background image

16

Appliance description

Instructions for use:

Filter frame

Wall 
cupboard

Pull-out vapour
extractor

Light / air
flap switch

Exhaust-air mode

A central ventilation system extracts 
kitchen vapours and passes them
through the grease filter to the outside.
For this to work the building’s ventilation
system must be operating and the air
flap open in the extractor hood.

The grease filter absorbs the solid 
particles in the kitchen vapours.

The kitchen is kept almost free of grease
and odours.

D

When the extractor hood is operated

in exhaust-air mode simultaneously with
a different burner which also makes use
of the same chimney 

(such as gas, oil or

coal-fired heaters, continuous-flow heaters,
hot-water boilers) care must be taken to

ensure that there is an adequate supply
of fresh air 

which will be needed by the

burner for combustion.

Exhaust-air mode

Safe operation is possible provided that the
underpressure in the room where the
burner is installed does not exceed 4 Pa
(0.04 mbar).

This can be achieved if combustion air can
flow through non-lockable openings, e.g. in
doors, windows and via the air-
intake/exhaust-air wall box or by other
technical measures, such as reciprocal
interlocking, etc.

If the air intake is inadequate, there is a
risk of poisoning from combustion gases
which are drawn back into the room.

An air-intake/exhaust-air wall box by itself is
no guarantee that the limiting value will not
be exceeded.

Note: When assessing the overall
requirement, the combined ventilation
system for the entire household must be
taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances,
such as hobs and ovens.

If you encounter a problem

If you have any questions or if a fault
occurs, please call Customer Service. 

(See list of Customer Service 
representatives).

Check first whether the building’s central
ventilation system is operating and the air
flap is open in the extractor hood.

When you call, please quote the following:

E-Nr.                       FD

Enter the relevant numbers into the box
above. The E-Nr. (product no.) and FD
(production date) are shown on the 
nameplate which can be seen inside the
extractor hood after the filter frame has
been detached.

Summary of Contents for LI 12530

Page 1: ...geanweisung Operating and installation instructions Mode d emploi et notice de montage Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift Istruzioni d uso e per il montaggio Instruccionesdeuso y de montaje Instruções de serviçio e de montagem LI 12530 ...

Page 2: ...2 de Seite 03 15 en page 16 28 fr page 29 41 nl pagina 42 54 it pagina 55 67 es página 68 80 pt página 81 93 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS ...

Page 3: ... überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt...

Page 4: ...aube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanleitung ggf für einen Nachbesitzer gut auf 몇 Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen 몇 Anschluss und Inbetrieb...

Page 5: ...uftklappe öffnen Bedienen der Dunstabzugshaube Beleuchtung Hinweis Die Beleuchtung kann zu jeder Zeit verwendet werden auch wenn der Wrasenauszug eingeschoben ist 0 1 Schalter auf I 2 Wrasenauszug ausziehen Aus Ein Luftklappe schliessen Wrasenauszug bis Anschlag einschieben Hinweis Beim erneuten Ausziehen des Wrasenauszuges wird die Luftklappe wieder geöffnet ...

Page 6: ...nktion der Dunstabzugs haube kann beeinträchtigt werden Wichtig Durch rechtzeitiges Austauschen des Vlies Fettfilters wird der Brandgefahr vorgebeugt die durch Hitzestau beim Frittieren oder Braten entstehen kann Austauschen des Vlies Fettfilters Bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stunden muss der Vlies Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen ausgetauscht werden Bei bedrucktem Vlies Fettfilter spätesten...

Page 7: ...den ein weichen Danach abbürsten gut ausspülen und abtropfen lassen Nur Originalfilter verwenden Dadurch wird eine optimale Funktion gewährleistet Aus und Einbauen des Metall Fettfilters Siehe Aus und Einbauen des Vliesfett filters Metall Fettfilter Die Filtermatte besteht aus unbrennbarem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die...

Page 8: ...ppe ausüben Die Luftklappe darf nicht von Hand bewegt werden Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fensterputzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf Beim Reinigen der Fettfilter die zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett reinigen Dadurch wird der Brandgefahr vorgebeugt und die optimal...

Page 9: ... Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung 몇Die Dunstabzugshaube ist nur für Abluftbetrieb verwendbar 몇Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anb...

Page 10: ...ei Abluftbetrieb der Dunstabzugs haube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhängiger Feuerungen wie z B Gas Öl oder Kohleheizgeräte Durchlauferhitzer Warmwasserbereiter muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden die von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wir...

Page 11: ...en Umlenkungen haben l 100 mm ca 078 cm2 l 120 mm ca 113 cm2 Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Bei Abluftbetrieb für ausreichend Zuluft sorgen Anschluss Abluftrohr Rohrdurchmesser 100 oder 120 mm Beiligenden Abluftstutzen einsetzen und bis Anschlag verdrehen Bei Rohrdurchmesser 120 mm den inneren Teil des Abluftstutzens heraus schneiden Abluft nach oben Dazu Öffnung in der ...

Page 12: ...mit Stichel vorstechen Wenn gebohrt wird l 2 mm max 10 mm tief Zum Anreißen der Befestigungspunkte beiliegende Schablone O II verwenden Achtung Die Befestigungspunkte auf der Schablone sind so festgelegt dass eine 20 mm dicke Griffleiste korpusbündig montiert werden kann Wird keine Griffleiste montiert müssen die Befestigungspunkte 20 mm nach vorne versetzt werden Bei Schranktiefen von mehr als 28...

Page 13: ...ngebaut müssen 4 Löcher so gebohrt werden dass die 4 Befestigungsschrauben für die Dunstabzugshaube zugänglich sind 5 Netzanschlusskabel durch die Öffnung im Oberschrank legen und die Rohrverbindung herstellen 6 Elektrische Verbindung herstellen 7 Wird an den Wrasenauszug keine Griffleiste montiert müssen die 3 Löcher mit den beiliegenden Kappen verschlossen werden Wichtig Die Dunstabzugshaube mus...

Page 14: ... Die Griffleiste kann eine zum Küchen möbel passende Holzleiste oder eine als Sonderzubehör erhältliche Griffleiste sein siehe Sonderzubehör in der Gebrauchsanweisung 1 Mit beiliegender Schablone O III die 3 Befestigungspunkte an der Griffleiste anreißen und mit Stichel vorstechen Wenn gebohrt wird l 2 mm max 10 mm tief 2 Griffleiste ausrichten und am Gerät mit den 3 beiliegenden Schrauben fest sc...

Page 15: ... der Montage der Dunstabzugshaube nicht mehr zugänglich muss eine Trennvorrichtung wie beim Festanschluss vorhanden sein Bei erforderlichem Festanschluss Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmen eingetragenen Elektro Installateur angeschlossen werden Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen Als Trennvorrichtung ge...

Page 16: ...mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that t...

Page 17: ...y the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user 몇 Dispose of packaging materials properly see Installation instructions 몇 This extractor hood is designed for domestic use only 몇 Light bulbs must always be fitted when the extractor hood is in use 몇 Defective bulbs should be replaced immediately to prevent the remaining bulbs ...

Page 18: ...The most effective method of removing vapours produced during cooking is to Open the air flap as soon as you begin cooking Close the air flap a few minutes after you have finished cooking To open the air flap 1 Switch to I 2 Pull out the vapour extractor tray To close the air flap push in the vapour pullout to the stop Note Removing the vapour pullout again opens the air flap ...

Page 19: ...g conditions 1 to 2 hours per day the fleece filter will require replacing after 8 to 10 weeks Printed fleece filters must be renewed no later than when the coloured printing has started to fade Use only original replacement filters In so doing you will ensure that safety regulations are upheld and the extractor hood performs as effectively as possible Removing inserting the fleece filter 1 Remove...

Page 20: ...e it off thoroughly and allow it to drip dry Use only original replacement filters In so doing you will be ensuring that the extractor hood performs as effectively as possible Removing inserting the metal grease filter See details for removing inserting the fleece filter Metal grease filter The filter mat is made of non combustible metal Caution As it becomes more and more saturated with grease th...

Page 21: ...n cleaning the inside The air flap may not be moved by hand Clean the extractor hood with a hot soap solution or a mild window cleaner Do not scrape off dried on dirt but wipe off with a damp cloth When cleaning the grease filters remove grease deposits from accessible parts of the housing This prevents the risk of fire and ensures that the extractor hood continues operating at maximum efficiency ...

Page 22: ...old appliance render it unusable 몇You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal 몇The extractor hood can only...

Page 23: ...in exhaust air mode simultaneously with a different burner which also makes use of the same chimney such as gas oil or coal fired heaters continuous flow heaters hot water boilers care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is inst...

Page 24: ...d be no sharp bends l 100 mm approx 078 cm2 l 120 mm approx 113 cm2 If pipes have different diameters Insert sealing strip For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of fresh air Exhaust outlet connection Pipe diameter 100 or 120 mm Insert the enclosed outlet connector and twist it as far as it will go If the pipe diameter is 120 mm cut out the inner part of the outlet connector ...

Page 25: ...th a gimlet Details for drilling l 2 mm max 10 mm deep Use enclosed template O II for marking points where hood is to be mounted Caution The mounting points shown on the template have been configured in such a way as to allow a 20 mm thick handle to be attached flush with the front edges of the cupboard If no handle is going to be attached the mounting points must be brought forward by 20 mm If th...

Page 26: ...on the 4 mounting brackets 3 Loosely screw in the 4 enclosed screws Align the extractor hood and then tighten screws 몇 Check that the extractor hood is firmly fitted into the cupboard 20 20 mind 15 mind 475 몇 If the shelf is permanently fixed inside the cupboard 4 holes must be drilled to provide access to the 4 mounting screws for the extractor hood 5 Route the mains cable through the hole in the...

Page 27: ...a handle to the vapour extractor A handle can be attached to the vapour extractor This handle can either be a wooden strip that matches the kitchen cupboards or a the handle that is available as an optional accessory see section on optional accessories in the user instructions 1 Use the enclosed template O III to mark the 3 mounting points on the handle and start the hole with a gimlet Details for...

Page 28: ...ation of the extractor hood ensure that there is a permanently installed disconnector If it is necessary to wire the extractor hood directly into the mains The extractor hood should only be connected to the electricity supply by a properly qualified electrician A separator must be installed in the household circuit A suitable separator is a switch that has a contact gap of more than 3 mm and inter...

Page 29: ...n présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les por tes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation de l air à travers la maçonnerie ou par d autres mesures techniques telles qu un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration...

Page 30: ... d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil Rangez la présente notice de montage et d emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l appareil 몇 Si l appareil est endommagé sa mise en service est proscrite 몇 Le branchement et la mis...

Page 31: ...es de cuisson consiste à Ouvrir le clapet à air en début de cuisson Fermer le clapet à air Attendez que quelques minutes s écoulent après la fin de la cuisson Ouvrir le clapet à air 1 Amenez l interrupteur sur I 2 Tirez le volet d évacuation de la vapeur Fermer le clapet à air Rentrez le tiroir d évacuation de fumée jusqu à la butée Remarque le fait d extraire à nouveau le tiroir ouvre de nouveau ...

Page 32: ...r jour changez la natte filtrante au bout de 8 à 10 semaines d utilisation Sur les nattes filtrantes imprimées au plus tard lorsque l impression couleur disparaît N utilisez que des filtres d origine Vous respecterez ainsi les prescriptions de sécurité et assurerez un fonctionne ment optimal à la hotte Retrait et mise en place de la natte filtrante 1 Retirez la grille métallique 2 Remplacez la nat...

Page 33: ... à vaisselle Ensuite brossez le filtre rincez le bien puis laissez le s égoutter N utilisez que des filtres d origine Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte Retrait et mise en place du filtre à graisse en métal Voir le retrait et la mise en place du filtre à graisse en feutre Filtre à graisse en métal Cette natte filtrante est en métal incombustible Attention Plus elle se satu...

Page 34: ...eillez à n exercer aucune pressi on mécanique sur le clapet à air Ne déplacez jamais le clapet à air manuellement Pour la nettoyer utilisez de l eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à laver les fenêtres Ne tentez pas de gratter les salissures Ramollissez les avec un essuie tout humide Lors du nettoyage des filtres à graisse nettoyez la graisse qui s est déposée ...

Page 35: ...conditionné dans un emballage qui le protège efficacement Tous les matériaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles 몇Cette hotte aspirante ne peut fonctionner qu en mode Evacuation de l air à l ex...

Page 36: ...ble D Si la hotte évacue l air à l extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage tels par ex des appareils de chauffage au gaz au fuel ou au charbon chauffe eau instantanés ou à accumula tion raccordés à une cheminée veiller impérativement à ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la dépressi...

Page 37: ...m Les conduits plats doivent avoir une sec tion intérieure équivalente à celle des con duits ronds de 100 120 mm de diamètre Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé 100 mm l env 078 cm2 de section 120 mm l env 113 cm2 de section Si les conduits ont des diamètres différents Utilisez du ruban adhésif à étancher Si la hotte évacue l air à l extérieur veil lez à ce que l apport d air so...

Page 38: ...l aide d un burin Si vous utilisez une perceuse électrique prévoyez un mèche de l 2 mm profondeur 10 mm maxi Pour marquer les points de fixation utilisez le gabarit O II compris dans les fournitures Attention Les points de fixation sur le gabarit sont prévus pour installer une poignée de 20 mm d épaisseur solidaire de la hotte Si vous ne désirez pas installer de poignée déplacez les points de fixa...

Page 39: ...ire est monté inamovible il faudra percer 4 trous positionnés de sorte à pouvoir accéder aux 4 vis de fixation de la hotte aspirante 5 Introduisez le cordon de branchement électrique par l ouverture pratiquée dans le placard puis branchez le conduit 6 Effectuez le raccordement électrique 7 Si vous ne désirez pas monter la poignée du volet d évacuation de la vapeur recouvrez les 3 trous avec les ca...

Page 40: ...e aux meubles de votre cuisine ou en acheter une figurant parmi les acces soires spéciaux voir la section Acces soires spéciaux du mode d emploi 1 A l aide du gabarit fourni O III marquez l emplacement des 3 points de fixation de la poignée puis percez les avant trous avec un burin Si vous utilisez une perceuse électrique prévoyez une mèche de l 2 mm profondeur 10 mm maxi 2 Rectifiez la position d...

Page 41: ...accessible il faudra installer un dispositif de coupure comme s il s agissait d un branchement définitif Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur Dans ce cas le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien installateur agréé auprès de la compagnie locale nationale distributrice d électricité Prévoir un dispositif de coupure côté secteur Valent comme tel l...

Page 42: ...t overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor ...

Page 43: ... de hoogste stand anders bestaat er kans op brandwonden bij aanraking van de oppervlakken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap Bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat waarvan gelijktijdig drie of meer gaskookzones worden gebruikt moet de afzuigkap op de maximumstand worden gezet 몇 Indien het apparaat beschadigd is mag u het niet in gebruik nemen 몇 Aansluiting en...

Page 44: ...de doeltreffendste manier verwijderd door Openen van de luchtklep bij het begin van het koken Sluiten van de luchtklep pas enkele minuten na het einde van het koken Luchtklep openen 1 Schakelaar op I 2 Uitschuifbaar gedeelte uittrekken Luchtklep sluiten Uitschuifbaar gedeelte tot aan de aanslag inschuiven N B Wanneer het uitschuifbare gedeelte opnieuw wordt uitgetrokken wordt de luchtklep weer geo...

Page 45: ...adiging met vethoudende resten wordt de ontvlambaar heid groter en kan de werking van afzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Door het op tijd vervangen van het vlies vetfilter wordt brandgevaar voorkomen dat kan ontstaan door opstuwing van warmte bij het frituren of braden Vervangen van het vlies vetfilter Bij normaal gebruik 1 tot 2 uur per dag moet het vlies vetfilter na 8 tot 10 weken wo...

Page 46: ...en Daarna afborstelen goed uitspoelen en laten afdruipen Gebruik uitsluitend originele filters Daardoor wordt de optimale werking gewaarborgd Verwijderen en aanbrengen van het metalen vetfilter Zie demontage en montage van het vlies vetfilter Metalen vetfilter De filtermat bestaat uit onbrandbaar materiaal Let op Bij toenemende verzadiging met vethou dende resten wordt de ontvlambaarheid groter en...

Page 47: ...n het binnenwerk geen druk uitoefenen op de luchtklep De luchtklep mag niet met de hand worden bewogen Gebruik voor het reinigen van de wasemafzuigkap een heet sopje of een mild schoonmaakmiddel voor het reinigen van ruiten Vastgekoekt vuil niet loskrabben maar losweken met een vochtige doek Als de vetfilters worden gereinigd moet vetaanslag van de bereikbare delen van het huis worden verwijderd D...

Page 48: ... beschermd door de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieu vriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren Informeer bij uw vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren 몇De afzuigkap kan alleen worden gebruikt met een luchtafvoer 몇De wasemafzuigkap altijd boven het midden va...

Page 49: ...mafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stook installaties worden gebruikt zoals gas olie of kolenstookapparaten geisers warmwaterbereidingsapparaten moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie ni...

Page 50: ...dert de afzuigcapaciteit en veroorzaakt bovendien hardere geluiden Ronde buizen Wij raden binnendiameters van minstens 120 mm aan Niet ronde kanalen moeten een bin nendiameter hebben die gelijkwaardig is aan die van ronde buizen met een inwendige diameter van 100 of 120 mm Ze dienen geen scherpe bochten te hebben l 100 mm ca 078 cm2 l 120 mm ca 113 cm2 Bij afwijkende buisdiameters Afdichtstrip inz...

Page 51: ...nneer er wordt geboord l 2 mm max 10 mm diep Voor het aftekenen van de bevestigings punten de meegeleverde sjabloon O II gebruiken Let op De bevestigingspunten op de sjabloon zijn zo bepaald dat een 20 mm dikke handgreeprand aansluitend op de kast kan worden gemonteerd Wanneer geen handgreeprand wordt gemonteerd moeten de bevestigings punten 20 mm naar voren worden verplaatst Bij kastdiepten van m...

Page 52: ...er gaten worden geboord zodanig dat de vier bevestigingsschroeven voor de afzuigkap bereikbaar zijn 5 Netaansluitkabel door de opening in de bovenkast steken en de buisverbinding tot stand brengen 6 Elektrische verbinding tot stand brengen 7 Wanneer op het uitschuifbare gedeelte geen handgreeprand wordt gemonteerd moeten de drie gaten met de meegeleverde dopjes worden afgesloten Belangrijk de afzu...

Page 53: ...d kan een bij het keukenmeubel passende houten rand of een als extra toebehoren verkrijgbare handgreep zijn zie extra toebehoren in de gebruiksaanwijzing 1 Met meegeleverde sjabloon O III de drie bevestigingspunten op de handgree prand aftekenen en met priem insteken Wanneer er wordt geboord l 2 mm max 10 mm diep 2 Handgreeprand op zijn plaats brengen en met de drie meegeleverde schroeven aan het ...

Page 54: ...a montage van de afzuigkap niet meer toegankelijk is moet een scheidings voorziening worden aangebracht zoals bij een vaste aansluiting Als vaste aansluiting nodig is De wasemafzuigkap mag uitsluitend door een erkende installateur worden aangesloten In de installatie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht Als scheidingsvoorzieningen gelden schakelaars met een contactopening van meer da...

Page 55: ...iene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con cassette murali per l alimentazione espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste peri...

Page 56: ...sima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leggete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle istruzioni per l uso e il montaggio per un eventua le successivo proprietario 몇 Se l apparecchio è danneggiato non dovete metterlo in funzion...

Page 57: ...o più efficace i vapori di cottura Aprire la valvola dell aria all inizio della cottura Chiudere la valvola dell aria solo alcuni minuti dopo la fine della cottura Aprire la valvola dell aria 1 Interruttore su I 2 Tirare in avanti l estraibile di aspirazione vapori Chiudere la valvola dell aria Spingere nell interno fino all arresto l aspirazione vapori Nota alla successiva estrazione dell aspiraz...

Page 58: ...iammabile Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilità del filtro aumenta e il funzionamento della cappa aspirante può essere pregiudicato Importante Sostituendo tempestivamente il filtro antigrasso in velo si previene il pericolo d incendio che può essere causato da un accumulo di calore durante la frittura o l arrosto Cambio del filtro antigrasso in velo N...

Page 59: ... lavaggio bollente Poi spazzolarle sciacquarle bene e farle sgocciolare Usare solo filtri originali Così si assicura un funzionamento ottimale Smontaggio e montaggio del filtro metallico Vedi Smontaggio e montaggio del filtro antigrasso in velo Filtro antigrasso metallico Le stuoie del filtro sono in metallo ininfiammabile Attenzione A causa della crescente saturazione con residui grassi si verifi...

Page 60: ...a valvola È vietato muovere a mano la valvola dell aria Per pulire la cappa aspirante usare una soluzione di acqua e detersivo ben calda oppure un detergente per vetri delicato Non rimovete lo sporco secco aderente graffiandolo ma ammorbiditelo con un panno umido Quando si lavano i filtri per grassi pulire anche i depositi di grasso sulle parti accessibili della carcassa Con ciò si previene un per...

Page 61: ...orto fino a Voi Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l ambiente e riciclabili Siete pregati di collaborare smaltendo l imballaggio in modo ecologicamente corretto Informatevi sulle attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale 몇La cappa aspirante è utilizzabile solo per il funzionamento ad espulsione d ar...

Page 62: ... cappa aspirante con contempora neo funzionamento di combustioni dipendenti dal camino come p es apparecchi di riscaldamento a gas olio combustibile oppure a carbone scaldacqua a flusso continuo scaldabagni è necessario provvedere ad una sufficiente alimentazione dell aria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del ...

Page 63: ...a devono avere una sezione trasversale interna equivalente a quella dei tubi tondi con diametro interno di 100 120 mm Essi non dovrebbero presentare forti deviazioni l 100 mm ca 078 cm2 l 120 mm ca 113 cm2 Nel caso di diametro di tubo diversi Impiegare il nastro di tenuta Nel funzionamento a scarico d aria provvedere ad una sufficiente alimentazione dell aria Collegamento del tubo di scarico Diame...

Page 64: ... mobile e predisporre il foro con un punteruolo Trapanare l 2 mm max 10 mm di profondità Per tracciare i punti di fissaggio usare l acclusa sagoma O II Attenzione I punti di fissaggio sulla sagoma sono stabiliti in modo che un listello a maniglia con 20 mm di spessore possa essere montato a raso con il corpo Se non si monta un listello a maniglia spostare in avanti di 20 mm i punti di fissaggio Ne...

Page 65: ... montato fisso devono essere trapanati 4 fori in modo che le 4 viti di fissaggio per la cappa aspirante siano accessibili 5 Fare passare il cavo elettrico di allacciamento nell apertura del pensile e collegare il tubo 6 Eseguire il collegamento elettrico 7 Se sull estraibile di aspirazione vapori non si monta un listello a maniglia i 3 fori devono essere chiusi con gli acclusi cappucci Importante ...

Page 66: ...a maniglia può essere un listello in legno adatto al mobile per cucina oppure un listello a maniglia disponibile come accessorio speciale vedi capitolo Accessori speciali nelle istruzioni per l uso 1 Tracciare con la sagoma O III i 3 punti di fissaggio sul listello a maniglia e predis porre i fori con un punteruolo Trapanare l 2 mm max 10 mm di profondità 2 Allineare il listello a maniglia avvitar...

Page 67: ...e non fosse più accessibile deve essere disponibile un dispositivo di separazione come nell allacciamento fisso In caso di necessità di allacciamento fisso La cappa aspirante deve essere comunque collegata solo da un elettroinstallatore autorizzato dalla competente azienda di distribuzione dell energia elettrica Nell impianto deve essere previsto un dispositivo di separazione Sono dispositivi di s...

Page 68: ...or puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares Cerciorarse de que existe una alimenta ción suficiente del aire De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para al...

Page 69: ...occión quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción ...

Page 70: ... preparación de los alimentos es Abrir la trampilla de aire al comenzar a trabajar Cerrar la trampilla de aire al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos Abrir la trampilla de aire 1 Colocar el mando en la posición I 2 Extraer el cajón del filtro de su alojamiento Cerrar la trampilla de aire Replegar completamente el cajón del filtro extraíble Advertencia Al volver a desplegar...

Page 71: ...que sustituirse al cabo de unas 8 a 10 semanas En caso de tratarse de un filtro con estampado de color sustituirlo cuando comience a desvanecerse o deshacerse la impresión de color Utilizar sólo filtros originales del Fabricante De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes asegurando un funcionamiento óptimo Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro 1 Retirar la...

Page 72: ...erida Limpiarlas a continuación con un cepillo enjuagarlas bien y dejarlas escurrir Utilizar sólo filtros originales del Fabricante De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes asegurando un funcionamiento óptimo Desmontar y montar el filtro antigrasa metálico Véase el capítulo Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro Filtro antigrasa metálico Las esterillas de...

Page 73: ...ver ni accionar a mano la trampilla de aire Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave Al limpiar los filtros antigrasa limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora De este modo se previe...

Page 74: ...ión quemadores de una placa de cocción o cocina de gas 650 mm Fig 1 몇Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilit...

Page 75: ...liza la campana con evacuación del aire al exterior simultá neamente con un hogar dependiente de una chimenea por ejemplo calefacciones de gas gas oil o carbón calentadores instantáneos calentadores de agua hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire necesario para el proceso de combustión del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hoga...

Page 76: ... poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos de 100 120 mm de diámetro interior No deben presentar ángulos demasiado agudos Diámetro 100 mm aprox 078 cm2 Diámetro 120 mm aprox 113 cm2 En caso de usar tubos con diferentes diámetros Colocar una tira de junta Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior Procurar una suficiente alimentación de aire Conexión de los ...

Page 77: ...so de taladrar Practicar unos taladros de 2 m de diámetro y una profundidad máxima de 10 mm Para marcar los puntos de sujeción de la campana usar la plantilla O II adjunta Atención Los puntos de sujeción que figuran en la plantilla han sido distribuidos de modo que pueda montarse un agarradero de 20 mm de espesor a ras con el cuerpo del armario En caso de no montar dicho agarra dero hay que despla...

Page 78: ...cticar cuatro taladros de tal modo que los tornillos de sujeción de la campana extractora sean accesibles 5 Introducir el cable de conexión a la red eléctrica a través de la escotadura correspondiente del armario Empalmar asimismo el tubo de evacuación del aire 6 Conectar el aparato a la red eléctrica 7 En caso de no montar un agarradero en el cajón del filtro extraíble de la campana cubrir los tr...

Page 79: ... cajón del filtro de la campana puede montarse un agarradero Este puede ser un listón de madera que haga juego con el mueble o bien uno de los agarraderos que hay disponibles como accesorio opcional véanse a este respecto las instrucciones de uso del aparato 1 Marcar con la plantilla adjunta O III los tres puntos de sujeción en el agarrade ro Punzar los agujeros con un buril En caso de taladrar Pr...

Page 80: ...de corriente con puesta a tierra tras el montaje de la campana extractora tiene que existir un dispositivo separador igual que en una conexión fija En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un instalador electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona Como dispositivo de sep...

Page 81: ... se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou ainda através doutras medidas técnicas como trancagem recíproca ou semelhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma cai...

Page 82: ...go para o utilizador 몇 Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem ver Instruções de Montagem 몇 Este exaustor só deve ser aplicado para fins domésticos 몇 O exaustor só deve funcionar com as lâmpadas colocadas 몇 As lâmpadas fundidas devem ser imediatamente substituidas para evitar a sobrecarga das outras lâmpadas 몇 O exaustor não deve funcionar sem o filtro de gordura 몇 Gordura ou ó...

Page 83: ...ir a válvula de ventilação no início dos cozinhados Fechar a válvula de ventilação só alguns minutos depois de terminados os cozinhados Abrir a válvula de ventilação 1 Interruptor em I 2 Puxar para fora o extractor de vapor Fechar a válvula de ventilação Introduzir o extractor de vapores até ao encosto Indicação Ao puxar de novo para fora o extractor de vapores a válvula de ventilação volta a ser ...

Page 84: ...feltro deve ser substituido depois de 8 a 10 semanas No caso de filtros de feltro com impressão a cores a substituição deve ser feita o mais tardar quando essa impressão desaparecer Utilizar apenas filtros originais Deste modo são observadas as normas de segurança e garantido um funcionamento perfeito Fixar e retirar o filtro de feltro 1 Desmontar a grelha de arame 2 Substituir o filtro 3 Voltar a...

Page 85: ...namento normal 1 a 2 horas diárias o filtro de metal deve ser limpo depois de 8 a 10 semanas A limpeza pode ser feita na máquina de lavar loiça Neste caso o filtro pode ficar ligeiramente descolorido Importante Se o filtro estiver muito saturado de gordura ele não deve ser lavado juntamente com a outra loiça No caso de limpeza manual o filtro deve ficar de molho numa barrela quente durante várias ...

Page 86: ...ser movida manualmente Para limpar o exaustor utilizar uma solução de água quente e detergente ou um detergente suave para janelas Não raspar sujidades secas acumuladas devendo sim amolecê las com um pano húmido Quando limpar os filtros de gordura deverá também limpar as zonas acessíveis do aparelho onde existirem depósitos de gordura Evita se assim o perigo de incêndios e o mau funcio namento do ...

Page 87: ...os os materiais aplicados na embalagem são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis Por favor contribua também para a preservação do meio ambiente reciclando a embalagem em conformidade Junto do Agente Especializado ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe se sobre os processos de reciclagem disponíveis 몇O exaustor só é utilizável no funcionamento por exaustão 몇Instalar o ex...

Page 88: ...namento simultâneo de zonas de chama dependentes de ligação a uma chaminé por ex aquecedores a gás a óleo ou a carvão esquentadores aquecedores de água tem que ser garantida a ventilação necessária para a combustão perfeita desses aparelhos É possível o funcionamento não perigoso se a subpressão no local de instalação do aparelho com funcionamento por combustão não for superior a 4 Pa 0 04 mbar Is...

Page 89: ...as de ventilação e simultaneamente um aumento do nível de ruídos Tubos cilíndricos Recomendamos diâmetro interior mínimo 120 mm Canais planos devem apresentar uma secção interior de valor equivalente aos tubos cilíndricos com 100 120 mm de diâmetro interior Eles não devem ter nenhum desvio muito pronunciado l 100 mm ca 078 cm2 l 120 mm ca 113 cm2 Em caso de tubos com diâmetros diferentes Utilizar ...

Page 90: ...ses pontos com um buril Abertura dos furos l 2 mm máx 10 mm de profundidade Para marcar os pontos de fixação utilizar o gabarito O II incluido no fornecimento Atenção Os pontos de fixação no gabarito estão determinados de forma que possa ser montada uma régua com 20 mm de espessura Se não for montada nenhuma régua os pontos de fixação terão que ser deslocados 20 mm para a frente No caso de armário...

Page 91: ...lso estiver fixo tàm que ser feitos 4 furos de modo que se tenha acesso aos 4 parafusos de fixaá o do exaustor 5 Passar o cabo eléctrico através da passagem prevista no armário superior e proceder à ligação dos tubos 6 Proceder à ligação eléctrica 7 Se na abertura para saída de vapores não for instalada a régua os três orifícios devem ser tapados com as capas anexas Importante O exaustor tem que a...

Page 92: ...ma régua como puxador A régua pode ser igual à régua de madeira dos móveis de cozinha ou ser adquirida como acessório especial ver acessórios especiais nas instruções de serviço 1 Com o gabarito incluso O III marcar os três pontos de fixação na régua e abrir os mesmos com um buril Abertura dos furos l 2 mm máx 10 mm de profundidade 2 Alinhar a régua e fixá la ao aparelho com os 3 parafusos incluid...

Page 93: ...e segurança não ficar acessível tem que existir um dispositivo de corte semelhante a uma ligação fixa No caso de ser necessário uma ligação fixa O exaustor só pode ser ligado à corrente por um instalador eléctrico credenciado pela empresa distribuidora de electricidade Relativamente à instalação deve ser previsto um dispositivo de corte Como dispositivo de corte são válidos interruptores com uma a...

Page 94: ...94 Notizen ...

Page 95: ...95 LZ 23000 LZ 32000 Metall LZ33050 Aluminium LZ33070 Plastic LZ33020 ...

Page 96: ...9000 273 072 Printed in Germany 0907 Es Siemens Electrogeräte GmbH Family Line 01805 2223 3 0 14 min DTAG Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Reviews: