background image

Disclaimer of Liability

We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and 

software described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full 

consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary 

corrections are included in subsequent editions.

Haftungsausschluss

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und 

Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die 

vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift 

werden regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen 

enthalten.

Siemens AG

Division Digital Factory

Postfach 48 48

90026 NÜRNBERG

Illustrations

This document contains illustrations of the described devices and accessories. 

The illustrations may deviate from the particularities of the delivered device and accessories.

Abbildungen

Das vorliegende Dokument enthält Abbildungen zu den beschriebenen Geräten und Zubehör.

Die Abbildungen können bezogen auf das gelieferte Gerät und Zubehör in Einzelheiten abweichen.

Central Technical Support

Technische Support-Zentrale

https://support.industry.siemens.com

Service and spare parts

Reparatur und Ersatzteile

https://support.industry.siemens.com/sc/de/en/sc

© Siemens AG 2016. All rights reserved

A5E37656493-AB, 

 09/2016

3.1

Connecting the power supply – Stromversorgung anschließen

3.3

Switching on the device – Gerät einschalten

Das Gerät darf nur an eine DC 9...36-V‑Stromversorgung angeschlossen werden, die den Anforde-

rungen einer sicheren Kleinspannung (SELV) gemäß der IEC/EN/DIN EN/UL 60950‑1 entspricht.

Die Stromversorgung muss die Anforderung NEC Class 2 bzw. LPS gemäß der

IEC/EN/DIN EN/UL 60950‑1 erfüllen.

Gibt es Spannungsspitzen auf den Stromversorgungsleitungen, dann verwenden Sie eine 

Schutzeinrichtung in Form eines Varistors 

(MOV) UMOV = Urated x 1.2 (BLITZDUCTOR BVT AVD 24 (918 422) oder kompatibel).

The device must only be connected to a 9...36 V DC power supply which meets the requirements of 

safe extra low voltage (SELV) according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1.

The power supply must meet the requirement NEC Class 2 or LPS according to 

IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1.

If there are voltage peaks on power supply lines, use a protective device in the form of a varistor 

(MOV) UMOV = U-rated x 1.2 (BLITZDUCTOR BVT AVD 24 (918 422) or compatible).

1

2

3

POWER 

OFF

Insert Micro SD card – Micro SD-Karte einstecken

3.2

Betriebssystem und Software für die SIMATIC IOT-Geräte sind frei programmierbar und werden 

beim Booten des Geräts von der Micro SD-Karte geladen. Weitere Informationen zu den Themen 

Software, Inbetriebnahme und Micro SD-Image finden Sie im SIMATIC IOT2000-Forum 

(

https://support.industry.siemens.com/tf/ww/de/threads/303/

).

Operating system and software for the SIMATIC IOT devices are freely programmable and are 

downloaded from the Micro SD card when the device is booted. Additional information on the topics 

software, commissioning and Micro SD image is available in the SIMATIC IOT2000 Forum

(

https://support.industry.siemens.com/tf/ww/en/threads/303/

).

0.75 ... 2.5 mm

2

POWER 

ON

DC 9...36

 V

Power

Supply

DC 9...36 V

Power

Supply

1

2

PWR

1

3

2

4

+

Commissioning the device
Gerät in Betrieb nehmen

3

Reviews: