαρµογές όπου υπάρχει πιθανότητα υπερπλήρωσης 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 46: ...τερική επιφάνεια και το άκρο του κατακόρυφου σωλήνα πρέπει να είναι λεία χωρίς γρέζια ραβδώσεις ή ραφές Χρησιµοποιήστε τον προαιρετικό αισθητήρα θερµοκρασίας όταν τοποθετείτε το µορφοτροπέα Μην σφίγγετε υπερβολικά Αρκεί η σύσφιξη των υλικών τοποθέτησης µε το χέρι Μην τοποθετείτε το µορφοτροπέα απευθείας πάνω σε µέταλλο Χρησιµοποιήστε σύνδεσµο PVC και µούφα για τη µόνωση παρέχονται από τον πελάτη Τ...

Page 47: ...ός αγωγός σύνδεσµος θωράκιση εµβάπτισης Μορφοτροπέας µε δυνατότητα εµβάπτισης χρήση σε εφαρµογές όπου υπάρχει πιθανότητα υπερπλήρωσης Η τοποθέτηση σε κόντρα πλακέ παρέχει άριστη µόνωση πρέπει όµως να είναι επαρκώς άκαµπτη ώστε να αποφευχθεί ενδεχόµενη κάµψη σε περίπτωση που υποβληθεί σε φορτίο Τυφλή φλάντζα µούφα συγκολληµένη στην τυφλή φλάντζα σύνδεσµος Η φλάντζα το παρέµβυσµα και τα υλικά τοποθέ...

Page 48: ...ιείσδυση υγρασίας Μην αφήνετε το καλώδιο ακάλυπτο Μην τοποθετείτε το καλώδιο κοντά σε υψηλές τάσεις ή ρεύµατα ασφαλειοδιακόπτες και οδηγούς ελέγχου SCR Σηµείωση Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιείται από εξειδικευµένο προσωπικό και σύµφωνα µε τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισµούς Τυφλή φλάντζα Φλαντζωτού τύπου σύνδεσµος φλαντζωτός προσαρµογέας Siemens Milltronics Η φλάντζα το παρέµβυσµα και τα ...

Page 49: ... καλώδιο RG 62 A U Η διάταξη αυτή είναι κατάλληλη για συνδυαστικές περιπτώσεις έως 365 m 1200 ft Σηµείωση Κατά τη σύνδεση σε SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 το λευκό το µαύρο και το θωρακισµένο σύρµα συνδέονται ξεχωριστά ΜΗΝ συνδέετε το λευκό µε το θωρακισµένο σύρµα Σηµείωση Κατά τη σύνδεση µε SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 ΜΗΝ χρησιµοποιείτε οµοαξονικό...

Page 50: ...9985QK82 mmmmm Ελληνικά Απευθείας µε 3 ακροδέκτες Επέκταση µε 3 ακροδέκτες Για SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 µόνο λευκό µαύρο θωράκιση λευκό µαύρο θωράκιση Καλώδιο επέκτασης µε χρήση θωρακισµένου συνεστραµµένου ζεύγους 0 823 mm2 18 AWG ...

Page 51: ...n o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments Inc En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments Inc responsable de reproducciones totales o parciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del contenido de este manual con el equipo pro...

Page 52: ...dad El usuario es el único responsable de las modificaciones y reparaciones en el dispositivo efectuadas por él mismo o por su agente Recomendamos utilizar sólo recambios originales Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparar sólo los componentes defectuosos No reutilizar los componentes defectuosos ...

Page 53: ...Cuando la potencia se reduce a la mitad 3 dB se forma un límite cónico que define el haz sonoro La medida de diámetro de éste cono en grados se define como el ángulo de emisión Los sensores ST H incorporan un sensor de temperatura que informa al transmisor de la temperatura del aire en el sensor ultrasónico Indicaciones generales ADVERTENCIA Los materiales de construcción son seleccionados en base...

Page 54: ...de nivel Siemens Milltronics cumplen con este requisito 6 La instalación y la verificación de este aparato deberá efectuarse por personal calificado en conformidad con los códigos de práctica aplicables EN 60079 14 y EN 60079 17 en Europa 7 La reparación de este sensor deberá realizarse por personal calificado en conformidad con los códigos de práctica aplicables EN 60079 19 en Europa 8 La integra...

Page 55: ...mpatibles con el PVDF o EFTE pueden degradar el epoxi Se recomienda efectuar el montaje colocando una brida o un adaptador roscado 2 en la sección inferior del sensor Es imprescindible garantizar el aislamiento adecuado de la junta entre la sección superior inferior en ambientes corrosivos La separación de la sección superior del cuerpo del sensor supone la exposición del circuito eléctrico al ent...

Page 56: ... 44 kHz Ángulo de haz 12 Peso 1 4 kg 3 lbs Separación 365 m 1200 ft del transmisor Condiciones ambientales Ubicación Montaje interior a prueba de intemperie Altitud Máximo 2000 m Temperatura ambiente 20 60 C 5 140 F versión con homologación ATEX 40 73 C 40 163 F versiones con homologación CSA FM Características constructivas Caja Base y tapa de PVDF o EFTE junta epoxi Montaje Conexión al proceso 2...

Page 57: ...taje 2 NPT R 2 BSPT ó G 2 BSPP conexión al proceso 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Vaina anti inundación Adaptador para brida tubo de metal rígido acoplamiento vaina anti inundación acoplamiento adaptador de brida Siemens Milltronics Sensor con vaina anti inundación para aplicaciones con riesgo de inmersión 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 58: ... y puntos de soldeo en la superficie interior Se recomienda utilizar el sensor ultrasónico con el sensor de temperatura opcional No apretar excesivamente durante el montaje Apretar el material de montaje manualmente Evitar el contacto directo del sensor con superficies metálicas durante el montaje Utilizar un acoplamiento en PVC y un manguito de aislamiento suministrado por el cliente Montaje Apli...

Page 59: ...ión Madera contrachapada tubo de metal rígido acoplamiento vaina anti inundación Sensor con protección contra inundación para aplicaciones con riesgo de inmersión El soporte de madera contrachapada ofrece un excelente aislamiento debe ser rígido Brida sin visibilidad manguito soldado en brida sin visibilidad acoplamiento Brida junta y material proporcionado por el cliente ADVERTENCIA NO es adecuad...

Page 60: ...ecuadas para los cables Evitar la instalación del cable cerca de fuentes de alta tensión o alta intensidad contactores y sistemas de control SCR Nota Sólo el personal cualificado está autorizado a intervenir en este equipo para la instalación Observar las indicaciones y los procedimientos de seguridad Brida sin visibilidad Montaje con brida acoplamiento Adaptador de brida Siemens Milltronics Brida...

Page 61: ...e admiten separaciones de hasta 365 m 1200 ft Importante Para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 conectar el cable blanco negro y el blindaje separadamente Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos Nota Es imprescindible NO utilizar cable coaxial para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ...

Page 62: ...2 mmmmm Español Conexión directa 3 bornes Extensión 3 bornes Sólo para SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 y HydroRanger 200 blanco negro blindaje blanco negro blindaje Para extensiones de cables utilizar un cable de par trenzado apantallado 0 823 mm2 18 AWG ...

Page 63: ... procurer les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroni ques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou élec troniques Les informations fournies dans ce manuel ont été vérifiées pour garantir la con...

Page 64: ...te modification ou réparation du système effectuée par l utilisateur ou par son mandataire sera placée sous la responsabilité de l utilisateur Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés ...

Page 65: ...nsducteur Le cône virtuel centré sur l axe de transmis sion et dont l enveloppe passe par le point où la puissance acoustique est réduite de moitié 3 dB définit l angle du faisceau d émission Les transducteurs ST H sont équipés d un capteur de température interne Ce capteur mesure la température de l air au transducteur pour la rapporter au transmetteur Consignes Générales AVERTISSEMENT Cet appare...

Page 66: ...ettent de respecter ces conditions d installation 6 L installation et la vérification de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié en accord avec le code de bonne pratique applicable EN 60079 14 et EN60079 17 pour l Europe 7 Toute réparation de ce système doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec le code de bonne pratique applicable ex EN 60079 19 pour l Eur...

Page 67: ...mais peuvent attaquer l époxy Dans ce cas prévoir une bride ou un support adapté e et installer le transducteur en utilisant le raccord 2 sur la section inférieure Il est impératif d assurer l isolation adéquate de la jonction du transducteur section supérieure section inférieure de l atmosphère corrosive La séparation de la section supérieure du corps du transducteur entraînera l exposition de la...

Page 68: ...on du transducteur avec un transmetteur Siemens Milltronics uniquement Fréquence 44 kHz Angle du faisceau 12 Poids 1 4 kg 3 lbs Séparation 365 m 1200 ft du transmetteur Caractéristiques environnementales Emplacement intérieur extérieur Altitude 2000 m maximum Température ambiante 20 60 C 5 140 F version agréée ATEX 40 73 C 40 163 F version agréée CSA FM Caractéristiques constructives Corps Base et...

Page 69: ... 1 NPT Raccord fileté 2 NPT R 2 BSPT ou G 2 BSPP raccord process 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Submersible Adaptateur bride conduit métallique rigide manchon kit de submersion manchon Adaptateur bride Siemens Milltronics Transducteur submersible pour les applications avec risque de débordement 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 70: ...tre fixé sur un piquage s assurer que la surface intérieure et l extrémité de la réhausse soient lisses sans bavures stries ou soudures Le transducteur peut être associé à un capteur de température optionnel au moment du montage Eviter un serrage excessif Le serrage manuel du matériel est généralement suffisant Ne pas fixer le transducteur directement sur une surface métallique Utiliser un couplag...

Page 71: ...port contre plaqué conduit métallique rigide manchon kit de submersion Transducteur submersible pour les applications avec risque de débordement Le montage sur un support en bois contre plaqué garantit une excellente isolation aux vibrations Prévoir une plaque suffisamment rigide pour éviter toute flexion Bride pleine ou aveugle raccord soudé à la bride aveugle manchon Bride support et matériel fo...

Page 72: ...éviter toute humidité d infiltration Le cheminement du câble doit être effectué avec des protections adaptées Eviter l installation du câble près de sources haute tension ou haute intensité contacteurs et systèmes de commande à thyristors N B L installation doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les dispositions réglementaires locales Bride pleine ou aveugle Raccord bride man...

Page 73: ...st conseillé pour les extensions de câble jusqu à 365 m 1200 ft N B Connecter le blindage le câble blanc et le câble noir séparément lorsque le transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NE PAS associer le blindage et le câble blanc lors de la connexion N B Il est impératif de NE PAS utiliser un câble coaxial pour relier le transducteur à un tran...

Page 74: ...985QK82 mmmmm Français Connexion directe 3 bornes Extension 3 bornes Pour SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 et HydroRanger 200 uniquement blanc noir blindage blanc noir blindage Pour les extensions utiliser un câble 0 823 mm2 paire blindée torsadée 18 AWG ...

Page 75: ...nsultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampate o elettroniche La conformità tra lo stato tecnico dell apparecchio e il contenuto di questo manuale è stata verificata tuttavia potrebbe...

Page 76: ...L utente è considerato responsabile di qualsiasi modifica e riparazione apportata al dispositivo dall utente stesso o da chi per esso Tutti i componenti nuovi devono essere forniti da Siemens Milltronics Process Instruments Inc Le riparazioni vengono effettuate esclusivamente su componenti difettosi Non riutilizzare componenti difettosi ...

Page 77: ...del 50 3 dB un confine conico centrato sull asse di trasmissione definisce il fascio acustico il cui diametro corrisponde all apertura del fascio I trasduttori ST H sono dotati di un sensore di temperatura integrato che rileva la temperatura dell aria presso il trasduttore e ne informa il controller Indicazioni generali ATTENZIONE I materiali di composizione di questi apparecchi vengono scelti in ...

Page 78: ...ntita dai ricetrasmettitori Siemens Milltronics 6 L installazione e l ispezione di questi apparecchi devono essere eseguite da personale qualificato in conformità con le normative locali correnti EN 60079 14 e EN 60079 17 in Europa 7 Le riparazioni di questi apparecchi devono essere eseguite in conformità con i codici di procedura applicabili esempio EN60079 19 in Europa 8 I componenti incorporati...

Page 79: ...n ambienti compatibili con il PVDF o l EFTE ma non con il composto epossidico installare il trasduttore con una flangia o un adattatore con la filettatura 2 sulla parte inferiore del trasduttore Isolare la giunzione tra la sezione superiore e inferiore del trasduttore dall ambiente corrosivo La separazione della sezione superiore dal corpo del trasduttore provoca l esposizione dei circuiti sotto t...

Page 80: ...ite controller Siemens Milltronics certificati Frequenza 44 kHz Angolo apertura 12 Peso 1 4 kg 3 lbs Distanza massima dal ricetrasmettitore 365 m 1200 ft Condizioni ambientali Collocazione Interni esterni Massima altitudine 2000 m max Temperatura ambientale 20 60 C 5 140 F modello approvato ATEX 40 73 C 40 163 F modelo approvato CSA FM Struttura Custodia Base e coperchio di PVDF o EFTE giunzione c...

Page 81: ...a 2 NPT R 2 BSPT o G 2 BSPP attacco di collegamento 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Sommergibile Adattatore per flangia tubo di metallo rigido attacco trasduttore sommergibile attacco adattatore per flangia Siemens Milltronics Esecuzione sommergibile per applicazioni dove è possibile che il trasduttore venga sommerso 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 82: ...llare che la superficie interna del tubo sia liscia senza punti di saldatura Durante il montaggio del trasduttore considerare il sensore di temperatura opzionale Evitare un serraggio eccessivo E sufficiente il serraggio manuale del materiale durante il montaggio Non installare il trasduttore direttamente su una superficie metallica Isolare con un attacco accoppiamento o un manicotto di PVC fornito...

Page 83: ...o tubo di metallo rigido attacco trasduttore sommergibile Esecuzione sommergibile per applicazioni dove è possibile che il trasduttore venga sommerso Il montaggio tramite placca di legno consente un ottima isolazione Tuttavia la placca deve essere abbastanza rigida da non presentare flessioni sotto carico Flangia cieca raccordo saldato sulla flangia cieca attacco Flangia guarnizione e materiale fo...

Page 84: ...itare l ingresso di umidità Non sistemare i cavi lasciandoli scoperti Non sistemare il cavo vicino a fonti di alta tensione o circuiti elettrici contattori o pannelli quadri di comando SCR Nota L installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e in conformità con le normative locali correnti Flangia cieca Esecuzione flangiata attacco Adattatore per flangia Siemens Milltr...

Page 85: ... adatto quando la massima distanza tra il trasduttore ed il controller è 365 m 1200 ft Nota Per collegare il trasduttore a un ricetrasmettitore SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 collegare il cavo elettrico bianco nero e lo schermo separatamente NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme Nota NON utilizzare un cavo coassiale per collegare il trasduttore ad un ric...

Page 86: ... Italiano Collegamento diretto 3 morsetti Estensione 3 morsetti Solo per i controller SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 bianco nero schermo bianco nero schermo Per estendere il cavo utilizzare un cavo elettrico bipolare schermato da 0 823 mm2 18 AWG ...

Page 87: ...iseerde ingebonden gebruikershandleidingen te kopen of om de elektronische versies te raadplegen zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc Siemens Milltronics Process Instruments Inc is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk of geheel gekopieerde versies gebonden of elektronisch Hoewel we de inhoud van deze gebruikershandleiding hebben geverifieerd...

Page 88: ...e gebruiker is verantwoordelijk voor alle wijzigingen en reparaties die aan het apparaat worden uitgevoerd door de gebruiker of agent van de gebruiker Alle nieuwe componenten moeten worden geleverd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc Beperkt de reparatie uitsluitend tot defecte componenten Gebruik defecte componenten niet opnieuw ...

Page 89: ... het vermogen met de helft wordt gereduceerd 3 dB geeft een conische grens gecentreerd rond de as van de transmissie de geluidsbundel waarvan de diameter de bundelhoek is De ST H transducers zijn voorzien van een geïntegreerde temperatuursensor welke de luchttemperatuur bij de transducer doorgeeft aan de regelaar Algemene richtlijnen WAARSCHUWING Constructiematerialen zijn gekozen op basis van hun...

Page 90: ...sluitstroom van maximaal 4000A De Siemens transceivers voldoen aan deze eis 6 Installatie en inspectie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel conform de geldende normen EN 60079 14 en EN 60079 17 in Europa 7 Reparatie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel conform de geldende normen EN 60079 19 in Europa 8 Componenten die ...

Page 91: ... de transducer worden gemonteerd door een flens of sok waarbij gebruik wordt gemaakt van de 2 schroefdraad op het onderste deel van de transducer De naad tussen het bovenste en onderste deel van de transducer moet worden afgescheiden van de corrosieve omgeving Wanneer het bovenste deel van het huis loskomt van de transducer wordt elektronica die onder stroom staat blootgesteld aan de explosiegevaa...

Page 92: ...onics gecertificeerde controller Frequentie 44 kHz bundelhoek 12 Gewicht 1 4 kg 3 lbs afstand 365 m 1200 ft vanaf transceiver Omgeving Locatie binnen buiten Hoogte 2000 m maximum Omgevingstemperatuur 20 tot 60 C 5 tot 140 F ATEX goedgekeurde uitvoering 40 tot 73 C 40 tot 163 F CSA FM goedgekeurde uitvoering Constructie behuizing PVDF of ETFE basis en deksel verbinding met epoxy Montage 2 NPT Conis...

Page 93: ...oefdraad 2 NPT R 2 BSPT of G 2 BSPP montageschroefdraad procesaansluiting 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Onderdompelbaar Flensadapter starre metalen doorvoer koppeling onderdompelafscherming koppeling Siemens Milltronics flensadapter Onderdompelbare transducer gebruikt toepassingen waar overstroming mogelijk is 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 94: ...rd op een standpijp moet de binnenkant van de standpijp glad zijn en zonder bramen randen en naden Houd rekening met de optionele temperatuursensor bij montage van de transducer Bouten niet overmatig aanhalen Het handvast aandraaien van de montagebouten is voldoende Monteer de transducer niet direct op metaal Gebruik een PVC koppeling en nippel voor isolatie door klant geleverd Montage Stortgoedto...

Page 95: ...metalen doorvoer koppeling onderdompela fscherming Onderdompelbare transducer gebruik deze in toepassing waar overstroming mogelijk is Multiplex montage biedt uitstekende isolatie maar moet star genoeg zijn om doorbuigen te voorkomen bij belasting Blinde flens nippel gelast op blinde flens koppeling Flens pakking en bevestigingsmateriaal geleverd door klant WAARSCHUWING NIET geschikt voor gebruik ...

Page 96: ...cht te voorkomen Leg de bekabeling niet open Leg de bekabeling niet in de buurt van kabels met een hoge spanning of stroom contactors en microprocessorgestuurde gelijkrichters Opmerking De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met lokale regelgeving Blinde flens Flens koppeling Siemens Milltronics flensadapter Flens pakking en bevestiging...

Page 97: ...guratie is doelmatig voor gecombineerde lengten van max 365 m 1200 ft Opmerking Bij het aansluiten op een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200 of een HydroRanger 200 worden de witte zwarte en afschermingskabels alle afzonderlijk aangesloten Sluit de witte en afschermingskabels niet op elkaar aan Opmerking Bij het aansluiten op een SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroRanger 200 GEEN coax k...

Page 98: ...NDLEIDING 7ML19985QK82 mmmmm Nederlands 3 Klem direct 3 Klem extensie Alleen voor SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroRanger 200 Wit zwart afscherming Wit zwart afscherming Verleng de kabel met 0 823 mm2 18 AWG afgeschermd twisted pair ...

Page 99: ...são de Responsabilidade Aconselhamos os usuários a adquirirem manuais autorizados relacionados ou a verem versões eletrônicas conforme projetadas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc A Siemens Milltronics Process Instruments Inc não será responsabilizada pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais de versões relacionadas ou eletrônicas Apesar de termos verificado o c...

Page 100: ...lidade O usuário é responsável por todas as alterações e reparos realizados no dispositivo pelo próprio usuário ou por seu representante Todos os componentes novos devem ser fornecidos pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparos limitados apenas a componentes defeituosos Não reutilize componentes defeituosos ...

Page 101: ...ão Onde a energia é reduzida pela metade 3 dB um limite cônico centrado em torno do eixo de transmissão define o feixe de som cujo diâmetro é o ângulo de feixe Os transdutores ST H têm um sensor de temperatura integrado que transmite o valor da temperatura do ar no transdutor para o controlador Instruções Gerais ADVERTÊNCIA Os materiais de construção são escolhidos com base em sua compatibilidade ...

Page 102: ...sa condição é satisfeita pelos emissores receptores da Siemens Milltronics 6 A instalação e inspecção deste equipamento deverão ser efetuadas por pessoal com treinamento adequado de acordo com o código de práticas aplicável EN 60079 14 e EN 60079 17 na Europa 7 O reparo deste equipamento deverá ser efetuado por pessoal com treinamento adequada de acordo com o código de práticas aplicável por exemp...

Page 103: ... possam degradar o epóxi o transdutor deve ser montado através de uma flange ou acessório de separação usando a rosca de 2 da seção inferior do transdutor A junta entre as seções superior e inferior do transdutor deve ficar isolada do ambiente corrosivo Se a seção superior se separar do corpo principal do transdutor o circuito com corrente ficará exposto ao ambiente perigoso aumentando o risco de ...

Page 104: ...s pela Siemens Milltronics Freqüência 44 kHz Ângulo do Feixe 12 Peso 1 4 kg 3 libras Separação 365 m 1 200 pés a partir do emissor receptor Ambientais Localização interior exterior Altitude 2000 m máxima Temperatura Ambiente 20 a 60 C 5 a 140 F modelo aprovado pela ATEX 40 a 73 C 40 a 163 F modelo aprovado pela CSA FM Construção Embalagem Base e tampa em PVDF ou ETFE junta ligada a epóxi Montagem ...

Page 105: ...de montagem 2 NPT R 2 BSPT ou G 2 BSPP conexão do processo 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Submergível Adaptador de flange tubo metálico rígido acoplamento blindagem contra submersão acoplamento Adaptador de flange Siemens Milltronics Transdutor submersível utilizado em aplicações com possibilidade de inundação 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 106: ...uperfície interior e a extremidade do tubo devem ser lisas e sem rebarbas sulcos e costuras Considere o sensor de temperatura opcional ao montar o transdutor Não aperte a montagem em excesso Basta apertar manualmente o equipamento de montagem Não monte o transdutor diretamente para o metal Utilize um acoplamento de PVC e um bocal de isolamento fornecido pelo cliente Montagem Aplicações com Sólidos...

Page 107: ...ido acoplamento blindagem contra submersão Transdutor submergível utilizado em aplicações nos casos em que inundações sejam possíveis A montagem em compensado proporciona um excelente isolamento mas deve ser suficientemente rígida para evitar a flexão se sujeita a carga Flange Cega bocal soldado à flange cega acoplamento Flange junta e ferragens fornecidas pelo cliente ADVERTÊNCIA NÃO adequado par...

Page 108: ...a entrada de umidade Não roteie o cabo em espaços abertos Não instale o cabo próximo de circuitos de alta tensão ou corrente contatores e acionadores de controle SCR Observação A instalação só deverá ser efetuada por pessoal qualificado e em conformidade com os regulamentos locais vigentes Flange Cega Flangeado acoplamento Adaptador de flange Siemens Milltronics Flange junta e ferragens fornecidas...

Page 109: ...2 A U Essa configuração é eficaz para extensões combinadas de até 365 m 1200 pés Observação Ao conectar a um SITRANS LUC500 um MultiRanger 100 200 ou a um HydroRanger 200 os fios brancos pretos e blindados são todos conectados separadamente NÃO coloque os fios brancos e a blindagem juntos Observação Ao conectar a um SITRANS LUC500 um MultiRanger 100 200 ou a um HydroRanger 200 NÃO use cabo coaxial...

Page 110: ...PERAÇÕES 7ML19985QK82 mmmmm Português Terminal Direto 3 Extensão Terminal 3 Apenas para SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 branco preto blindagem branco preto blindagem Extensão usando par trançado blindado 0 823 mm2 18 AWG ...

Page 111: ...vapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments Inc n laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö on tarkistettu vastaamaan kuvattua laitteistoa mutta muut...

Page 112: ...nen ja vastuuvapauslauseke Käyttäjä on vastuussa kaikista muutoksista ja korjauksista joita se tai sen edustaja tekee laitteelle Kaikki uudet osat on hankittava Siemens Milltronics Process Instruments Inc ltä Korjaa ainoastaan vialliset osat Älä käytä viallisia osia uudelleen ...

Page 113: ...B muodostaa mittausalan keskiviivan ympärille keilan joka määrittelee ultraäänen mittaussäteen ja jonka halkaisija on säteen kulma ST H antureissa on integroitu lämpötilan mittapää joka lähettää tiedon anturia ympäröivän ilman lämpötilasta ohjaimelle Yleiset periaatteet VAROITUS Rakenneaineet valitaan yleisiin käyttötarkoituksiin niiden kemiallisen yhteensopivuuden eli reagoimattomuuden perusteell...

Page 114: ...spektiiviselta oikosulkuvirraltaan enintään 4000 A n teholähteeseen Siemens Milltronicsin lähetin vastaanottimet täyttävät tämän edellytyksen 6 Tämän laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkilö sovellettavan standardin Euroopassa EN 60079 14 ja EN 60079 17 mukaisesti 7 Tämän laitteen saa korjata vain koulutettu henkilö sovellettavan standardin Euroopassa esim EN 60079 19 mukaisesti 8...

Page 115: ... anturin asennuksessa on käytettävä laippaa tai jatketta anturin alaosan 2 n kierteessä Anturin ylä ja alaosan välinen sauma on eristettävä syövyttävästä ympäristöstä Jos anturin yläosa irtoaa rungon päärungosta jännitteelliset piirit altistuvat räjähdysvaaralliselle ympäristölle Tämä lisää räjähdysvaaraa mikäli haihtuvan tai räjähdysvaarallisen pölyn tai kaasun pitoisuus on riittävän suuri Myös t...

Page 116: ...staan Siemens Milltronicsin sertifioitua ohjainta Taajuus 44 kHz Säteen kulma 12 Paino 1 4 kg 3 naulaa Etäisyys 365 m 1200 ft lähetin vastaanottimesta Ympäristötiedot Paikka sisällä ulkona Korkeus 2000 m enintään Ympäristön lämpötila 20 60 C 5 140 F ATEX hyväksytty malli 40 73 C 40 163 F CSA FM hyväksytty malli Rakenne Kotelo PVDF tai ETFE pohja ja kansi epoksisaumattu Asennus 2 NPT National Pipe ...

Page 117: ...ierre 2 NPT R 2 BSPT tai G 2 BSPP asennuskierteet prosessiliitäntä 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Uppoasennus Laippasovitin jäykkä metalliputki liitin upotussuoja liitin Siemens Milltronics laippasovitin Syväasennettava anturi sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 118: ...utken sisäpinnan ja muhvin on oltava tasainen ja purseeton saumaton ja hitsitön Muista valinnaisen lämpötilan mittapään käyttö anturia asentaessasi Älä kiristä asennusta liian tiukkaan Asennettavan laitteen kiristys käsin riittää Älä asenna anturia suoraan metalliin Käytä eristykseen PVC muhvia ja jatkokappaletta asiakkaan itse hankittava Asennus kiintoainesovellukset Syövyttämättömät sovellukset ...

Page 119: ...liputki liitin upotussuoja Uppoasennettava anturi sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään Vaneriasennus tarjoaa erinomaisen eristyksen mutta sen on oltava riittävän jäykkä ettei se taivu kuormitettuna Sokea laippa sokeaan laippaan hitsattu jatkokappale liitin Laippa tiiviste ja tarvikkeet hankittava erikseen VAROITUS EI sovellu käytettäväksi syövyttävässä ympäristössä VAROITUS EI sovell...

Page 120: ...eliitännät ettei kosteus pääse asennukseen Älä vie kaapelia paljaana Älä vie kaapelia lähelle suurjännite tai virtajohtimia kontaktoreja tai tyristoriohjaimia Huomautus Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksiä Sokea laippa Laippa asennus liitin Siemens Milltronics laippasovitin Laippa tiiviste ja tarvikkeet hankittava erikse...

Page 121: ...den pituus on enintään 365 m 1200 ft Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteeseen kaapelin musta johdin valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ja HydroRanger 200 laitteisiin EI SAA käyttää koaksia...

Page 122: ...mmmmm Suomi 3 napainen suora liitäntä 3 napainen jatke Ainoastaan SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ja HydroRanger 200 valkoinen musta suojaus valkoinen musta suojaus Jatka kaapelia käyttämällä 0 823 mm2 n 18 AWG n suojattua kierrettyä parikaapelia ...

Page 123: ...sbegränsning Vi råder användare att skaffa sig auktoriserade inbundna handböcker eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments Inc framtagna och utgivna elektroniska versioner Siemens Milltronics Process Instruments Inc ansvarar inte för innehållet i ofullständiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektroniska versioner Trots att vi kontrollerat att innehållet i denna hand...

Page 124: ...svarig för alla ändringar och reparationer som utförs på apparaten av användaren eller av användarens representant Alla nya komponenter skall levereras av Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparation skall endast omfatta reparation av bristfälliga komponenter Använd aldrig bristfälliga komponenter på nytt ...

Page 125: ...n Där effekten minskat till hälften 3 dB definierar en konisk gräns centrerad kring överföringsaxeln ljusstrålen vars diameter är strålvinkeln ST H transducrarna har en integrerad temperatursensor som känner av och meddelar lufttemperaturen vid transducern till styrenheten Allmänna riktlinjer VARNING Konstruktionsmaterial väljs på basis av sin kemiska kompatibilitet eller låga reaktionsbenägenhet ...

Page 126: ...tta villkor uppfylls av Siemens Milltronics transceivrar 6 Installation och inspektion av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis EN 60079 14 och EN 60079 17 inom Europa 7 Reparation av denna utrustning av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis t ex EN 60079 ...

Page 127: ...ller ETFE men som kan skada epoximaterial måste transducern fläns eller stubbmonteras med hjälp av 2 gängan på transducerns underdel Fogen mellan den övre och den undre transducersektionen måste isoleras från den korrosiva miljön Om den övre sektionen skiljs från transducerns huvuddel kommer spänningssatta elkretsar att utsättas för en skadlig miljö med ökad risk för explosion om flyktiga eller ex...

Page 128: ...ics certifierade styrenhet Frekvens 44 kHz Strålvinkel 12 Vikt 1 4 kg 3 lbs Separation 365 m 1200 ft från transceivern Miljöbetingelser Placering inomhus utomhus Höjd över hav 2000 m maximum Omgivande temperatur 20 till 60 C 5 till 140 F ATEX godkänd modell 40 till 73 C 40 till 163 F CSA FM godkänd modell Konstruktion Hölje PVDF eller ETFE bas och lock epoxibelagd packning Montering 2 NPT Kona R 2...

Page 129: ...dningsgänga 2 NPT R 2 BSPT eller G 2 BSPP monteringsgänga processanslutning 87 mm 3 4 82 mm 3 2 74 mm 2 9 Dränkbar Flänsadapter styv metalledning koppling dränkningssköld koppling Siemens Milltronics flänsadapter Dränkbar transducer används i tillämpningar där översvämning kan inträffa 22 mm 0 87 20 9 mm 0 82 ...

Page 130: ...nde vara rena och fria från grader utskjutande kanter och sömmar Beakta den tillvalbara temperatursensorn när transducern monteras Dra inte åt för hårt Handåtdragning räcker för de delar som skall monteras Montera inte transducern direkt på metallen Använd en PVC koppling och nippel för att isolera skall tillhandahållas av kund Montering Tillämpningar med fasta ämnen Icke korrosiva Tillämpningar I...

Page 131: ... Plywood styv metalledning koppling dränkningssköld Dränkbar transducer används i applikationer där översvämning kan inträffa Plywoodmontering ger utmärkt isolering men enheten måste vara tillräckligt styv så att den inte ger efter om den belastas Blindfläns nippel svetsad på blindfläns koppling Fläns packning och järnvara tillhandahålls av kunden VARNING EJ lämplig för användning i korrosiv miljö...

Page 132: ...de anslutningar för att hindra fuktangrepp Dra inga kablar frilagda Dra inte kabeln nära högspännings eller starkströmsledningar kontaktorer och SCR styrenheter Anmärkning Installation får endast utföras av kompetent personal och enligt gällande lokala bestämmelser Blindfläns Flänsförsedd koppling Siemens Milltronics flänsadapter Fläns packning och järnvara tillhandahålls av kund Kundens flänsförs...

Page 133: ...na lösning lämpar sig för kombinerade ledningar upp till 365 m 1 200 ft Anmärkning Vid anslutning till en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 är de vita svarta och skärmade ledarna alla separat anslutna BIND INTE ihop den vita och den skärmade ledaren Anmärkning Vid anslutning till en SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 skall koaxialkabel INTE användas...

Page 134: ...IFTMANUAL 7ML19985QK82 mmmmm Svenska 3 Direktuttag 3 Uttagsförlängning Endast för SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 vit svart skärm vit svart skärm Förläng kabel med en 0 823 mm2 18 AWG skärmad tvinnad parkabel ...

Page 135: ...IQ300IX fm Page 5 Tuesday October 2 2001 1 43 PM ...

Page 136: ...ss Instruments Inc 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Tel 705 745 2431 Fax 705 741 0466 Email techpubs smpi siemens com Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2008 Subject to change without prior notice Printed in Canada 7ml19985QK82 ...

Reviews: