Siemens SITRANS F US SONOFLO SONO 3000 Instructions Download Page 2

SITRANS F US SONOFLO

1. Brug 75 

Ω 

koaksialkabel mellem føler og fjerninstalleret omformer.

1. Use 75 

Ω 

coaxial cable between sensor and remote installed converter.

1. 75 

Ω 

Koaxialkabel zwischen Meßaufnehmer und ferninstalliertem Umformer

verwenden.

1. Utiliser un câble coaxial 75 

Ω 

entre le capteur et l'électronique.

2. Monter vægbeslag.
2. Mount wall bracket.
2. Wandhalterung montieren.
2.

Monter le support mural.

3. Knips forbindelsespladen ud, hvorefter jordforbindelsen løsnes.
3. Snap out connection plate, loosen earth conncetion.
3. Anschlußplatte ausknipfen und Erdung lockern.
3. Décâbler le câble de terre et enlever la plaque de connexion.

4. Forbind spor 1 transducerne med klemme 85...88 og spor 2 transducerne

med klemme 81...84.
Signalfører til lige numre, skærm til ulige numre.
Se også afsnit 4 und "El-tilslutning" i SONO 3000 manualen.

4. Connect track 1 transducers to terminals 85..88 and track 2 transducers to

terminals 81...84.
Signal conductor to even number, screen to odd number.
See also chapter 4 "Electrical connections" in SONO 3000 manual.

4. Die Gleis 1 Signalwandler an Klemmen 85...88 verbinden und die Gleis 2

Signalwandler an Klemmen 81...84 verbinden.
Signalführer zu geraden Nummern, Schirm zu ungeraden Nummern.
Siehe auch Abschnitt 4 "Elektrischer Anschluß" in dem SONO 3000 Manual.

4. Connecter les transducteurs du tir 1 aux bornes 85-88 et les transducteurs

du tir 2 aux bornes 81-84.
Voir chapitre 4 "Connexions électriques" du manuel SONO 3000.

5. Genmonter jordforbindelsen og klik forbindelsespladen på plads.
5. Remount earth connection and snap in connection plate.
5. Nachmontage von Erdung und dann Anschlußplatte einknipfen.
5. Connecter le câble de terre et monter la plaque de connexion.

6. Monter strøm- og signalkabler og spænd alle kabelindgange for at sikre

optimal tætning.

6. Mount power and signal cables and tighten all cable entries to obtain optimum

sealing.

6. Strom- und Signalkabel montieren, dann alle Kabeleingänge anziehen um

optimale Dichtung zu erzielen.

6. Câbler les câbles d'alimentation et de mesure et serrer parfaitement le

presse-étoupe pour obtenir une étanchéité optimum.

7. SENSORPROM

 enheden, som leveres sammen med føleren, skal monteres

på forbindelsespladen.

7. Fit the SENSORPROM

 unit supplied with the sensor on the connection

plate.

7. Die mit dem Meßumformer gelieferte SENSORPROM

 Einheit auf die

Anschlußplatte anmonterien.

7. Monter la SENSORPROM

, livrée avec le capteur, sur la plaque de connexion.

8. Monter signalomformeren på vægkonsollen.
8. Mount the signal converter on the wall bracket.
8. Der Signalumformer in die Wandhalterung montieren.
8. Monter l'électronique sur le boîtier de montage mural.

Ultrasonic flowmeter, type SONO 3000

We have checked the contents of this manual for agreement with the hardware and
software described. Since deviations cannot be precluded entirely, we cannot guarantee
full agreement. However, the data in this manual are reviewed regularly and any
necessary corrections included in subsequent editions. Suggestions for improvement
are always welcomed.

Technical data subject to change without prior notice.

The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without
express written authority.
Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or
registration of a utility model or design, are reserved.

Copyright © Siemens AG 

05-1996

 All Rights Reserved

Siemens Flow Instruments A/S
Nordborgvej 81
DK-6430 Nordborg

Order no.: FDK:521H0165-01
Printed in: Denmark

Reviews: