
Page FR-14 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QV81
new
mm
mmm
Fr
ança
is
Instructions spécifiques aux installations en zone
dangereuse (réf. Directive Européenne ATEX 94/9/CE,
Annexe II, 1/0/6)
Consignes applicables au système objet du certificat N° SIRA 03ATEX2142X :
1.
Pour les informations concernant l’utilisation et l’assemblage, se reporter aux
instructions principales.
2.
Le système est certifié en tant qu’instrument de la catégorie 1G.
3.
Le système peut être utilisé en présence de gaz et de vapeurs inflammables, avec
des instruments de groupe IIC, classification de température T4.
4.
Le système est certifié pour utilisation dans une plage de température ambiante de
–40
°
C à +80
°
C.
5.
Conformément à la Directive 94/9/CE Annexe II, clause 1.5, ce système n’est pas
considéré comme un dispositif de sécurité.
6.
L’installation et la vérification de ce système doivent être effectuées par un
personnel qualifié, en accord avec le code de bonne pratique applicable (EN 60079-
14 et EN 60079-17 pour l’Europe).
7.
Toute réparation de ce système doit être effectuée par un personnel qualifié, en
accord avec le code de bonne pratique applicable (ex. EN 60079-19 pour l’Europe).
8.
Les composants intégrés dans le système ou utilisés pour les remplacements
éventuels devront être installés par un personnel qualifié en accord avec les
spécifications contenues dans la documentation fournie par le fabricant.
9.
L’utilisateur doit faire le nécessaire pour permettre l’arrêt manuel du système et des
dispositifs de protection associés à des processus automatiques, à condition que
cela n’affecte pas la sécurité de l’installation.
10. Le suffixe ‘X’ du numéro de certificat fait référence aux conditions spéciales
suivantes, permettant l’utilisation du système en toute sécurité :
a.
Certaines parties non-conductrices du boîtier peuvent être à l’origine de
charges électrostatiques suffisantes pour déclencher l’inflammation en
conditions de fonctionnement extrêmes. L’emplacement choisi pour
l’installation doit permettre de protéger le système des conditions externes
(vapeur haute pression par exemple) qui peuvent donner lieu à une
accumulation de charge électrostatique sur les surfaces non-conductrices.
b.
La surface accessible du système peut inclure des parties en aluminum,
magnesium, titanium ou zirconium
. Dans certains cas rares, les impacts et les
étincelles statiques à l'origine d'une inflammation peuvent se produire. Ces
considérations s’appliquent particulièrement à l’utilisation du SITRANS Probe
LU (PROFIBUS PA) dans les applications qui requièrent des systèmes de
groupe II, catégorie 1G.
Summary of Contents for sitrans PROBE LU
Page 1: ...Quick Start Manual May 2008 PROBE LU PROFIBUS PA sitrans ...
Page 18: ...Page EN 16 SITRANS Probe LU PROFIBUS PA QUICK START MANUAL 7ML19985QV81 mmmmm English Notes ...
Page 50: ...Seite DE 16 SITRANS Probe LU PROFIBUS PA KURZANLEITUNG 7ML19985QV81 new mmmmm Deutsch Notizen ...
Page 162: ...Sivu SU 16 SITRANS Probe LU PROFIBUS PA PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QV81 mmmmm Suomi Huomautukset ...