background image

4 / 5

A5E00949882.03

DE

Positionierung in Branddecke

ES

Montaje en techo cortafuego

TR

Yang

ı

n tavan

ı

n

ı

n pozisyonland

ı

r

ı

lmas

ı

EN

Position in the fire ceiling

IT

Posizionamento sul soffitto tagliafiamma

РУ

Установка

 

в

 

противопожарном

 

потолке

FR

Montage sur plafond coupe-feu

PT

Posicionamento no teto corta-fogo

中文

安装于防火覆盖层内

D

D

E

E

50

50

50

50

50

50

50                 50

50

D

E

DE

Empfohlene Abmessungen des Decken- bzw. Wanddurchbruchs

EN

Recommended dimensions of ceiling or wall apertures

FR

Dimensions conseillées de la traversée de plafond et de paroi

ES

Dimensiones recomendadas para la perforación de la pared o del techo

IT

Dimensioni consigliate del passaggio nella soletta o nella parete

PT

Dimensões recomendadas de passa-muro de teto ou de parede

TR

Tavan veya duvara girmede tavsiye edilen  ebatlar

РУ

Рекомендуемые

 

габариты

 

потолочного

 

или

 

стенового

 

проема

中文 覆盖层或外壁孔径的建议尺寸

LR....-BFD
LR....-BVD

LR...41 LR...51

E

D

LR.01...

190

190

190

LR.02...

190

190

190

LR.03...

190

190

190

LR.04...

200

220

210

LR.05...

200

220

230

LR.06...

200

220

250

LR.07...

200

220

290

LR.08...

200

220

330

LR.09...

200

220

370

LR.27...

200

220

480

LR.28...

200

220

560

LR.29...

200

220

640

Summary of Contents for SIVACON 8PS LR

Page 1: ... mento e na unidade PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Türkçe Русский 中文 Cihazın kurulumundan çalıştırılmasından veya ...

Page 2: ...as determinações de proteção contra fogo específicas do país TR Yangın bariyerli baralı kanal ünitesi Sadece yangından koruma tekniği üzerine kurs görmüş kişiler aşağıda belirtilen işleri yapabilirler Ülkeye özgü yangından koruma hükümlerine riayet edilmesi gereklidir РУ Pаспределительный блок шинопровода с противопожарной перегородкой Описанные ниже работы может производить только персонал прошед...

Page 3: ...var la categoría de resistencia al fuego de la pared o del techo p ej EN 206 1 y EN 998 2 IT Dopo il montaggio riempire i giunti con del materiale non combustibile p es calcestruzzo o malta per la profondità della parete o della soletta Il calcestruzzo e la malta devono soddisfare le vigenti normative per il raggiungimento della classe di resistenza al fuoco delle pareti e delle solette p es EN 20...

Page 4: ...r wall apertures FR Dimensions conseillées de la traversée de plafond et de paroi ES Dimensiones recomendadas para la perforación de la pared o del techo IT Dimensioni consigliate del passaggio nella soletta o nella parete PT Dimensões recomendadas de passa muro de teto ou de parede TR Tavan veya duvara girmede tavsiye edilen ebatlar РУ Рекомендуемые габариты потолочного или стенового проема 中文 覆盖...

Page 5: ...o mortero hasta alcanzar el grosor de la pared o el techo El hormigón o mortero debe cumplir las prescripciones vigentes para conservar la categoría de resisten cia al fuego de la pared o del techo p ej EN 206 1 y EN 998 2 IT Dopo il montaggio riempire i giunti con del materiale non combustibile p es calcestruzzo o malta per la profondità della parete o della soletta Il calcestruzzo e la malta dev...

Reviews: