Siemens HF12G564 Instruction Manual Download Page 33

33

des aliments avant de donner les aliments 

à l'enfant.

Risque de brûlure !

Les aliments chauffés dégagent de la 

chaleur. Le plat peut devenir chaud. 

Toujours utiliser des maniques pour retirer 

le récipient ou les accessoires du 

compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Si les aliments sont hermétiquement 

emballés, leur emballage peut éclater. 

Toujours respecter les consignes figurant 

sur l'emballage. Toujours utiliser des 

maniques pour retirer des plats du 

compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors 

de l'ouverture de la porte de l'appareil. 

Ouvrir la porte de l'appareil avec 

précaution. Tenir les enfants éloignés.

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment 

de cuisson chaud peut générer de la 

vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser 

d'eau dans le compartiment de cuisson 

chaud. 

Risque de brûlure !

Un retard d'ébullition peut se produire 

lorsque vous chauffez des liquides. Cela 

signifie que la température d'ébullition est 

atteinte sans que les bulles de vapeur 

typiques remontent. À la moindre 

secousse ou vibration, le liquide chaud 

peut alors subitement déborder et jaillir. 

Toujours placer une cuillère dans le 

récipient que vous faites chauffer. Cela 

permet d'éviter ce retard d'ébullition.

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se 

fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni 

de produit de nettoyage agressif ou 

abrasif.

Risque de blessure !

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. 

La vaisselle en porcelaine ou en 

céramique peut présenter des 

microporosités dans les poignées et les 

couvercles. Derrière ces microporosités 

se dissimulent des cavités. De l'humidité 

peut s'y introduire et faire éclater le 

récipient. Utiliser uniquement de la 

vaisselle conçue pour aller au micro-

ondes.

Risque de blessures !

Les récipients et les ustensiles métalliques 

peuvent produire des étincelles en mode 

micro-ondes pur. L'appareil est 

endommagé. En mode micro-ondes pur, 

n'utilisez jamais de récipients métalliques. 

Utilisez uniquement un récipient adapté au 

micro-ondes ou le micro-ondes en 

combinaison avec un mode de cuisson.

Causes de dommages

Attention !

Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, 

la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du 

fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être 

endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.

Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire 

fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de 

cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil 

en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. 

Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir 

le chapitre Micro

­

ondes, récipients.

Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance 

micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. 

Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une 

assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.

Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de 

l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant. 

Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une 

durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de 

cuisson si nécessaire.

Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau 

tournant.

Formation d'étincelles : Du métal 

­

 p.ex. une cuillère dans un 

verre 

­

 doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des 

parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles 

pourraient détériorer la vitre de la porte.

Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en 

aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages 

par la formation d'étincelles.

Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez 

refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la 

porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. 

Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des 

meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.

Eau de condensation dans le compartiment de cuisson : De 

l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, 

aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne 

compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour 

éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de 

condensation après chaque cuisson.

Summary of Contents for HF12G564

Page 1: ... GH HEUDXFKVDQOHLWXQJ HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO IU 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ QO HEUXLNVDDQZLM LQJ 0LNURZHOOH 0LFURZDYH 0LFUR RQGHV 0DJQHWURQ ...

Page 2: ...gen 11 Für Sie in unserem Kochstudio getestet 11 Hinweise zu den Tabellen 11 Auftauen 11 Auftauen Erhitzen oder Garen tiefgefrorener Speisen 12 Speisen erhitzen 12 Speisen garen 13 Tipps zur Mikrowelle 13 Hinweise zum Grillen 14 Grill mit Mikrowelle kombiniert 14 Prüfgerichte nach EN 60705 15 Garen und Auftauen mit Mikrowelle 15 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubehör Ersatzteilen u...

Page 3: ...ein setzten Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung Brandgefahr Das Gerät wird sehr heiß Wird das Gerät in einem Einbaumöbel mit Dekortür aufge stellt kommt es bei geschlossener Dekor tür zum Hitzestau Gerät nur bei geöffneter Dekortür betreiben Brandgefahr Im Garraum gelagerte brennbare Gegen stände können sich entzünden Nie brenn bare Gegenstände im Garraum aufbewahren Nie die Gerät...

Page 4: ...hlen las sen Kinder fernhalten Verbrennungsgefahr Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß Hei ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen Verbrennungsgefahr Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden Nie Speisen mit gro ßen Mengen an hochprozentigen alkoholi schen Getränken zubereiten Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke ver wenden Gerätetür vorsichtig öffne...

Page 5: ...im Garraum einschalten Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle Geschirr Mikrowellen Popcorn Nie eine zu hohe Mikrowellen Leistung einstellen Maximal 600 Watt verwenden Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen Die Scheibe kann durch Überbelastung springen Übergekochte Flüssigkeit darf nicht durch den Drehtelleran trieb in das Innere des Gerätes gelangen Garvor...

Page 6: ...bersicht über das Bedienfeld Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich Die Heizarten Mikrowellen Sie werden in Lebensmitteln zu Wärme umgewandelt Die Mik rowelle ist geeignet zum schnellen Auftauen Erwärmen Schmelzen und Garen Mikrowellenleistungen 800 Watt zum Erhitzen von Flüssigkeiten 600 Watt zum Erhitzen und Garen von Speisen 360 Watt zum Garen von Fleisch und zum Erwärm...

Page 7: ...tellen Nach 2 Minuten ertönt ein Signal Das Wasser für den Tee ist heiß Während Sie den Tee trinken lesen Sie bitte nochmals die Sicherheitshinweise am Anfang der Gebrauchsanleitung Sie sind sehr wichtig Hinweise zum Geschirr Geeignetes Geschirr Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas Glaskeramik Porzellan Keramik oder temperaturfestem Kunststoff Diese Materialien lassen Mikrowellen durch ...

Page 8: ...len So stellen Sie ein Beispiel Grill 15 Minuten 1 Leistungswähler auf stellen 2 Mit dem Zeitschalter 15 Minuten einstellen Die Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt Das Gerät schaltet aus Korrektur Eine eingestellte Dauer können Sie jederzeit korrigieren Betrieb anhalten Die Gerätetür öffnen Nach dem Schließen läuft die eingestellte Dauer weiter Einstellung löschen Den Zeitschalter auf Null dreh...

Page 9: ...llauge Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen Kei nen Glasreiniger Metall oder Glasscha ber zur Reinigung verwenden Gerätefront mit Edel stahl Heiße Spüllauge Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen Kalk Fett Stärke und Eiweißflecken sofort entfernen Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden Beim Kun dendienst oder im Fachhandel sind spe ...

Page 10: ...zteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw CISPR 11 Es ist ein Produkt der Gruppe 2 Klasse B Gruppe 2 bedeutet dass Mikrowellen zum Zweck der Erwär mung von Lebensmitteln erzeugt werden Klasse B besagt dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist Technische Daten Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe Hinweis Das Gerät funktioniert nicht S...

Page 11: ...el können Sie dann die Innereien heraus nehmen Das Fleisch kann auch mit einem kleinen gefrorenen Kern weiterverarbeitet werden Abmessungen HxBxT Gerät 382 mm x 594 mm x 317 mm Garraum 201 0 x 308 0 x 282 0 mm VDE geprüft ja CE Zeichen ja Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikalt geräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennz...

Page 12: ...eichmäßiger Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen Decken Sie die Speisen immer zu Wenn Sie keinen passen den Deckel für ihr Gefäß haben nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw wenden Kontrollieren Sie die Temperatur Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Temp...

Page 13: ...n 750 g 600 W 20 25 Min offen garen Ganzes Hähnchen frisch ohne Innereien 1 2 kg 600 W 25 30 Min nach der Hälfte der Zeit wenden Gemüse frisch 250 g 600 W 5 10 Min Gemüse in gleich große Stücke schneiden je 100 g Gemüse 1 bis 2 EL Wasser zugeben zwischendurch umrühren 500 g 600 W 10 15 Min Kartoffeln 250 g 600 W 8 10 Min Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugebe...

Page 14: ... gleichmäßig und läuft beim Anschneiden nicht aus Aufläufe und Gratins sollten im abgeschalteten Gerät noch 5 Minuten nachgaren Menge Zubehör Dauer in Minuten Toastbrot vortoasten 2 bis 4 Scheiben Rost 1 Seite ca 2 bis 4 2 Seite ca 2 bis 3 Toast überbacken 2 bis 4 Scheiben Rost Je nach Belag 5 bis 7 Suppen überbacken z B Zwiebelsuppe 2 bis 4 Tassen Drehteller ca 15 bis 20 Gewicht Zubehör Mikrowell...

Page 15: ...tt Dauer in Minuten Hinweis Eiermilch 750 g 360 W 12 17 Min 90 W 20 25 Min Pyrexform 20 x 25 cm auf den Drehteller stellen Biskuit 600 W 8 10 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen Hackbraten 600 W 20 25 Min Pyrexform auf den Drehteller stellen Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Fleisch 180 W 5 7 Min 90 W 10 15 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen Geri...

Page 16: ...g 23 Cleaning agents 23 Malfunction table 24 After sales service 24 E number and FD number 24 Technical data 24 Environmentally friendly disposal 25 Tested for you in our cooking studio 25 Information regarding the tables 25 Defrost 25 Defrosting heating up or cooking frozen food 26 Heating food 26 Cooking food 27 Microwave tips 27 Tips for grilling 28 Combined grill and microwave 28 Test dishes i...

Page 17: ...ry hot If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door heat will accumulate when the decorative door is closed Only operate the appliance when the decorative door is open Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside Switch off the ...

Page 18: ...iance to cool down Keep children at a safe distance Risk of serious burns Accessories and ovenware become very hot Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks ...

Page 19: ...nce unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turnta...

Page 20: ...nel Here you will see an overview of the control panel Depending on the appliance model individual details may differ Types of heating Microwaves Microwaves are converted to heat inside food The microwave is ideal for rapid defrosting heating up melting and cooking Microwave power settings 800 watts for heating liquids 600 watts for heating and cooking food 360 watts for cooking meat and heating d...

Page 21: ...t As you are drinking your tea please take time to read again the safety information that can be found at the front of the instruction manual This is very important Notes regarding ovenware Suitable ovenware Suitable dishes are heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass through You can also use serving di...

Page 22: ... switch to 0 Grilling Setting procedure Example grill 15 minutes 1 Set the power selector to 2 Use the time switch to set 15 minutes The cooking time has elapsed A signal sounds The appliance switches off Correction You may correct a set cooking time at any time Pausing operation Open the appliance door The set time continues once the door is closed Cancelling the setting Turn the time switch to z...

Page 23: ...ater Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove flecks of limescale grease starch and albumin e g egg white immediately Corrosion can form under such residues Special stainless steel cleaning agents can be obtained fr...

Page 24: ...N 55011 and CISPR 11 It is a Group 2 Class B product Group 2 means that microwaves are produced for the purpose of heating food Class B states that the appliance is suitable for private households Technical data Error message Possible cause Remedy Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works Faulty circuit ...

Page 25: ...iblets can be removed from poultry at this point The meat can still be further prepared even if it has a small frozen core This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable ...

Page 26: ...he meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during the heating time Check the temperature After heating allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven g...

Page 27: ...0 mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 800 W 5 7 mins 180 W 12 15 mins Add double the quantity of liquid 250 g 800 W ...

Page 28: ...utes after the appliance has been switched off Quantity Accessories Cooking time in minutes Bread for toasting pre toasting 2 to 4 slices Wire rack 1st side approx 2 to 4 2nd side approx 2 to 3 Toast with topping 2 to 4 slices Wire rack Depending on topping 5 to 7 Soup with toppings e g onion soup 2 to 4 cups Turntable approx 15 to 20 Weight Accessories Microwave power setting in watts Cooking tim...

Page 29: ... minutes Note Egg wash 750 g 360 W 12 17 mins 90 W 20 25 mins Pyrex dish 20 x 25 cm on the turntable Sponge 600 W 8 10 mins Place a pyrex dish with a diameter of 22 cm on the turnta ble Meat loaf 600 W 20 25 mins Place the pyrex dish on the turntable Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Meat 180 W 5 7 mins 90 W 10 15 mins Place a pyrex dish with a diameter of 22 cm on...

Page 30: ...rès vente 38 Numéro E et numéro FD 38 Caractéristiques techniques 38 Elimination écologique 39 Testés pour vous dans notre laboratoire 39 Remarques relatives aux tableaux 39 Décongélation 39 Décongeler réchauffer ou cuire des préparations surgelés 40 Réchauffer des préparations 40 Cuire des préparations 41 Astuces concernant les micro ondes 41 Conseils pour les grillades 42 Gril combiné avec micro...

Page 31: ...ion des accessoires dans la notice d utilisation Risque d incendie L appareil devient très chaud Si l appareil est installé dans un meuble encastré doté d une porte décorative il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée Garder impérativement la porte décorative ouverte lorsque l appareil est en marche Risque d incendie Tout objet inflammable entreposé dans le c...

Page 32: ... pièces fermées Risque de choc électrique Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique Ne jamais mettre en service un appareil défectueux Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique L appareil fonctionne avec une tension élevée Ne jamais retirer le boîtier Risque de brûlure L appareil devient très...

Page 33: ... un récipient adapté au micro ondes ou le micro ondes en combinaison avec un mode de cuisson Causes de dommages Attention Joint fortement encrassé Si le joint est fortement encrassé la porte de l appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement La façade des meubles voisins peut être endommagée Veillez à ce que le joint soit toujours propre Fonctionnement du micro ondes sans aliments Fai...

Page 34: ... de commande Ci après l aperçu du bandeau de commande Des variations de détails sont possibles selon le modèle d appareil Les modes de cuisson Micro ondes En pénétrant dans les aliments elles se transforment en chaleur Les micro ondes sont utiles pour décongeler réchauffer faire fondre ou faire cuire rapidement Puissance du micro ondes 800 Watts pour chauffer des liquides 600 Watts pour chauffer e...

Page 35: ...s Un signal retentit après 2 minutes L eau pour le thé est chaude Pendant que vous buvez le thé veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d utilisation Ces consignes sont très importantes Conseils pour les récipients Récipients appropriés Sont appropriés des récipients en verre vitrocéramique porcelaine céramique ou plastique résistant à la chaleur Ces matières laiss...

Page 36: ...pt lorsque vous placez le sélecteur de durée sur 0 Grillades Réglages Exemple Gril 15 minutes 1 Régler le sélecteur de puissance sur 2 Régler le sélecteur de durée sur 15 minutes La durée est écoulée Un signal retentit Le four s arrête Correction Vous pouvez corriger à tout moment une durée réglée Arrêter le fonctionnement Ouvrir la porte de l appareil Après sa fermeture la durée réglée se poursui...

Page 37: ...l appareil avec de l inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux Éliminez immédia tement les dépôts calcaires de graisse de fécule et de blanc d œuf De la corro sion peut se former sous ces salissures Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après vente ou dans le commerce spécialisé N utilisez pas de nettoyant pour ...

Page 38: ...s de rechange d origine adaptées à votre appareil Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11 C est un produit du groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que des micro ondes sont générées pour chauffer des aliments Classe B signifie que l appareil est approprié à l environnement domestique Caractéristiques techniques Message d erreur Cause possible Remède remarque L appareil ne fonc...

Page 39: ...iments décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiante afin que la température s égalise En cas de volaille vous pouvez alors retirer les abats Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur Dimensions HxLxP appareil 382 mm x 594 mm x 317 mm compartiment de cuisson 201 0 x 308 0 x 282 0 mm Conforme aux normes VDE oui Marque CE oui Elimin...

Page 40: ... Sortez les plats cuisinés de leur emballage Dans un récipient micro ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite Recouvrez toujours les mets Si vous ne disposez pas d un couvercle adapté à votre récipient utilisez une assiette ou du film micro ondable Entre temps remuez ou retournez les mets plusieurs fois...

Page 41: ...ût potée 400 g 600 W 6 8 min 800 g 600 W 8 11 min Légumes 1 portion 150 g 600 W 2 3 min Ajouter un peu de liquide Légumes 2 portions 300 g 600 W 3 5 min Cuire des mets Poids Puissance micro ondes en Watt durée en minutes Remarques Rôti de viande hachée 750 g 600 W 20 25 min Cuire à découvert Poulet entier frais sans abats 1 2 kg 600 W 25 30 min Retourner à mi cuisson Légumes frais 250 g 600 W 5 10...

Page 42: ...ais pas encore cuits au milieu Remuez régulièrement et la prochaine fois choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue Après la décongélation la volaille ou la viande a commencé à cuire à l extérieur mais n est pas encore décongelée au milieu La prochaine fois choisissez une plus faible puissance micro ondes Lorsqu il s agit de grandes quantités retournez plu sieurs fois les alimen...

Page 43: ...en minutes Remarque Lait aux œufs 750 g 360 W 12 17 min 90 W 20 25 min Placer le moule en Pyrex 20 x 25 cm sur le plateau tour nant Génoise 600 W 8 10 min Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant Rôti de viande hachée 600 W 20 25 min Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant Plat Puissance micro ondes watts durée en minutes Remarque Viande 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min Placer le...

Page 44: ...elen 51 Storingstabel 52 Servicedienst 52 E nummer en FD nummer 52 Technische gegevens 52 Milieuvriendelijk afvoeren 53 Voor u in onze kookstudio getest 53 Aanwijzingen bij de tabellen 53 Ontdooien 53 Ontdooien verhitten of garen van diepvriesgerechten 54 Gerechten verhitten 54 Gerechten garen 55 Tips voor de magnetron 55 Aanwijzingen voor het grillen 56 De grill in combinatie met de magnetron 56 ...

Page 45: ...anier in de binnenruimte plaatsen Zie beschrijving toebehoren in de gebruiksaanwijzing Risico van brand Het toestel wordt zeer heet Wordt het apparaat in een inbouwmeubel met decordeur geplaatst dan ontstaat er een concentratie van hitte wanneer de deur gesloten is Het toestel alleen gebruiken met open decordeur Risico van brand Brandbare voorwerpen die in de binnenruimte worden bewaard kunnen vla...

Page 46: ...ontact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Het apparaat werkt met hoogspanning Nooit de behuizing verwijderen Risico van verbranding Het toestel wordt zeer heet Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken Het apparaat altijd laten afkoelen Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn Risico van verbranding Toebehoren of vormen worden zeer ...

Page 47: ...igd De dichting altijd schoon houden Gebruik van de magnetron zonder etenswaar Wordt het toestel gebruikt zonder etenswaar erin dan leidt dit tot overbelasting Het toestel nooit inschakelen als er geen gerecht in de binnenruimte staat Een uitzondering hierop is de korte serviestest zie het hoofdstuk Magnetron servies Magnetron popcorn Nooit een te hoog magnetronvermogen instellen Maximaal 600 watt...

Page 48: ...t apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk De verwarmingsmethoden Microgolven De microgolven worden in de levensmiddelen omgezet in warmte De magnetron is geschikt voor het snel ontdooien opwarmen smelten en garen Magnetronvermogen 800 watt voor het verwarmen van vloeistoffen 600 watt voor het verwarmen en garen van gerechten 360 watt voor het garen van vlees en het opwarmen van gevoelige gere...

Page 49: ...r de veiligheidsinstructies aan het begin van de gebruiksaanwijzing door Deze zijn heel belangrijk Aanwijzingen voor de vormen Geschikte vormen Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas glaskeramiek porselein keramiek of temperatuurvaste kunststof Deze materialen laten microgolven door U kunt ook servies voor het opdienen gebruiken Zo hoeft u de gerechten niet over te plaatsen Als uw serviesgo...

Page 50: ...akelaar op 0 zet Grillen Zo stelt u in Voorbeeld Grill 15 minuten 1 Vermogensknop op zetten 2 Met de tijdschakelaar 15 minuten instellen De tijdsduur is afgelopen Er klinkt een signaal Het toestel gaat uit Corrigeren U kunt de ingestelde tijdsduur op elk gewenst moment corrigeren Werking onderbreken De apparaatdeur openen Na het sluiten loopt de ingestelde tijdsduur verder Instelling wissen De tij...

Page 51: ...kje reinigen en met een zachte doek nadrogen Geen glasreiniger metalen of glazen schraper gebruiken voor het schoonmaken Voorkant van het toe stel met roestvrij staal Warm zeepsop met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen Kalk vet zetmeel en eiwitvlekken altijd onmiddellijk verwijderen Onder zulke vlekken kan gemakkelijk corrosie ont staan Bij de klantenservice of in speci ...

Page 52: ... reserveonderdelen voor uw apparaat Dit apparaat beantwoordt aan de norm EN 55011 resp CISPR 11 Het is een product van groep 2 klasse B Groep 2 betekent dat er microgolven worden geproduceerd om levensmiddelen te verwarmen Klasse B houdt in dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik Technische gegevens Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker ...

Page 53: ...n ook verder worden verwerkt als het van binnen nog een beetje bevroren is VDE getest ja CE markering ja Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten...

Page 54: ...er en gelijkmatiger opgewarmd Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel worden opgewarmd dan andere Dek de gerechten altijd af Wanneer u geen geschikte deksel voor uw vorm heeft neemt u een bord of speciaal folie voor de magnetron Tussendoor dient u de gerechten meermaals door te roeren of te keren Controleer de temperatuur Laat de gerechten nadat ze opgewarmd zijn nog...

Page 55: ... W 25 30 min halverwege de bereidingstijd keren Groente vers 250 g 600 W 5 10 min Groente in stukken van dezelfde grootte snij den per 100 g groente 1 tot 2 el water toevoegen tussendoor roeren 500 g 600 W 10 15 min Aardappels 250 g 600 W 8 10 min Aardappels in even grote stukken snijden steeds 100 g 1 tot 2 el water toevoegen tussendoor roeren 500 g 600 W 11 14 min 750 g 600 W 15 22 min Rijst 125...

Page 56: ...uit Ovenschotels en gegratineerde gerechten dienen nog 5 minuten na te garen in het uitgeschakelde toestel Hoeveelheid Toebehoren Tijdsduur in minuten Toastbrood voortoasten 2 tot 4 sneetjes Rooster 1e kant ca 2 tot 4 2e kant ca 2 tot 3 Toast grillen 2 tot 4 sneetjes Rooster Afhankelijk van het beleg 5 tot 7 Soep gratineren bijv uiensoep 2 tot 4 koppen Draaischijf ca 15 tot 20 Gewicht Toebehoren M...

Page 57: ...gen watt tijdsduur in minu ten N B Kandeel 750 g 360 W 12 17 min 90 W 20 25 min Pyrexvorm 20 x 25 cm op de draaischijf plaatsen Biscuittaart 600 W 8 10 min Pyrexvorm Ø 22 cm op de draaischijf plaatsen Gebraden gehakt 600 W 20 25 min Pyrexvorm op de draaischijf plaatsen Gerecht Magnetronvermogen watt tijdsduur in minu ten N B Vlees 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min Pyrexvorm Ø 22 cm op de draaischijf pl...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...6 961210 HUJHVWHOOW YRQ 6 DXVJHUlWH PE XQWHU 0DUNHQOL HQ GHU 6LHPHQV 0DQXIDFWXUHG E 6 DXVJHUlWH PE XQGHU 7UDGHPDUN LFHQVH RI 6LHPHQV DEULTXp SDU 6 DXVJHUlWH PE WLWXODLUH GHV GURLWV G XWLOLVDWLRQ GH ODĂ PDUTXH 6LHPHQV HIDEULFHHUG GRRU 6 DXVJHUlWH PE RQGHU KDQGHOVPHUNOLFHQWLH YDQ 6LHPHQV ...

Reviews: