background image

uk

52

Прилад

 

має

 

захист

 

класу

 I. 

Його

 

слід

 

приєднувати

 

до

 

електромережі

 

змінного

 

струму

 

з

 

напругою

 220—

240 

В

 

і

 

частотою

 50 

Гц

 

через

 

належним

 

чином

 

установлену

 

розетку

 

із

 

захисним

 

провідником

Розетка

 

має

 

бути

 

захищена

 

автоматичним

 

вимикачем

 / 

плавким

 

запобіжником

розрахованим

 

на

 

силу

 

струму

 

від

 10 

до

 

16 

А

.

Якщо

 

прилад

 

експлуатується

 

не

 

в

 

країнах

 

Європейського

 

Союзу

перед

 

його

 

приєднанням

 

слід

 

перевірити

чи

 

відповідають

 

указані

 

на

 

ньому

 

напруга

 

та

 

рід

 

струму

 

параметрам

 

електромережі

Ці

 

дані

 

вказано

 

на

 

паспортній

 

табличці

 (

мал

,

).

Попередження

Заборонено

 

підключати

 

прилад

 

до

 

енергоощадних

 

розеток

 

з

 

електронним

 

керуванням

.

Наші

 

прилади

 

сумісні

 

з

 

автономними

 

та

 

залежними

 

інверторами

 

струму

Залежні

 

інвертори

 

використовуються

 

у

 

фотоелектричних

 

установках

підключених

 

безпосередньо

 

до

 

електромережі

 

загального

 

користування

Якщо

 

безпосереднє

 

підключення

 

до

 

електромережі

 

загального

 

користування

 

відсутнє

 

(

наприклад

на

 

суднах

 

або

 

в

 

гірських

 

будівлях

), 

слід

 

використовувати

 

автономні

 

інвертори

.

Знайомство

 

з

 

приладом

Див

сторінку

 

з

 

ілюстраціями

Ця

 

інструкція

 

з

 

експлуатації

 

чинна

 

для

 

кількох

 

моделей

 

приладу

.

Різні

 

моделі

 

можуть

 

бути

 

вкомплектовані

 

різним

 

устаткуванням

.

Ваш

 

прилад

 

може

 

відрізнятися

 

від

 

зображеного

 

на

 

ілюстраціях

.

Мал

!

Залежно

 

від

 

моделі

.

A

Холодильна

 

камера

B

Морозильна

 

камера

1–9

Елементи

 

управління

10

Полиця

 

для

 

малих

 

пляшок

11

Полиця

 

для

 

великих

 

пляшок

12

Лампи

 

освітлення

13*

П

i

д

c

т

a

вк

для

 

пляш

o

к

14

В

i

дд

i

л

e

ння

 

з

 

пониженою

 

температурою

15

Контейнер

 

для

 

овочів

 

з

 

регулятором

 

вологості

16

Контейнер

 

для

 

заморожених

 

продуктів

 (

малий

)

Summary of Contents for iQ300 KG N Series

Page 1: ...RQ IRU 8VH HO XN ηλμκνδπϐω α ίδλιενΪμΪπϐ KX DV QiODWL WPXWDWy VO 1DYRGLOR D XSRUDER Fridge freezer Ψυγειοκαταψύκτης Холодильно морозильна комбінація Hűtő fagyasztó kombináció Hladilno zamrzovalna kombinacija KG N ...

Page 2: ...noises 20 Eliminating minor faults yourself 21 Customer service 23 el Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις 24 Υποδείξεις απόσυρσης 27 Συνοδεύουν τη συσκευή 28 Τόπος τοποθέτησης 29 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου 29 Σύνδεση της συσκευής 30 Γνωρίστε τη συσκευή 31 Ενεργοποίηση της συσκευής 32 Ρύθμιση θερμοκρασίας 32 eco 33 Λειτουργίες συναγερμού...

Page 3: ...нергії 62 Шуми під час роботи 62 Самостійне усунення незначних несправностей 63 Сервісна служба 65 hu Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések 66 Hulladék ártalmatlanítási útmutatások 69 Csomagolás tartalma 70 Felállítási hely 70 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és a szellőztetést 70 A készülék csatlakoztatása 71 Ismerje meg a készüléket 72 A készülék bekapcsolása 73 A hőmér...

Page 4: ...kcije alarma 92 Koristna prostornina 93 Hladilni prostor 93 Super hlajenje 94 Zamrzovalni prostor 95 Največja kapaciteta zamrzovanja 95 Zamrzovanje in shranjevanje 95 Zamrzovanje svežih živil 96 Super zamrzovanje 97 Odmrznite zamrznjeno živilo 97 Oprema 97 Nalepka OK 98 Izklop aparata in izločitev iz uporabe 98 Čiščenje aparata 98 Osvetlitev LED 99 Prihranek energije 99 Šumi ki se lahko pojavijo m...

Page 5: ...several minutes switch off the appliance and pull out the mains plug inform customer service The more refrigerant an appliance contains the larger the room must be in which the appliance is situated Leaking refrigerant can form a flammable gas air mixture in rooms which are too small The room must be at least 1 m per 8 g of refrigerant The amount of refrigerant in your appliance is indicated on th...

Page 6: ... eye injuries or ignite Do not store products which contain flammable propellant e g spray cans or explosive substances in the appliance Risk of explosion Do not stand on or lean heavily against the base of the appliance drawers doors etc For defrosting and cleaning pull out the mains plug or switch off the fuse Do not pull out the mains plug by tugging on the power cord Store high percentage alco...

Page 7: ...intained Never allow children to play with the appliance Children in the household Keep children away from packaging and its parts Danger of suffocation from folding cartons and plastic film Do not allow children to play with the appliance If the appliance features a lock keep the key out of the reach of children General regulations The appliance is suitable for refrigerating and freezing food for...

Page 8: ... Danger of suffocation Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation Refrigerant and gases must be disposed of professionally Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal Scope of delivery After unpacking all parts check for any damage in transit If you have any complaints please contact the dealer from whom you purchased the appliance or ou...

Page 9: ...temperature and ventilation Ambient temperature The appliance is designed for a specific climate class Depending on the climate class the appliance can be operated at the following temperatures The climate class can be found on the rating plate Fig Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class If an appliance of climatic class SN is opera...

Page 10: ...ive conductor The socket must be protected by a 10 A to 16 A fuse For appliances operated in non European countries check whether the indicated voltage and current type match the values of your electricity supply This information can be found on the rating plate Fig m Warning Never connect the appliance to electronic energy saver plugs Our appliances can be used with mains and sine controlled inve...

Page 11: ...sation in the area of the door seal 13 Bottle shelf 14 Cold storage compartment 15 Vegetable container with humidity control 16 Frozen food container small 1 Display alarm This lights up if the appliance becomes too warm 2 Refrigerator compartment temperature selection button The button sets the temperature in the refrigerator compartment 3 super display Illuminates if the super cooling is in oper...

Page 12: ...cated on temperature display 8 We recommend a factory setting of 18 C in the freezer compartment eco The eco function switches the appliance to energy saving mode The appliance automatically sets the following temperatures Refrigerator compartment 8 C Freezer compartment 16 C Switching on eco Keep pressing the temperature setting button 6 until the eco indicator is highlighted Alarm functions Fig ...

Page 13: ... the fittings Pull out the frozen food container all the way lift at the front and remove Fig Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for meat sausage fish dairy products eggs ready meals and pastries Storing food Store fresh undamaged food The quality and freshness will then be retained for longer In the case of ready made products and bottled goods obs...

Page 14: ... Fruit sensitive to cold e g pineapple banana papaya and citrus fruit and vegetables sensitive to cold e g aubergines cucumbers zucchini peppers tomatoes and potatoes should be stored outside the refrigerator at temperatures of approx 8 C to 12 C for optimum preservation of quality and flavour Condensation may form in the vegetable container depending on the type and quantity of products stored Re...

Page 15: ...the door is open the frozen food will thaw The freezer compartment will become covered in thick ice Also waste of energy due to high power consumption Max freezing capacity Information about the max freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate Fig Prerequisites for max freezing capacity Switch on super freezing before placing fresh products in the compartment see chapter enti...

Page 16: ...y from food which is already frozen The following foods are suitable for freezing Cakes and pastries fish and seafood meat game poultry vegetables fruit herbs eggs without shells dairy products such as cheese butter and quark ready meals and leftovers such as soups stews cooked meat and fish potato dishes soufflés and desserts The following foods are not suitable for freezing Types of vegetables w...

Page 17: ...e This appliance runs constantly and the freezer compartment drops to a very low temperature If the max freezing capacity is to be used super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment Smaller quantities of food up to 2 kg can be frozen without super freezing Note When super freezing is switched on increased operating noises may occur Sw...

Page 18: ...teriorating do not exceed the storage duration The figures next to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months In the case of commercially available frozen food observe the date of manufacture or use by date Ice block If a power failure or malfunction occurs the ice blocks can be used to slow down the thawing process The longest storage time is obtained by placing th...

Page 19: ...ws 1 Pull out the mains plug or switch off the fuse 2 Take out the frozen food and store in a cool location Place ice pack if available on the food 3 The rinsing water must not drip into the controls lighting ventilation openings or the openings in the partition Clean the appliance with a soft cloth lukewarm water and a little pH neutral washing up liquid 4 Wipe the door seal with clear water only...

Page 20: ... fittings does not affect the energy rating of the appliance Operating noises Quite normal noises Note When super freezing is switched on increased operating noises may occur Droning Motors are running e g refrigerating units fan Bubbling humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing Clicking Motor switches or solenoid valves are switching on off Cracking Automatic defrostin...

Page 21: ...tment is too warm Frozen food is at risk To switch off the warning signal press the temperature setting button Fig 6 Appliance is open Close the appliance Ventilation openings have been covered Ensure that there is adequate ventilation Too much food was placed in the freezer at once Do not exceed max freezing capacity When the fault has been rectified the temperature display stops flashing The tem...

Page 22: ... no longer reached The evaporator refrigeration generator in the NoFrost system is covered in thick ice and can no longer be defrosted fully automatically To defrost the evaporator remove the frozen food with the compartments insulate well and store in a cool location Switch off the appliance and move it away from the wall Leave the appliance door open After approx 20 min the condensation begins t...

Page 23: ...e found on the rating plate Fig To prevent unnecessary call outs please assist customer service by quoting the product and production numbers This will save you additional costs Repair order and advice on faults Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list GB 0344 892 8999 Calls charged at local or mobile rate IE 01450 2655 0 03 per minute at peak Off pe...

Page 24: ... το στρώμα του όζοντος και δεν ενισχύει το φαινόμενο του θερμοκηπίου Εάν εξέλθει ψυκτικό μέσο μπορεί να τραυματίσει τα μάτια ή να αναφλεγεί Σε περίπτωση ζημιάς αποφεύγετε την ανοιχτή φλόγα ή πηγές ανάφλεξης αερίζετε για μερικά λεπτά καλά τον χώρο θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και τραβάτε το φις από την πρίζα Kαλέστε την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Όσο περισσότερο ψυκτικό μ...

Page 25: ...ύν και να προκαλέσουν πυρκαγιά Μην τοποθετείτε κανένα φορητό πολύμπριζο ή φορητό τροφοδοτικό πίσω από την συσκευή Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής π χ θερμάστρες ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ Κίνδυνος έκρηξης Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για την απόψυξη ή τον καθαρισμό της συσκευής ατμοκαθαριστή Ο ατμός μπορεί να διεισδύσει σε ηλεκτρικά μέρη και να προκαλέσει βρα...

Page 26: ...α αμέσως μετά την αφαίρεσή τους από τον χώρο κατάψυξης Κίνδυνος κρυοπαγημάτων Αποφυγή κινδύνων για παιδιά και άτομα που βρίσκονται σε κίνδυνο Σε κίνδυνο βρίσκονται τα παιδιά και άτομα με περιορισμένες σωματικές και φυσικές ικανότητες ή με περιορισμένη αντίληψη καθώς και άτομα τα οποία δεν έχουν επαρκείς γνώσεις για τον ασφαλή χειρισμό της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά και τα ευάλωτα άτομα έχο...

Page 27: ...σχετικές διατάξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές και φέρει αντιπαρασιτική προστασία Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2 000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Υποδείξεις απόσυρσης Απόσυρση της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές κατά τη μεταφορά Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι αβλαβή για το περιβάλλον και μπορούν να ξ...

Page 28: ... περιβάλλον απόσυρση Συνοδεύουν τη συσκευή Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Η παράδοση αποτελείται από τα εξής μέρη Ανεξάρτητη συσκευή Εξοπλισμός ανάλογα με το μοντέλο Σακούλα με υλικά τοποθέτησης Οδηγίες χρήσης Οδηγίες ...

Page 29: ...ς κάτω από τη συσκευή κατάλληλο υπόθεμα Απόσταση από τον τοίχο Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια γωνία ανοίγματος της πόρτας 90 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Θερμοκρασία δωματίου Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος Ανάλογα με την κατηγορία κλίματος η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει στις ακόλουθες θερμοκρασίες δωματίου Η κατηγορ...

Page 30: ...σιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση πολύμπριζα ή καλώδια επέκτασης παλαντέζες Σε αυτή την περίπτωση ελάτε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για εναλλακτικές λύσεις Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I Συνδέστε τη συσκευή σε εναλλασσόμενο ρεύμα 220 240 V 50 Hz μέσω μιας γειωμένης πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις προδιαγραφές Η πρίζα πρέπει να είναι ασφαλισμένη με ασφάλεια 1...

Page 31: ...ύ ζεστή 2 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας στον χώρο συντήρησης Με το πλήκτρο ρυθμίζεται η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης 3 Ένδειξη super Aνάβει όταν η Υπερψύξη βρίσκεται σε λειτουργία 4 Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χώρου συντήρησης σε C 5 Ένδειξη eco Τονίζεται όταν η λειτουργία eco στο χώρο ψύξης είναι ενεργοποιημένη 6 Πλήκτρο ρύθμ...

Page 32: ...σμό νερού συμπύκνωσης στην περιοχή της τσιμούχας της πόρτας Σε περίπτωση που η πόρτα του χώρου κατάψυξης δεν ξανανοίγει αμέσως μετά το κλείσιμο περιμένετε μια στιγμή μέχρι να αντισταθμιστεί η υποπίεση που προέκυψε Ρύθμιση θερμοκρασίας Χώρος ψύξης Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 2 C έως 8 C Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης της θερμοκρασίας 2 τόσες φορές μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία σ...

Page 33: ...ήνει Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία Κατά την τοποθέτηση μεγάλων ποσοτήτων νωπών τροφίμων Όταν η πόρτα του χώρου κατάψυξης ήταν ανοιχτή για μεγάλο διάστημα Υπόδειξη Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα Μόνον αφού τα μαγειρέψετε μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το...

Page 34: ...α και η φρεσκάδα τοποθετείτε τα τρόφιμα καλά συσκευασμένα ή καλυμμένα Έτσι αποφεύγονται η ανάμειξη των γεύσεων και οι χρωματικές αλλοιώσεις των πλαστικών μερών στον χώρο συντήρησης Αφήνετε τα ζεστά φαγητά και ποτά να κρυώσουν πρώτα και τα τοποθετείτε μετά μέσα στη συσκευή Υπόδειξη Μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα εξόδου αέρα με τρόφιμα ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα Τα τρόφιμα τα οποία α...

Page 35: ...ρα στο δοχείο λαχανικών μέσω του ρυθμιστή υγρασίας Χώρος ψυχρής αποθήκευσης Εικόνα Στον χώρο ψυχρής αποθήκευσης επικρατούν χαμηλότερες θερμοκρασίες απ ότι στον χώρο συντήρησης Μπορούν επίσης να εμφανιστούν θερμοκρασίες κάτω των 0 C Ιδανικός για την αποθήκευση ψαριών κρέατος και αλλαντικών Όχι για σαλάτες και λαχανικά και τρόφιμα ευαίσθητα στο ψύχος Η θερμοκρασία των ψυχρών θαλάμων αποθήκευσης μπορ...

Page 36: ...ο Υπερκατάψυξη Αφαιρέστε τα δοχεία στοιβάξτε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στο ράφι και στον πυθμένα του χώρου κατάψυξης Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω ράφι Εκεί αυτά καταψύχονται ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου επίσης με διατήρηση των θρεπτικών συστατικών τους Κατάψυξη και αποθήκευση Αγορά κατεψυγμένων τροφίμων Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι χαλασμένη Προ...

Page 37: ...ή τα τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα Για κατάψυξη είναι κατάλληλα Αρτοσκευάσματα ψάρια και θαλασσινά κρέας κυνήγι πουλερικά λαχανικά φρούτα αρωματικά χόρτα αβγά χωρίς το τσίφλι γαλακτοκομικά προϊόντα όπως τυρί βούτυρο και χλωρή μυζήθρα έτοιμα φαγητά και περισσεύματα φαγητών όπως σούπες μαγειρευτά φαγητά ψημένο κρέας και ψάρι φαγητά με πατάτες σουφλέ ογκρατέν και γλυ...

Page 38: ...λερικά κρέας μέχρι και 8 μήνες λαχανικά φρούτα μέχρι και 12 μήνες Υπερκατάψυξη Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα τους ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες η θρεπτική αξία η εμφάνιση και η γεύση τους Ενεργοποιήστε μερικές ώρες πριν την τοποθέτηση των νωπών τροφίμων την υπερκατάψυξη για να αποφύγετε μια ανεπιθύμητη αύξηση της θερμοκρασίας Γενικά αρκούν 4 6 ώρες Η ...

Page 39: ...ασφάλεια Δοχείο για παγάκια Εικόνα 1 Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα με πόσιμο νερό και τοποθετήστε το στον χώρο κατάψυξης 2 Ξεκολλάτε το τυχόν κολλημένο δοχείο παγοκύβων μόνο με αμβλύ αντικείμενο λαβή κουταλιού 3 Για να ξεκολλήσουν τα παγάκια κρατήστε το δοχείο παγοκύβων για λίγο κάτω από το τρέχον νερό της βρύσης ή λυγίστε το ελαφρά Ημερολόγιο κατάψυξης Εικόνα Για να αποφεύγονται απώλειες στ...

Page 40: ...ιείται Μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή 1 Βγάλτε το φις από την πρίζα ή απενεργοποιήστε την ασφάλεια 2 Καθαρίστε τη συσκευή 3 Αφήστε ανοιχτή την πόρτα της συσκευής Καθαρισμός της συσκευής m Προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο χλωρίδιο ή οξέα Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτι...

Page 41: ...υάλινα ράφια προς τα εμπρός και αφαιρέστε τα Αφαίρεση δοχείου Εικόνα Τραβήξτε τα δοχεία μέχρι τέρμα προς τα έξω ανασηκώστε τα μπροστά και αφαιρέστε τα Αφαίρεση δοχείου κατεψυγμένων δοχείων Εικόνα Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το Φωτισμός LED Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με φωτισμό LED Επισκευές αυτού του είδους φωτισμού επιτ...

Page 42: ...ήνες Βραχύς μεταλλικός ήχος Ο κινητήρας οι διακόπτες ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται απενεργοποιούνται Κρότος Διεξάγεται η αυτόματη απόψυξη Αποφυγή θορύβων Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού Χρησιμοποιήστε γι αυτό τα βιδωτά πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω Η συσκευή ακουμπάει κάπου Παρακαλείσθε να απομακρύνετε τη συσκε...

Page 43: ...η θερμοκρασία ξανά Το προειδοποιητικό σήμα ηχεί Η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει Εικόνα 8 Βλάβη στον χώρο κατάψυξης επικρατεί πολύ υψηλή θερμοκρασία Κίνδυνος για τα κατεψυγμένα τρόφιμα Για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας Εικόνα 6 Η συσκευή είναι ανοιχτή Κλείστε τη συσκευή Τα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού είναι καλυμμένα Να εξα...

Page 44: ...ο τρόπος λειτουργίας έκθεσης Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας Εικόνα 2 για 10 δευτερόλεπτα μέχρι να ηχήσει ένα σήμα επιβεβαίωσης Μετά από κάμποσο χρόνο ελέγχετε αν η συσκευή σας ψύχει Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ήταν για μεγάλο διάστημα ανοιχτή Η θερμοκρασία δεν θα επιτευχθεί πλέον Ο εξατμιστής ψυκτικό μηχάνημα στο σύστημα NoFrost έχει καταληφθεί από παχύ στρώμα πάγου το οποίο δε...

Page 45: ...ν αποφυγή άσκοπων διαδρομών Έτσι εξοικονομείτε τα αντίστοιχα επιπλέον έξοδα Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Πάνω στην επιφάνεια της συσκευής και στα ράφια στη συσκευή δημιουργείται συμπύκνωμα Οι ζεστές και υγρές θερμοκρασίε...

Page 46: ...ля але займистого холодоагенту R600a Ця речовина не завдає шкоди озоновому шару та не сприяє парниковому ефекту Однак у разі витоку холодоагент може пошкодити очі або загорітися Дії в разі пошкодження Переконайтеся в тому що поблизу приладу немає відкритого вогню або інших джерел займання Ретельно провітріть приміщення впродовж кількох хвилин Вимкніть прилад і відключіть його від електромережі Зве...

Page 47: ...ивлення можуть перегріватися й спричиняти пожежу Не можна ставити за приладом переносні багатомісні розетки або переносні блоки живлення Під час експлуатації Категорично заборонено використовувати всередині цього приладу інші електроприлади наприклад нагрівачі або морозивниці Небезпека вибуху Для розморожування або чищення цього приладу заборонено використовувати пароочисники Пара може потрапити в...

Page 48: ...ч дверцят можуть набути пористої структури Заборонено закривати чи затуляти вентиляційні отвори приладу Запобігання небезпекам що загрожують дітям та іншим уразливим особам Уразливими для небезпек є зокрема діти особи з фізичними та психічними обмеженнями або з обмеженим сприйняттям навколишньої дійсності а також особи яким бракує знань для безпечної експлуатації приладу Переконайтеся що діти та і...

Page 49: ...ля дітей місці Загальні положення Холодильник призначений для охолодження та заморожування продуктів харчування для приготування льоду Прилад призначений для використання в домашньому господарстві Холодильний контур випробувано на герметичність Цей виріб відповідає правилам техніки безпеки що стосуються електроприладів і захищений від електромагнітних перешкод Цей прилад призначений для використан...

Page 50: ...ера в якого придбано прилад або нашої сервісної служби Комплект поставки містить указані нижче складники Холодильник Устаткування залежно від моделі Пакет з монтажним приладдям Інструкція з експлуатації Інструкція з монтажу Сервісна книжка Гарантійний талон Пам ятка про споживання електроенергії та рівень шуму Місце встановлення Прилад слід установлювати в сухому та провітрюваному приміщенні Прила...

Page 51: ...тиляція Мал Повітря біля задньої та бокових стінок приладу нагрівається Необхідно забезпечити можливість безперешкодного відведення нагрітого повітря Інакше холодильник працюватиме з вищою потужністю Споживатиметься більше електроенергії Тому закривати чи затуляти вентиляційні отвори забороняється Підключення приладу Після встановлення приладу почекайте щонайменше 1 годину перш ніж вмикати його Пі...

Page 52: ... інверторами струму Залежні інвертори використовуються у фотоелектричних установках підключених безпосередньо до електромережі загального користування Якщо безпосереднє підключення до електромережі загального користування відсутнє наприклад на суднах або в гірських будівлях слід використовувати автономні інвертори Знайомство з приладом Див сторінку з ілюстраціями Ця інструкція з експлуатації чинна...

Page 53: ...м дверцят Якщо після зачинення морозильної камери дверцята не відчиняються одразу зачекайте деякий час доки не компенсується утворений усередині понижений тиск 1 Індикація alarm Виділяється коли температура у приладі надто висока 2 Kлaвiшa ycтaнoвки тeмпepaтypи в xoлoдильнiй кaмepi За допомогою кнопки регулюється температура холодильної камери 3 Пoкaзник cyпep Світиться під час роботи супер охолод...

Page 54: ... 8 показує встановлену температуру Завод виробник рекомендує установити в морозильній камері температуру 18 C eco Режим eco дає змогу заощаджувати енергію Температура в приладі автоматично встановлюється на вказаних нижче рівнях Холодильна камера 8 C Морозильна камера 16 C Перехід у режим eco Натискайте кнопку встановлення температури 6 доки не буде підсвічено індикатор eco Попереджувальна сигналі...

Page 55: ...езпосередньо на полицю та дно морозильної камери Вказівка Запобігайте контакту продуктів харчування із задньою стінкою приладу Це порушує циркуляцію повітря Продукти та їхні упаковки можуть примерзати до задньої стінки Виймання елементів устаткування До упору витягніть контейнер для продуктів підніміть його передню частину та вийміть із приладу Мал Холодильна камера Холодильна камера ідеальне місц...

Page 56: ...тимальних умов для зберігання овочів і фруктів вологість повітря у цьому контейнері можна регулювати переважно овочі та змішане завантаження або мале завантаження висока вологість повітря переважно фрукти та високе завантаження низька вологість повітря Вказівки Чутливі до низьких температур фрукти напр ананаси банани папайя і цитрусові і овочі напр баклажани огірки кабачки солодкий перець помідори...

Page 57: ...r 3 Морозильна камера Функції морозильної камери Зберігання заморожених продуктів Приготування льоду Заморожування продуктів Вказівка Дверцята морозильної камери завжди мають бути зачинені Коли дверцята відчинено продукти розморожуються а морозильна камера сильно обмерзає Окрім того це призводить до надмірного споживання електроенергії Максимальна заморожувальна здатність Максимальна заморожувальн...

Page 58: ...в Щоб забезпечити безперешкодну циркуляцію повітря вставляйте контейнери для продуктів до упору Заморожування свіжих продуктів Заморожуйте лише свіжі продукти харчування які не мають ознак псування Щоб якомога краще зберегти харчову цінність аромат і колір овочів перед заморожуванням їх слід бланшувати Не треба бланшувати перед заморожуванням баклажани солодкий перець кабачки та спаржу Літературу ...

Page 59: ...ви хлібобулочні вироби до 6 місяців Твердий сир птиця м ясо до 8 місяців Овочі фрукти до 12 місяців Функція швидкого заморожування SuperFreezing Для максимально повного збереження вітамінів харчової цінності вигляду та смаку продукти мають промерзати якомога швидше Щоб запобігти небажаному підвищенню температури за кілька годин до завантаження свіжих продуктів слід увімкнути функцію швидкого замор...

Page 60: ...стити пляшки Форма для приготування льоду Мал 1 На наповніть форму для приготування льоду водою та поставте її до морозильної камери 2 Якщо форма примерзне звільніть її за допомогою тупого предмета наприклад ручки ложки 3 Щоб вийняти кубики льоду трохи потримайте форму під проточною водою або злегка перекрутіть її Kaлeндap iз зaзнaчeнням тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв Maлюнoк Не перевищуйте терміні...

Page 61: ...стять пісок хлориди кислоти або розчинники Не використовуйте абразивні губки що можуть залишати подряпини Це може призвести до корозії металевих поверхонь Заборонено мити полиці та контейнери в посудомийній машині Ці елементи можуть деформуватися Під час миття бережіть від води зазначені нижче частини приладу Елементи управління Лампи освітлення Вентиляційні отвори Отвори в ізолювальній панелі Вик...

Page 62: ...іалістам Заощадження електроенергії Установіть прилад у сухому провітрюваному приміщенні Не допускайте прямого потрапляння на прилад сонячних променів Не ставте прилад поруч із джерелами тепла такими як радіатор опалення плита тощо За необхідності використовуйте ізолювальну панель Перш ніж завантажувати до приладу теплі страви та напої слід дочекатися доки вони не охолонуть Розморожуйте заморожені...

Page 63: ...іть їх і встановіть правильно Пляшки або інші ємності торкаються одна одної Розмістіть пляшки або інші ємності так щоб між ними був невеликий проміжок Самостійне усунення незначних несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби спробуйте усунути несправність керуючись наведеними нижче вказівками Консультації спеціалістів сервісної служби платні навіть якщо гарантійний строк ще не сплив Несп...

Page 64: ...жено велику кількість свіжих продуктів Не перевищуйте максимальну заморожувальну здатність Не працює освітлення Світлодіодні лампи вийшли з ладу Див розділ Світлодіодне освітлення Прилад залишено відчиненим на надто тривалий час Освітлення вимикається приблизно через 10 хвилин Щоб освітлення знову ввімкнулося зачиніть і відчиніть прилад Зменшення яскравості підсвічення елементів управління Якщо з ...

Page 65: ...мал 2 доки не пролунає сигнал підтвердження Через деякий час перевірте чи генерує прилад холод Двepцятa мopoзильнoї кaмepи бyли тpивaлий чac вiдчинeнi тeмпepaтypa нe дocягaєтьcя Bипapник гeнepaтop xoлoдy в cиcтeмi NoFrost пoкpивcя cильнo льoдoм i нe мoжe aвтoмaтичнo poзмopoзитиcя Для poзмopoжeння випapникa виймiть зaмopoжeнi пpoдyкти з бoкcaми тa пoклaдiть дoбpe зaкpивши y xoлoднe мicцe Bимкнiть п...

Page 66: ...szemsérülést okozhat vagy meggyulladhat Sérülés esetén a nyílt lángot vagy a gyújtóforrásokat távol kell tartani a készüléktől a helyiséget néhány percig jól ki kell szellőztetni kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót értesíteni kell a vevőszolgálatot Minél több hűtőközeg van egy gépben annál nagyobbnak kell lenni a helyiségnek ahol a gép áll Kis helyiségekben szivárgás eseté...

Page 67: ...kkel A gőz rákerülhet az elektromos alkatrészekre és rövidzárlatot okozhat Áramütésveszély A gyártó utasításainak betartása mellett ne tegyen további intézkedéseket a leolvasztás gyorsítására Robbanásveszély A dér és a jégrétegek eltávolításához ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat Ezzel megsértheti a hűtőcsöveket A kifröccsenő hűtőközeg meggyulladhat vagy szemsérülést okozhat Ne tároljo...

Page 68: ... gyermekeket a készülékkel játszani A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot palackban vagy dobozban különösen szénsavas italt A palackok és dobozok kidurranhatnak A fagyasztott terméket soha ne vegye a szájába rögtön azután hogy kivette a fagyasztótérből Fagyás égésveszély Ügyeljen rá nehogy túl hosszú ideig érintkezzen a keze a fagyasztott áruval a jéggel vagy a párásító csövekkel stb Fagyás égé...

Page 69: ...m értéktelen hulladék Környezetbarát ártalmatlanításával értékes nyersanyag nyerhető m Figyelmeztetés Elhasznált készülékek esetén 1 Húzza ki a hálózati villásdugót 2 Vágja le a csatlakozó kábelt és távolítsa el a villásdugóval együtt 3 A polcokat és tartályokat ne vegye ki hogy a gyermekeknek megnehezítse a bemászást 4 Nem szabad megengedni hogy gyermekek játsszanak a már használaton kívüli készü...

Page 70: ...a be az alábbiakban megadott minimális távolságokat a hőforrástól Elektromos vagy gáztűzhelyhez 3 cm Olaj vagy széntüzelés kályháktól 30 cm A padlónak a felállítás helyén nem szabad engednie a padlót esetleg meg kell erősíteni A padló esetleges egyenetlenségeit alátétekkel egyenlítse ki Faltávolság A készüléket úgy állítsa fel hogy biztosítva legyen a 90 os ajtónyitási szög Vegye figyelembe a szob...

Page 71: ...sszabbító kábelt Ehelyett vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal hogy más megoldást találjon A készülék megfelel az I érintésvédelmi osztálynak A készüléket egy előírásszerűen felszerelt védővezetékes dugaszolóaljzaton keresztül 220 240 V 50 Hz váltakozó áramra csatlakoztassa A dugaszolóaljzatot 10 16 A es biztosítóval kell biztosítani Azoknál a készülékeknél amelyeket Európán kívüli országokb...

Page 72: ...g van 2 Hűtőtér hőmérséklet beállító gombja A gombbal a hűtőtér hőmérsékletét állítja be 3 A super kijelző Akkor világít ha a szupererős hűtés működik 4 Hőmérséklet kijelző a hűtőtérben A számok a beállított hűtőtér hőmérsékleteknek felelnek meg C ban 5 eco mode kijelzés Kiemelésre kerül ha az eco üzemmód be van kapcsolva a hűtőtérben 6 Fagyasztótér hőmérsékletét beállító gomb A gombbal a fagyaszt...

Page 73: ...ályozza a bepárásodás kialakulását az ajtótömítés tartományában Ha a fagyasztótér ajtaját becsukás után nem lehet azonnal újra kinyitni várjon egy pillanatig amíg a keletkezett vákuum kiegyenlítődik A hőmérséklet beállítása Hűtőtér A hőmérséklet 2 C és 8 C közötti értékre állítható be A hőmérséklet beállító gombot 2 nyomja meg annyiszor amíg be nem állította a kívánt hűtőtér hőmérsékletet A készül...

Page 74: ...ségű friss élelmiszer elhelyezésekor vagy ha túl sokáig maradt nyitva a fagyasztótér ajtaja Útmutatás A felolvasztott mélyhűtött élelmiszert nem szabad újra lefagyasztani Csak akkor lehet ismét lefagyasztani ha feldolgozta megfőzte megsütötte készétellé De ekkor már ne használjuk ki a maximális tárolási időt Riasztás kikapcsolása ábra Nyomja meg az hőmérséklet beállító gombot 6 a figyelmeztető han...

Page 75: ... levegő cirkuláció révén különböző hőmérsékletű tartományok alakulnak ki A leghidegebb zónák a levegő kilépőnyílások előtt és a hideg tárolórekeszben vannak 14 ábra Útmutatás A hűtőtér leghidegebb részében tárolja az érzékeny élelmiszereket pl hal kolbász hús A legmelegebb tartomány az ajtó felső részénél van Útmutatás A legmelegebb helyen tárolja pl a kemény sajtot és a vajat A kemény sajt így to...

Page 76: ... beállított hőmérsékletre áll vissza A szupererős hűtés bekapcsolása pl nagy mennyiségű élelmiszer berakása előtt italok gyorshűtéséhez Útmutatás Ha be van kapcsolva a szupererős hűtés megnövekedhet az üzemi zajszint Be és kikapcsolás ábra A hőmérséklet beállító gombot 2 nyomja meg annyiszor hogy a super kijelző 3 világítson agyasztótér A fagyasztótér használata Mélyhűtött élelmiszerek számára Jég...

Page 77: ...ályokba Mélyhűtött termék tárolása A kifogástalan levegőkeringtetés biztosításához tolja be ütközésig a fagyasztótartályt Friss élelmiszerek lefagyasztása Lefagyasztásra kizárólag friss és kifogástalan élelmiszert használjon A zöldséget lefagyasztás előtt blansírozni kell hogy minél tovább megőrizze tápértékét aromáját és színét A padlizsán a paprika a cukkini és a spárga esetében nincs szükség bl...

Page 78: ... C ra beállított hőmérséklet esetén hal kolbász készétel péksütemény 6 hónapig sajt baromfi hús 8 hónapig zöldség gyümölcs 12 hónapig Szupererős fagyasztás Az élelmiszereket lehetőleg nagyon gyorsan teljesen át kell fagyasztani hogy a vitaminokat tápértékeket a külalakot és az ízt megőrizzék A hőmérséklet nemkívánatos emelkedésének elkerülésére a friss élelmiszerek behelyezése előtt néhány órával ...

Page 79: ...lack tartópolcon palackokat lehet tárolni Jégkocka tartó ábra 1 A jégkocka tartót részig töltse meg ivóvízzel és helyezze a fagyasztótérbe 2 Az erősen lefagyott jégkocka tartót csak tompa tárgyakkal szedje föl kanálnyéllel 3 A jégkockák kiszedéséhez tartsa a jégkocka tartót rövid időre folyó víz alá vagy kissé csavarja el Fagyasztott áru naptár ábra A fagyasztott termék minőségromlásának elkerülés...

Page 80: ...em Ne használjon homok klorid vagy savtartalmú tisztító és oldószereket Ne használjon dörzsölő vagy karcoló felületű szivacsokat A fém felületeken korrózió jelenhet meg A tartópolcokat és tartályokat ne tisztítsa mosogatógépben Az alkatrészek deformálódhatnak A tisztításhoz használt víz nem kerülhet a következő területekre Kezelőelemek Világítás Szellőzőnyílások Az elválasztó lap nyílásai Az alább...

Page 81: ... a vevőszolgálat vagy az erre feljogosított szakemberek végezhetnek javítást Energiatakarékosság A készüléket száraz jól szellőző helyiségben helyezze el A készüléket ne helyezze közvetlen napos helyre vagy hőforrás közelébe pl hűtőtest vagy tűzhely Adott esetben szigetelőlapot kell alkalmazni A meleg ételeket és italokat először hűtse le utána tegye be a hűtőgépbe Felengedéshez a fagyasztott term...

Page 82: ...agy készülékektől A tartályok vagy rakodópolcok billegnek vagy szorulnak Ellenőrizze a kivehető részeket és esetleg tegye újra be Az üvegek vagy edények érintkeznek egymással Kissé tolja el egymástól a palackokat vagy edényeket Kisebb zavarok önálló kiküszöbölése Mielőtt felhívja a vevőszolgálatot vizsgálja meg hogy a következő útmutatások alapján saját maga is el tudja e hárítani a zavart A vevős...

Page 83: ...t a levegő be és kilépő nyílás Ne lépje túl a maximális fagyasztóteljesítményt A világítás nem működik A LED lámpa meghibásodott Lásd a Világítás LED című fejezetet A készülék túl sokáig volt kinyitva A világítás kb 10 perc után kikapcsol A készülék bezárása és kinyitása után a világítás ismét működik A kezelőelemek csökkentett fényereje Ha a készüléket egy ideig nem használják a kezelő blende kij...

Page 84: ...ben erősen eljegesedett úgyhogy már nem olvad le teljesen automatikusan A párologtató leolvasztásához vegye ki a mélyhűtött terméket a rekeszekkel és jól szigetelve tegye hűvös helyre Kapcsolja ki a készüléket és húzza el a faltól A készülék ajtaját hagyja nyitva Mintegy 20 perc után az olvadékvíz elkezd kifolyni a párologtató edénybe a készülék hátoldalán Ebben az esetben elkerülendő a párologtat...

Page 85: ... izklop za dalj časa in izvlecite omrežni vtič Obvestite servisno službo Čim več hladilnega sredstva je v aparatu mora aparat biti postavljen v tem večjem prostoru V malem prostoru v primeru uhajanja sredstva lahko nastane vnetljiva mešanica plina in zraka Na 8 g hladilnega sredstva mora biti najmanj 1 m prostora Količina hladilnega sredstva v vašem aparatu je označena na tipski ploščici v notranj...

Page 86: ... predmetov z ostrimi robovi Tako bi lahko poškodovali cevi za hladilno sredstvo Hladilno sredstvo vam lahko pride v oči in jih poškoduje ali se vname V aparatu ne shranjujte produktov z vnetljivimi plini npr razpršil ali eksplozivnih materialov Nevarnost eksplozije Ne stojte na podstavku vložkih vratih in jih ne uporabljajte kot stojalo Pred odtaljevanjem in čiščenjem iztaknite omrežni vtič ali iz...

Page 87: ...akoj potem ko ste jih vzeli iz zamrzovalnega prostora Nevarnost zmrzlin Izogibajte se daljšega stika rok z zamrznjenimi živili ledom ali cevmi izparilnika itd Nevarnost zmrzlin Otroci v družini Ne dovolite otrokom da se igrajo z embalažo Nevarnost zadušitve v zvitih kartonskih škatlah in folijah Aparat ni igrača za otroke V primeru da je aparat opremljen s ključavnico ključ shranite izven dosega o...

Page 88: ...varnost zadušitve Hladilne naprave vsebujejo hladilna sredstva in izolacijske pline Hladilna sredstva in izolacijski plini zahtevajo pravilno odlaganje Cevi ki se uporabljajo za cirkulacijo hladilnega sredstva ne smete poškodovati pred strokovnim odlaganjem Obseg dobave Preden razpakirate vse dele jih preverite če so se ob transportu poškodovali Ob ugotovitvi poškodb pošiljke se obrnite na prodaja...

Page 89: ...aturo prostora in prezračevanje Sobni temperaturi Aparat je projektiran za določeni klimatski razred Odvisno od klimatskega razreda se aparat lahko uporablja pri naslednjih sobnih temperaturah Klimatski razred je na tipski ploščici slika Napotek Naprava je popolnoma funkcionalna če se sobna temperatura giblje v mejah podanega klimatskega razreda Če naprava klimatskega razreda SN obratuje pri nižji...

Page 90: ... A Pri aparatih ki bodo obratovali v državah izven Evrope morate preveriti ali navedena napetost in vrsta toka ustrezata vrednostim zadevnega električnega omrežja Te podatke najdete na tipski tablici slika m Svarilo Aparat ne sme v nobenem primeru biti priključen na elektronsko varčevalno vtičnico Za napajanje naših aparatov lahko uporabite izmenične pretvornike s sinusnim in omrežnim krmiljenjem ...

Page 91: ...nastali podtlak izenači 12 Osvetlitev 13 Vložek za odlaganje steklenic 14 Pregradek hladilnega skladišča 15 Posoda za zelenjavo z regulatorjem vlažnosti 16 Predal za zamrznjena živila mali 1 Prikaz alarm Poudarjen ko je v aparatu pretoplo 2 Tipka za nastavitev temperature v hladilnem prostoru S tipko nastavite temperaturo hladilnega prostora 3 Indikacija super Sveti kadar je funkcija super hlajenj...

Page 92: ...Tovarniško vam priporočamo nastavitev temperature zamrzovalnega prostora na 18 C eco Z ekološko funkcijo aparat preklopite na energetsko varčevalni način obratovanja Aparat se avtomatsko nastavi na sledeče temperature hladilni prostor 8 C zamrzovalni prostor 16 C Vklop funkcije Eco Tipko za nastavitev temperature 6 pritisnite tolikokrat da je prikaz eco poudarjen Funkcije alarma Slika Alarm za vra...

Page 93: ...epijo z zamrzovanjem Snetje delov opreme Predal za zamrznjena živila izvlecite do konca ga spredaj privzdignite in snemite iz naprave Slika Hladilni prostor Hladilni prostor je idealni shranjevalni prostor za meso mesne izdelke ribe mlečne izdelke jajca gotove jedi in peciva Na kaj morate biti pozorni pri hrambi živil V aparatu hranite vedno sveža in nepoškodovana živila Tako bosta kakovost in sve...

Page 94: ... optimalno ohranjanje kakovosti in okusa shranjevati izven hladilnika pri temperaturi okoli 8 C do 12 C Glede na količino in vrsto shranjevanih živil se lahko v predalu za zelenjavo tvori več ali manj kondenzirane vode Kondenzirano vodo obrišite s suho krpo in prilagodite regulator vlažnosti v predalu za zelenjavo Pregradek hladilnega skladišča Slika V pregradku hladilnega skladišča so nižje tempe...

Page 95: ...en zlagajte živila neposredno na polico in dno zamrzovalnega prostora Večjo količino živil zamrznite predvsem v najvišjem predalu V njem se živila posebej hitro in tako tudi posebej obzirno zamrznjeno Zamrzovanje in shranje vanje Nakup globoko zamrznjenih živil Embalaže ne smete poškodovati Upoštevajte rok trajnosti Temperatura v prodajni zamrzovalni skrinji mora znašati 18 C ali pa še hladneje Gl...

Page 96: ...primerni vrste zelenjave ki se jih po navadi je sveže npr listnata solata ali redkvice jajca z lupino grozdje cela jabolka hruške in breskve trdo kuhana jajca jogurt kislo mleko kisla smetana smetana in majoneza Pakiranje živil Živila naj bodo nepredušno zapakirana da ne bi zgubila okusa ali se izsušila 1 Dajte živilo v embalažo 2 Iztisnite zrak 3 Zaprite nepredušno pakiranje 4 Napišite na embalaž...

Page 97: ...dmrznite zamrznjeno živilo Glede na način in namen uporabe lahko izbirate med naslednjimi načini pri sobni temperaturi v hladilniku v električni pečici z brez ventilatorja s toplim zrakom v mikrovalovni pečici m Pozor Zamrznjeno živilo ki se je začelo odtajati ali se je popolnoma odtajalo ne smete ponovno zamrzniti Šele po obdelavi v gotovo jed kuhano ali pečeno ga lahko ponovno zamrznete Maks rok...

Page 98: ...ilni torbi Nalepka OK ni pri vseh modelih Z nalepko OK lahko preverite ali temperatura v hladilniku dosega za živila priporočena varna območja 4 C ali hladneje Če nalepka ne kaže OK postopoma znižujte temperaturo Napotek Po vklopu aparata lahko traja do 12 ur preden je dozežena nastavljena temperatura Pravilna nastavitev Izklop aparata in izločitev iz uporabe Izklop aparata Izvlecite omrežni vtič ...

Page 99: ...klene police potegnite k sebi in jih snemite Snetje predala Slika Predal izvlecite do konca ga spredaj privzdignite in ga snemite Snetje predala za zamrznjena živila Slika Predal za zamrznjena živila izvlecite do konca ga spredaj privzdignite in snemite iz naprave Osvetlitev LED Vaša naprava je opremljena z osvetlitvijo svetlečih diod LED ki ne potrebuje vzdrževanja Popravila te vrste osvetlitve s...

Page 100: ...parat od sosednjega pohištva ali drugih aparatov Predali ali odlagalne police se majejo ali zatikajo Preverite dele ki se lahko vzamejo ven in jih po potrebi ponovno namestite Steklenice ali posodo se dotika Razmaknite steklenice ali posodo eno od druge Samostojno odpravljanje manjših motenj Preden pokličete servisno službo Preverite ali motnjo lahko sami odpravite s pomočjo sledečih navodil Stroš...

Page 101: ...h živil Ne presegajte maksimalne kapacitete zamrzovanja Osvetlitev ne dela Osvetlitev LED je defektna Glejte poglavje Osvetlitev LED Naprava je bila predolgo odprta Osvetlitev ugasne po približno 10 minutah Potem ko enkrat napravo zaprete in ponovno odprete je osvetlitev ponovno vključena Zmanjšana osvetlitev upravljalnih elementov Če naprave nekaj časa ne upravljate se prikaz upravljalne plošče p...

Page 102: ...generator hladu v NoFrost sistemu je močno zaledenel tako da se več ne more odtajati popolnoma samodejno Zaradi odtajanja izparilnika vzemite živila skupaj s pregradki ven ter jih dobro izolirane odložite na hladno mesto Izklopite aparat in ga odmaknite od stene Pustite vrata aparata odprta Po okrog 20 min začne odtajana voda odtekati v posodo za kondenzat na hrbtni strani aparata Da bi se preliva...

Page 103: ... TVQFS BMBSN FDP TVQFS FDP super alarm 2 3 4 6 eco super 24 22 20 18 eco C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 104: ... ...

Page 105: ... E Nr ...

Page 106: ...ǀƮƿƷƲǁƩƳƲǀƮƶ Ʈ Lj ǀƴƺ 6 DXVJHUlWH PE ƹƲ ƩƱƲƶƮ Ʋƹ ƼƽƶƷƼlj ƿƫƹƮǀƼƾ ǀƴƾ 6LHPHQV 0DQXIDFWXUHG E 6 DXVJHUlWH PE XQGHU 7UDGHPDUN LFHQVH RI 6LHPHQV iUWy D 6 DXVJHUlWH PE D 6LHPHQV YpGMHJ KDV QiODWL HQJHGpO H DODSMiQ GHODOR SRGM 6 DXVJHUlWH PE SR OLFHQFL D EODJRYQR QDPNR 6LHPHQV ǝȃǾȉȍȉǽȆȀȈȉ 6 DXVJHUlWH PE Ȃǻ ȆȡȑȀȈȂȡȟș Ȉǻ ȍȉǽǻȋȈȃȄ ȂȈǻȅ 6LHPHQV ...

Reviews: