Siemens RRV912 Mounting Instructions Download Page 2

2/2 

2013-11-07 

M2705xx 

74 319 0528 0 d 

Siemens Building Technologies 

 

 

 

 

 
 

 

Das Gerät darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal und 
nicht unter Spannung angeschlossen werden. Kabel und / oder Klemmen 
sind zu beschriften. 

 

Prístroj môže by  pripojený iba zaškolenou osobou s príslušnou odbornou 
kvalifikáciou a to pri vypnutom napájaní. Káble a/alebo svorky musia by  
ozna ené. 

 

The unit may only be wired by authorized and appropriately trained staff 
and only when disconnected from power. Cables and / or terminals must be 
labeled. 

 

A készülék bekötését csak arra jogosult és képesített szakember végezheti, 
és kizárólag feszültség mentesített állapotban. A vezetékeket és / vagy a 
terminálokat feliratozni kell. 

 

Le câblage doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié, après 
avoir interrompu l'alimentation de l'appareil. Les câbles et / ou les bornes 
doivent être repérés. 

 

 

 

 

Apparaten får endast kopplas in av behörig installatör och endast i 
spänningslöst tillstånd. Kablage och / eller plintar skall märkas. 
 

 

Oži enje kontrolera  treba da vrši ovlaš ena i odgovaraju e obu ena osoba 
jedino kada kontroler nije spojen sa napajanjem. Kablovi i / ili konektori 
moraju biti ozna eni. 

 

De regelaar mag alleen door bevoegd en getraind personeel in 
spanningsloze toestand worden aangesloten. Kabels en / of klemmen 
moeten worden genummerd. 

 

Regulator može oži avati samo ovlaštena i odgovaraju e osposobljena 
osoba i to samo dok nije spojen na napajanje. Kabeli i/ili terminali moraju biti 
ozna eni. 

 

Sulla presente apparecchiatura dovrà operare esclusivamente personale 
appositamente qualificato e solo in assenza di alimentazione elettrica. I cavi 
di collegamento e /o le morsettiere devono essere chiaramente identificati. 

 

Enoto lahko oži i le strokovna in ustrezno izšolana oseba. Pri oži evanju 
naprava oz. kabli ne smejo biti priklopljeni na elektri no napajanje. Kabli in / 
oz.  sponke morajo biti obljepljeni z etiketami. 

 

Laitteen johdotuksen saa tehdä ainoastaan valtuutettu ammattihenkilö ja 
vain silloin, kun laitteessa ei ole jännitettä. Kaapelit ja / tai liittimet täytyy 
merkitä tunnuksilla. 

 

Echipamentul trebuie cablat numai de catre personal autorizat si instruit 
corespunzator, si numai cu echipamentul deconectat de la sursa de energie 
electrica. Cablurile si/sau terminalele trebuie etichetate. 

 

La unidad solo puede ser cableado por personal autorizado y debidamente 
entrenado y solo con la alimentación desconectada. Los cables y/o 
terminales han de ser identificados con etiquetas. 

 

 

 

 

Apparatet skal kun tilkobles av autorisert installatør og kun i spenningsløs 
tilstand. Kabler og / eller klemmer skal merkes. 

 

 

 

 

Apparatet må kun tilsluttes af autoriserede og uddannede teknikere og ikke 
under spænding. Kabler og / eller klemmer skal mærkesn. 
 

 

Ünitenin kablolamas , enerji kesildikten sonra sadece görevli ve bu konuda 

itimli ki iler taraf ndan yap lmal

r. Kablolar ve/veya klemensler 

etiketlenmelidir. 

 

Urz dzenie mo e by  okablowane jedynie przez uprawniony i przeszkolony 
personel, wy cznie przy od czonym zasilaniu. Kable i/lub ko cówki musz  
by  odpowiednio oznakowane 

 

A cablagem deste aparelho terá que ser efectuado sem currente de 
alimentação e exclusivamente por pessoas qualificadas. Os cabos e os 
terminais deverão ser claramente identificados com etiquetas. 

 

ístroj smí zapojovat pouze zaškolená osoba s p íslušnou odbornou 

kvalifikací a to p i vypnutém napájení. Kabely a/nebo svorky musí být 
ozna eny. 

 

 

 

 

 

 

 

cs 

pt 

pl 

tr 

bg 

ru 

ro 

da 

no 

es 

fi 

sl 

hr 

sr 

el 

hu 

sk 

it 

nl 

sv 

fr 

en 

de 

x = 7...8 mm

5

2

 m

m

2.5 mm

2

2

70

5J

01

x

x

27

05

Z

1

1

27

0

5Z

12

27

05

Z

13

27

05

Z

14

2b

2

2

2

1

3

3

27

05

Z0

6

3

2

1

No. 1

2705Z07

3

TH35-7.5

27

0

5M

0

2

1

RRV934 / RRV918     255 mm

RRV912    190 mm

Reviews: