background image

7

SIEMENS

eine bipolare 16-A-Steckverbindung mit 

Erdungsanschluss verfügt.

•  Unter ungünstigen Umständen kann 

es im elektrischen Versorgungsnetz 

zu Spannungsschwankungen und zum 

Flackern des Lichts kommen. Damit 

dies vermieden wird, empfehlen wir das 

Gerät an einem Netz mit einer Impedanz 

von maximal 0.29 Ω zu betreiben. Für 

detaillierte Informationen wenden Sie 

sich bitte an Ihren Netzbetreiber.

•  Unter besonderen Umwelteinflüssen 

kann eine gewisse Instabilität auftreten.

•  Halten Sie das Gerät zum Auffüllen 

des Wassertanks nicht unter den 

Wasserhahn.

•  Das Gerät nach jedem Gebrauch oder 

bei einem vermuteten Fehler von der 

Stromversorgung trennen.

•  Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel 

aus der Steckdose.

•  Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Schützen Sie das Gerät vor 

Witterungsein flüssen (Regen, Sonne, 

Frost etc.).

Tipps zur Entsorgung eines 

gebrauchten Geräts

Vor der Entsorgung eines gebrauchten 

Geräts sichergehen, dass das Gerät als 

nicht betriebsbereit erkennbar ist, und 

gemäß den örtlich geltenden Vorschriften 

entsorgen. Detaillierte Informationen 

darüber können Sie bei Ihrem Händler, im 

Rathaus oder beim Gemeinderat erfragen.

Dieses Gerät ist 

entsprechend der 

europäischen Richtlinie 

2012/19/EU

 über Elektro- und 

Elektronikaltgeräte 

gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine 

EU-weit gültige Rücknahme und 

Verwertung von Altgeräten in der EU 

vor.

Wichtige Warnhinweise

•  Dieses Gerät ist ausschließlich für den 

häuslichen Gebrauch vorgesehen, 

eine gewerbliche Anwendung ist somit 

ausgeschlossen.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nur zu 

den vorgesehenen Zwecken, d. h. 

als Bügeleisen. Die Verwendung zu 

anderen Zwecken ist unsachgemäß und 

gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für 

Schäden, die auf eine unsachgemäße 

und falsche Benutzung zurückzuführen 

sind.

•  Dieses Gerät erreicht hohe 

Temperaturen und erzeugt während 

des Betriebs Dampf. Durch eine 

unsachgemäße Verwendung kann es 

zu Verbrühungen oder Verbrennungen 

kommen.

− Die Bügeleisensohle niemals 

berühren! Das Bügeleisen stets am 

Griff festhalten.

− Das Stromkabel niemals über den 

Tisch oder das Bügelbrett hängen, 

anderenfalls wäre das Gerät vor dem 

Herunterfallen nicht geschützt.

− Kleidungsstücke nicht während des 

Bügelns tragen!

− Den Dampf niemals gegen Personen 

oder Tiere richten!

•  Das Stromkabel darf nicht mit scharfen 

Kanten oder der heißen Bügeleisensohle 

in Berührung kommen.

•  Das Bügeleisen darf niemals mit heißer 

Büge lei sen sohle waagerecht abgestellt 

werden. Immer in einer aufrechten 

Position aufbewahren.

•  Das Gerät während des Betriebs nicht 

mit feuchten Händen berühren.

•  Bevor Sie das Gerät ans Netz 

anschließen, vergewissern Sie sich bitte, 

dass die Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Typenschild übereinstimmt.

•  Dieses Gerät muss an einen geerdeten 

Anschluss angeschlossen werden. Wenn 

Sie ein Verlängerungskabel benutzen, 

achten Sie bitte darauf, dass dieses über 

DEUTSCH

Summary of Contents for IQ500

Page 1: ...line de Gebrauchsanleitung en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi ru Инструкци по эксплуатации ar التشغيل إرشادات IQ500 TB60 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...NS Index DEUTSCH 6 ENGLISH 20 NEDERLANDS 34 ESPAÑOL 48 PORTUGUÊS 62 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 76 TÜRKÇE 90 POLSKI 104 РУССКИЙ 118 العربية 145 РУССКИЕ العربية TÜRKÇE POLSKI Ελληνικά NEDERLANDS Español DEUTSCH English Português ...

Page 6: ...ern ab 8 Jahren benutzt werden Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt werden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren verstehe...

Page 7: ...ltige Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU vor Wichtige Warnhinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen eine gewerbliche Anwendung ist somit ausgeschlossen Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken d h als Bügeleisen Die Verwendung zu anderen Zwecken ist unsachgemäß und gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine ...

Page 8: ...el Gebrauch 1 Befüllen des Wassertanks Das Gerät ist für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser ausgelegt Wichtig Keine Zusätze verwenden Das Zusetzen von anderen Flüssigkeiten wie Duftstoffen Essig Stärke Kondenswasser aus Wäschetrocknern oder Klimaanlagen bzw Chemikalien führt zu Schäden am Gerät Jegliche Beschädigung die auf die Verwendung der oben erwähnten Produkte zurückgeht führt zum Gewä...

Page 9: ... Verhältnis 1 1 mischen Falls das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1 2 Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem regionalen Wasserversorger ºC 2 Aufheizen Entfernen Sie alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle 12 1 Stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens ein 2 Dampfregler 5 auf die Position stellen 3 Die ...

Page 10: ...amm ist nicht für nicht bügelbare Stoffe Symbol geeignet Prüfen Sie für nähere Angaben bitte das Pflegeetikett des Kleidungsstücks oder versuchen Sie eine gewöhnlich nicht sichtbare Stelle des Stoffs zu bügeln 3 startStop Control Funktion Nach dem anfänglichen Aufheizen schaltet die startStop Control Funktion das Bügeleisen ab sobald es unbeaufsichtigt gelassen wird Dies erhöht die Sicherheit und ...

Page 11: ... synthetics Synthetik wool silk Seide Wolle cotton Baumwolle max linen Leinen Die Programmanzeigelampe 1 blinkt Sobald das Bügeleisen einsatzbereit ist leuchtet die Anzeigelampe permanent allTextile allTextile Programm Nach Anschluss des Geräts wechselt dieses automatisch auf das allTextile Programm siehe Abschnitt Aufheizen antiShine antiShine Programm Geeignet für dunkle und empfindliche Stoffe ...

Page 12: ... letzten Striche mit dem Bügeleisen für ein besseres Bügelergebnis ohne Dampf aus um das Kleidungsstück zu trocknen shot 6 Dampfstoß Funktion Mit Dampfstoß können Sie hartnäckige Knitterfalten beseitigen oder eine scharfe Bügelfalte oder Plisseefalte einbügeln 1 Stellen Sie den Temperaturregler auf max 2 Drücken Sie in Abständen von mindestens fünf Sekunden mehrmals die Dampfstoßtaste 7 7 Vertikal...

Page 13: ...en wird und das Bügeleisen abkühlen wird Nehmen Sie den Griff richtig in die Hand und zwar so dass die Anzeigelampe permanent leuchtet 8 Sprühen Durch Sprühen können Sie hartnäckige Knitterfalten beseitigen 1 Drücken Sie beim Bügeln die Sprühtaste 6 Dadurch wird durch die Sprühdüse 9 Wasser auf das Kleidungsstück gesprüht Tipp Beim Bügeln von Seide sollte die Sprühfunktion nicht verwendet werden 9...

Page 14: ...tes aus der Steckdose bevor Sie es reinigen oder warten 1 Falls die Bügelsohle 12 verschmutzt ist oder aufgrund einer falschen Temperaturauswahl Stoffreste aufweist reiben Sie diese unverzüglich mit einem dick gefalteten feuchten Baumwolltuch ab 2 Damit die Bügelsohle glatt bleibt sollten Sie den Kontakt mit scharfen Metallgegenständen vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Bügelsohle niemals T...

Page 15: ...t die automatische Reinigungswarnleuchte calc 4 und zeigt an dass das calc n Clean Verfahren durchgeführt werden muss 1 Dampfregler auf die Position stellen Netzstecker des Bügeleisens ziehen und den Wassertank mit Wasser füllen 2 Den Netzstecker des Bügeleisens wieder einstecken und Temperaturregler auf max stellen 3 Sobald die Anzeigelampe max permanent leuchtet Netzstecker des Bügeleisens ziehe...

Page 16: ...stecker ziehen und die Bügelsohle abkühlen lassen Bügelsohle nur mit einem feuchten Tuch abwischen Tipp Falls das Wasser in Ihrer Gegend sehr hart ist können Sie diese Funktion etwa alle zwei Wochen verwenden ohne darauf zu warten dass die automatische Reinigungswarnleuchte calc zu blinken beginnt D calc n Clean mit Entkalkerlösung Zum gründlichen Entkalken wird die Verwendung von Entkalkerlösung ...

Page 17: ... des Zubehörteils TDZ1101 Zubehörnummer 00311715 Inhalt 4 Flaschen x 25 ml Zur gründlichen Entkalkung des Dampfbügeleisens textileProtect textileProtect Name des Zubehörteils TDZ1550 Zubehörnummer 00575494 Dient dazu empfindliche Kleidungsstücke bei maximaler Temperatur mit Dampffunktion bügeln zu können ohne dass sie beschädigt werden storeProtect storeProtect Name des Zubehörteils TDZ1750 Zubehö...

Page 18: ... Bügelsohle 12 heizt sich auf oder kühlt ab um die gewählte Temperatur zu erreichen 1 Dies ist normal und die Lampe hört zu blinken auf sobald die gewählte Temperatur erreicht ist Die Kleidung haftet an der Bügelsohle 1 Die Temperatur der Bügelsohle 12 ist zu hoch 1 Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und warten Sie bis sich das Bügeleisen abgekühlt hat Beim Nutzen der Dampfstoß Funktion tr...

Page 19: ...ßiges Tropfen oder Dampfen 1 Die clean Taste 11 wurde nicht korrekt geschlossen 1 Halten Sie das Bügeleisen vom Bügelbereich weg Betätigen Sie einige Male die clean Taste Beim erstmaligen Anschluss des Bügeleisens tritt Rauch aus 1 Dies kann durch die Schmierung einiger Innenteile verursacht werden 1 Das ist normal und hört nach wenigen Minuten auf Durch die Löcher in der Bügelsohle 12 treten Abla...

Page 20: ...ked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faulty mains cable must only be carried out by qualified personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical senso...

Page 21: ... sure that it is suitable for 16A and has a socket with an earth connection In order to avoid that under unfavorable mains conditions phenomena like transient voltage drops or lighting fluctuations can happen it is recommended that the iron is connected to a power supply system with a maximum impedance of 0 29 Ω If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance...

Page 22: ...e 13 Heel 14 Power cable Using your appliance 1 Filling the water tank This appliance has been designed to use normal tap water Important Do not use additives The addition of other liquids such as perfume vinegar starch condensation water from tumble dryers or from air conditioning systems or chemicals will damage the appliance Any damage caused by the use of the aforementioned products will make ...

Page 23: ...ater with distilled water 1 1 If the tap water in your district is very hard mix tap water with distilled water 1 2 You can inquire about the water hardness with your local water supplier ºC 2 Heating Remove any labels or protective covering from the soleplate 12 1 Plug in the iron 2 Set the steam regulator 5 to the position 3 startStop Control function will be activated and the indicator lamp 2 w...

Page 24: ...due to an unsuitable temperature being selected The allTextile programme does not apply to fabrics that cannot be ironed symbol Please check the garment care label for details or try ironing on a part of the fabric not visible normally 3 startStop Control function After the initial heating startStop Control function switches off the iron when it is left unattended thus increasing security and savi...

Page 25: ...rogramme allTextile antiShine synthetics wool silk cotton max linen The programme indicator lamp 1 will flash When the iron is ready to use the indicator lamp will remain lit continuously allTextile allTextile programme When plugging the iron in it will shift automatically to the allTextile programme see Heating section antiShine antiShine programme Suitable for dark and delicate fabrics Reduces t...

Page 26: ...n max linen dry ironing Tip For better ironing results iron the last strokes without steam to dry the garment shot 6 Shot of steam function Shot of steam can be used to remove stubborn wrinkles or to press in a sharp crease or pleat 1 Set the temperature to max 2 Press the shot of steam button 7 repeatedly with intervals of at least 5 seconds 7 Vertical steam Vertical steam can be used to remove c...

Page 27: ...erly gripped and the iron will cool down Grip the handle correctly in such a way that the indicator lamp remains lit permanently 8 Spray Spray can be used to remove stubborn wrinkles 1 When ironing press the spray button 6 and water will spray out of the spray nozzle 9 onto the garment Tip Do not use the spray function with silk 9 After ironing 1 Unplug the iron from the mains socket 2 Empty the w...

Page 28: ...upply before carrying out any cleaning or maintenance operation on it 1 If the soleplate 12 is soiled or has garment residues due to a wrong selection of the temperature rub off immediately with a thickly folded damp cotton cloth 2 To keep the soleplate smooth you should avoid hard contact with metal objects Never use a scouring pad or chemicals to clean the soleplate antiCalc Descaling systems Yo...

Page 29: ...er After a period of use the automatic clean warning lamp calc 4 flashes indicating that calc n Clean process must be performed 1 Set the steam regulator 5 to the position Unplug the iron from the mains socket and fill the water tank with water 2 Plug in the iron and set the temperature to the max position 3 When the lamp max remains lit continuously unplug the iron very important 4 Hold the iron ...

Page 30: ...n cloth only Tip If the water in your area is very hard you may use this function approximately every two weeks without waiting for the automatic clean warning lamp calc to flash D calc n Clean with descaling liquid For deep descaling it is recommended to use the descaling liquid see Accessories section every second time the automatic clean warning lamp calc 4 flashes Follow the procedure describe...

Page 31: ...or deep descaling of the steam iron textileProtect textileProtect Name of the accessory TDZ1550 Accessory code 00575494 Used for steam ironing delicate garments at maximum temperature and maximum steam without damaging them storeProtect storeProtect Name of the accessory TDZ1750 Accessory code 00575960 Enables an immediate and safe storage of the iron even with a hot soleplate Model dependent Engl...

Page 32: ... clothes tend to stick 1 The temperature of the soleplate 12 is too high 1 Select a lower temperature and wait until the iron has cooled down Water drips out of the soleplate when using the shot of steam function 1 You have pressed the shot of steam button 7 repeatedly without waiting for 5 seconds between each press 2 The temperature is too low 1 Wait 5 seconds between each press of the shot of s...

Page 33: ... few times the clean button Smoke comes out when connecting the iron for the first time 1 This may be caused by the lubrication of some of the internal parts 1 This is normal and will stop after a few minutes Deposits come out through the holes in the soleplate 12 1 Traces of lime scale are coming out of the steam chamber 1 Carry out a cleaning cycle see calc n Clean function section The automatic...

Page 34: ...ag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de daarmee gemoeide risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mo...

Page 35: ...rugneming en verwerking van afgedankte apparaten Belangrijke opmerkingen Dit apparaat is ontworpen voor uitsluitend huishoudelijk gebruik en derhalve is industriëel gebruik hiervan uitgesloten Dit apparaat mag slechts gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het ontworpen is d w z als strijkijzer Enig ander soort gebruik wordt beschouwd als ongeschikt en daardoor gevaarlijk De fabrikant kan nie...

Page 36: ...ol 13 Hiel 14 Netsnoer Benutting 1 De watertank vullen Dit apparaat is ontwikkeld voor gebruik met normaal leidingwater Belangrijk Gebruik geen additieven De toevoeging van andere vloeistoffen zoals parfums azijn stijfsel condenswater van droogtrommels of van aircosystemen of chemische stoffen kunnen het apparaat beschadigen Bij schade veroorzaakt door gebruik van de genoemde middelen vervalt de g...

Page 37: ...ater 1 1 Is het leidingwater in uw regio erg hard meng het leidingwater dan met gedistilleerd water in de verhouding 1 2 U kunt bij het waterleidingbedrijf in uw woonplaats informatie vragen over de hardheid van het water ºC 2 Opwarmen Verwijder alle labels of beschermingen van de strijkzool 12 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Zet stoomregelaar 5 in de stand 3 De startStop Control functie w...

Page 38: ... programma is niet van toepassing op alle niet strijkbare stoffen symbool Raadpleeg het etiket op de kleding voor nadere informatie of probeer een stukje stof te strijken dat normaal gesproken niet zichtbaar is 3 De startStop Control functie Na de aanvankelijke opwarming schakelt de startStop Control functie het strijkijzer uit als het onbeheerd wordt achtergelaten voor meer veiligheid en energieb...

Page 39: ...en Het programma indicatielampje 1 gaat knipperen Zodra het strijkijzer klaar is voor gebruik gaat het indicatielampje continu branden allTextile Het allTextile programma Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt gaat het strijkijzer automatisch naar het allTextile programma zie hoofdstuk Opwarmen Dit programma is geschikt voor all strijkbare stoffen antiShine Het antiShine programma Geschikt...

Page 40: ...p de verschillende plaatsen van het strijkgoed eerst een tijdje met stoom te strijken en daarna zonder stoom om het strijkgoed te drogen shot 6 Stoomstootfunctie De stoomstoot kan gebruikt worden om hardnekkige kreuken te verwijderen of om een scherpe vouw of plooi te persen 1 Stel de temperatuurregeling in op max 2 Druk herhaaldelijk op de stoomstootknop 7 met tussenpozen van ten minste 5 seconde...

Page 41: ... het strijkijzer afkoelen Pak de handgreep zo vast dat het indicatielampje vast blijft branden 8 Sproeien Deze functie kan worden gebruikt om hardnekkige kreuken te verwijderen 1 Druk tijdens het strijken op de sproeiknop 6 en er wordt vanuit de sproei uitgang 9 water op het kledingstuk gesproeid Tip Gebruik de sproeifunctie niet met zijde 9 Na het strijken 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 ...

Page 42: ...tact alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden aan het strijkijzer te verrichten 1 Als er vuil of kledingresten op de strijkzool 12 zitten als gevolg van een verkeerde temperatuurinstelling wrijf deze onmiddellijk schoon met een dik gevouwen vochtige katoenen doek 2 Om de strijkzool glad te houden dient u aanraking met metalen voorwerpen te voorkomen Gebruik nooit een schuurspons of chemische...

Page 43: ...schuwingslampje calc 4 te knipperen ten teken dat de calc n Clean stappen uitgevoerd moeten worden 1 Zet stoomregelaar in de stand Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact en vul de watertank 2 Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact en zet de temperatuurkeuzeschakelaar op de max stand 3 Wanneer het max lampje continu blijft branden trekt u de stekker van het strijki...

Page 44: ... en laat de strijkzool afkoelen Wrijf de strijkzool alleen schoon met een vochtige katoenen doek Tip Gebruik deze functie ongeveer om de twee weken als het water in uw omgeving erg hard is D calc n Clean met ontkalkingsvloeistof Voor grondig ontkalken wordt aangeraden om steeds als het automatische schoonmaakwaarschu wingslampje calc 4 voor de tweede keer begint te knipperen ontkalkingsvloeistof z...

Page 45: ...mstrijkijzer textileProtect textileProtect Naam van het accessoire TDZ1550 Accessoirecode 00575494 Deze wordt gebruikt voor het stoomstrijken van fijne stoffen op maximumtemperatuur met maximum stoomhoeveelheid zonder dat ze beschadigd raken storeProtect StoreProtect Naam van het accessoire TDZ1750 Accessoirecode 00575960 Hiermee kunt u het strijkijzer onmiddellijk op een veilige manier opbergen z...

Page 46: ...knipperen zodra de ingestelde temperatuur bereikt is De kledingstukken hebben de neiging om te blijven plakken 1 De temperatuur van de strijkzool 12 is te hoog 1 Kies een lagere temperatuur en wacht af tot het strijkijzer afgekoeld is Er druppelt water uit de strijkzool wanneer de stoomstoot functie wordt gebruikt 1 U hebt de stoomstootknop 7 herhaaldelijk ingedrukt zonder tussenpozen van 5 second...

Page 47: ...keer op de clean knop Er komt rook uit het strijkijzer bij het eerste gebruik 1 Dit kan komen door de smering van sommige interne onderdelen 1 Dit is normaal en zal na enkele minuten ophouden Er komt bezinksel uit de openingen in de strijkzool 12 1 Er komen sporen van kalk uit de stoomkamer 1 Voer een reinigingscyclus uit zie hoofdstuk De calc n Clean functie Het automatische schoonmaakwaar schuwi...

Page 48: ...de nuevo Con objeto de evitar situaciones de peligro cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario como por ejemplo sustituir el cable eléctrico deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si...

Page 49: ...una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0 29 Ω Para más información consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica En condiciones especiales del e...

Page 50: ...lean 12 Suela 13 Talón 14 Cable de red Manera de usar la plancha 1 Llenar de agua el depósito Su plancha ha sido diseñada para usar agua del grifo Importante No utilizar aditivos Añadir cualquier otro líquido como perfume vinagre almidón agua de condensación de secadoras agua de condensación de aires acondicionados u otros productos químicos puede ocasionar daños en el aparato e implica la anulaci...

Page 51: ...isma proporción 1 1 Si el agua de su zona en muy dura mezcle agua del grifo con agua destilada en doble proporción 1 2 Puede ponerse en contacto con su compañía local suministradora de agua para conocer el grado de dureza de la misma ºC 2 Calentamiento Retire de la suela 12 cualquier etiqueta o tapa de protección 1 Enchufe la plancha 2 Coloque el regulador de vapor 5 en la posición 3 Se activa la ...

Page 52: ...vel de temperatura El programa allTextile no es aplicable a tejidos que no puedan ser planchados símbolo Preste atención a la etiqueta de planchado de la prenda o pruebe a planchar sobre una zona no visible de la prenda 3 Función startStop Control Después del calentamiento inicial la función startStop Control desconecta la plancha si se deja desatendida De este modo se incrementa la seguridad y se...

Page 53: ...téticos wool silk seda lana cotton algodón max linen lino La lámpara indicadora de programa 1 parpadea Cuando la plancha esté lista la lámpara lucirá de forma continua allTextile Programa allTextile Al enchufar la plancha se selecciona de forma automática el programa allTextile ver apartado Calentamiento antiShine Programa antiShine Adecuado para tejidos oscuros o delicados Reduce el riesgo de oca...

Page 54: ... un mejor resultado del planchado se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco sin emisión de vapor con el fin de secar la prenda shot 6 Función supervapor Utilícelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros 1 Seleccione el nivel de temperatura max 2 Pulse repetidamente el botón de supervapor 7 a intervalos de 5 segundos 7 Planchado vertical Utilícelo pa...

Page 55: ...de manera adecuada y por tanto la plancha se enfría Agarre el asa de forma correcta de tal manera que la lámpara indicadora se encienda de forma permanente 8 Spray Utilícelo para eliminar arrugas severas 1 Al planchar pulse el botón de spray 6 y se proyectará agua desde la salida de spray 9 sobre la prenda Consejo No utilice el spray sobre seda 9 Tras cada planchado 1 Desenchufe la plancha 2 Vacíe...

Page 56: ...d antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento 1 En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la suela 12 por una incorrecta selección de temperatura frote la suela inmediatamente con un paño de algodón grueso y húmedo doblado varias veces 2 Para mantener la suela suave evite que entre en contacto con objetos metálicos No utilice nunca estropajos ni productos ...

Page 57: ...és de un periodo de uso determinado la lámpara de aviso automático de limpieza calc 4 parpadeará En ese momento debe realizar el proceso calc n Clean 1 Coloque el regulador de vapor en la posición Desconecte la plancha de la red y llene el depósito con agua 2 Conecte la plancha y seleccione el nivel de temperatura max 3 Cuando la lámpara max se encienda de forma permanente desenchufe la plancha mu...

Page 58: ...algodón húmedo Consejo Si el agua de su zona es muy dura utilice esta función cada dos semanas aproximadamente sin esperar al aviso automático de limpieza calc D calc n Clean con liquido descalcificante Para una eliminación profunda de la cal puede usar el líquido descalcificante ver apartado Accesorios después de cada dos encendidos de la lámpara aviso de limpieza calc 4 Lleve a cabo el siguiente...

Page 59: ... ml Para una eliminación profunda de la cal textileProtect textileProtect Nombre del accesorio TDZ1550 Código del accesorio 00575494 Para planchar prendas delicadas con vapor a máxima temperatura y nivel de vapor evitando que éstas se dañen storeProtect storeProtect Nombre del accesorio TDZ1750 Código del accesorio 00575960 Para guardar la plancha de forma inmediata y segura incluso con la suela c...

Page 60: ...1 parpadea 1 La suela 12 se está calentando o enfriando hasta la temperatura seleccionada 1 Esto es normal y las lámparas dejarán de parpadear cuando se alcance la temperatura seleccionada La ropa tiende a pegarse 1 La temperatura de la suela 12 es demasiado alta 1 Seleccione una temperatura más baja y espere a que la plancha se enfríe Gotea agua cuando se usa la función supervapor 1 Ha presionado...

Page 61: ...do de acuerdo al programa de temperatura seleccionado ver apartado Modos de vapor La plancha gotea o emite vapor de forma excesiva 1 El botón clean 11 no cierra de forma adecuada 1 Aparte la plancha de la ropa y pulse unas cuantas veces el botón clean Se desprenden humos y olores al conectar la plancha por primera vez 1 Engrase de algunas piezas internas 1 Esto es normal y cesará en pocos minutos ...

Page 62: ...de um Centro de serviço técnico autorizado Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelh...

Page 63: ...ão assegure se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra Para evitar que em circunstâncias desfavoráveis da rede eléctrica possam produzir se fenómenos como variação da tensão e oscilações da iluminação é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0 29 Ω Para mais informações consulte com a empresa distribuidora de energia eléctric...

Page 64: ...eira 14 Cabo de alimentação Utilização 1 Encher o reservatório de água Este aparelho foi concebido para usar água da torneira Importante Não utilize aditivos A adição de outros líquidos como perfume vinagre amido água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condicionado ou quaisquer outros produtos químicos danificará o aparelho Todos os danos provocados pela utilização dos ...

Page 65: ...ões ideais pode misturar água da torneira com água destilada 1 1 Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura misture a com água destilada 1 2 Para obter informações sobre a dureza da água contacte a companhia das águas local ºC 2 Aquecimento Remova qualquer etiqueta ou capa de protecção da base 12 1 Ligue o ferro à tomada 2 Coloque o regulador de vapor 5 na posição 3 A função st...

Page 66: ...grama allTextile não é aplicável a tecidos que não possam ser engomados símbolo Verifique a etiqueta da peça de roupa para conhecer os detalhes ou experimente engomar uma parte do tecido que normalmente não seja visível 3 Função startStop Control Após o aquecimento inicial a função startStop Control desliga o ferro quando este não está a ser utilizado aumentando assim a segurança e poupando energi...

Page 67: ... sintéticos wool silk seda lã cotton algodão max linen linho O indicador luminoso de programa 1 fica a piscar Quando o ferro estiver pronto a utilizar o indicador luminoso fica permanentemente aceso allTextile Programa allTextile Quando o ferro é ligado à tomada passa automaticamente para o programa allTextile consulte a secção Aquecimento antiShine Programa antiShine Adequado para tecidos escuros...

Page 68: ...vapor Sugestão Para obter melhores resultados ao engomar faça o sem vapor nas últimas passagens para secar a peça de roupa shot 6 Função de jacto de vapor A função de jacto de vapor pode ser utilizada para remover vincos ou pregas difíceis 1 Regule a temperatura para max 2 Prima repetidamente o botão de jacto de vapor 7 a intervalos mínimos de 5 segundos 7 Vapor vertical O vapor vertical pode ser ...

Page 69: ...rrefece Segure na pega correctamente de modo a que o indicador luminoso fique permanentemente aceso 8 Spray O spray pode ser utilizado para remover vincos difíceis 1 Ao engomar prima o botão de spray 6 para que o bocal de spray 9 pulverize água sobre a peça de roupa Sugestão Não utilize a função de spray em sedas 9 Após de engomar 1 Desligue o ferro da tomada de corrente 2 Esvazie o reservatório d...

Page 70: ...mpre o aparelho da corrente antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção 1 Se a base 12 estiver suja ou tiver resíduos de peças de roupa devido à selecção incorrecta da temperatura remova de imediato com um pano de algodão húmido dobrado várias vezes 2 Para manter a base do ferro em bom estado deve evitar que bata em objectos metálicos Nunca limpe a base do ferro com esfregões abra...

Page 71: ...ação o indicador luminoso de aviso de limpeza automática calc 4 fica a piscar indicando que é necessário executar o processo calc n Clean 1 Coloque o regulador de vapor na posição Desligue o ferro da tomada de corrente e encha o reservatório de água com água 2 Ligue o ferro à tomada e regule a temperatura para a posição max 3 Quando o indicador luminoso max estiver aceso permanentemente desligue o...

Page 72: ... área de residência for muito dura pode utilizar esta função a cada duas semanas aproximadamente sem ter de esperar que o indicador luminoso de aviso de limpeza automática calc fique a piscar D calc n Clean com líquido anticalcário Para uma remoção profunda do calcário recomenda se a utilização do líquido anticalcário consulte a secção Acessórios a cada duas vezes que o indicador luminoso de aviso...

Page 73: ...25 ml Para uma remoção profunda do calcário do ferro a vapor textileProtect textileProtect Nome do acessório TDZ1550 Código do acessório 00575494 Utilizado para engomar com vapor peças de roupa delicadas à temperatura máxima e com o máximo de vapor sem as danificar storeProtect storeProtect Nome do acessório TDZ1750 Código do acessório 00575960 Permite arrumar o ferro de forma imediata e segura me...

Page 74: ...a tem tendência a colar 1 A temperatura da base 12 é demasiado alta 1 Seleccione uma temperatura mais baixa e aguarde que o ferro arrefeça Ao utilizar a função jacto de vapor pinga água da base 1 Premiu repetidamente o botão de jacto de vapor 7 sem respeitar os intervalos de 5 segundos entre cada pressão 2 A temperatura é demasiado baixa 1 Aguarde 5 segundos entre cada pressão do botão de jacto de...

Page 75: ...zes Sai fumo quando liga o ferro pela primeira vez 1 Isto pode ser provocado pela lubrificação de algumas das peças internas 1 Isto é normal e o ferro deixa de deitar fumo passados alguns minutos Saem resíduos pelos orifícios na base 12 do ferro 1 São expelidos vestígios de calcário pela câmara de vapor 1 Efectue um ciclo de limpeza consulte a secção Função calc n Clean O indicador luminoso de avi...

Page 76: ...ένο προσωπικό ενός Εξουσιοδοτημένου Τεχνικού Σέρβις Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω και άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντ...

Page 77: ...ερισσότερο και ότι έχει πρίζα με γείωση Για να αποφύγετε καταστάσεις σε περίπτωση ανεπιθύμητων μεταβολών της τάσης τροφοδότησης όπως παροδικές πτώσεις τάσης ή διακυμάνσεις της τάσης ρεύματος συνιστάται το σίδερο να είναισυνδεδεμένο στο σύστημα παροχής ρεύματος με μέγιστη αντίσταση 0 29 Ω Εάν είναι αναγκαίο ο χρήστης μπορεί να ζητήσει από τη δημόσια εταιρία παροχής ηλεκτρικού για το σύστημα σύνθετη...

Page 78: ...αλώδιο τροφοδοσίας Χρήση 1 Πλήρωση της δεξαμενής νερού Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιεί κανονικό νερό βρύσης Σημαντικό Μην χρησιμοποιείτε πρόσθετες χημικές ουσίες Η πρόσθεση άλλων υγρών όπως κάποιο άρωμα ξύδι κόλλα συμπυκνωμένο νερό από στεγνωτήρια ρούχων ή από συστήματα κλιματισμού ή χημικών ουσιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Η εγγύηση παύει να ισχύει αν προκληθεί βλάβη μ...

Page 79: ...ε νερό βρύσης με απεσταγμένο νερό 1 1 Εάν το νερό βρύσης της περιοχής σας είναι πολύ σκληρό αναμίξτε νερό βρύσης με απεσταγμένο νερό 1 2 Μπορείτε να ρωτήσετε τον παροχέα νερού της περιοχής σας για τη σκληρότητα του νερού ºC 2 Θέρμανση Αφαιρέστε οποιαδήποτε ετικέτα ή προστατευτικό κάλυμμα από την πλάκα σίδερου 12 1 Συνδέστε το σίδερο 2 Τοποθετήστε το ρυθμιστή ατμού 5 στη θέση 3 Η λειτουργία startSt...

Page 80: ...le δεν ισχύει για υφάσματα που δεν σιδερώνονται σύμβολο Παρακαλούμε να ελέγξετε την ετικέτα του υφάσματος για λεπτομέρειες ή δοκιμάστε να σιδερώσετε σε ένα μέρος του ρούχου που δεν φαίνεται κανονικά 3 Λειτουργία startStop Control Μετά από την πρώτη θέρμανση η λειτουργία startStop Control απενεργοποιεί το σίδερο όταν δεν χρησιμοποιείται έτσι αυξάνεται η ασφάλεια και εξοικονομείται ενέργεια 1 Όταν π...

Page 81: ...ραμμα allTextile antiShine synthetics συνθετικά wool silk μεταξωτά μάλλινα cotton βαμβακερά max linen λινά Η λυχνία ένδειξης του προγράμματος 1 αναβοσβήνει Όταν το σίδερο είναι έτοιμο η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη allTextile Πρόγραμμα allTextile Όταν συνδέετε το σίδερο αλλάζει αυτόματα στο πρόγραμμα allTextile δείτε ενότητα Θέρμανση antiShine Πρόγραμμα antiShine Κατάλληλο για σκούρα και ευα...

Page 82: ... Για καλύτερα αποτελέσματα στο σιδέρωμα σιδερώστε στο τέλος χωρίς ατμό για να στεγνώσουν τα ρούχα shot 6 Λειτουργία της βολής ατμού Η βολή ατμού χρησιμοποιείται για να απομακρύνετε τις επίμονες ζάρες ή να πατήσετε ένα έντονο τσαλάκωμα ή μια πιέτα 1 Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στο max 2 Πιέστε επαναλαμβανόμενα το κουμπί της βολής ατμού 7 σε χρονικά διαστήματα τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων 7 Κάθετος ατμός...

Page 83: ...ερο θα κρυώσει Πιάστε σωστά τη χειρολαβή έτσι ώστε η λυχνία ένδειξης να παραμείνει αναμμένη 8 Ψεκασμός Ο ψεκασμός χρησιμοποιείται για να απομακρύνετε τις επίμονες ζάρες 1 Όταν σιδερώνετε πατώντας το κουμπί ψεκασμού 6 το νερό από το στόμιο ψεκασμού 9 βγαίνει πάνω στο ρούχο Συμβουλή Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ψεκασμού με μετάξι 9 Μετά το σιδέρωμα 1 Αποσυνδέστε το σίδερο από το ηλεκτρικό ρεύμα ...

Page 84: ... από το ρεύμα πριν την καθαριότητα ή τη συντήρηση 1 Αν η πλάκα σίδερου 12 είναι λεκιασμένη ή έχει κατάλοιπα υφάσματος λόγω μη σωστής επιλογής θερμοκρασίας τρίψτε την αμέσως με ένα χοντρό διπλωμένο και νωπό βαμβακερό πανί 2 Για να διατηρήσετε απαλή την πλάκα σίδερου πρέπει να αποφύγετε τη σκληρή επαφή με μεταλλικά αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το σφουγγαράκι για τα πιάτα ή χημικά για τον καθα...

Page 85: ...οδο χρήσης η λυχνία προειδοποίησης αυτόματου καθαρισμού calc 4 αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί η διαδικασία calc n Clean 1 Τοποθετήστε το ρυθμιστή ατμού 5 στη θέση Αποσυνδέστε το σίδερο από το ρεύμα και γεμίστε τη δεξαμενή νερού με νερό 2 Συνδέστε το σίδερο στο ρεύμα και ρυθμίστε τη θερμοκρασία στη θέση max 3 Όταν η λυχνία παραμένει αναμένει στο max αποσυνδέστε το σίδερο π...

Page 86: ...πό πανί Συμβουλή Αν το νερό της περιοχής σας είναι πολύ σκληρό χρησιμοποιείστε αυτή τη λειτουργία περίπου κάθε δύο εβδομάδες χωρίς να περιμένετε να αναβοσβήσει η λυχνία προειδοποίησης αυτόματου καθαρισμού calc D calc n Clean με υγρό απασβέστωσης Για απασβέστωση σε βάθος συνιστάται η χρήση του υγρού απασβέστωσης δείτε ενότητα Εξαρτήματα όταν αναβοσβήσει για δεύτερη φορά η λυχνία προειδοποίησης αυτό...

Page 87: ...ουκάλια x 25 ml Για απασβέστωση σε βάθος του σίδερου ατμού textileProtect textileProtect Όνομα εξαρτήματος TDZ1550 Κωδικός εξαρτήματος 00575494 Χρησιμοποιείται για να σιδερώνετε στον ατμό τα ευαίσθητα υφάσματα σε μέγιστη θερμοκρασία χωρίς να τα καταστρέφετε storeProtect storeProtect Όνομα εξαρτήματος TDZ1750 Κωδικός εξαρτήματος 00575960 Βοηθάει στην άμεση και ασφαλή αποθήκευση του σίδερου ακόμα κα...

Page 88: ...α ρούχα κολλάνε 1 Η θερμοκρασία της πλάκας σίδερου 12 είναι πολύ υψηλή 1 Επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι να κρυώσει το σίδερο Εξέρχονται σταγόνες νερού από την πλάκα σίδερου όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία βολή του ατμού 1 Έχετε πατήσει το κουμπί της βολής ατμού 7 επαναλαμβανόμενα δίχως να περιμένετε 5 δευτερόλεπτα ανάμεσα σε κάθε βολή 2 Η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή 1...

Page 89: ...Βγαίνει καπνός όταν συνδεθεί το σίδερο για πρώτη φορά 1 Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από τη λίπανση κάποιων εσωτερικών εξαρτημάτων 1 Αυτό είναι φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο Βγαίνουν υπολείμματα από τις τρύπες στη πλάκα σίδερου 12 1 Ίχνη αλάτων βγαίνουν από το θάλαμο ατμού 1 Πραγματοποιήστε τον κύκλο καθαριότητας δείτε ενότητα Λειτουργία calc n Clean Η λυχνία προειδοποίησης αυτόματο...

Page 90: ...rme yapılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözetim altında yürütülmesi koşuluyla 8 yaş ve üstü çocuklar fiziksel duyusal ve zihinsel yeterlilikleri düşük olan ve deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler bu aleti kullanabilir Çocukların aleti kurcalaması kesinlikle tehlikeli ve sakıncalıdır Çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yapması yalnızca gözetim altında mümkündür Üt...

Page 91: ...llikler plakasında belirtilen değere uygunluğunu kontrol edin Bu alet topraklı bir prize bağlanmalıdır Eğer bir uzatma kablosu kullanırsanız bunun toprak bağlantısı olan bir 16 A çift kutuplu prizi olmalıdır Geçici gerilim düşmesi durumu veya ışık dalgalanmaları gibi elverişsiz şebeke şartlarından kaçınmak için ütünün 0 29 Ω Gerekirse kullanıcı güç kaynağı şirketinden bağlantı noktasında sistem em...

Page 92: ...Arka kısım 14 Elektrik kablosu Cihazın Kullanılması 1 Su haznesinin doldurulması Bu cihaz normal musluk suyu kullanacak biçimde tasarlanmıştır Önemli Katkı maddesi kullanmayın Parfüm sirke kola kurutucularda kalan yoğuşma suyu veya klima sistemlerinden gelen hava veya kimyasallar gibi başka sıvıların eklenmesi cihaza zarar verecektir Bahsi geçen ürünlerin kullanımından kaynaklanan her türlü hasar ...

Page 93: ...karıştırabilirsiniz 1 1 Eğer bölgenizdeki musluk suyu çok sertse musluk suyunu 1 2 oranında damıtılmış su ile karıştırın Suyun sertlik derecesi hakkında bölgenizdeki su idaresinden bilgi alabilirsiniz ºC 2 Isıtma Ütü tabanındaki 12 her türlü etiketi veya koruyucu kılıfı çıkarın 1 Ütüyü prize takın 2 Buhar ayarını 5 pozisyonuna getirin 3 startStop Control fonksiyonu devreye girecektir ve gösterge l...

Page 94: ...esini engeller allTextile programı ütülenemeyecek olan kumaşlar için geçerli değildir sembol Lütfen detaylar için kıyafet bakım etiketini kontrol edin ya da kıyafetin normalde görünmeyen tarafından ütülemeyi deneyin 3 startStop Control fonksiyonu İlk ısıtma sonrasında startStop Control fonksiyonu gözetimsiz olarak bırakıldığında ütüyü kapatır böylece güvenlik ve enerji tasarrufu sağlar 1 Kol tutul...

Page 95: ...synthetics sentetikler wool silk ipek yün cotton pamuk max linen keten Program gösterge lambası 1 yanıp sönecektir Ütü kullanıma hazır hale geldiğinde gösterge lambası sürekli olarak yanacaktır allTextile allTextile programı Ütüyü prize taktığınızda otomatik olarak allTextile programına geçecektir bkz Isıtma kısmı antiShine antiShine programı Koyu renkli ve hassas kumaşlar için uygundur Ütü esnası...

Page 96: ...pucu Daha iyi ütüleme sonuçları için kıyafeti kurutmak amacıyla son geçişleri buharsız yapın shot 6 Buhar verme fonksiyonu Buhar verme inatçı kırışıklıkları gidermek veya keskin çizgi ya da pli oluşturmak için kullanılabilir 1 Sıcaklığı max olarak ayarlayın 2 En az 5 saniyelik aralıklarla buhar verme düğmesine 7 sürekli olarak basın 7 Dikey buhar Dikey buhar askıda duran kıyafetlerden perdelerden ...

Page 97: ...n soğuyacağını gösterir Gösterge lambası sürekli olarak yanık kalacak şekilde kolu doğru şekilde kavrayın 8 Sprey İnatçı kırışıklıkları gidermek için sprey kullanabilirsiniz 1 Ütüleme esnasında sprey düğmesine 6 basın ve su sprey ucundan 9 kumaş üzerine püskürtülür İpucu İpekte sprey fonksiyonunu kullanmayın 9 Ütülemeden sonra 1 Ütünün fişini prizden çekin 2 Su haznesini boşaltın 3 Buhar ayarını 5...

Page 98: ...k veya bakım işleminden önce her zaman cihazın fişini prizden çekin 1 Eğer ütü tabanı 12 kirlenmişse veya kıyafet sıcaklığın yanlış seçilmesi nedeniyle artıklara sahipse hemen kalın bir şekilde katlanmış nemli pamuklu bir kumaşla sürterek temizleyin 2 Ütü tabanının düz kalmasını sağlamak için metal cisimlerle temas etmesini engellemelisiniz Ütü tabanı için kesinlikle bulaşık süngeri veya kimyasall...

Page 99: ...süre kullanımdan sonra otomatik temizleme uyarı lambası calc 4 yanıp söner calc n Clean işleminin başlatılması gerektiğini gösterir 1 Buhar ayarını pozisyonuna getirin Ütüyü prizden çıkarın ve su haznesini su ile doldurun 2 Sıcaklık seçme düğmesini max konumuna getirin ve ütüyü fişe takın 3 Max lambası sürekli olarak yandığında ütüyü prizden çıkarın çok önemli 4 Ütüyü bir lavabonun üzerinde tutun ...

Page 100: ...Eğer bölgenizdeki su çok sertse bu fonksiyonu otomatik temizleme uyarı lambası calc yanıp sönmeden önce yaklaşık her iki haftada bir kullanabilirsiniz D Kireç çözücü sıvı ile calc n Clean Derinlemesine kireç çözme için otomatik temizleme uyarı lambası calc 4 ikinci kez yanıp söndüğünde bir kireç çözücü sıvı Aksesuarlar kısmına bakınız kullanılması önerilir Aşağıda açıklanan prosedürü takip edin 1 ...

Page 101: ... ml Buharlı ütüde derinlemesine kireç çözme için textileProtect textileProtect Aksesuar adı TDZ1550 Aksesuar kodu 00575494 Hassas kıyafetlerin zarar görmeden maksimum sıcaklık ve maksimum buhar ile buharlı ütülenmesi için kullanılır storeProtect storeProtect Aksesuar adı TDZ1750 Aksesuar kodu 00575960 Ütü tabanı sıcak olsa bile ütünün hemen ve güvenli bir şekilde saklanmasına imkan tanır TÜRKÇE ...

Page 102: ...nmesi duracaktır Kıyafetler yapışma eğiliminde 1 Ütü tabanı 12 sıcaklığı çok yüksektir 1 Daha düşük bir sıcaklık seçin ve ütü soğuyana kadar bekleyin Shot of steam fonksiyonu kullanıldığında ütü tabanından su akıyor 1 Her basma arasında 5 saniye beklemeden buhar verme düğmesine 7 sürekli olarak basmışsınız 2 Sıcaklık çok düşük 1 Buhar verme düğmesine her bastıktan sonra 5 saniye bekleyin 2 Sıcaklı...

Page 103: ...ın Ütü ilk kez bağlandığında duman çıkıyor 1 Bunun nedeni içerideki bazı parçaların yağlanması olabilir 1 Bu durum normaldir ve birkaç dakika içinde kesilecektir Kalıntılar ütü tabanındaki 12 deliklerden dışarı çıkar 1 Buhar haznesinden kireç parçaları dökülüyor 1 Bir temizlik işlemi gerçekleştirin calc n Clean fonksiyonu kısmına bakınız Otomatik temizleme uyarı lambası calc 4 yanıp sönüyor 1 calc...

Page 104: ... sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez...

Page 105: ...6 A z uziemieniem Aby tego uniknąć w niesprzyjających warunkach zasilania elektrycznego mogą wystąpić takie zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia zatem zaleca się aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0 29 Ω W razie potrzeby użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania W szczególnych warunk...

Page 106: ...iornika na wodę To urządzenie jest przystosowane do używania zwykłej wody z kranu Ważne Nie stosować żadnych dodatkowych środków Dolewanie innych płynów takich jak perfumy ocet krochmal woda uzyskana w wyniku skraplania w suszarkach bębnowych systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach albo dodawanie środków chemicznych spowoduje uszkodzenie urządzenia Wszelkie uszkodzenia spowodowane za...

Page 107: ...żna zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1 1 Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1 2 Stopień twardości wody można sprawdzić u dostawcy wody ºC 2 Nagrzewanie Usunąć wszystkie naklejki i nakładki ochronne ze stopy żelazka 12 1 Podłączyć żelazko do zasilania 2 Ustawić regulator pary 5 w położeniu 3 Funkcja startStop Co...

Page 108: ... nie mogą być prasowane symbol Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące prasowania podane na metce przy ubraniu lub wypróbować żelazko na części odzieży niewidocznej podczas noszenia 3 Funkcja startStop Control Po wstępnym nagrzaniu funkcja startStop Control wyłączy żelazko jeśli pozostanie ono przez jakiś czas nieużywane Pozwoli to na zachowanie większego bezpieczeństwa i oszczędność ene...

Page 109: ...synthetics syntetyczne wool silk jedwab wełna cotton bawełna max linen len Kontrolka wybranego programu 1 zacznie migać Gdy żelazko będzie gotowe do użycia kontrolka zacznie świecić się w sposób ciągły allTextile Program allTextile Po podłączeniu żelazka do zasilania automatycznie włączy się program allTextile patrz w części Nagrzewanie antiShine Program antiShine Odpowiedni do ciemnych i delikatn...

Page 110: ... wyników prasowania ostatnie ruchy żelazkiem przy prasowaniu należy wykonać bez pary aby umożliwić wysuszenie odzieży shot 6 Funkcja wyrzutu pary Wyrzut pary może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń lub do rozprasowania grubych fałd lub plis 1 Ustawić temperaturę na max 2 Kilkakrotnie nacisnąć przycisk wyrzutu pary 7 w co najmniej 5 sekundowych odstępach czasu między naciśnięciami 7 Pion...

Page 111: ...rzymać uchwyt żelazka w taki sposób aby kontrolka świeciła się w sposób ciągły 8 Spryskiwacz Spryskiwacz może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń 1 Podczas prasowania nacisnąć przycisk spryskiwacza 6 a prasowana tkanina zostanie spryskana wodą wydobywającą się z dyszy spryskiwacza 9 Wskazówka Nie używać funkcji spryskiwacza do prasowania jedwabiu 9 Po prasowaniu 1 Wyjąć wtyczkę zasilania...

Page 112: ...jnymi należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania 1 Jeśli na stopie żelazka 12 są zabrudzenia lub powstałe ze względu na zły dobór temperatury pozostałości tkaniny należy je zetrzeć natychmiast grubo złożoną wilgotną ściereczką bawełnianą 2 Aby powierzchnia stopy pozostała gładka nie należy dopuszczać do jej zetknięcia z ostrymi metalowymi przedmiotami Do czyszczenia stopy żelazka nigdy nie uży...

Page 113: ...kowania zacznie migać kontrolka ostrzegawcza automatycznego oczyszczania calc 4 To oznacza że należy wykonać procedurę calc n Clean 1 Ustawić regulator pary w położeniu Odłączyć żelazko od zasilania i napełnić zbiorniczek wodą 2 Podłączyć żelazko do zasilania i ustawić temperaturę w położeniu max 3 Gdy kontrolka max będzie się świecić w sposób ciągły odłączyć żelazko od zasilania bardzo ważne 4 Pr...

Page 114: ...opę żelazka można czyścić tylko przy użyciu wilgotnej bawełnianej szmatki Wskazówka Jeżeli lokalna woda jest bardzo twarda można używać tej funkcji mniej więcej raz na dwa tygodnie nie czekającaż zacznie migać kontrolka ostrzegawcza automatycznego oczyszczania calc D calc n Clean z płynem odkamieniającym W celu gruntownego odkamienienia żelazka zaleca się zastosowanie płynu odkamieniającego patrz ...

Page 115: ...nych Płyn odkamieniający Oznaczenie TDZ1101 Kod 00311715 Zawartość opakowania 4 buteleczki x 25 ml Do gruntownego odkamieniania żelazka parowego textileProtect textileProtect Oznaczenie TDZ1550 Kod 00575494 Używane do prasowania delikatnych tkanin z użyciem pary przy maksymalnej temperaturze i maksymalnym wytwarzaniu pary bez uszkodzenia tkaniny storeProtect storeProtect Oznaczenie TDZ1750 Kod 005...

Page 116: ... temperatury Ubrania przywierają do stopy żelazka 1 Temperatura stopy żelazka 12 jest za wysoka 1 Ustawić niższą temperaturę i poczekać aż żelazko ostygnie Podczas korzystania z funkcji shot of steam ze stopy żelazka kapie woda 1 Przycisk wyrzutu pary 7 został naciśnięty kilkakrotnie bez odczekania 5 sekund między kolejnymi naciśnięciami 2 Temperatura jest za niska 1 Odczekać 5 sekund pomiędzy kol...

Page 117: ...ć kilkakrotnie przycisk clean Podczas podłączania żelazka po raz pierwszy z urządzenia wydostaje się dym 1 Przyczyną może być smar znajdujący się na niektórych podzespołach wewnętrznych 1 Jest to normalne zjawisko które zaniknie po kilku minutach Przez otwory w stopie żelazka 12 wydostają się osady 1 Z komory parowej wydostają się drobinki kamienia 1 Wykonać cykl oczyszczania patrz w części Funkcj...

Page 118: ...ми физическими сенсорными и умственными способностями либо лицами не имеющими соответствующего опыта и знаний при условии получения ими предварительного инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания связанной с его использованием опасности или под присмотром ответственных лиц Не разрешайте детям играть с электроприбором Не допускается проведение очистки и операций по уходу за прибором ...

Page 119: ...озетку При использовании удлинителя убедитесь что он снабжен биполярной розеткой 16 A с заземлением Во избежание временного падения напряжения или мерцания осветительных приборов при неблагоприятных условиях работы сети рекомендуется подключать утюг к электросети с максимальным сопротивлением 0 29 Ω При необходимости пользователь может получить информацию о сопротивлении в точке соединения обратив...

Page 120: ...4 Шнур питания Пользование утюгом 1 Наполнение емкости для воды Данный прибор предназначен для использования с обычной водопроводной водой Важно Не используйте добавки Добавление других жидкостей например отдушек уксуса крахмала водяного конденсата из сушильных барабанов или систем кондиционирования воздуха а также прочих химикатов приведет к повреждению прибора Любое повреждение вызванное использ...

Page 121: ...водопроводную воду с дистиллированной водой в соотношении 1 1 Если водопроводная вода в Вашем регионе очень жесткая смешивайте ее с дистиллированной водой в соотношении 1 2 Узнать жесткость воды можно в местной водоснабжающей компании ºC 2 Нагревание Снимите с подошвы утюга 12 этикетки и защитную упаковку 1 Подключите штепсельную вилку утюга к розетке 2 Установите парорегулятор 5 в положение 3 Буд...

Page 122: ...Textile не подходит для тканей которые гладить нельзя символ Обратитесь к рекомендациям приведенным на ярлыке одежды или попробуйте прогладить невидимый при носке участок одежды 3 Функция startStop Control После первоначального нагрева утюга функция startStop Control отключает утюг когда он долгое время не используется что повышает безопасность данного прибора и способствует экономии электроэнерги...

Page 123: ...k шелк и хлопок cotton хлопок max linen лен Также будет мигать световой индикатор соответствующей программы 1 Когда утюг будет готов к использованию световой индикатор загорится постоянным светом allTextile Программа allTextile После включения в сеть утюг автоматически переключится на программу allTextile дополнительная информация приведена в разделе Нагревание antiShine Программа antiShine Подход...

Page 124: ...глажения отключите пар и несколько раз проведите по ткани утюгом без увлажнения чтобы хорошо высушить ее shot 6 Функция Паровой удар Функция Паровой удар может использоваться для устранения неподдающихся разглаживанию складок и заглаживания стрелок и плиссе 1 Установите терморегулятор на отметку max 2 Несколько раз нажмите кнопку Паровой удар 7 с интервалом не менее 5 секунд 7 Подача пара в вертик...

Page 125: ...а ручку надлежащим образом чтобы данный световой индикатор горел постоянным светом 8 Распыление воды Функция распыления воды может использоваться для устранения неподдающихся разглаживанию складок 1 Во время глажения нажмите кнопку распыления воды 6 и вода из распылительной форсунки 9 попадет на одежду Совет Не используйте функцию распыления воды на шелковой ткани 9 После глажения 1 Извлеките штеп...

Page 126: ...му обслуживанию всегда извлекайте штепсельную вилку прибора из розетки 1 Если подошва утюга 12 загрязнена или если на ней имеются следы ткани оставшиеся вследствие неверного выбора температуры немедленно удалите загрязнение влажной хлопчатобумажной тканью сложенной в несколько слоев 2 Для сохранения гладкости подошвы утюга следует избегать ее резкого контакта с металлическими предметами Ни в коем ...

Page 127: ...ользования утюга начинает мигать автоматический световой индикатор calc 4 предупреждающий о необходимости воспользоваться функцией calc n Clean 1 Установите парорегулятор в положение Отключите утюг от электросети и наполните емкость для воды 2 Подключите утюг к электросети и установите регулятор температуры в положение max 3 Когда световой индикатор max загорится постоянным светом отключите утюг о...

Page 128: ...дошву влажной хлопчатобумажной тканью не используйте другие материалы Совет Если вода в Вашем регионе очень жесткая Вы можете использовать эту функцию приблизительно один раз в две недели не дожидаясь пока автоматический световой индикатор calc начнет мигать D Функция calc n Clean с жидкостью для удаления накипи Для качественного удаления накипи рекомендуется использовать жидкость для удаления нак...

Page 129: ...ности TDZ1101 Артикул принадлежности 00311715 Содержимое 4 флакона x 25 мл Используется для удаления накипи из паровых утюгов textileProtect Насадка для деликатных тканей TextileProtect Наименование принадлежности TDZ1550 Артикул принадлежности 00575494 Используется для безопасного глажения деликатных тканей при максимальной температуре в режиме максимальной подачи пара storeProtect Насадка StoreP...

Page 130: ...ы перестанут мигать Одежда прилипает 1 Температура подошвы 12 слишком высока 1 Задайте более низкую температуру и подождите пока утюг не остынет При использовании функции shot of steam из подошвы утюга капает вода 1 Вы нажимали кнопку shot of steam 7 чаще чем один раз в 5 секунд 2 Слишком низкая температура 1 Подождите 5 секунд прежде чем еще раз нажимать кнопку shot of steam 2 Установите терморег...

Page 131: ...сколько раз нажмите кнопку clean При первом включении из утюга выходит дым 1 Это может быть вызвано смазкой некоторых внутренних деталей 1 Это нормальное явление через несколько минут оно прекратится Из отверстий в подошве утюга 12 выходят частицы отложений 1 В камере парообразования скопилась накипь 1 Выполните цикл очистки дополнительная информация приведена в разделе Функция calc n Clean Мигает...

Page 132: ...يف عند دخان ينبعث للمرة المكواة توصيل األولى تزليق عن ذلك ينتج قد 1 الداخلية األجزاء بعض وسوف ً طبيعيا ً أمرا ذلك يعد 1 دقائق بضع بعد يتوقف من ترسبات تخرج الموجودة الفتحات خالل 12 المكواة قاعدة في الكلسية الترسبات بقايا 1 البخار حجيرة من تخرج انظر التنظيف دورة بعمل قم 1 calc n Clean وظيفة جزء الكلسية الترسبات تنظيف تحذير لمبة تومض األوتوماتيكي التنظيف 4 calc وظيفة منبه تفعيل تم 1 تنظيف calc n Clea...

Page 133: ...توقف طبيعي أمر هذا 1 إلى الوصول عند الوميض عن المختارة الحرارة درجة تلتصق المالبس بالمكواة المكواة قاعدة حرارة درجة 1 للغاية مرتفعة 12 وانتظر أقل حرارة درجة اختر 1 المكواة تبرد أن إلى قاعدة من يتقاطر الماء استخدام عند المكواة البخار إطالق وظيفة زر على بالضغط قمت 1 بشكل 7 البخار إطالق 5 لمدة االنتظار دون متكرر ضغطة كل بين ثوان منخفضة الحرارة درجة 2 للغاية كل بين ثوان 5 لمدة انتظر 1 البخار إطالق زر ...

Page 134: ...بات إزالة سائل TDZ1101 الملحق اسم 00311715 الملحق كود مل 25 x زجاجات 4 المحتويات البخار مكواة من الكلسية الترسبات إلزالة textileProtect المنسوجات حماية textileProtect TDZ1550 الملحق اسم 00575494 الملحق كود درجة أقصى عند بالبخار كوى ُ ت التي الحساسة للمالبس ُستخدم ي بهم الضرر إلحاق دون البخار لكمية حد وأقصى حرارة storeProtect التخزين واقية StoreProtect TDZ1750 الملحق اسم 00575960 الملحق كود المكواة...

Page 135: ...ك و الكهرباء عن اة و المك افصل 10 فقط رطبة قماش قطعة باستخدام اة و المك قاعدة امسح نصيحة استخدام فيمكنك جدا عالية بمنطقتك الماء عسر درجة كانت إذا تحذير لمبة وميض انتظار دون تقريبا أسبوعين كل الوظيفة هذه calc األوتوماتيكي التنظيف الترسبات تنظيف calc n Clean وظيفة D الترسبات الة ز إ سائل مع الكلسية الترسبات إزالة سائل باستخدام نوصي الشديدة الترسبات إلزالة تومض التي الثانية المرة في الملحقات جزء انظر...

Page 136: ...واسب إزالة calc n Clean ميقاتي التنظيف تحذير لمبة تومض المكواة استخدام من مدة بعد عملية تنفيذ وجوب إلى إشارة 4 calc األوتوماتيكي الكلسية الترسبات تنظيف calc n Clean قابس انزع الوضع على البخار منظم اضبط 1 الماء ان ز خ امأل و الكهربائي المقبس من اة و المك على ارة ر الح درجة اضبط و بالكهرباء اة و المك بتوصيل قم 2 أقصى max الوضع بفصل قم ار ر باستم أقصى max لمبة تضيء عندما 3 جدا مهم الكهرباء من المكواة...

Page 137: ...قم المكواة على صيانة أو تنظيف أعمال أية إجراء قبل بها كان أو لالتساخات 12 اة و المك قاعدة تعرضت إذا 1 خاطئ بشكل ارة ر الح درجة اختيار بسبب مالبس بقايا قطنية قماش قطعة باستخدام الفور على التها ز بإ فقم سميكة طيات ومطوية رطبة االحتكاك تجنب ينبغي اة و المك قاعدة نعومة على للحفاظ 2 أو خشنة إسفنجة أبدا تستخدم ال معدنية بأجسام الشديد اة و المك قاعدة لتنظيف كيميائية اد و م ntiCalc الكلسية الترسبات إزالة ...

Page 138: ...الكي أثناء 2 اإليقاف التشغيل المكواة وستبرد سليم بشكل المقبض مسك عدم البيان لمبة تجعل التي بالطريقة صحيح بشكل المقبض أمسك باستمرار مضيئة الرش 8 الشديدة التجاعيد إلزالة الرش استخدام يمكن الماء رش وسيتم 6 الرش زر على اضغط الكي عند 1 المالبس على 9 الرش فوهة من نصيحة الحرير مع الرش وظيفة تستخدم ال الكي بعد 9 الكهربائي المقبس من اة و المك قابس انزع 1 الماء ان ز خ بتفريغ قم 2 ات ر م عدة العكس و إلى من 5...

Page 139: ...ن األخيرة األشواط بكي قم أفضل كي نتائج على للحصول المالبس لتجفيف بخار shot البخار إطالق وظيفة 6 أو الشديدة التجاعيد إلزالة البخار إطالق وظيفة استخدام يمكن الحادة التجاعيد أو الكرمشة مواضع على للضغط أقصى max على ارة ر الح درجة اضبط 1 ات ر فت على 7 البخار إطالق زر على الضغط كرر 2 األقل على ان و ث 5 منها كل مقدار فاصلة الرأسي البخار 7 المعلقة المالبس تجاعيد إلزالة الرأسي البخار استخدام يمكن وغيرها ال...

Page 140: ...صناعية ألياف wool silk صوف حرير cotton أقطان max linen كتان 1 البرنامج بيان لمبة تومض باستمرار البيان لمبة تضيء لالستخدام جاهزة المكواة تكون عندما allTextile المنسوجات جميع allTextile برنامج برنامج إلى أوتوماتيكيا تنتقل بالكهرباء المكواة توصيل عند التسخين جزء انظر المنسوجات جميع allTextile antiShine اللمعان منع antiShine برنامج ظهور احتمالية من يقلل والحساسة الداكنة للمالبس مناسب الكي أثناء المعة ...

Page 141: ...ستخدام يتم ال الرمز للكي القابلة غير المنسوجات حاول أو التفاصيل لمعرفة بالمالبس العناية تيكيت مراعاة يرجى عند المعتاد في يظهر ال المالبس قطعة من جزء بكي تقوم أن ارتدائها startStop Control وظيفة 3 اإليقاف التشغيل في التحكم startStop Control وظيفة تقوم األولي التسخين بعد دون تركها عند المكواة بإيقاف اإليقاف التشغيل في التحكم الطاقة في والتوفير األمان من لمزيد يؤدي مما استخدام المقبض مسك فترة ال و ط ...

Page 142: ...لة بمنطقتك الصنبور ماء عسر درجة كانت إذا 1 1 بنسبة المقطر 1 2 بنسبة المقطر الماء مع الصنبور ماء بخلط فقم جدا عالية لإلمداد المحلي المرفق لدى الماء سر ُ ع درجة عن االستعالم يمكنك بالماء ºC التسخين 2 12 المكواة قاعدة من واقية أغطية أو ملصقات أية بإزالة قم بالكهرباء اة و المك بتوصيل قم 1 الوضع على 5 البخار منظم اضبط 2 في التحكم startStop Control وظيفة تفعيل يتم 3 2 البيان لمبة وتومض اإليقاف التشغيل 4...

Page 143: ...لتنظيف clean زر 11 المكواة قاعدة 12 المكواة مؤخرة 13 الكهرباء كابل 14 الجهاز وتشغيل إستخدام الماء خزان ملء 1 العادي الصنبور ماء الستخدام مصممة المكواة فهذه هام مثل األخرى السوائل إضافة أن حيث المضافة المواد تستخدم ال تكييف أنظمة من أو المجفف من المكثف الماء النشا الخل العطر الغيا الضمان يعد بالجهاز الضرر تلحق سوف الكيماويات أو الهواء سابقا المذكورة المنتجات استخدام عن ينتج ضرر أي حدوث حالة في الكه...

Page 144: ...روري من كان قابس وبها أمبير 16 مقداره لتيار مالءمتها من مؤرضة بوصلة مزود في المركب األمان مصهر احتراق حالة في إلى وإلرجاعه ً معطال الجهاز يعتبر الجهاز مركز لدى فحصه يجب المعتادة السليمة حالته معتمد فنية خدمة الفلطية انخفاض مثل ظواهر حدوث لتجنب تكون عندما الضوئية والتذبذبات المؤقت بتوصيل يوصى سيئة حالة في الوصالت Ω 0 29 بمعاوقة بالكهرباء إمداد بنظام المكواة للمستخدم يمكن اللزوم وعند أقصى كحد أوم ال...

Page 145: ...ر لديهم ليس الذين أو العقلية ا و استوعب و اآلمنة بالطريقة الجهاز استخدام كيفية إلى توجيههم أو عليهم وال بالجهاز العبث لألطفال يجوز ال الجهاز باستخدام المرتبطة المخاطر الجهاز على الصيانة اءات ر إج أو التنظيف بأعمال األطفال يقوم أن يجوز اقبة ر م بدون دون األطفال متناول عن بعيدا بها الخاص الكهرباء وسلك اة و المك احفظ تبرد تركها عند أو بالكهرباء اتصالها أثناء ات و سن 8 سن الجهاز يتطلبها إصالحات أو أعم...

Page 146: ...pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Ş tarafından Siemens AG nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы по...

Reviews: