background image

67

Água de condensação

Poderá formar-se água de condensação na janela da porta, 
nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e 

não afecta o funcionamento do microondas. Limpe a água de 
condensação depois de cozinhar.

Recomendações para grelhar

Notas

Todos os valores indicados são valores de referência, que 

podem variar em função das características dos alimentos.

Faça sempre os seus grelhados sobre a grelha, com a porta 

do aparelho fechada e sem pré-aquecer.

Coloque sempre a grelha sobre o prato rotativo.

Grelhador combinado com microondas

Notas

O funcionamento combinado é especialmente indicado para 
soufflés e gratinados.

Coloque o recipiente sempre sobre o prato rotativo e não 
cubra os alimentos.

Para assar, utilize uma forma alta. Deste modo, o forno fica 
mais limpo.

Para soufflés e gratinados, utilize um recipiente grande e 
raso. Em recipientes pequenos e fundos, os alimentos 

demoram mais tempo a cozinhar e ficam mais escuros por 
cima.

Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior do 
forno. Não deverá ser demasiado grande, para que o prato 

rotativo possa rodar.

Regule sempre o tempo de cozedura máximo. Verifique os 

alimentos depois de o menor tempo indicado ter terminado.

Antes de cortar a carne, deixe-a repousar durante mais 5 a 

10 minutos. Deste modo, o suco da carne distribui-se de 
forma uniforme e não escorre ao cortar.

Os soufflés e gratinados devem acabar de cozer durante 
mais 5 minutos, dentro do aparelho desligado.

Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado, 
quente ou cozinhado.

Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os 
cozinhados com uma altura maior necessitam de mais tempo.

Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está dema-
siado quente nos bordos mas no meio ainda não está pronto.

Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma 
potência mais baixa e um maior tempo de duração.

Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas 

por fora mas por dentro ainda não estão descongeladas.

Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais 

baixa. No caso de quantidades grandes, vire várias vezes o pro-
duto a descongelar.

Quantidade

Acessórios

Tempo de duração em minutos

Pão para tostas (pré-torrar)

2 a 4 fatias

Grelha

1.° lado: aprox. 2 a 4 
2.° lado: aprox. 2 a 4

Gratinar tostas

2 a 6 fatias

Grelha

Consoante a cobertura: 7 a 10

Gratinar sopas, 
p. ex., sopa de cebola

2 a 4 tigelas 

Prato rotativo

aprox. 15 a 20

Peso

Acessórios Potência de microon-

das em watts

Tempo de 

duração em 

minutos

Recomendações

Carne de porco para assar, 
p. ex., cachaço

aprox.750 g

Prato rota-
tivo

360 W + 

(

40 - 50 min.

Virar 1 a 2 vezes.

Rolo de carne picada 

No máximo, 7 cm de altura

aprox.750 g

Prato rota-

tivo

360 W + 

(

25 - 35 min.

No máximo, 6 cm de altura.

Frango em pedaços peque-

nos, 
p. ex., coxas ou asas de 
frango

aprox. 800g

Recipiente 

sobre a gre-
lha

360 W + 

(

30 - 40 min.

Colocar com a parte da pele 

virada para cima. Não virar.

Asas de frango, marinadas, 
congeladas

aprox. 800g

Recipiente 
sobre a gre-

lha

360 W + 

(

15 - 25 min.

Não virar.

Massa gratinada 

(à base de ingredientes pré-
cozinhados)

aprox.1000 g

Prato rota-

tivo

360 W + 

(

25 - 35 min.

Polvilhe com queijo. No 

máximo, 5 cm de altura.

Gratinado de batata 

(à base batatas cruas)

aprox.1000 g

Prato rota-

tivo

360 W + 

(

30 - 40 min.

No máximo, 4 cm de altura.

Peixe, gratinar

aprox.400 g

Prato rota-

tivo

360 W + 

(

20 - 25 min.

Descongelar previamente o 

peixe ultracongelado.

Soufflé de queijo fresco 

batido

aprox.1000 g

Prato rota-

tivo

360 W + 

(

30 - 35 min.

No máximo, 5 cm de altura.

Espetadas de legumes

4 - 5 unidades Grelha

180 W + 

(

15 - 20 min.

Utilize espetos de madeira.

Espetadas de peixe

4 - 5 unidades Grelha

180 W + 

(

10 - 15 min.

Utilize espetos de madeira.

Fatias de toucinho

aprox. 8 fatias Grelha

180 W + 

(

y

10 - 15 min.

Summary of Contents for HF24G561

Page 1: ... el Ο η í χ ή ω 2 en Instruction manual 19 es Instrucciones de uso 35 pt Instruções de serviço 52 HF24G561 HF24G562 Φού ο ο ά ω Microwave Microondas Microondas ...

Page 2: ... Memory 10 10 10 11 11 π π π 12 E FD 12 12 ζ ζ ζ 12 π 12 ζ 12 ζ ζ 13 ζ 13 ζ 14 14 ζ ζ 14 ζ 14 ζ 15 15 16 16 ζ 17 17 EN 60705 18 ζ 18 Produktinfo ζ ζ Internet www siemens home com online shop www siemens eshop com ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 3: ...ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ Β π Π αφ α ω π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 4: ...υ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α ά υ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ...

Page 5: ...Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αυ α ύ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 600 W ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 6: ...W 6WRS 6WDUW ƆƠƓƟƨƥƤ 0HPRU ŰƢƙƚƞƣƜ ƘƞƖ ƨƜƢ ƲƥƖ ƟƖƞ ƨƜ ƙƞƑƥƟƚƞƖ ƆƠƓƟƨƥƤ ƚƟƟƔƢƜƧƜƦ 6WDUW ƆƠƓƟƨƥƖ ƘƞƖ ƨƞƦ ƗƖƝơƔƙƚƦ ƞƧƫƱƤƦ ơƞƟƥƤƟƩơƑƨƭƢ ƆƠƓƟƨƥƤ ƘƞƖ ƨƤ ƑƢƤƞƘơƖ ƨƜƦ ưƥƨƖƦ ƆƚƥƞƧƨƥƤƪƞƟưƦ ƙƞƖƟư ƨƜƦ ŹƞƖ ƨƜ ƥƱƝơƞƧƜ ƨƜƦ ƲƥƖƦ ƟƖƞ ƨƜƦ ƙƞƑƥƟƚƞƖƦ Ɠ ƘƞƖ ƨƜ ƥƱƝơƞƧƜ ƨƤƩ ƖƩƨươƖƨƤƩ ƧƩƧƨƓơƖƨƤƦ ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ ƆƠƓƟƨƥƖ ƘƞƖ ƨƤ ƖƩƨươƖƨƤ ƧƱƧƨƜơƖ ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ J ƆƠƓƟƨƥƤ ƆƥưƘƥƖơơƖ ƆƠƓƟƨƥƤ ŸƑƥƤƦ ƆƠƓƟƨƥƤ 6WRS ƆƠƓƟƨƥƤ ƇƤƠưƞ PLQ NJ J L...

Page 7: ...π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ HZ ζ Internet ζ online ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π α φα α Ό ζ ζ ζ 1 ζ 0 12 00 0 2 ζ ζ 3 ζ 0 ζ 0 ζ ζ Stop π ζ 0 12 00 ζ ζ 2 3 π π ζ ζ 1 3 ζ ζ ζ 10 ζ ζ ζ 1 ζ 10 00 ζ 2 ζ Start ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ HZ 86 D 000 E D F PLQ NJ PLQ NJ ...

Page 8: ...ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ 1 ζ 2 ζ ζ ζ ζ π 900 W ζ 30 ζ 600 W 1 ζ ζ 1 39 ζ 600 W 1 ζ 1 00 ζ 2 ζ ζ 3 ζ Start ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ Start π ζ Stop 2 ζ ζ ζ Stop π ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 90 W ζ 180 W ζ 360 W 600 W 900 W 6WRS 6WDUW L J PLQ NJ ...

Page 9: ...top ζ ζ ζ Start ζ ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ 900 600 W 360 W 5 ζ 1 ζ 1 00 ζ 2 ζ 3 ζ ζ 4 ζ Start ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ Stop ζ ζ ζ Start π ζ Stop 2 ζ ζ ζ Stop π ζ ζ ζ I H 6WRS 6WDUW PLQ NJ L J I H I H 6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW L J L J I H 6WRS 6WDUW PLQ NJ L J ...

Page 10: ... i ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Memory ζ i ζ ζ Start Memory ζ i ζ ζ ζ ζ ζ 1 4 Memory ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ i ζ 2 ζ Start ζ ζ ζ Stop ζ Stop ζ ζ ζ Start ζ Stop ζ ζ ζ Stop Ό ζ ζ ζ ζ ζ Start ζ ζ 6 ζ 3 30 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ã ζ ζ ζ ã ζ ζ ζ ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 6WRS 6WDUW PLQ NJ L J ...

Page 11: ... ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ Stop ζ ζ Start ζ Start ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ Start ζ ζ Start ...

Page 12: ... B 2 ζ B π π π ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ 8 ζ π ζ ζ 1 ζ g ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π E FD π π π O GR 2104 277 701 AC 230 V 50 Hz 1450 W 900 W 1200 W 2450 MHz 10 x x 280 mm x 513 mm x 405 mm 215 x 337 x 354 mm 21 153 60 ζ 382 x 594 x 20 mm VDE CE ζ 2002 96 ζ ζ waste electrical and electronic equipment WEEE ζ ζ ζ ζ ...

Page 13: ... ζ ζ ζ 18 C ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 30 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Start π 3 ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 100 ζ ζ 100 ζ ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ 5 10 ζ ζ ζ ζ I I H H 6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW L J L J I H 6WRS 6WDUW PLQ NJ L J π π P 01 0 20 1 00 P 02 0 20 1 00 P 03 ζ ζ 0 40 1 80 P 04 0 20 1 00 π P 05 0 05 0 2 P 06 0 15 1 0 ...

Page 14: ... 20 ζ 90 W 15 25 ζ 1 5 180 W 30 ζ 90 W 20 30 ζ 200 180 W 2 ζ 90 W 4 6 ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 5 10 ζ 800 180 W 8 ζ 90 W 10 15 ζ 200 90 W 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ 800 180 W 8 ζ 90 W 10 20 ζ ζ 600 180 W 8 ζ 90 W 10 15 ζ 1 2 180 W 15 ζ 90 W 20 25 ζ ζ 400 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ ζ ζ 300 180 W 10 15 ζ ζ ζ 300 180 W 7 10 ζ ζ ζ 500 180 W 8 ζ 90 W 5 10 ζ 125 180 W 1 ζ 90 W 2 3 ζ 250 180 W 1...

Page 15: ... 10 15 ζ 750 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 15 20 ζ 750 180 W 7 ζ 90 W 15 20 ζ π W π π π W π π 2 3 300 400 600 W 8 11 ζ ζ 400 600 W 8 10 ζ 500 600 W 10 13 ζ ζ 500 600 W 12 17 ζ ζ 400 600 W 10 15 ζ ζ 450 600 W 10 15 ζ ζ 250 600 W 2 5 ζ 500 600 W 8 10 ζ ζ ζ 300 600 W 8 10 ζ ζ ζ 600 600 W 14 17 ζ ζ 450 600 W 11 16 ζ ζ W π π 2 3 350 500 600 W 10 15 ζ ...

Page 16: ...00 600 W 8 11 ζ 400 600 W 6 8 ζ 800 600 W 8 11 ζ 1 150 600 W 2 3 ζ 2 300 600 W 3 5 ζ W π π W π π 750 600 W 20 25 ζ ζ 1 2 600 W 25 30 ζ ζ 250 600 W 5 10 ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 10 15 ζ 250 600 W 8 10 ζ ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 11 14 ζ 750 600 W 15 22 ζ 125 600 W 5 7 ζ 180 W 12 15 ζ ζ ζ 250 600 W 6 8 ζ 180 W 15 18 ζ ζ ζ ζ 500 ml 600 W 6 8 ζ ζ ζ 2 3 ζ 500 600 W 9 12 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...

Page 17: ...10 ζ ζ ζ 2 4 ζ ζ 15 20 W π π ζ ζ ζ 750 360 W 40 50 ζ 1 2 ζ 7 cm ζ ζ 750 360 W 25 35 ζ ζ 6 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 800 ζ 360 W 30 40 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 800 ζ 360 W 15 25 ζ ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 25 35 ζ ζ ζ 5 cm ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 30 40 ζ ζ 4 cm ζ ζ 400 360 W 20 25 ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 30 35 ζ ζ 5 cm 4 5 180 W 15 20 ζ ζ 4 5 180 W 10 15 ζ ζ ζ ζ ζ 8 180 W 10 15 ζ ...

Page 18: ...5 IEC 60705 DIN 44547 EN 60350 2009 π π W π π 750 360 W 12 17 ζ 90 W 20 25 ζ ζ ζ 20 x 25 cm ζ ζ ζ 600 W 8 10 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ 600 W 20 25 ζ ζ ζ ζ W π π 180 W 5 7 ζ 90 W 10 15 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ W π π 360 W 35 40 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ ...

Page 19: ...t dishes in accordance with EN 60705 34 Cooking and defrosting with the microwave 34 Produktinfo Additional information on products accessories replacement parts and services can be found at www siemens home com and in the online shop www siemens eshop com ã Important safety information Read these instructions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Reta...

Page 20: ...g that is higher than necessary Follow the information provided in this instruction manual Never use the microwave to dry food Never defrost or heat food with a low water content e g bread at too high a microwave power or for too long Risk of fire Cooking oil may catch fire Never use the microwave to heat cooking oil on its own Risk of fire The appliance becomes very hot If the appliance is instal...

Page 21: ... very hot Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks with a high alcohol content Open the appliance door with care Risk of burns Foods with peel or skin may b...

Page 22: ...e unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntabl...

Page 23: ...elicate foods Grill You can use this to grill or cook bakes au gratin Combined grill and microwave This involves simultaneous operation of the grill and the microwave The combined operation is particularly suitable for cooking bakes and gratins The food becomes crispy and brown It is much quicker and saves energy Accessories The turntable How to fit the turntable 1 Place the turntable ring a in th...

Page 24: ...lay 2 Press the Start button A signal sounds once the time has elapsed Press the Stop button or open the appliance door The microwave Microwaves are converted to heat in foodstuffs You can set the microwave on its own or in combination with the grill You will find information about ovenware and how to set the microwave Note In the Tested for you in our cooking studio section you will find examples...

Page 25: ...e door Press the START button after closing the door Cancelling operation Press the Stop button twice or open the door and press the Stop button once Note You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting Cooling fan The appliance is equipped with a cooling fan The fan may run on even if the oven has been switched off Notes The cooking compartment remains cold during ...

Page 26: ...g the rotary selector Pausing Press the Stop button once or open the appliance door Press the START button after closing the door Cancelling operation Press the Stop button twice or open the door and press the Stop button once Note You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting Memory You can save the settings for a dish in the memory and call it up again at any ti...

Page 27: ...rface could be damaged If such a substance comes into contact with the front of the appliance wash it off immediately with water metal or glass scrapers to clean the glass in the appliance door metal or glass scrapers for cleaning the seal hard scouring pads or cleaning sponges Wash new sponge cloths thoroughly before use cleaning agents with high concentrations of alcohol Cleaning agents Caution ...

Page 28: ...cloth do not scour Do not use a metal or glass scraper for cleaning Area Cleaning agents Error message Possible cause Remedy Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works Faulty circuit breaker Look in the fuse box and check that the cir cuit breaker for the appliance is in working order Incorrect operation ...

Page 29: ... Stop button twice or open the door and press the Stop button once Notes For some programmes a signal sounds after a certain time Open the appliance door and stir the food or turn the meat or poultry After closing press the Start button again You can query the programme number and weight using g or 1 The queried value is shown for 3 seconds in the display Defrosting using the automatic programmes ...

Page 30: ...xact weight you should round it up or down Resting time Once the programme has finished allow the food to rest for another 5 to 10 minutes so it reaches an even temperature Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of recipes and the ideal settings for them We show you which microwave power setting is best suited to your dish There are also tips about ovenware and prepara...

Page 31: ...meat mixed 200 g 90 W 10 mins Freeze food flat if possible Turn several times remove any defrosted meat 500 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins 800 g 180 W 8 mins 90 W 10 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 20 25 mins Fish fillet fish steak or slices 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180...

Page 32: ... a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in min utes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 components 350 500 g 600 W 10 15 mins Drinks 150 ml 900 W 1 2 mins Place a spoon in the glass do not overheat alco holic drinks check during...

Page 33: ...es using the following rule of thumb Double the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high requ...

Page 34: ...oden skewers Fish kebabs 4 5 pieces Wire rack 180 W 10 15 mins Use wooden skewers Bacon rashers approx 8 rash ers Wire rack 180 W 10 15 mins Weight Accesso ries Microwave power set ting in watts Cookingtime in minutes Notes Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Egg wash 750 g 360 W 12 17 mins 90 W 20 25 mins Pyrex dish 20 x 25 cm on the turntable Sponge 600 W 8 10 mins...

Page 35: ...as 49 Consejos y advertencias para asar al grill 50 Grill combinado con microondas 50 Comidas normalizadas según EN 60705 51 Cocer y descongelar con el microondas 51 Produktinfo Encontrará más información sobre productos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www siemens home com y también en la tienda online www siemens eshop com ã Indicaciones de seguridad importantes Leer con ate...

Page 36: ...o al cabo de unas horas Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas Peligro de incendio Los alimentos se pueden incendiar No calentar alimentos en envases de conservación del calor No calentar sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico papel u otros materiales inflamables No programar el microondas a una potencia o duración demasiado elevadas Atenerse a las indica...

Page 37: ...Peligro de descarga eléctrica El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes Peligro de descarga eléctrica La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de va...

Page 38: ...mente Colocar siempre una cuchara en el recipiente al calentar De esta manera se evita el retardo de la ebullición Peligro de lesiones Si el cristal de la puerta del aparato está dañado puede romperse No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos Peligro de lesiones La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar Los recipientes de porcelana o cerámica ...

Page 39: ...erá contar con un dispositivo de separación omnipolar con una distancia entre contactos de al menos 3 mm No utilizar tomas de corriente múltiples regletas de enchufes ni alargadores En caso de sobrecarga existe peligro de incendio El panel de mando A continuación se ofrece una vista general del panel de mando Los elementos pueden variar según el modelo de aparato Mando giratorio Con el mando girat...

Page 40: ...s Consultar al respecto la documentación de compra Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el microondas por primera vez Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad Programar la hora Al conectar el aparato a la red eléctrica o tras un corte en el suministro de corriente en el panel indicador parpadean tres ceros 1 Pulsar la tecl...

Page 41: ...enda nunca el microondas sin alimentos en su interior con excepción de la prueba de la vajilla siguiente Si no está seguro de si su recipiente es adecuado para el microondas efectúe el siguiente test 1 Introducir el recipiente vacío en el aparato durante 1 minuto a la potencia máxima 2 Comprobar la temperatura de tanto en tanto El recipiente debería estar frío o templado Si se calienta o se genera...

Page 42: ...erta del aparato y pulsar una vez la tecla Stop Grill combinado con microondas Se pueden programar el grill y el microondas al mismo tiempo Las comidas quedan crujientes y doradas Es mucho más rápido y se ahorra energía Se pueden activar todos los niveles de potencia del microondas Excepción 900 y 600 W Programar el microondas y el grill Ejemplo 360 W Grill 5 minutos 1 Pulsar la tecla para ajustar...

Page 43: ...brir la puerta del aparato Tras cerrar la puerta pulsar de nuevo la tecla Start Borrar los ajustes Pulsar dos veces la tecla Stop o abrir la puerta del aparato y pulsar una vez la tecla Stop Modificar la duración de la señal Cuando se desconecta el aparato se oye una señal Es posible modificar la duración de la señal Para ello pulsar la tecla Start durante aprox 6 segundos Se aplica la nueva durac...

Page 44: ...y anillo girato rios Agua caliente con jabón Encajar bien el plato giratorio tras la lim pieza Compartimento de cocción de acero inoxidable Agua caliente con jabón o agua con vinagre Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave Si la suciedad es intensa utilizar sólo los limpiadores para hornos cuando el compartimento de cocción esté frío Uti lizar preferentemente una...

Page 45: ...rograma automático pueden prepararse platos de forma sencilla Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos El programa automático configura el programa óptimo Nota Pueden seleccionarse hasta 8 programas Seleccionar el programa Una vez seleccionado el programa proceder del siguiente modo 1 Pulsar repetidamente la tecla g hasta que se muestre el número de programa deseado Los alimen...

Page 46: ...iezas pequeñas Las piezas planas y la carne picada deberían separarse antes de dejarlas reposar A continuación se puede seguir con la preparación de los alimentos aun cuando las piezas gruesas de carne todavía tengan partes congeladas En este momento pueden extraerse las vísceras de las aves Señal En algunos programas suena una señal al cabo de un tiempo determinado Abrir la puerta del aparato y r...

Page 47: ...cto con las paredes del horno Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado ya se puede retirar el papel de aluminio Cuando se descongela carne y ave se produce líquido Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con otros alimentos Entretanto dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2 veces Si las piezas son grandes darles ...

Page 48: ...tirar el embalaje de los platos precocinados Si se utilizan recipientes aptos para microondas se calientan más rápida y uniformemente Los distintos componentes de los alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo que necesitan para calentarse Tapar siempre los alimentos Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente utilizar un plato o papel especial para microondas Dar la ...

Page 49: ...0 g 600 W 8 11 min Verduras 1 ración 150 g 600 W 2 3 min Añadir algo de líquido Verduras 2 raciones 300 g 600 W 3 5 min Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios duración en minutos Consejos y advertencias Asado de carne picada 750 g 600 W 20 25 min Cocer sin tapar Pollo entero fresco sin vísceras 1 2 kg 600 W 25 30 min Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo Verdu...

Page 50: ...ima vez una potencia más baja y una duración más larga Una vez descongelado el ave o la carne ha empezado a cocerse por el exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja Si se trata de grandes cantidades dar la vuelta al alimento varias veces Cantidad Accesorios Duración en minutos Pan de molde tostar previa mente 2 a 4 ...

Page 51: ...vos 750 g 360 W 12 17 min 90 W 20 25 min Colocar el molde de vidrio pyrex de 20 x 25 cm sobre el plato giratorio Bizcocho 600 W 8 10 min Colocar el molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio Asado de carne picada 600 W 20 25 min Colocar el molde de vidrio pyrex sobre el plato giratorio Plato Potencia del microondas en vatios duración en minutos Nota Carne 180 W 5 7 min 90 W 10 15 mi...

Page 52: ...comendações para grelhar 67 Grelhador combinado com microondas 67 Refeições de teste segundo EN 60705 68 Cozinhar e descongelar com o microondas 68 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos acessórios peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet www siemens home com e na loja Online www siemens eshop com ã Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente ma...

Page 53: ...es e bebidas Perigo de incêndio Os alimentos podem incendiar se Nunca aqueça alimentos dentro de embalagens próprias para manter os alimentos quentes Nunca aqueça sem vigilância alimentos dentro de recipientes de plástico papel ou outros materiais inflamáveis Nunca regule a potência de microondas ou o respectivo tempo para valores demasiado elevados Oriente se pelos dados constantes neste manual d...

Page 54: ...rtes quentes do aparelho Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho Perigo de choque eléctrico A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor Perigo de choque eléctrico Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos Nunca ligue um aparelho avariado Pu...

Page 55: ...im evita a ebulição retardada Perigo de ferimentos O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar Não use raspadores de vitrocerâmica nem detergentes agressivos ou abrasivos Perigo de ferimentos Os recipientes impróprios podem rebentar Os recipientes de porcelana e cerâmica podem ter pequenos orifícios nas pegas e tampas Por detrás desses orifícios esconde se uma cavidade A humidade que penetra ...

Page 56: ...daptadores múltiplos assim como as extensões não devem ser utilizados Em caso de sobrecarga existe perigo de incêndio O painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos Dependendo do modelo do aparelho os pormenores podem ser diferentes Selector rotativo Com o selector rotativo pode alterar todos os valores sugeridos e de regulação O selector rotativo é rebaixável Pri...

Page 57: ...para o outro Por favor consulte os documentos de venda Antes da primeira utilização Neste capítulo encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar pela primeira vez refeições no seu microondas Antes de utilizar o forno leia o capítulo Indicações de segurança Acertar a hora Quando o aparelho é ligado ou após um corte de corrente acendem se três zeros no visor 1 Prima a tecla 0 N...

Page 58: ...fazer o seguinte teste 1 Coloque um recipiente vazio dentro do aparelho durante a 1 minuto à potência máxima 2 Vá verificando a temperatura O recipiente deve estar frio ou morno Se aquecer ou produzir faíscas não é adequado Potências de microondas Nota Pode regular a potência de microondas de 900 W por 30 minutos a de 600 W por 1 hora as restantes potências por 1 hora e 39 minutos respectivamente ...

Page 59: ...ndas em simultâneo Os pratos ficam estaladiços e dourados É muito mais rápido e permite lhe poupar energia Pode seleccionar qualquer uma das potências de microondas Excepção 900 e 600 W Regular o microondas e o grelhador Exemplo 360 W Grelhar 5 minutos 1 Carregue na potência de microondas pretendida No visor acende se a potência de microondas regulada e surge 1 00 min 2 Prima a tecla do grelhador ...

Page 60: ...a prima novamente a tecla de início Apagar uma regulação Prima duas vezes a tecla de fim ou abra a porta do aparelho e prima a tecla de fim uma vez Alterar o tempo de duração do sinal sonoro Quando o aparelho se desliga ouve um sinal sonoro Pode alterar o tempo de duração do sinal sonoro Para o efeito prima a tecla de início durante aprox 6 segundos O novo tempo de duração do sinal sonoro é assumi...

Page 61: ...tivo este tem de encaixar correctamente Interior do aparelho em aço inoxidável Solução de água quente e detergente ou água com vinagre limpe com um pano da loiça e seque com um pano macio Em caso de sujidade intensa produto limpa fornos use apenas com o interior do aparelho frio O melhor é utilizar um esfregão de palha de aço Não utilize spray para fornos nem outros produtos limpa fornos agressivo...

Page 62: ...eccionar o programa e introduzir o peso do alimento O automático de programas encarrega se da regulação ideal Nota Tem à sua disposição 8 programas diferentes Regular um programa Se tiver seleccionado um programa regule o do seguinte modo 1 Prima a tecla g as vezes necessárias até aparecer o número do programa pretendido Os alimentos aquecem mais lenta mente do que o habitual Foi regulada uma potê...

Page 63: ...m de um maior tempo de repouso do que os pequenos Deve separar os pedaços planos e a carne picada antes de os deixar repousar Posteriormente pode continuar a preparar os alimentos mesmo que os pedaços de carne grossos ainda estejam congelados no meio No caso das aves pode agora retirar as miudezas Sinal sonoro Em alguns programas soa um sinal sonoro após algum tempo Abra a porta do aparelho e sepa...

Page 64: ...eio do tempo de descongelação pode retirar a folha de alumínio Da descongelação de carne e aves resultam líquidos Estes têm de ser removidos ao virar os alimentos em caso algum devem ser usados ou entrar em contacto com outros alimentos Entretanto vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes Vire várias vezes as peças maiores Depois de descongelados deixe os alimentos repousarem à temperatura ambiente d...

Page 65: ...forme Os vários ingredientes podem ter tempos de aquecimento diferentes Tape sempre os alimentos Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente utilize um prato ou película especial para microondas Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo regulado Controle a temperatura Após o aquecimento deixe os alimentos repousar durante 2 a 5 minutos para uniformizar a temperatura Utilize se...

Page 66: ... 500 g 600 W 8 11 min Separar as fatias de carne umas das outras Guisado 400 g 600 W 6 8 min 800 g 600 W 8 11 min Legumes 1 dose 150 g 600 W 2 3 min Adicionar um pouco de líquido Legumes 2 doses 300 g 600 W 3 5 min Cozinhar refeições Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Rolo de carne picada 750 g 600 W 20 25 min Cozinhar sem tampa Frango inteiro fresco sem...

Page 67: ...mas no meio ainda não está pronto Mexa de vez em quando e seleccione da próxima vez uma potência mais baixa e um maior tempo de duração Após o descongelamento as aves ou carne estão cozidas por fora mas por dentro ainda não estão descongeladas Da próxima vez seleccione uma potência de microondas mais baixa No caso de quantidades grandes vire várias vezes o pro duto a descongelar Quantidade Acessór...

Page 68: ...nutos Nota Gemada com leite 750 g 360 W 12 17 min 90 W 20 25 min Coloque a forma de pirex 20 x 25 cm sobre o prato rota tivo Pão de ló 600 W 8 10 min Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm sobre o prato rota tivo Rolo de carne picada 600 W 20 25 min Coloque a forma de pirex sobre o prato rotativo Prato Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Nota Carne 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany 9000696159 9000696159 911214 ...

Reviews: