background image

4 / 10

2016-04-28

M3240xx

74 319 0324 0 p

Siemens Building Technologies

de Typenschild

en

Type plate

1

Antriebstyp

1

Actuator type

2

Herkunftsland

2

Country of origin

3

Produktionsdatum

3

Production date

4

Spannungsversorgung

4

Supply voltage

5

Netzfrequenz

5

Mains frequency

6

Leistungsaufnahme

6

Power consumption

7

Schutzart

7

Protection type

8

Umgebungstemperatur

8

Ambient temperature

fr

Plaque signalétique

sv Märkskylt

nl

Typeplaatje

1

Type entraînement

1

Drifttyp

1

Motortype

2

Pays d’origine

2

Ursprungsland

2

Land van herkomst

3

Date de production

3

Tillverkningsdatum

3

Productiedatum

4

Tension d’alimentation

4

Spänningsmatning

4

Voeding

5

Fréquence réseau

5

Nätfrekvens

5

Netfrequentie

6

Puissance absorbée

6

Effektförbrukning

6

Vermogensopname

7

Type de protection

7

Skyddsklass

7

Beschermingsgraad

8

Température ambiante

8

Omgivningstemperatur

8

Omgevingstemperatuur

it

Targhetta del tipo

fi

Tyyppikilpi

es

Placa de características

1

Tipo di trasmissione

1

Käyttölaitetyyppi

1

Tipo de accionamiento

2

Paese di origine

2

Alkuperämaa

2

País de origen

3

Data di produzione

3

Valmistuspäivämäärä

3

Fecha de producción

4

Alimentazione della tensione

4

Jännitesyöttö

4

Alimentación de tensión

5

Frequenza di rete

5

Verkkotaajuus

5

Frecuencia de red

6

Potenza assorbita

6

Tehonotto

6

Consumo de potencia

7

Tipo di protezione

7

Kotelointiluokka

7

Tipo de protección

8

Temperatura ambientale

8

Ympäristön lämpötila

8

Temperatura ambiental

da

Typeskilt

pl

Tabliczka znamionowa

cz

Typový štítek

1

Motortype

1

Typ nap du

1

Typ pohonu

2

Oprindelsesland

2

Kraj pochodzenia

2

Zem  p vodu

3

Fremstillingsdato

3

Data produkcji

3

Datum výroby

4

Strømforsyning

4

Napi cie zasilaj ce

4

Elektrické napájení

5

Netfrekvens

5

Cz stotliwo  napi cia

5

Sí ová frekvence

6

Effektforbrug

6

Pobór mocy

6

íkon

7

Beskyttelsesklasse

7

Stopie  ochrony

7

Stupe  krytí

8

Omgivelsestemperatur

8

Temperatura otoczenia

8

Okolní teplota

hu

Típustábla

el

ru

1

Hajtóm  típusa

1

1

2

Származási ország

2

2

3

Gyártás dátuma

3

3

4

Áramellátás

4

4

5

Hálózati frekvencia

5

5

6

Teljesítményfelvétel

6

6

7

Védelem fajtája

7

7

8

Környezeti h mérséklet

8

8

zh

jp

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

Summary of Contents for SKB60

Page 1: ...tomatycznego sterowania Typ 1AA Typ 1AC Dzia anie modulacyjne Stopie zanieczyszczenia 2 fr Conditions ambiantes et classe de protection Classification selon IEC EN 60730 Fonction des dispositifs de commande automatique type 1AA type 1AC action de modulation Niveau de pollution 2 cz Podmínky okolního prost edí a krytí Klasifikace dle IEC EN 60730 Funkce automatického ídicího za ízení Typ 1AA Typ 1A...

Page 2: ... être démontés sans danger cz Platí pro pohony s datem výroby do kv tna 2012 Nebezpe í vzniku úrazu s rozbitým krytem nebo víkem NIKDY nedemontujte pohon od ventilu létající úlomky Demontujte ventil a pohon jako celek Pošlete do Siemensu na analýzu a likvidaci Montujte nový ventil a pohon podle montážních návod Pohony od ervence 2012 mohou být demontovány bez nebezpe í sv Beträffande manöverdon me...

Page 3: ... de lesiones por carcasa o cubierta dañada NUNCA desmontar el actuador de la válvula Desmontar válvula y actuador como una sola pieza Enviar a Siemens para poder ser analizado Montar una válvula y actuador nuevos de acuerdo a las instrucciones de montaje Los actuadores a partir de julio 2012 puede desmontarse sin peligro jp 2012 5 2012 7 ...

Page 4: ...tölaitetyyppi 1 Tipo de accionamiento 2 Paese di origine 2 Alkuperämaa 2 País de origen 3 Data di produzione 3 Valmistuspäivämäärä 3 Fecha de producción 4 Alimentazione della tensione 4 Jännitesyöttö 4 Alimentación de tensión 5 Frequenza di rete 5 Verkkotaajuus 5 Frecuencia de red 6 Potenza assorbita 6 Tehonotto 6 Consumo de potencia 7 Tipo di protezione 7 Kotelointiluokka 7 Tipo de protección 8 T...

Page 5: ...40Z06 6 3240Z07 7 3240Z08 8 5 mm 3240Z09 1 2 3 3 x 360 4 9 3240Z11 10 3240Z12 1 5 mm 2 de leicht anziehen en tighten slightly fr serrer sans forcer sv dra åt lätt nl licht aandraaien it serrare leggermente fi kiristä kevyesti es apretar suavemente da spændes let til pl dokr lekko cz lehce utáhnout hu finoman meghúzni el ru zh jp ...

Page 6: ...ktijdig it simultaneamente fi samanaikaisesti es simultáneo da samtidig pl jednocze nie cz sou asn hu egyidejûleg el ru zh jp 12 24 mm 2 1 3240Z14 20 25 Nm 3 13 3240Z15 3 x 360 1 2 de festziehen en tighten fr serrer à fond sv dra fast nl vastschroeven it fissare fi kiristä es atornillar da skruen fastgøres pl dokrê cz utáhn te hu erõsen meghúzni el ru zh jp ...

Page 7: ...1 SKB32 51 SKB 82 51 U SKC32 61 SKC 82 61 U SKB62 U UA SKC62 U UA de Notstellfunktion en Spring return fr Retour à zéro sv Snabbstängning nl Nulspanningsterugloop it Comando di emergenza in chiusura fi Jousipalautus es Muelle de retorno da Spring return pl Funkcja bezpiecze stwa cz Zp tná pružina hu Vészleállító funkció rugós visszatérítés el ru zh jp ...

Page 8: ...B32 50 SKC32 60 SKB32 51 SKC32 61 SKB82 50 U SKC82 60 U SKB82 51 U SKC82 61 U N 0 N1 AC 230 V Y1 Y2 L N max 6 A Y1 Y2 N1 N 0 F1 AC 230 V L N max 6 A SN SP N1 AC 24 V Y2 Y1 G G0 0 SN SP Y2 Y1 G0 N1 AC 24 V G F1 0 SN SP N1 AC 24 V Y2 Y1 G G0 0 SN SP Y2 Y1 G0 N1 AC 24 V G F1 0 ...

Page 9: ...chnologies 74 319 0324 0 p M3240xx 2016 04 28 9 10 SKB60 SKC60 SKB62 U UA SKC62 U UA G M N1 G M U SN F2 M AC 24 V AC 230 V N Z 1 3 2 F3 1 3 2 F4 R M SP G M N1 G M U SN F2 M AC 24 V AC 230 V N Z 1 3 2 F3 1 3 2 F4 R M SP F1 ...

Page 10: ...ínají s mrazem rozpínají teplotním idlem Teplotní idlo Monitor protimrazové ochrany s výstupním signálem 0 1000 nap QAF21 nebo QAF61 pouze SKB62UA SKC62UA Regulátor Pohony hu mérséklet korlátozó Fagyvédelmi termosztát Fagyveszély esetén az 1 2 kimenetek zárnak h mérséklet érzékel szakadás mérsék let jelz Fagyvédelmi jezés 0 1000 kimen jellel pl QAF21 vagy QAF61 csak SKB62UA SKC62UA Szabályozó Szel...

Reviews: