background image

el

30

el

Πίνακας

 

περιεχομένων

el

Οδηγίες

 

τοποθέτησης

Ανεξάρτητη

 

συσκευή

Χρήση

 

των

 

οδηγιών

 

τοποθέτησης

Παρακαλούμε

ανοίξτε

 

την

 

τελευταία

 

σελίδα

 

με

 

τις

 

απεικονίσεις

Αυτές

 

οι

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

 

ισχύουν

 

για

 

περισσότερα

 

μοντέλα

.

Οι

 

απεικονίσεις

 

είναι

 

δυνατόν

 

να

 

διαφέρουν

.

Τόπος

 

τοποθέτησης

Ως τόπος

 

τοποθέτησης

 

είναι

 

κατάλληλος

 

κάθε

 

στεγνός

αεριζόμενος

 

χώρος

Ο χώρος

 

τοποθέτησης

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

άμεσα

 

εκτεθειμένος

 

στην

 

ηλιακή

 

ακτινοβολία

 

ούτε

 

να

 

βρίσκεται

 

κοντά

 

σε

 

πηγή

 

θερμότητας

 

όπως

 

κουζίνα

καλοριφέρ κτλ

Αν η

 

τοποθέτηση

 

δίπλα

 

σε

 

πηγή

 

θερμότητας

 

είναι

 

αναπόφευκτη

χρησιμοποιήστε

 

κατάλληλη

 

μονωτική

 

πλάκα

 

ή

 

τηρήστε

 

τις

 

ακόλουθες

 

ελάχιστες

 

αποστάσεις

 

από

 

την

 

πηγή

 

θερμότητας

:

Από

 

ηλεκτρικές

 

κουζίνες

 

και

 

κουζίνες

 

αερίου

 3 cm.

Από

 

κουζίνες

 

πετρελαίου

 

ή

 

κάρβουνου

 

30 cm.

Το δάπεδο

 

στον

 

τόπο

 

τοποθέτησης

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

υποχωρεί

ενισχύστε

 

ενδεχομένως

 

το

 

δάπεδο

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

στέκεται

 

κάθετα

.

Τεμάχιο

 

διατήρησης

 

απόστασης

 

από

 

τον

 

τοίχο

Οι

 

συσκευές

 

με

 

πρόσθετες

μη

 

ενσωματωμένες

 

λαβές

 

χρειάζονται

 

στην

 

πλευρά

στην

 

οποία

 

ανοίγει

 

η

 

πόρτα

τουλάχιστον

 50 mm 

απόσταση

 

από

 

τον

 

τοίχο

ώστε

 

να

 

μπορείτε

 

να

 

ανοίγετε

 

την

 

πόρτα

 

στις

 90°.

Υπόδειξη

Συσκευές

 

με

 

εσωτερικές

 

λαβές

 

δεν

 

χρειάζονται

 

πλαϊνή

 

απόσταση

 

από

 

τον

 

τοίχο

.

Αλλαγή

 

της

 

φοράς

 

της

 

πόρτας

(

αν

 

χρειάζεται

)

Σας

 

συνιστούμε

 

να

 

αναθέσετε

 

την

 

αλλαγή

 

της

 

φοράς

 

της

 

πόρτας

 

στην

 

Υπηρεσία

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

των

 

πελατών

 

μας

Το

 

κόστος

 

για

 

την

 

αλλαγή

 

της

 

φοράς

 

της

 

πόρτας

 

μπορείτε

 

να

 

το

 

πληροφορηθείτε

 

από

 

την

 

αρμόδια

 

Υπηρεσία

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

.

Summary of Contents for KG36NXI20

Page 1: ... Monteringsanvisning Fristående skåp fi Asennusohjeet Vapaasti sijoitettava laite es Instrucciones de montaje Aparato de libre instalación pt Instruções de montagem Aparelho Solo el Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητη συσκευή tr Montaj kılavuzu Solo cihaz cs Montážní návod Volně stojící spotřebič pl Instrukcja montażu Urządzenie wolnostojące sk Návod na montáž Voľne stojací spotrebič hu Szerelési útmut...

Page 2: ......

Page 3: ...ser la notice de montage 11 Lieu d installation 11 Inversion du sens d ouverture de porte 11 Changement du sens d ouverture de porte 12 Monter les écarteurs muraux 12 Ajuster l appareil 12 it Indice Uso delle istruzioni per il montaggio 13 Luogo d installazione 13 Inversione della porta 13 Inversione della maniglia della porta 14 Montaggio del distanziatore murale 14 Livellare l apparecchio 14 nl ...

Page 4: ...20 sv Innehållsförteckning Använd monteringsanvisningen 21 Platsen 21 Hänga om dörren 21 Flytta dörrhandtaget 22 Montera väggavståndshållare 22 Ställa upp skåpet 22 fi Sisällysluettelo Näin käytät asennusohjetta 23 Sijoituspaikka 23 Oven kätisyyden vaihto 23 Ovikahvan vaihto 24 Seinävälilevyn asennus 24 Laitteen suoristaminen 24 es Índice Instalar el aparato de conformidad con las instrucciones de...

Page 5: ...οίχο 31 Ευθυγράμμιση της συσκευής 31 tr İçindekiler Montaj kılavuzunun kullanılması 33 Cihazın kurulacağı yer 33 Kapı menteşelerinin değiştirilmesi 33 Kapı kolunun değiştirilmesi 34 Duvar mesafesi koruyucunun monte edilmesi 34 Cihazın doğru konumlandırılması 34 cs Obsah Používání montážního návodu 35 Místo instalace 35 Výměna závěsu dveří 35 Výměna rukojeti dveří 36 Montáž stěnové rozpěrky 36 Usta...

Page 6: ...e 41 Ajtófogantyú kicserélése 42 A fali távtartó felszerelése 42 A készülék beállítása 42 sl Kazalo Uporaba Navodil za namestitev 43 Mesto postavitve 43 Zamenjava vratnega tečaja 43 Sprememba ročaja na vratih 44 Namestitev stenskega odmičnika 44 Izravnava aparata 44 ro Cuprins Folosirea instrucţiunii de montaj 45 Locul de instalare 45 Schimbarea sensului de deschidere a uşii 45 Schimbarea mânerulu...

Page 7: ...ie Herd Heizkörper etc sein Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein Zu Elektro und Gasherden 3 cm Zu Öl oder Kohleanstellherden 30 cm Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben Boden eventuell verstärken Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen Wandabstand ...

Page 8: ...egt darf der Wandabstandshalter nicht montiert sein Wechsel des Türgriffs falls erforderlich Montage in Reihenfolge der Zahlen Aufgesetzter Griff Bild 2 Innenliegender Griff Bild 3 Wandabstandshalter montieren Bild 4 Wandabstandshalter montieren um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in seiner Funktion nicht ein Die Energieaufnah...

Page 9: ...ear a heat source e g a cooker radiator etc If installation next to a heat source is unavoidable use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances from the heat source 3 cm to electric or gas cookers 30 cm to an oil or coal fired cooker The floor of the installation location must not give way if required reinforce floor The appliance must be upright Distance from wall Appl...

Page 10: ...ion in numerical sequence Fig 1 Note If the appliance is placed on its back ensure that the wall spacer is not fitted Changing the door handle if required Installation in numerical sequence Attached handle Fig 2 Internal handle Fig 3 Fitting the wall spacer Fit wall spacers to obtain the indicated energy absorption of the appliance A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance...

Page 11: ... écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon Sur l emplacement le sol ne doit pas s affaisser Renforcez le le cas échéant L appareil doit reposer à la verticale Écart mural Les appareils à poignée saillante requièrent sur le côté où la porte bute contre le mur un...

Page 12: ...e des chiffres Poignée saillante Fig 2 Poignée non saillante Fig 3 Monter les écarteurs muraux Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d énergie absorbée par l appareil Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l appareil Dans ce cas l énergie absorbée peut différer légèrement Fig 4 Effectuez le montage dans l ordre des chiffres Ajuste...

Page 13: ...ogo d installazione non deve cedere rinforzarlo se necessario L apparecchio deve essere verticale Distanza dal muro Gli apparecchi con maniglie sovrapposte sul lato cerniere richiedono almeno 50 mm di distanza dal muro per aprire la porta a 90 Avvertenza Per gli apparecchi con maniglie interne non è necessaria una distanza laterale dal muro Inversione della porta se necessario Consigliamo di fare ...

Page 14: ...dell apparecchio montare il distanziatore murale Una minore distanza dal muro non limita la funzionalità dell apparecchio Può tuttavia causare una piccola variazione dell assorbimento di energia Figura 4 Passi di lavoro nell ordine numerico Livellare l apparecchio Disporre e livellare l apparecchio nel luogo previsto L apparecchio deve poggiare stabilmente sul pavimento ed essere livellato Compens...

Page 15: ...nde minimumafstanden tot de warmtebron in acht Naast elektrische of gasfornuizen 3 cm Naast een CV installatie 30 cm De vloer op de plaats van opstelling mag niet meegeven vloer eventueel verstevigen Het apparaat moet waterpas staan Afstand tot de wand Bij apparaten met uitstekende deurgrepen moet aan de kant van de aanslag minimaal 50 mm afstand tot de wand in acht worden genomen zodat de deur 90...

Page 16: ... deurgreep indien nodig Montage in de volgorde van de cijfers Uitwendige handgreep Afb 2 Inwendige handgreep Afb 3 Wandafstandhouder monteren Wandafstandhouder monteren om de geplande energieopname van het apparaat te bereiken Een kleinere afstand tot de muur heeft geen nadelige invloed op de werking van het apparaat De energieopname kan dan wel iets veranderen Afb 4 Montage in de volgorde van de ...

Page 17: ... Gulvet på opstillingsstedet må ikke kunne give efter Forstærk evt gulvet Skabet skal stå lodret Vægafstand Skabe med påsatte greb skal på anslagssiden anbringes mindst 50 mm fra væggen så døren kan åbnes 90 Bemærk Skabe med indvendigt liggende greb har ikke brug for nogen vægafstand i siden Ændring af dørens åbningsretning om nødvendigt Vi anbefaler at lade vor kundeservice ændre dørens åbningsre...

Page 18: ...ts dokumenterede energiforbrug En reduceret vægafstand indskrænker skabets funktion Energiforbruget kan så ændre sig minimalt Billede 4 Montér lågen i den rækkefølge som er angivet med tallene Justering af skabet Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt Skabet skal stå fast på en lige undergrund Ujævnheder i gulvet udlignes med de to forreste skruefødder Skruefødderne just...

Page 19: ...cm Til olje eller kullkomfyr 30 cm Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi etter eventuelt må gulvet forsterkes Apparatet må stå loddrett Avstand fra veggen Apparater med påsatt håndtak trenger en minste avstand på anslagssiden til veggen på 50 mm slik at døren kan åpnes 90 Henvisning Apparater med håndtak på innsiden trenger ingen sideavstand til veggen Omhengsling av døren dersom nødvendig Vi anb...

Page 20: ...lder til veggen for å oppnå det oppgitte energiopptaket til apparatet En redusert avstand til veggen innskrenker ikke funksjonen til apparatet Energiopptaket kan imidlertid da forandres litt Bilde 4 Monteringen foretas i tallenes rekkefølge Innretting av apparatet Sett apparatet opp på den plassen det skal stå og rett det inn Apparatet må stå fast og jevnt på gulvet Ujevnheter i gulvet kan utjevne...

Page 21: ...eventuellt golvet Skåpet måste stå lodrätt Väggavstånd Skåp med handtag behöver minst 50 mm avstånd till väggen på anslagssidan för att dörren ska kunna öppnas 90 Råd Skåp med försänkta handtag kräver inget väggavstånd i sidan Hänga om dörren vid behov Vi rekommenderar att ni vänder er till service för att få hjälp med att hänga om dörrarna Hör dig för hos närmaste service beträffande kostnaderna ...

Page 22: ...energiupptagningen Ett reducerat väggavstånd inskränker skåpets funktion Energiupptagningen kan då ändras obetydligt Bild 4 Montera i den ordning siffrorna anger Ställa upp skåpet Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar Skåpet måste stå på plant och stadigt underlag Justera skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt Använd en skruvmejsel för att...

Page 23: ...ahvista lattiaa tarvittaessa Kaapin tulee olla pystysuorassa Etäisyys seinään Kun kaapin ovikahvat on sijoitettu oven päälle on saranapuolen ja seinän välillä oltava tilaa vähintään 50 mm jotta oven voi avata 90 Huomautus Kun kaapissa on oveen integroidut kahvat ei kaapin ja sivuseinän välille tarvitse jättää tilaa Oven kätisyyden vaihto mikäli tarpeen On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuut...

Page 24: ...s laitteen ja seinän välinen tila on pienempi se ei haittaa laitteen toimintaa Energiankulutus saattaa tällöin muuttua jonkin verran Kuva 4 Asennus numerojärjestyksessä Laitteen suoristaminen Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja suorista Kylmälaitteen on seistävä tukevasti tasaisella alustalla Jos lattia on epätasainen suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla Säädä ruuvijalk...

Page 25: ...ocos activos de calor tales como cocinas calefacciones etc No obstante si esto último fuera inevitable se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión Cocinas eléctricas y de gas 3 cm Cocinas de gas oil o de carbón 30 cm El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deber...

Page 26: ...de éste suficiente material de acolchado Volcar el aparato cuidadosamente hasta hacerlo descansar sobre su parte posterior Ejecutar los trabajos de montaje siguiendo el orden marcado por los números Fig 1 Nota En caso de volcar el aparato y colocarlo sobre su parte posterior el distanciador respecto a la pared no deberá estar montado Cambiar de posición las manillas de la puerta en caso necesario ...

Page 27: ... nivelarlo El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal del aparato Para enroscar o desenroscar los soportes se requiere una llave inglesa ...

Page 28: ...ter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor Em relação a fogões eléctricos e a gás 3 cm Em relação a fogões a óleo ou a carvão 30 cm O pavimento no local da instalação não pode ceder se necessário reforçá lo O aparelho tem que ficar na vertical Distância em relação à parede Os aparelhos com os puxadores aplicados necessitam no lado do batente de um mínimo de 50 mm de distância ...

Page 29: ...ve ser feita na sequência dos números Puxador aplicado Fig 2 Puxador interior Fig 3 Montar o distanciador da parede Montar o distanciador em relação à parede para atingir o consumo de energia indicado para o aparelho Uma distância reduzida em relação à parede não limita o aparelho quanto ao seu funcionamento O consumo de energia pode sofre uma alteração insignificante Fig 4 A montagem deve ser fei...

Page 30: ...ις από την πηγή θερμότητας Από ηλεκτρικές κουζίνες και κουζίνες αερίου 3 cm Από κουζίνες πετρελαίου ή κάρβουνου 30 cm Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν επιτρέπεται να υποχωρεί ενισχύστε ενδεχομένως το δάπεδο Η συσκευή πρέπει να στέκεται κάθετα Τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο Οι συσκευές με πρόσθετες μη ενσωματωμένες λαβές χρειάζονται στην πλευρά στην οποία ανοίγει η πόρτα τουλάχιστον ...

Page 31: ...βής της πόρτας αν χρειάζεται Τοποθέτηση στη σειρά των αριθμών Τοποθετημένη λαβή Εικόνα 2 Εσωτερική λαβή Εικόνα 3 Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο Συναρμολογήστε το διαχωριστικό τεμάχιο τοίχου ώστε να πετύχετε την αναφερόμενη απορροφούμενη ενέργεια της συσκευής Η μειωμένη απόσταση από τον τοίχο δεν περιορίζει τη λειτουργία της συσκευής Η απορρόφηση ενέργειας μπορεί να μετα...

Page 32: ...el 32 ...

Page 33: ...ve kömür sobalarından 30 cm Cihazın kurulacağı yerdeki zemin esnememelidir gerekirse takviye ediniz Cihaz dik konumda durmalıdır Duvar mesafesi Kolları cihaz üzerine takılan cihazlarda kapının 90 açılabilmesi için menteşe tarafında duvara 50 mm mesafeye olması gerekir Bilgi Kulpları içte olan cihazlarda yan tarafta duvar mesafesi gerekli değildir Kapı menteşelerinin değiştirilmesi gerekirse Cihazı...

Page 34: ...ihazın bildirilmiş enerji alma gücüne ulaşmasını sağlayınız Duvara olan mesafenin azalması cihazın işlevini sınırlamaz veya düşürmez Bu durumda cihazın aldığı enerji miktarı biraz değişebilir Resim 4 Montaj işlemi sayı sırasına göre yapılmalıdır Cihazın doğru konumlandırılması Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız Cihaz sağlam ve düzgün bir şekilde kurul...

Page 35: ... 30 cm V místě instalace nesmí podlaha poklesnout podlahu eventuálně vyztužte Spotřebič musí stát svisle Vzdálenost od stěny Spotřebiče s nasazenými rukojeťmi potřebují na straně závěsu dveří vzdálenost od stěny minimálně 50 mm aby se dveře mohly otevřít na 90 Upozornění Spotřebiče se zapuštěnými rukojeťmi nepotřebují žádnou boční vzdálenost od stěny Výměna závěsu dveří pokud je to nutné Doporučuj...

Page 36: ...ovou rozpěrku abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit Obrázek 4 Provádějte montáž v pořadí čísel Ustavení spotřebiče Postavte spotřebič na určené místo a ustavte jej do vodorovné polohy Spotřebič musí stát stabilně a rovně Nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí obou předních šroubov...

Page 37: ... zastosować odpowiednie płyty izolacyjne lub zachować następujące odległości minimalne Do kuchenek elektrycznych i gazowych 3 cm Do pieca olejowego lub węglowego 30 cm Podłoga na miejscu ustawienia nie może się uginać w razie potrzeby wzmocnić podłogę Urządzenie należy ustawić pionowo Odległość od ściany Urządzenia z nakładanymi uchwytami muszą być odsunięte od bocznej ściany co najmniej 50 mm aby...

Page 38: ...Montaż przeprowadzić w kolejności podanej liczbami Uchwyt nakładany Rysunek 2 Uchwyt wewnętrzny Rysunek 3 Montaż elementów dystansowych Proszę zamontować elementy dystansowe aby osiągnąć podany pobór energii Zredukowana odległość od ściany nie ogranicza funkcji urządzenia Pobór energii może się wtedy nieznacznie zmienić Rysunek 4 Montaż przeprowadzić w kolejności podanej liczbami Ustawienie urządz...

Page 39: ...jakú vhodnú izolačnú dosku alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja K elektrickým a plynovým sporákom 3 cm Od olejových alebo uhoľných sporákov 30 cm V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť podlahu eventuálne vystužte Spotrebič musí stáť zvisle Vzdialenosť od steny Spotrebiče s nasadenými rukoväťmi potrebujú na strane závesu minimálnu vzdialenosť od steny 50 mm a...

Page 40: ...otrebná Montáž v poradí čísel Nasadená rukoväť Obrázok 2 Zapustená rukoväť Obrázok 3 Montáž stenovej rozpierky Namontujte stenovú rozpierku aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť Obrázok 4 Montáž v poradí čísel Vyrovnanie spotrebiča Postavte spotrebič na určené mies...

Page 41: ...az alábbiakban megadott minimális távolságokat a hőforrástól Elektromos vagy gáztűzhelyhez 3 cm Olaj vagy széntüzelés kályháktól 30 cm A padlónak a felállítás helyén nem szabad engednie a padlót esetleg meg kell erősíteni A készüléknek függőlegesen kell állnia Faltávolság A rárakott fogantyús készülékeknek ütközési oldalon legalább 50 mm faltávolságra van szükségük hogy az ajtót 90 ban ki lehessen...

Page 42: ...Szerelés a számok sorrendjében Külső fogantyú 2 ábra Belül elhelyezet fogantyú 3 ábra A fali távtartó felszerelése A készülék tanúsított energiafelvételének eléréséhez szerelje fel a fali távtartókat A lecsökkentett faltávolság nem korlátozza a készüléket a működésében Ilyen esetben csekély mértékben megnövekedhet az energiafelvétel 4 ábra Szerelés a számok sorrendjében A készülék beállítása Helye...

Page 43: ... ne smejo vdajati če je potrebno jih ojačajte Naprava mora stati v pokončnem položaju Odmik od stene Za aparate z vgrajenimi ročaji je potrebna razdalja na strani kjer so tečaji najmanj 50 mm da bi lahko odprli vrata za 90 Napotek Aparati z notranje ležečim držajem ne potrebujejo stranskega odmičnika Zamenjava vratnega tečaja če je potrebno Priporočamo da naj vratni tečaj zamenja naša servisna slu...

Page 44: ...či označeno porabo energije Zmanjšani odmik od stene naprave ne omejuje pri njeni funkcionalnosti Poraba energije se lahko malenkostno spremeni Slika 4 Montaža v zaporedju številk Izravnava aparata Aparat postavite na predvideno mesto in ga poravnajte Aparat mora stati trdno in ravno Neravnine tal izenačite s pomočjo dveh sprednjih navojnih nožic Za postavitev navojnih nožic uporabite ključ za vij...

Page 45: ...să respectaţi următoarele distanţe minime faţă de sursa de căldură Faţă de maşini de gătit electrice şi cu gaz 3 cm Faţă de focare de ardere cu combustibil lichid sau cărbune 30 cm Podeaua la locul de instalare nu trebuie să cedeze ea va fi eventual întărită Aparatul trebuie să stea vertical Distanţa faţă de perete Aparatele cu mânere necesită o distanţă de minimum 50 mm faţă de perete în partea c...

Page 46: ...lui uşii în cazul în care este necesar Montajul în ordinea cifrelor Mâner montat Fig 2 Mâner aflat în interior Fig 3 Montarea distanţierului de perete Montaţi distanţierul de perete pentru a atinge preluarea de căte aparat a energiei indicate O distanţă mai redusă faţă de perete nu limitează aparatul în funcţionarea sa Preluarea de energie poate atunci să se modifice puţin Fig 4 Montajul în ordine...

Page 47: ...1 9 10 5 7 8 6 1 2 3 4 ...

Page 48: ...1 17 15 16 20 21 19 18 11 12 13 14 ...

Page 49: ...1 2 22 23 25 24 26 29 28 27 3 1 2 2 4 ...

Page 50: ...3 4 1 2 not all models ...

Page 51: ...9000537592 9102 cs da de el en es fi fr hu it nl no pl pt ro sk sl sv tr 9000537592 ...

Reviews: