background image

3ZX1012-0RW30-2DA1

21

Graphics

5.

6.

7.

mm (inch)

a

b

c

d

e

f

g

h

i

k

l

m

3RW301.-1....

95 (3.74)

45 (1.77)

62 (2.44)

146 (5.75) 126 (4.96) 14,4 (0.57)

63 (2.48)

5 (0.20) 6,5 (0.26) 35 (1.38)

85 (3.35)

95 (3.74)

3RW301.-2....

95 (3.74)

45 (1.77)

62 (2.44)

146 (5.75) 144 (5.67) 14,4 (0.57)

84,3 (3.32)

5 (0.20) 6,5 (0.26) 35 (1.38)

85 (3.35)

117,2 (4.61)

3RW302

125 (4.92) 45 (1.77)

92 (3.62)

146 (5.75) 126 (4.96) 14,4 (0.57)

63 (2.48)

5 (0.20) 6,5 (0.26) 35 (1.38) 115 (4.53)

125 (4.92)

3RW302.-2....

125 (4.92) 45 (1.77)

92 (3.62)

146 (5.75) 144 (5.67) 14,4 (0.57)

90,5 (3.56)

5 (0.20) 6,5 (0.26) 35 (1.38) 115 (4.53)

150 (5.90)

3RW303

160 (6.30) 55 (2.17) 110 (4.33) 163 (6.42) 140 (5.51)

18 (0.71)

63 (2.48)

5 (0.20) 6,5 (0.26) 30 (1.18) 150 (5.91)

144 (5.67)

3RW304

170 (6.69) 70 (2.76) 110 (4.33) 181 (7.13) 158 (6.22) 22,5 (0.89)

85 (3.35)

5 (0.20)

10 (0.39)

60 (2.36)

160 (6.3)

160 (6.3)

DIN ISO 2380

-

1A 0,5 x 3

a

b

c

d

3

5

4

1

3 mm

3

5

4

2

3

4

R

W

-01207

10 °

A2 A1

ON/OFF

IEC

L1(L+)

N(L-)

1

A2 A1 1

NEMA

ON/OFF

A2 A1

OFF

L1(L+)

N(L-)

1

ON

13

14

A2 A1

OFF

1 13

14

ON

A2 A1

ON/OFF

L1(L+)

N(L-)

1

A2 A1 1

ON/OFF

IEC

NEMA

IEC

NEMA

d

g

e

h

k

l

i

35

b

a

c

f

m

3RW30 1/2/3: 1 Nm / 9 lbf·in

3RW304: 2 Nm / 18 lbf·in

Summary of Contents for SIRIUS 3RW30

Page 1: ...ágina 8 9 Gráficos 20 22 IT Avviatore dolce 3RW30 Istruzioni operative N di ordinaz 3ZX1012 0RW30 2DA1 Pagina 10 11 Grafiche 20 22 PT Chave de partida suave 3RW30 Instruções de Serviço Nº de enc 3ZX1012 0RW30 2DA1 Página 12 13 Gráficos 20 22 TR Yumuşak yol verici 3RW30 İşletme kılavuzu Sipariş no 3ZX1012 0RW30 2DA1 Sayfa 14 15 grafikler 20 22 PY Прибор для плавного запуска 3RW30 Инструкция по эксп...

Page 2: ...uergeräts Spannung an Einbauabstände in Einzelaufstellung Dicht an dicht Aufstellung siehe Sanftstarter Handbuch Anzeigenübersicht LED Anzeigen 3RW30 Hilfskontakt Sanftstarter 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Betriebszustand IN Aus 0 Anlauf 1 Bypassed 1 Fehler Versorgungsspannung Elektronik unzulässig Bypass Überlastung fehlende Lastspannung Phasenausfall fehlende ...

Page 3: ...rtfunktion Anlaufzeit s Startspannung auf gewünschte Werte einstellen siehe Tabelle Einstellungsvorschlag 3 Spannungen im Steuer und Hauptstromkreis über prüfen und zuschalten Versorgungsspannung an Klemme A1 und A2 kontrollieren LED DEVICE grünes Dauerlicht nein 4 Sanftstarter ein schalten IN 0 1 LEDs DEVICE grün Dauerlicht STATE BYPASSED blinkt grün Motor läuft sanft an Motor erreicht zügig inne...

Page 4: ...n Display overview LED displays on 3RW30 Auxiliary contact Soft starter 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Operating state IN OFF 0 Start up 1 Bypassed 1 Error Supply voltage electronics invalid Bypass overload Missing supply voltage Phase failure no load Device fault LED display gn rd ylw OFF ON flashing green red yellow 1 1 3 5 2 4 6 a 60 mm 2 36 in 40 mm 1 56 in N...

Page 5: ...et the soft start function Starting time s Start voltage to the desired value see table for suggested settings 3 Check and connect the voltages in the control and main circuits Check the supply voltage on terminals A1 and A2 DEVICE LED cont green light no 4 Switch soft starter on IN 0 1 LEDs DEVICE cont green light STATE BYPASSED flashing green Does the motor start softly Does the motor reach its ...

Page 6: ...r installation séparée installation juxtaposée voir le manuel système Démarreurs progressifs Vue d ensemble des affichages LED de signalisation 3RW30 Contact auxiliaire Démarreur progressif 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Etat de fonctionnement IN Arrêté 0 Démarrage 1 Bypassed 1 Défauts Tension d alimentation de l électronique incorrecte Surcharge bypass tension d...

Page 7: ...ur progressif temps démarrage s tension de démarrage à régler sur les valeurs souhaitées voir le tableau Proposition de réglage 3 Contrôler et mettre en circuit les tensions dans le circuit principal et de com mande Contrôler la tension d alimentation aux bornes A1 et A2 LED DEVICE feu fixe vert non 4 Mettre en marche le démar reur progressif IN 0 1 LED DEVICE feu fixe vert STATE BYPASSED vert cli...

Page 8: ...unto a otros aparatos ver manual Arrancadores suaves Resumen de las indicaciones Indicadores LED 3RW30 Contacto auxiliar Arrancador suave 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Estado operativo IN Desconectado 0 Arranque 1 Bypassed 1 Fallo Tensión de alimentación de la electrónica inadmisible Sobrecarga de bypass Falta de tensión de red Corte de fase falta de carga Fallo...

Page 9: ...nción de arranque suave Tiempo de arranque s Tensión inicial ajustar los valores deseados ver tabla Propuesta de ajuste 3 Controlar y aplicar tensiones en el circuito de mando y en el circuito principal Controlar la tensión de alimentación en los bornes A1 y A2 LED DEVICE luz verde permanente no 4 Activar el arrancador suave IN 0 1 LEDs DEVICE luz verde permanente STATE BYPASSED destella en verde ...

Page 10: ...o nell installazione singola per l installazione compatta vedi manuale Avviatore dolce Elenco delle indicazioni LED di segnalazione 3RW30 Contatto ausiliare Avviatore dolce 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Stato operativo IN OFF 0 Avviamento 1 Bypassed 1 Errore Tensione di alimentazione dell elettronica non ammessa Sovraccarico di bypass Tensione di carico mancante...

Page 11: ...vio dolce Tempo di avviamento s Tensione di avviamento impostare sui valori desiderati vedi tabella consigli di installazione 3 Verificare e inserire le tensioni nel circuito di con trollo e in quello principale Controllare la tensione di alimentazione sui morsetti A1 e A2 LED DEVICE luce verde continua no 4 Attivare avviatore dolce IN 0 1 LED DEVICE luce verde continua STATE BYPASSED lampeggia ve...

Page 12: ...junto a outros aparelhos veja o manual do Chave de partida suave Sinóptico de indicações Indicadores LED 3RW30 Contato auxiliar Chave de partida suave 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Estado operativo IN Desligado 0 Partida 1 Bypassed 1 Erro Tensão de alimentação do sistema eletrônico não permissível Sobrecarga do bypass falta de tensão de carga falha de fase falta...

Page 13: ... de partida suave Tempo de partida s Tensão inicial ajustar os valores desejados veja a tabela Proposta de ajuste 3 Verificar e conectar as tensões no circuito de corrente de comando e principal Controlar a tensão de alimentação nos bornes A1 e A2 LED DEVICE luz contínua verde não 4 Ligar a chave de partida suave IN 0 1 LEDs DEVICE luz contínua verde STATE BYPASSED verde piscando Parte o motor sua...

Page 14: ...da gerilim mevcuttur Tek tek kurulumda montaj mesafeleri Sıkı kurulum bkz Yumuşak yol verici kullanım kılavuzu Gösterge tablosu LED göstergeleri 3RW30 Yardımcı kontak Yumuşak yol verici 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 İşletme durumu IN Kapalı 0 Yol verme 1 Bypassed 1 Arıza Tedarik gerilimi Elektronik kabul edilmiyor Bypass asırı yüklenme Yük gerilimi yok Faz kesil...

Page 15: ... verme süresi sn Start gerilimi İstenen değerlere ayarlayınız Bkz Tablo Ayar önerisi 3 Denetim devresinde ve ana devredeki gerilimleri kontrol ediniz ve devreye sokunuz A1 ve A2 kıskaçlarındaki besleme gerilimini kontrol ediniz DEVICE LED göstergesi devamlı yeşil yanıyor Hayır 4 Yumuşak yol vericiyi açınız IN 0 1 LED göstergeleri DEVICE devamlı yeşil yanıyor STATE BYPASSED yeşil yanıp sönüyor mu M...

Page 16: ... встраивании расположение плотно друг к другу см в руководстве пользователя к прибору для плавного запуска Обзор индикаторов Светодиодная индикация 3RW30 Вспомогательный контакт Прибор для плавного запуска двигателей 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 Рабочее состояние IN Выкл 0 Запуск 1 Bypassed 1 Неисправность Недопустимое напряжение питания электроники Перегрузка ...

Page 17: ...запуска с стартовое напряжение настраиваются на желаемые значения см в таблице предложение по настройке 3 Проверить напряжения в управляющем и силовом токовом контуре и включить Напряжение питания на клеммах A1 и A2 необходимо контролировать Светодиод DEVICE непрерывный зеленый свет нет 4 Включить прибор для плавного запуска IN 0 1 Светодиоды DEVICE непрерывный зеленый свет STATE BYPASSED мигает з...

Page 18: ...距 多个启动器安装布局参见软启动器手册 显示器及按钮一览 LED 显示 3RW30 辅助开关 软启动器 3RW30 DEVICE rd gn ylw STATE BYPASSED FAILURE gn rd 13 14 ON Us 0 运转状态 开 关 0 启动 1 旁通 1 故障 电子部件禁止用供电电压 旁通过负荷 缺少负载电压 断相 缺负荷 设备故障 LED 灯显示 gn rd ylw 关 开 闪烁 绿色 红色 黄色 1 3 5 2 4 6 a 60 mm 2 36 in 40 mm 1 56 in 注意 在安装此机器时 一定要注意规定的间距 以此保证足够的冷却空气流通 此机器是从下往上通风的 小心 设备损坏危险 一定要注意不要有液体 灰尘或导电物体进入软启动器里面 a a 3RW301 3RW302 15 mm 0 59 in 3RW303 3RW304 30 mm 1 18 in ...

Page 19: ...启动运 转不均匀 快捷式首次启动 3RW30 SIRIUS 软启动器 1 布线检查 控制部分与 功能部分 2 给设备设定参数 软启动功能 启动时间 s 启动电压 设定所需值 参见参考设置表 3 检查并打开控制与主 电源循环的电压 检查端子 A1 和 A2 的电 源电压 LED DEVICE 绿色恒亮灯 否 开启软启动器 IN 0 1 LEDs DEVICE 绿色恒亮灯 STATE BYPASSED 闪绿色 电机启动缓 慢 电机 在所给的 时间内快速达到了 它的名义转数 关闭软启动器 IN 1 0 首次运转结束 电机 否 否 否 小心 物品损坏危险 不允许连接到用不上的接线端上 参考设定 启动参数 启动电压 启动时间 s 使用目的 传送带 70 10 滚子传送带 60 10 压缩机 50 20 小风扇 40 20 泵 40 10 液压泵 40 10 搅动装置 40 20 小心 物品损坏危险 ...

Page 20: ... U V W 2T1 4T2 6T3 tR on tR on US UN U t ON 13 14 RW 01202 t DEVICE STATE BYPASSED FAILURE STATE BYPASSED FAILURE DEVICE 1L1 3L2 5L3 A2 A1 1 13 14 2T1 4T2 6T3 1 L1 3 L2 5 L3 24V ON NO IN SIRIUS 40 100 0 5 10 20s t U 3R W3026 1BB0 4 2 T1 4 T2 6 T3 A2 A1 14 13 1 1 L1 2 T1 5 L3 6 T3 3 L2 4 T2 Us 3RW30 BB04 24 V 20 3RW30 BB14 110 230 V 15 10 _ _ NSB00649 10 10 10 10 ...

Page 21: ...4 92 45 1 77 92 3 62 146 5 75 144 5 67 14 4 0 57 90 5 3 56 5 0 20 6 5 0 26 35 1 38 115 4 53 150 5 90 3RW303 160 6 30 55 2 17 110 4 33 163 6 42 140 5 51 18 0 71 63 2 48 5 0 20 6 5 0 26 30 1 18 150 5 91 144 5 67 3RW304 170 6 69 70 2 76 110 4 33 181 7 13 158 6 22 22 5 0 89 85 3 35 5 0 20 10 0 39 60 2 36 160 6 3 160 6 3 DIN ISO 2380 1A0 5 x 3 a b c d 3 5 4 1 3 mm 3 5 4 2 3 4 RW 01207 10 A2 A1 ON OFF I...

Page 22: ...ot galvanically isolated A high ohmic connection is present FR Les circuits de charge et de commande ne sont pas séparés galvaniquement Il existe un raccordement à haute impédance ES Los circuitos de carga y de mando no tienen aislamiento galvánico Está presente una conexión de alta impedancia IT Circuito di carico e di comando non separati galvanicamente È presente un collegamento ad alta resiste...

Reviews: