background image

 

 

MICRO-DRIVE PDC Schirmbügel-Set 

2

 

A5E43186448B_AD_004, 05/2019 

Kabelschirm auflegen 
Folgende Prozesssignale des SIMATIC MICRO-DRIVE 

PDC müssen Sie über geschirmte Leitungen anschließen: 

 

Encodersignale 

 

Hall-Gebersignale 

 

Prozesssignale mit Leit

ungen ≥ 2

 m 

Legen Sie dazu die Schirme der Leitungen mit Hilfe der 

Klemmbügel auf den oberen und unteren Schirmbügel auf.  
Gehen Sie wie folgt vor: 
1.

 

Isolieren Sie das Kabel ab. 

 

1)

  Länge ist abhängig vom Abstand zwischen 

Schirmbügel und Gerät 

2.

 

Drücken Sie die Klemmbügel auf das Schirmgeflecht 

des Kabels. 

 

3.

 

Schieben Sie die Klemmbügel mit Kabel auf den 

Schirmbügel. 

 

 

 

 

 

 Klemmbügel mit Kabel auf den Schirmbügel schieben 

(schematische Darstellung) 

Funktionserde anschließen 

 

Die Montageplatte darf im Auflagebereich der 

Schirmbügel nicht lackiert sein und muss an der 

Schrankerde niederimpedant angeschlossen sein. 

 

Der Leiterquerschnitt muss 2 mm

2

 (AWG14) betragen. 

 

Achten Sie darauf, dass die Leitung der Funktionserde 

so kurz wie möglich ist. 

 

Die Ausführung der Funktionserde (FE) darf nicht mit 

einem gelb-grünen Leiter realisiert werden. 

Gehen Sie wie folgt vor: 
Verbinden Sie alle Klemmen mit dem Symbol 

 mit den 

Verschraubungen der Schirmbügel. 
Verwenden Sie für den Anschluss der Funktionserde des 

PDC das Erdungsband (als Zubehör/ Ersatzteil bestellbar). 
1.

 

Schrauben Sie das Erdungsband an dem dafür 

vorgesehenen Erdungsanschluss auf der Unterseite des 

Gehäuses an. 

2.

 

Befestigen Sie das andere Ende des Erdungsbandes an 

Masse, z. B. am Schirmbügel oder am Chassis. 

Weitere Dokumentation 
Weiterführende Informationen finden Sie im 

Systemhandbuch SIMATIC MICRO-DRIVE PDC (siehe 

Siemens Industry Online Support 

(

https://support.industry.siemens.com

)). 

 

MICRO-DRIVE PDC Schirmbügel-Set 

A5E43186448B_AD_004, 05/2019 

Siemens AG 

Division Digital Factory 

Postfach 48 48 

90026 NÜRNBERG 

DEUTSCHLAND 

Summary of Contents for SIMATIC SBS1-50

Page 1: ...ifiziertes Personal ist auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung befähigt im Umgang mit diesen Produkten Systemen Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdungen zu vermeiden WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Im Schaltschrank kommen Spannungen 60 V vor Deshalb sind bei Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten geeignete Sicherheitsvorkehrungen gegen Berühren zu ...

Page 2: ...hrankerde niederimpedant angeschlossen sein Der Leiterquerschnitt muss 2 mm2 AWG14 betragen Achten Sie darauf dass die Leitung der Funktionserde so kurz wie möglich ist Die Ausführung der Funktionserde FE darf nicht mit einem gelb grünen Leiter realisiert werden Gehen Sie wie folgt vor Verbinden Sie alle Klemmen mit dem Symbol mit den Verschraubungen der Schirmbügel Verwenden Sie für den Anschluss...

Page 3: ...and Qualified personnel are those who based on their training and experience are capable of identifying risks and avoiding potential hazards when working with these products systems WARNING Electric shock hazard Can cause death or serious injury Voltages of more than 60 V can occur in the control cabinet Suitable safety precautions preventing contact must therefore be taken before and during commi...

Page 4: ... shield bracket and must be connected to the cabinet ground with low impedance The conductor cross section must be 2 mm2 AWG14 Ensure that the cable for the functional grounding is as short as possible The functional grounding FE must not be made using a green yellow conductor Proceed as follows Connect all terminals with the symbol to the screw connections of the shield brackets To connect the fu...

Reviews: