Siemens HF12G560 Instruction Manual Download Page 16

16

Ú

 Table of contents

[en]Instruction manual

Important safety information .................................................. 16

Causes of damage .......................................................................... 19

Installation and connection .................................................... 19
The control panel..................................................................... 20

Types of heating............................................................................... 20
Accessories ...................................................................................... 20

Before using the appliance for the first time......................... 21

Heating up the cooking compartment......................................... 21

The microwave ......................................................................... 21

Notes regarding ovenware............................................................. 21
microwave power settings ............................................................. 21
Setting the microwave..................................................................... 21

Grilling ...................................................................................... 22

Setting procedure ............................................................................ 22

Combined microwave and grill............................................... 22

Setting procedure ............................................................................ 22

Care and cleaning.................................................................... 22

Cleaning agents ............................................................................... 23

Malfunction table ..................................................................... 23
After-sales service................................................................... 24

E number and FD number ............................................................. 24
Technical data .................................................................................. 24
Environmentally-friendly disposal.................................................. 24

Tested for you in our cooking studio......................................24

Information regarding the tables................................................... 24
Defrost ............................................................................................... 24
Defrosting, heating up or cooking frozen food .......................... 25
Heating food ..................................................................................... 26
Cooking food.................................................................................... 26
Microwave tips ................................................................................. 27
Tips for grilling.................................................................................. 27
Combined grill and microwave ..................................................... 27

Test dishes in accordance with EN 60705..............................28

Cooking and defrosting with microwave..................................... 28

Produktinfo

Additional information on products, accessories, replacement 

parts and services can be found at 

www.siemens-home.com

 

and in the online shop 

www.siemens-eshop.com

ã=

Important safety information

Read these instructions carefully. 

Only then will you be able to 

operate your appliance safely and 

correctly. Retain the instruction 

manual for future use or for 

subsequent owners.
This appliance is only intended to 

be fully fitted in a kitchen. Observe 

the special installation instructions.
Check the appliance for damage 

after unpacking it. Do not connect 

the appliance if it has been 

damaged in transport.
Only a licensed professional may 

connect appliances without plugs. 

Damage caused by incorrect 

connection is not covered under 

warranty.
This appliance is intended for 

domestic use only. The appliance 

must only be used for the 

preparation of food and drink. The 

appliance must be supervised 

during operation. Only use this 

appliance indoors.
This appliance may be used by 

children over the age of 8 years old 

and by persons with reduced 

physical, sensory or mental 

capacity or by persons with a lack 

of experience or knowledge if they 

are supervised or are instructed by 

a person responsible for their 

safety how to use the appliance 

safely and have understood the 

associated hazards.
Children must not play with the 

appliance. Children must not clean 

the appliance or carry out general 

maintenance unless they are at 

least 8 years old and are being 

supervised.
Keep children below the age of 

8 years old at a safe distance from 

the appliance and power cable.

Summary of Contents for HF12G560

Page 1: ... el Ο η í χ ή ω 2 en Instruction manual 16 es Instrucciones de uso 29 pt Instruções de serviço 43 HF12G560 Φού ο ο ά ω Microwave Microondas Microondas ...

Page 2: ...π π π 10 E FD 10 10 ζ ζ ζ 11 11 ζ ζ 11 ζ 11 ζ 12 12 13 13 ζ 14 14 EN 60705 15 ζ 15 Produktinfo ζ ζ Internet www siemens home com online shop www siemens eshop com ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 8 ζ ...

Page 3: ... ζ 8 ζ ζ ζ Β π Π αφ α ω π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 4: ...ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α ά υ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 5: ...α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αυ α ύ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 600 W ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 6: ...e L B ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 3 mm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π Μ ζ ζ 800 W 600 W 360 W 180 W ζ 90 W ζ ζ ζ ζ ζ π V ƆƠƓƟƨƥƤ ƘƞƖ ƨƤ ƑƢƤƞƘơƖ ƨƜƦ ưƥƨƖƦ źƞƖƟư ƨƜƦ ƚ ƞƠƤƘƓƦ ƞƧƫƱƤƦ źƞƖƟư ƨƜƦ ƚ ƞƠƤƘƓƦ ƫƥưƢƤƩ Ơƚ ƨƑ ƂƞƟƥƤƟƱơƖƨƖ ƧƩƢƙƩƖƧơƒƢƖ ơƚ ƘƟƥƞƠ ŹƟƥƞƠ ...

Page 7: ...ine ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π α φα α ζ ζ ζ 10 ζ ζ ζ 1 ζ ζ 2 ζ ζ 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ π Δ α α ό α α α ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ ζ 800 W 2 ζ ζ 2 ζ ζ 2 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ 1 ζ 2 ζ ζ ζ ζ E D F ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ HZ 86 D 000 90 W ζ 180 W ζ 360 W ...

Page 8: ...8 1 ζ ζ ζ 2 ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ 0 Ψ Έ 15 ζ 1 ζ ζ 2 ζ ζ 15 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 180 W 360 W Έ 360 25 ζ 1 ζ ζ 360 2 ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ 60 ζ ζ ζ 600 W 800 W ...

Page 9: ...ζ ζ ζ ã ζ ζ ζ ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Μ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 10: ... ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ EN 55011 CISPR 11 ζ 2 B 2 ζ B Μ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ E FD π π π O GR 2104 277 701 AC 220 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 1000 W 2450 MHz 10 x x 280 mm x 453 mm x 320 mm 194 x 290 x 274 mm ...

Page 11: ... W 20 ζ 90 W 15 25 ζ 1 5 180 W 30 ζ 90 W 20 30 ζ 200 180 W 2 ζ 90 W 4 6 ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 5 10 ζ 800 180 W 8 ζ 90 W 10 15 ζ 200 90 W 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ 800 180 W 8 ζ 90 W 10 20 ζ ζ 600 180 W 8 ζ 90 W 10 15 ζ 1 2 180 W 15 ζ 90 W 20 25 ζ ζ 400 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ ζ ζ 300 180 W 10 15 ζ ζ ζ 300 180 W 7 10 ζ ζ ζ 500 180 W 8 ζ 90 W 5 10 ζ 125 180 W 1 ζ 90 W 2 3 ζ 250 180 W...

Page 12: ... 15 20 ζ 750 180 W 7 ζ 90 W 15 20 ζ π W π π π W π π 2 3 300 400 600 W 8 11 ζ ζ 400 600 W 8 10 ζ 500 600 W 10 13 ζ ζ 500 600 W 12 17 ζ ζ 400 600 W 10 15 ζ ζ 450 600 W 10 15 ζ ζ 250 600 W 2 5 ζ 500 600 W 8 10 ζ ζ ζ 300 600 W 8 10 ζ ζ ζ 600 600 W 14 17 ζ ζ 450 600 W 11 16 ζ ζ W π π 2 3 350 500 600 W 10 15 ζ 150 ml 800 W 1 2 ζ ζ ζ ζ ζ ζ 300 ml 800 W 2 3 ζ 500 ml 800 W 3 4 ζ ...

Page 13: ... 8 ζ 800 600 W 8 11 ζ 1 150 600 W 2 3 ζ 2 300 600 W 3 5 ζ W π π Μ W π π 750 600 W 20 25 ζ ζ 1 2 600 W 25 30 ζ ζ 250 600 W 5 10 ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 10 15 ζ 250 600 W 8 10 ζ ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 11 14 ζ 750 600 W 15 22 ζ 125 600 W 5 7 ζ 180 W 12 15 ζ ζ ζ 250 600 W 6 8 ζ 180 W 15 18 ζ ζ ζ ζ 500 ml 600 W 6 8 ζ ζ ζ 2 3 ζ 500 600 W 9 12 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 14: ... 5 7 ζ ζ ζ 2 4 ζ ζ 15 20 W π π ζ ζ ζ 750 360 W 40 50 ζ 1 2 ζ ζ 750 360 W 25 35 ζ ζ 6 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 800 ζ 360 W 25 35 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 800 ζ 360 W 15 25 ζ ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 25 35 ζ ζ ζ 5 cm ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 30 40 ζ ζ 4 cm ζ ζ 400 360 W 20 25 ζ ζ ζ ζ 1000 360 W 30 35 ζ ζ 5 cm 4 5 180 W 15 20 ζ ζ 4 5 180 W 10 15 ζ ζ ζ ζ ζ 8 360 W 10 15 ζ ...

Page 15: ...EC 60705 DIN 44547 EN 60350 2009 Μ π Μ π Μ W π π 565 180 W 25 30 ζ 90 W 20 25 ζ ζ ζ 20 x 17 cm ζ ζ ζ 600 W 8 10 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ 600 W 20 25 ζ ζ ζ ζ W π π 180 W 5 7 ζ 90 W 10 15 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ W π π 360 W 35 40 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ ...

Page 16: ...ead these instructions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen Observe the special installation instructions Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transpor...

Page 17: ...water content e g bread at too high a microwave power or for too long Risk of fire Cooking oil may catch fire Never use the microwave to heat cooking oil on its own Risk of fire The appliance becomes very hot If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door heat will accumulate when the decorative door is closed Only operate the appliance when the decorative door is open Risk ...

Page 18: ...king compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks with a high alcohol content Open the appliance door with care Risk of burns Foods with peel or skin may burst or explode during or even after heating Never cook eggs in their shells or...

Page 19: ...An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntable drive into the interior of the appliance Monitor...

Page 20: ...Accessories The turntable How to fit the turntable 1 Place the turntable ring a in the recess in the cooking compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor Note Do not use the appliance if the turntable is not in place Ensure that it is properly slotted into place The turntable can turn clockwise or anti clockwise Wire rack Special acc...

Page 21: ...r You should only use ovenware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves Unsuitable ovenware Metal ovenware is unsuitable Metal does not allow microwaves to pass through Food in covered metal containers will remain cold Caution Creation of sparks metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the...

Page 22: ... once the door is closed If your meal requires more than 60 minutes set the remaining time after the signal Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly ã Risk of short circuit Never use high pressure cleaners or steam cleaners to clean the oven ã Risk...

Page 23: ...ain less steel sponge Do not use oven spray or other aggressive oven cleaners or abrasive materials Scouring pads rough sponges and pan cleaners are also unsuitable These items scratch the surface Allow the interior surfaces to dry thoroughly Recess in cooking compartment Damp cloth Ensure that no water seeps through the turntable drive into the appliance inte rior Turntable and turnta ble ring Ho...

Page 24: ...used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if necessary It may be that you have different quantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Double the amount almost twice the cooking time Half the amount half the cooking time Always place the ovenware on the t...

Page 25: ...times remove any defrosted meat 500 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins 800 g 180 W 8 mins 90 W 10 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 20 25 mins Fish fillet fish steak or slices 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully...

Page 26: ...rowave foil This will help the food retain its own distinct taste so it will require less seasoning After cooking allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 ...

Page 27: ...gs for the quantity of food you have prepared Increase or reduce the cooking times using the following rule of thumb Double the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted ho...

Page 28: ...e wooden skewers Fish kebabs 4 5 pieces Wire rack 180 W 10 15 mins Use wooden skewers Bacon rashers approx 8 rash ers Wire rack 360 W 10 15 mins Weight Accessories Microwave power setting in watts Cooking time in minutes Notes Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge ...

Page 29: ...mens home com y también en la tienda online www siemens eshop com ã Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura Conservar las instrucciones de uso para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado Prestar ate...

Page 30: ...entes de plástico papel u otros materiales inflamables No programar el microondas a una potencia o duración demasiado elevadas Atenerse a las indicaciones de estas instrucciones de uso No secar alimentos con el microondas Los alimentos con poco contenido de agua como p ej el pan no se deben descongelar o calentar a demasiada potencia de microondas o durante demasiado tiempo Peligro de incendio El ...

Page 31: ... calientes Peligro de descarga eléctrica La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor Peligro de descarga eléctrica Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica No conectar nunca un aparato defectuoso Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de A...

Page 32: ...ición Peligro de lesiones Si el cristal de la puerta del aparato está dañado puede romperse No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos Peligro de lesiones La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar Los recipientes de porcelana o cerámica pueden presentar finos orificios en asas y tapas Estos orificios ocultan huecos La posible humedad que haya p...

Page 33: ...n deberá contar con un dispositivo de separación omnipolar con una distancia entre contactos de al menos 3 mm No utilizar tomas de corriente múltiples regletas de enchufes ni alargadores En caso de sobrecarga existe peligro de incendio El panel de mando Los tipos de calentamiento Microondas Los alimentos transforman la energía de las microondas en calor El microondas es apropiado para descongelar ...

Page 34: ...ntar una taza de agua para preparar un té Coger una taza grande sin decoración dorada o plateada e introducir una cuchara de té en la taza Colocar la taza con agua sobre el plato giratorio 1 Ajustar el selector de potencia en 800 W 2 Con el conmutador de funciones de tiempo ajustar 2 minutos Transcurridos 2 minutos suena una señal El agua para el té está caliente Mientras se toma el té volver a le...

Page 35: ...el conmutador de funciones de tiempo Asar al grill Así se ajusta Ejemplo Grill 15 minutos 1 Ajustar el selector de potencia en 2 Con el conmutador de funciones de tiempo ajustar 15 minutos El tiempo ha transcurrido Suena una señal El aparato se apaga Corregir El tiempo programado se puede corregir en cualquier momento Interrumpir el funcionamiento Abrir la puerta del aparato Tras cerrar la puerta ...

Page 36: ... paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave No utilizar limpiacristales o ras cadores para metal o vidrio para la lim pieza Frontal del aparato con acero inoxidable Agua caliente con jabón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave Limpiar inmediatamente las man chas de cal grasa almidón y clara de huevo Debajo de estas manchas puede formarse corros...

Page 37: ...se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11 Es un producto del grupo 2 clase B El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de calentar alimentos La clase B indica que el aparato es apropiado para su uso privado en el ámbito doméstico Datos ...

Page 38: ...erlo en contacto con otros alimentos Entretanto dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2 veces Si las piezas son grandes darles la vuelta varias veces Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y 20 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar su temperatura En este momento se pueden extraer las vísceras de las aves La carne también puede cocerse aunque tenga una pequeña parte e...

Page 39: ...hara en un vaso deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno La formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato Notas Retirar el embalaje de los platos precocinados Si se utilizan recipientes aptos para microondas se calientan más rápida Mantequilla descongelar 125 g 180 W 1 min 90 W 2 3 min retirar todo...

Page 40: ... el vaso no sobreca lentar bebidas alcohólicas controlar el pro ceso 300 ml 800 W 2 3 min 500 ml 800 W 3 4 min Alimentos para bebé p ej bibero nes 50 ml 360 W aprox min Sin tetina o tapa Agitar siempre bien des pués de calentar Controlar siempre la tem peratura 100 ml 360 W aprox 1 min 200 ml 360 W 1 min Sopa 1 taza 200 g 600 W 2 3 min Sopa 2 tazas 400 g 600 W 4 5 min Carne en salsa 500 g 600 W 8 ...

Page 41: ...gelado no se ha calentado o no está cocido Ajustar un tiempo más largo Las cantidades más grandes o ali mentos más gruesos precisan más tiempo Una vez transcurrido el tiempo de cocción el plato se ha calentado excesivamente por el exterior pero aún no está listo en el centro Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más baja y una duración más larga Una vez descongelado el...

Page 42: ...lato Potencia del microondas en vatios duración en minutos Nota Mezcla de leche y huevos 565 g 180 W 25 30 min 90 W 20 25 min Colocar un molde de vidrio pyrex 20 x 17 cm sobre el plato giratorio Bizcocho 600 W 8 10 min Colocar el molde de vidrio pyrex Ø 22 cm en el plato girato rio Asado de carne picada 600 W 20 25 min Colocar el molde de vidrio pyrex en el plato giratorio Plato Potencia del micro...

Page 43: ...www siemens eshop com ã Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta Guarde o manual de instruções para consultas futuras ou para futuros utilizadores Este aparelho destina se apenas à montagem embutida Respeite as instruções de montagem especiais Examine o aparelho depois de o desembalar Se forem detectad...

Page 44: ...ondas ou o respectivo tempo para valores demasiado elevados Oriente se pelos dados constantes neste manual de instruções Nunca seque alimentos no microondas Nunca descongele ou aqueça alimentos com baixo teor de água p ex pão com uma potência muito elevada do microondas ou durante muito tempo Perigo de incêndio O óleo alimentar pode incendiar se Nunca aqueça óleo alimentar sozinho no microondas Pe...

Page 45: ...sar choques eléctricos Nunca ligue um aparelho avariado Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico Contacte o Serviço de Assistência Técnica Perigo de choque eléctrico O aparelho trabalha com alta tensão Nunca retire a caixa do aparelho Perigo de queimaduras Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipie...

Page 46: ...nificadas Mantenha o vedante sempre limpo Funcionamento do microondas sem alimentos O funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga Nunca ligue o aparelho sem alimentos no seu interior A única excepção é o breve teste de recipientes descrito no capítulo Microondas recipientes Pipocas no microondas Nunca regule uma potência de microondas demasiado elevada Utilize no m...

Page 47: ...o para soufflés e gratinados Os pratos ficam estaladiços e dourados É muito mais rápido e permite lhe poupar energia Os acessórios O prato rotativo O prato rotativo deve ser colocado da seguinte forma 1 Coloque o aro com rodas a na cavidade que se encontra no interior do aparelho 2 Encaixe o prato rotativo b no accionamento c que se encontra no meio da base do aparelho Nota Utilize o aparelho apen...

Page 48: ...es materiais são permeáveis às microondas Pode também usar louça de servir Assim não tem de mudar a comida de um recipiente para outro Se a loiça tiver decoração em ouro ou prata só deverá utilizá la se o respectivo fabricante indicar que a mesma é própria para microondas Recipientes não adequados Não são adequados os recipientes metálicos O metal não é permeável às microondas Os alimentos permane...

Page 49: ...ara 360 2 Com o temporizador introduza o tempo de duração O tempo de duração regulado começa a decrescer Terminado o tempo soa um sinal sonoro Notas Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver em funcionamento o funcionamento do microondas é interrompido e a contagem do tempo regulado pára Depois de a fechar o microondas volta a funcionar Se a confecção do seu prato demorar mais de 60 minut...

Page 50: ...nem raspadores metálicos ou de vitrocerâmica para a limpeza Parte frontal do apa relho em aço inoxi dável Solução de água quente e detergente limpe com um pano da loiça e seque com um pano macio Remova imediata mente manchas de calcário gordura amido ou clara de ovo Sob estas man chas pode ocorrer corrosão No serviço de assistência técnica ou numa loja especializada poderá adquirir produtos especi...

Page 51: ... corrente Verifique se a luz da cozinha funciona Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições Utilização incorrecta Desligue o fusível na caixa de fusíveis Vol tar a ligar após aprox 10 segundos O microondas não funciona A porta não foi bem fechada Verifique se há restos de comida ou um corpo estranho presos porta O temporizador não...

Page 52: ... da embalagem O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme Os vários ingredientes podem ter tempos de aquecimento diferentes Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que os mais altos Por esta razão distribua os alimentos no recipiente tão planamente quanto possível Não sobreponha alimentos Tape sempre os alimentos Se não possuir uma tampa adequada...

Page 53: ...r aquecer ou cozinhar ali mentos ultracongelados Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Menu refeição confeccionada refei ção pronta 2 3 componentes 300 400 g 600 W 8 11 min Sopa 400 g 600 W 8 10min Guisados 500 g 600 W 10 13 min Fatias ou pedaços de carne com molho p ex carne de vaca estufada 500 g 600 W 12 17 min Ao mexer separar os pedaços de carne Peixe ...

Page 54: ... inteiro fresco sem miúdos 1 2 kg 600 W 25 30 min Virar a meio do tempo Legumes frescos 250 g 600 W 5 10 min Cortar os legumes em pedaços do mesmo tamanho por cada 100 g de legumes adicionar 1 a 2 colheres de sopa de água mexer de vez em quando 500 g 600 W 10 15 min Batatas 250 g 600 W 8 10min Cortar as batatas em pedaços do mesmo tamanho por cada 100 g adicionar 1 a 2 colheres de sopa de água mex...

Page 55: ... a 3 Gratinar tostas 2 a 4 fatias Grelha Consoante a cobertura 5 a 7 Gratinar sopas p ex sopa de cebola 2 a 4 tigelas Prato rotativo aprox 15 a 20 Peso Acessórios Potência de microondas em watts Tempo de duração em minutos Recomendações Carne de porco para assar p ex cachaço aprox 750 g Prato rotativo 360 W 40 50 min Virar 1 a 2 vezes Rolo de carne picada aprox 750 g Prato rotativo 360 W 25 35 min...

Page 56: ...em minutos Nota Gemada com leite 565 g 180 W 25 30 min 90 W 20 25 min Colocar uma forma de pirex de 20 x 17 cm no prato rota tivo Pão de ló 600 W 8 10 min Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo Rolo de carne picada 600 W 20 25 min Colocar uma forma de pirex no prato rotativo Prato Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Nota Carne 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min C...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany 9000694969 9000694969 01 911205 ...

Reviews: