background image

REPAIR HINTS

[bg]

Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  2

[hr]

Savjeti za popravak.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  14

[cs]

Poznámky k opravě  ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  26

[da]

Tip til reparation ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  38

[nl]

Reparatie informatie............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  50

[en]

Repair hints.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  62

[et]

Remonditeave.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  74

[fi]

Korjausvinkit........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  86

[fr]

Conseils de réparation ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  98

[de]

Reparatur Hinweise ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  110

[el]

Yποδείξεις επισκευής .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  122

[hu]

Javítási útmutató...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  134

[it]

Consigli di riparazione.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  146

[lv]

Informācija par remontu ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  158

[lt]

Informacija apie remontą ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  170

[no]

Reparasjonstips ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  182

[pl]

Wskazówki naprawy .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  194

[pt]

Dicas de resolução ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  206

[ro]

Indicii pentru reparații........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  218

[sk]

Poznámky k opravám .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  230

[sl]

Nasveti za popravilo..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  242

[es]

Consejos de reparación ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  254

[sv]

Reparationsinformation.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  266

[tr]

Onarım İpuçları .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  278

9001628606

Summary of Contents for GU15DA55I/01

Page 1: ...de Reparatur Hinweise 110 el Yποδείξεις επισκευής 122 hu Javítási útmutató 134 it Consigli di riparazione 146 lv Informācija par remontu 158 lt Informacija apie remontą 170 no Reparasjonstips 182 pl Wskazówki naprawy 194 pt Dicas de resolução 206 ro Indicii pentru reparații 218 sk Poznámky k opravám 230 sl Nasveti za popravilo 242 es Consejos de reparación 254 sv Reparationsinformation 266 tr Onar...

Page 2: ... 1 Сваляне на уплътнителя на вратата 7 4 1 2 Монтиране на уплътнителя на вратата 7 4 2 Смяна на пантата на вратата 10 4 2 1 Сваляне на пантата на вратата 10 4 2 2 Монтиране на пантата на вратата 11 4 3 Смяна на рафта 12 4 3 1 Изваждане на рафта 12 4 3 2 Монтиране на рафта 12 4 4 Смяна на контейнера за замразени хранителни продукти 13 4 4 1 Изваждане на контейнера за замразени хранителни продукти 1...

Page 3: ...а предупреждение Значение ОПАСНОСТ Неспазването на предупредителното съобщение ще доведе до смърт или сериозни наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването на предупредителното съобщение може да доведе до смърт или сериозни наранявания ВНИМАТЕЛНО Неспазването на предупредителното съобщение може да доведе до леки наранявания ВНИМАНИЕ Неспазването на предупредителното съобщение може да доведе до иму щест...

Page 4: ...НОСТ Риск от токов удар поради части под напрежение Смърт от токов удар Изключете уредите от електрическото захранване поне 60 се кунди преди започване на ремонта 1 2 4 Общи символи В този документ се използват следните общи символи Общ символ Значение Идентифициране на специален съвет текст и или графика Идентифициране на прост съвет само текст Идентифициране на връзка към видео урок Идентифицира...

Page 5: ...дби Риск от нараняване от остри ръбове Носете предпазни ръкавици Риск от премазване по време на ремонт поддръжка отстраняване на неизправности и сервиз поради тежки и движещи се компоненти Носете защитни обувки Закрепете тежките компоненти така че да не паднат Не позволявайте контакт на части от тялото с движещи се компоненти Риск за безопасността функцията на уреда Използвайте само оригинални рез...

Page 6: ...средства посочване Подробности Изображения Защитна кърпа 00342013 60 см x 50 см Накрайник Torx TX20 00340865 6 3 мм 1 4 Инструменти и помощни средства 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 6 от 289 ...

Page 7: ...Дебелината на новия уплътнител на вратата може леко да се отли чава от тази на стария уплътнител Това няма да повлияе на начина на затваряне и нейната работа в дългосрочен план Ако вашият уред има регулируеми панти или приставки за панти можете да оптимизирате начина на затваряне по късно Малките странични отвори в уплътнителя на вратата са функцио нални необходими за вентилация Те не са производс...

Page 8: ...теля на вратата е нормална и не засяга неговата функция Препоръчително е да изправите уп лътнителя на вратата преди да го поставите в уреда Загрейте уплътнителя на вратата със сешоар или гореща вода и променете формата му 4 Натиснете ъглите на уплътнителя отгоре и отдолу към жлеба Ремонт 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 8 от 289 ...

Page 9: ...5 Постепенно вкарайте с натискане целия уплътнител в жлеба Уплътнителят на вратата е монтиран Ремонт 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 9 от 289 ...

Page 10: ...ластта на пантите Премазване захващане на пръстите Не посягайте към областта на пантите Носете предпазни ръкавици ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове Нараняване поради падащи части Закрепете компонента така че да не падне ВНИМАНИЕ Риск от падащи части поради разхлабени винтове Повреда на други части на уреда или в дома на клиента напр дъно то Закрепете компонента така че да н...

Page 11: ... горната панта 2 3 Свалете долната панта по същия начин Горната и долната панта са отстранени 4 2 2 Монтиране на пантата на вратата Монтирайте в обратен ред Ремонт 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 11 от 289 ...

Page 12: ...а Изискване Вратата е отворена 4 3 1 Изваждане на рафта Издърпайте рафта Рафтът е свален 4 3 2 Монтиране на рафта Монтирайте в обратен ред Ремонт 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 12 от 289 ...

Page 13: ...и 1 Издърпайте докрай контейнера за замразени хранителни продукти 1 2 Извадете контейнера за замразени хранителни продукти 2 Контейнерът за замразени хранителни продукти е изваден 4 4 2 Монтиране на контейнера за замразени хранителни продукти Монтирайте в обратен ред Ремонт 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 13 от 289 ...

Page 14: ...e vrata 19 4 1 1 Uklanjanje brtve vrata 19 4 1 2 Postavljanje brtve vrata 19 4 2 Zamjena zgloba vrata 22 4 2 1 Uklanjanje zgloba vrata 22 4 2 2 Postavljanje zgloba vrata 23 4 3 Zamjena police 24 4 3 1 Uklanjanje police 24 4 3 2 Postavljanje police 24 4 4 Zamjena spremnika za zamrznute namirnice 25 4 4 1 Uklanjanje spremnika za zamrznute namirnice 25 4 4 2 Postavljanje spremnika za zamrznute namirn...

Page 15: ...je na ozbiljnost opasnosti Stupanj upozorenja Značenje OPASNOST Nepridržavanje poruke upozorenja rezulti rat će smrtnim ili teškim ozljedama UPOZORENJE Nepridržavanje poruke upozorenja može rezultirati smrtnim ili teškim ozljedama OPREZ Nepridržavanje poruke upozorenja može rezultirati lakšim ozljedama POZOR Nepridržavanje poruke upozorenja može rezultirati oštećenjem imovine Tablica 1 Stupnjevi o...

Page 16: ...snost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju Smrt od strujnog udara Isključite uređaj iz električnog napajanja najmanje 60 sekundi prije izvođenja popravaka 1 2 4 Opće oznake U ovom dokumentu koriste se sljedeće opće oznake Opća znaka Značenje Oznaka posebnog savjeta tekst i ili grafi ka Oznaka jednostavnog savjeta samo tekst Oznaka veze na videovodič Opća znaka Značenje Oznaka potreb...

Page 17: ...h rubova Nosite zaštitne rukavice Opasnost od prignječenja tijekom izvođenja radova na popravcima održavanju rješavanju problema i servisiranju teških i pokretnih sastavnih dijelova Nosite zaštitnu obuću Osigurajte teške sastavne dijelove od pada Nemojte umetati dijelove tijela u pokretne sastavne dijelove Opasnost za sigurnost rad uređaja Koristite samo originalne rezervne dijelove Opasnost od oš...

Page 18: ...i pomagala Oznaka Pojedinosti Slike Zaštitna navlaka 00342013 60 cm x 50 cm Nastavak Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Alat i pomagala 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 18 od 289 ...

Page 19: ...e vrata Debljina nove brtve vrata može malo odstupati od debljine stare brtve vrata To neće utjecati na zatvaranje i dugoročnu funkciju Ako uređaj ima prilagodljive zglobove ili nastavke zglobova možete do datno optimizirati zatvaranje Mali bočni otvori u brtvi vrata su funkcijski potrebni za ventilaciju Nije riječ o proizvodnim pogreškama Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgerä...

Page 20: ...dstupanje brtve vrata normalno je i ne utječe na funkciju Pre poručuje se izravnati brtvu vrata prije umetanja u uređaj Zagrijte brtvu vrata sušilom za kosu ili vrućom vodom i ručno je oblikujte 4 Gurnite kutove brtve na vrh i dno utora Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 20 od 289 ...

Page 21: ...5 Utisnite cijelu brtvu korak po korak u utor Brtva vrata je postavljena Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 21 od 289 ...

Page 22: ...prstiju Nemojte posezati rukama u područje zgloba Nosite zaštitne rukavice OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka Ozljeda od dijelova koji padaju Osigurajte sastavne dijelove od pada POZOR Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta npr poda Osigurajte sastavne dijelove od pada Zahtjev Uređaj je isključen iz napajanj...

Page 23: ...gornji zglob 2 3 Uklonite donji zglob na isti način Gornji i donji zglobovi su uklonjeni 4 2 2 Postavljanje zgloba vrata Postavite obratnim redoslijedom Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 23 od 289 ...

Page 24: ...jev Vrata su otvorena 4 3 1 Uklanjanje police Izvucite policu Polica je uklonjena 4 3 2 Postavljanje police Postavite obratnim redoslijedom Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 24 od 289 ...

Page 25: ...rnice 1 Potpuno izvucite spremnik za zamrznute namirnice 1 2 Uklonite spremnik za zamrznute namirnice 2 Spremnik za zamrznute namirnice je uklonjen 4 4 2 Postavljanje spremnika za zamrznute namirnice Postavite obratnim redoslijedom Popravak 2021 03 10_9001628606 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 25 od 289 ...

Page 26: ...ýměna těsnění dvířek 31 4 1 1 Vyjmutí těsnění dvířek 31 4 1 2 Montáž těsnění dvířek 31 4 2 Výměna závěsu dvířek 34 4 2 1 Odstranění závěsu dvířek 34 4 2 2 Montáž závěsu dvířek 35 4 3 Výměna odkládací plochy 36 4 3 1 Vyjmutí odkládací plochy 36 4 3 2 Montáž odkládací plochy 36 4 4 Výměna zásobníku na zmrazené potraviny 37 4 4 1 Vyjmutí zásobníku na zmrazené potraviny 37 4 4 2 Montáž zásobníku na zm...

Page 27: ...ost nebezpečí Úroveň výstrahy Význam NEBEZPEČÍ Nedodržení výstražného upozornění způ sobí smrt nebo vážná zranění VÝSTRAHA Nedodržení výstražného upozornění mů že způsobit smrt nebo vážná zranění POZOR Nedodržení výstražného upozornění mů že způsobit lehká zranění POZOR Nedodržení výstražného upozornění mů že způsobit škody na majetku Tabulka 1 Úroveň nebezpečí 1 2 2 Symboly nebezpečí Symboly nebe...

Page 28: ...ezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem Usmrcení elektrickým proudem Odpojte spotřebič od přívodu elektrického proudu alespoň 60 sekund před zahájením opravy 1 2 4 Obecné symboly V tomto dokumentu jsou použity následující obecné symboly Obecný symbol Význam Uvedení zvláštního tipu text nebo grafické vyjádření Uvedení jednoduchého tipu pouze text Uvedení odkazu k videonávodu Ob...

Page 29: ...pisů dané země Nebezpečí poranění o ostré hrany Používejte ochranné rukavice Nebezpečí rozdrcení během opravy údržby odstranění závad a servisu těžkými a pohyblivými součástmi Používejte bezpečnostní obuv Zajistěte těžké součásti před pádem Nesahejte na pohyblivé součásti Nebezpečí z hlediska bezpečnosti funkce spotřebiče Používejte pouze originální náhradní díly Nebezpečí poškození elektrostatick...

Page 30: ...ástroje a pomůcky Označení Detaily Snímky Ochranná tkanina 00342013 60 cm x 50 cm Torx Bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Nástroje a pomůcky 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 30 od 289 ...

Page 31: ...táž těsnění dvířek Nové těsnění dvířek může mít trochu jinou šířku než původní těsnění Dovření dvířek ani dlouhodobá funkce tím nebudou ovlivněny Pokud má spotřebič nastavitelné závěsy nebo nástavce závěsů můžete dovření dvířek následně upravit Malé boční otvory v těsnění dvířek jsou funkční slouží pro přívod vzdu chu Nejsou vadou výrobku Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH ...

Page 32: ...ehká deformace těsnění dvířek je normální a nemá vliv na jeho funkci Před vložením do spotřebiče doporučujeme těsnění narovnat Těsnění zahřejte fénem nebo horkou vodou a manuálně upravte jeho tvar 4 Zatlačte horní a dolní rohy těsnění do drážky Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 32 od 289 ...

Page 33: ...5 Postupně zatlačte do drážky celé těsnění Těsnění dvířek je namontované Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 33 od 289 ...

Page 34: ...tů zachycení Nesahejte do prostoru se závěsy Používejte ochranné rukavice POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům Poranění padajícími díly Zajistěte jednotlivé součásti před pádem POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka např podlahy Zajistěte jednotlivé součásti před pádem Požadavek Spotřebič je odpoj...

Page 35: ... Vyjměte horní závěs 2 3 Stejným způsobem vyjměte spodní závěs Horní a spodní závěs jsou vyjmuté 4 2 2 Montáž závěsu dvířek Montáž proveďte v opačném sledu Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 35 od 289 ...

Page 36: ...ířka jsou otevřená 4 3 1 Vyjmutí odkládací plochy Vytáhněte odkládací plochu Odkládací plocha je vyjmutá 4 3 2 Montáž odkládací plochy Montáž proveďte v opačném sledu Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 36 od 289 ...

Page 37: ...razené potraviny 1 Úplně vytáhněte zásobník na zmrazené potraviny 1 2 Vyjměte zásobník na zmrazené potraviny 2 Zásobník na zmrazené potraviny je vyjmutý 4 4 2 Montáž zásobníku na zmrazené potraviny Montáž proveďte v opačném sledu Oprava 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 37 od 289 ...

Page 38: ...2 Reparation 43 4 1 Udskiftning af dørpakning 43 4 1 1 Fjernelse af dørpakning 43 4 1 2 Montering af dørpakning 43 4 2 Udskiftning af dørhængsel 46 4 2 1 Fjernelse af dørhængsel 46 4 2 2 Montering af dørhængsel 47 4 3 Udskiftning af hylde 48 4 3 1 Fjernelse af hylde 48 4 3 2 Montering af hylde 48 4 4 Udskiftning af frostvarebeholder 49 4 4 1 Fjernelse af frostvarebeholder 49 4 4 2 Montering af fro...

Page 39: ...lvor Advarselsniveau Betydning FARE Manglende overholdelse af advarsels meddelelsen vil medføre død eller alvorli ge kvæstelser ADVARSEL Manglende overholdelse af advarsels meddelelsen kan medføre død eller alvor lige kvæstelser PAS PÅ Manglende overholdelse af advarsels meddelelsen kan medføre mindre kvæ stelser BEMÆRK Manglende overholdelse af advarsels meddelelsen kan medføre materiel be skadig...

Page 40: ...a spændingsførende dele Død ved elektrisk stød Afbryd apparater fra strømforsyningen i mindst 60 sekunder før reparationer påbegyndes 1 2 4 Generelle symboler Der anvendes følgende generelle symboler i dette dokument Generelt symbol Betydning Angivelse af et særligt tip tekst og eller grafik Angivelse af et simpelt tip kun tekst Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige vær...

Page 41: ...Fare for tilskadekomst pga skarpe kanter Brug beskyttelseshandsker Fare for klemning i forbindelse med reparation vedligeholdelse fejlafhjælpning og service på grund af tunge og bevægelige komponenter Brug sikkerhedssko Sørg for at sikre tunge komponenter mod at falde ned Stik kropsdele ind i bevægelige komponenter Fare for apparatets sikkerhed funktion Brug kun originale reservedele Fare for besk...

Page 42: ...g hjælpemidler Betegnelse Detaljer Billeder Beskyttelsesklud 00342013 60 cm x 50 cm Torx bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Værktøjer og hjælpemidler 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 42 af 289 ...

Page 43: ...kning Tykkelsen af den nye dørpakning kan afvige en smule fra tykkelsen af den gamle dørpakning Dette vil ikke påvirke lukkemåden og den lang sigtede funktion Hvis apparatet har justerbare hængsler eller hængselbeslag kan lukke måden efterfølgende optimeres Små sidehuller i dørpakningen er funktionelle nødvendige til lufttilfø relse De er ikke produktionsfejl Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyr...

Page 44: ...tion på dørpakningen er normalt og påvirker ikke dens funktion Det anbefales til at glatte dørpakningen før den sæt tes i apparatet Opvarm dørpakningen med en hårtørrer eller varmt vand og genform den manu elt 4 Tryk pakningens hjørner i rillen foroven og forneden Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 44 af 289 ...

Page 45: ...5 Tryk hele pakningen trinvist i rillen Dørpakningen er monteret Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 45 af 289 ...

Page 46: ... sætte sig fast Grib ikke ind i hængselområdet Brug beskyttelseshandsker PAS PÅ Fare for nedfaldende dele pga løsnede skruer Personskade pga nedfaldende dele Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned BEMÆRK Fare for nedfaldende dele pga løsnede skruer Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem f eks gulvet Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned Preindstilling Apparatet er af...

Page 47: ...verste hængsel 2 3 Fjern det nederste hængsel på samme måde Det øverste og nederste hængsel er fjernet 4 2 2 Montering af dørhængsel Montér i omvendt rækkefølge Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 47 af 289 ...

Page 48: ...de Preindstilling Døren er åben 4 3 1 Fjernelse af hylde Træk hylden ud Hylden er fjernet 4 3 2 Montering af hylde Montér i omvendt rækkefølge Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 48 af 289 ...

Page 49: ...rnelse af frostvarebeholder 1 Træk frostvarebeholderen hele vejen ud 1 2 Fjern frostvarebeholderen 2 Frostvarebeholderen er fjernet 4 4 2 Montering af frostvarebeholder Montér i omvendt rækkefølge Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 49 af 289 ...

Page 50: ...eedschappen en hulpmiddelen 54 Reparatie 55 4 1 Deurafdichting vervangen 55 4 1 1 Deurafdichting verwijderen 55 4 1 2 Deurafdichting monteren 55 4 2 Deurscharnier vervangen 58 4 2 1 Deurscharnier verwijderen 58 4 2 2 Deurscharnier monteren 59 4 3 Plateau vervangen 60 4 3 1 Plateau verwijderen 60 4 3 2 Plateau monteren 60 4 4 Vrieslade vervangen 61 4 4 1 Vrieslade verwijderen 61 4 4 2 Vrieslade ins...

Page 51: ...alwoord geeft de ernst van het gevaar aan Waarschuwingsniveau Betekenis GEVAAR Als de waarschuwing niet in acht wordt genomen leidt dat tot ernstig of dodelijk letsel WAARSCHUWING Als de waarschuwing niet in acht wordt genomen kan dat tot ernstig of dodelijk letsel leiden VOORZICHTIG Als de waarschuwing niet in acht wordt genomen kan dat tot licht letsel leiden LET OP Als de waarschuwing niet in a...

Page 52: ...vaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderde len Dood door elektrocutie Haal apparaten minstens 60 seconden voor u met reparaties be gint van de stroomvoorziening af 1 2 4 Algemene symbolen De volgende algemene symbolen worden in dit document gebruikt Alg symbool Betekenis Identificatie van een speciale tip tekst en of afbeelding Identificatie van een eenvoudige tip tekst Identificat...

Page 53: ...uitvoeren Gevaar voor letsel aan scherpe randen Draag veiligheidshandschoenen Beknellingsgevaar tijdens reparatie onderhoud probleemoplossing en service vanwege zware en bewegende componenten Draag veiligheidsschoenen Beveilig zware componenten tegen vallen Steek geen lichaamsdelen in bewegende componenten Gevaar voor de veiligheid werking van het apparaat Gebruik uitsluitend originele reserveonde...

Page 54: ... en hulpmiddelen Benaming Details Afbeeldingen Beschermdoek 00342013 60 cm x 50 cm Torxbit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Gereedschappen en hulpmiddelen 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 54 van 289 ...

Page 55: ...e nieuwe deurafdichting kan licht afwijken van de dikte van de oude deurafdichting Dit doet geen afbreuk aan de sluiteigenschap pen en de werking op de lange termijn Als uw apparaat verstelbare scharnieren of scharnierbevestigingen heeft kunt u de sluiteigenschappen later optimaliseren De zijgaatjes in de deurafdichting zijn functioneel vereist voor ventilatie Dit zijn geen productiefouten Reparat...

Page 56: ... normaal en doet geen afbreuk aan de werking Geadviseerd wordt de deurafdichting recht te trekken voordat u deze in het apparaat steekt Verwarm de deurafdichting met een haardroger of met warm water en breng het handmatig terug in zijn vorm 4 Duw de hoeken van de afdichting bovenaan en onderaan in de sleuf Reparatie 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 56 van 289 ...

Page 57: ...5 Druk de hele afdichting stap voor stap in de sleuf De deurafdichting wordt gemonteerd Reparatie 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 57 van 289 ...

Page 58: ...n vingers Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte Draag veiligheidshandschoenen VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven Letsel als gevolg van vallende onderdelen Beveilig component tegen vallen LET OP Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven Schade aan andere onderdelen van het apparaat of bij de klant thuis bij voorbeeld ...

Page 59: ...e scharnier 2 3 Verwijder het onderste scharnier op dezelfde wijze De bovenste en onderste scharnier worden verwijderd 4 2 2 Deurscharnier monteren Monteer in omgekeerde volgorde Reparatie 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 59 van 289 ...

Page 60: ...waarde Deur is open 4 3 1 Plateau verwijderen Trek het plateau eruit Plateau wordt verwijderd 4 3 2 Plateau monteren Monteer in omgekeerde volgorde Reparatie 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 60 van 289 ...

Page 61: ...1 Vrieslade verwijderen 1 Trek de vrieslade er helemaal uit 1 2 Verwijder de vrieslade 2 Vrieslade wordt verwijderd 4 4 2 Vrieslade installeren Monteer in omgekeerde volgorde Reparatie 2021 03 10_9001628606 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz 61 van 289 ...

Page 62: ...Tools and aids 66 Repair 67 4 1 Replacing door gasket 67 4 1 1 Removing door gasket 67 4 1 2 Installing door gasket 67 4 2 Replacing door hinge 70 4 2 1 Removing door hinge 70 4 2 2 Installing door hinge 71 4 3 Replacing shelf 72 4 3 1 Removing shelf 72 4 3 2 Installing shelf 72 4 4 Replacing frozen food container 73 4 4 1 Removing frozen food container 73 4 4 2 Installing frozen food container 73...

Page 63: ...he danger Warning level Meaning Danger Non observance of the warning message will result in death or serious injuries Warning Non observance of the warning message could result in death or serious injuries Caution Non observance of the warning message could result in minor injuries Notice Non observance of the warning message could result in damage to property Table 1 Danger levels 1 2 2 Hazard sy...

Page 64: ... Death by electrocution Disconnect appliances from electrical supply at least 60 seconds before starting repairs 1 2 4 General symbols The following general symbols are used in this document Gen symbol Meaning Identification of a special tip text and or graphic Identification of a simple tip only text Identification of a link to a video tutorial Gen symbol Meaning Identification of required tools ...

Page 65: ...ns performed Risk of injury from sharp edges Wear protective gloves Risk of crushing during repair maintenance troubleshooting and service due to heavy and moving components Wear protective shoes Secure heavy components from falling down Do not stick body parts into moving components Risk to the appliance s safety function Only use original spare parts Risk of damage to electrostatically sensitive...

Page 66: ...Tools and aids Designation Details Images Protection cloth 00342013 60 cm x 50 cm Torx Bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Tools and aids 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 66 of 289 ...

Page 67: ...Thickness of new door gasket may deviate slightly from thickness of old door gasket This will not affect closing behavior and long term function If your appliance has adjustable hinges or hinge attachments you can optimize the closing behavior subsequently Small side holes in door gasket are functional required for ventilation These are not production faults Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright ...

Page 68: ...ket is normal and does not affect its function It is recommended to straighten door gasket before insert ing it into appliance Heat door gasket with a hair dryer or hot water and manually reshape it 4 Push corners of gasket at the top and bottom to the groove Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 68 of 289 ...

Page 69: ...5 Press whole gasket step by step into the groove Door gasket is installed Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 69 of 289 ...

Page 70: ...r crushing entrapment Do not reach into the hinge area Wear protective gloves Caution Risk of falling parts due to released screws Injury because of falling parts Secure component from falling down Notice Risk of falling parts due to released screws Damage to other parts of the appliance or at customers home e g bot tom Secure component from falling down Prerequisite Appliance is disconnected from...

Page 71: ...2 Remove upper hinge 2 3 Remove lower hinge in the same manner Upper and lower hinges are removed 4 2 2 Installing door hinge Install in reverse order Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 71 of 289 ...

Page 72: ...ng shelf Prerequisite Door is open 4 3 1 Removing shelf Pull out shelf Shelf is removed 4 3 2 Installing shelf Install in reverse order Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 72 of 289 ...

Page 73: ...g frozen food container 1 Pull out frozen food container all the way 1 2 Remove frozen food container 2 Frozen food container is removed 4 4 2 Installing frozen food container Install in reverse order Repair 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 73 of 289 ...

Page 74: ...ksetihendi vahetamine 79 4 1 1 Uksetihendi eemaldamine 79 4 1 2 Uksetihendi paigaldamine 79 4 2 Uksehinge vahetamine 82 4 2 1 Uksehinge eemaldamine 82 4 2 2 Uksehinge paigaldamine 83 4 3 Riiuli vahetamine 84 4 3 1 Riiuli eemaldamine 84 4 3 2 Riiuli paigaldamine 84 4 4 Külmutatud toidu mahuti vahetamine 85 4 4 1 Külmutatud toidu mahuti eemaldamine 85 4 4 2 Külmutatud toidu mahuti paigaldamine 85 Re...

Page 75: ...sõnast Märksõna viitab ohu raskusastmele Hoiatustase Tähendus OHT Hoiatusteadete eiramine põhjustab surma või raskeid kehavigastusi HOIATUS Hoiatusteadete eiramine võib põhjustada surma või raskeid kehavigastusi ETTEVAATUST Hoiatusteadete eiramine võib põhjustada kergeid kehavigastusi TÄHELEPANU Hoiatusteadete eiramine võib põhjustada varakahju Tabel 1 Ohutasemed 1 2 2 Ohusümbolid Ohusümbolid on s...

Page 76: ...miseks OHT Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht Elektrilöögist tingitud surm Enne remonditöödega alustamist ühendage seadmed elektrivõr gust lahti vähemalt 60 sekundit varem 1 2 4 Üldised sümbolid Selles dokumendis kasutatakse alljärgnevaid üldisi sümboleid Üld sümbol Tähendus Erinõuande tunnus tekst ja või graafik Lihtsa nõuande tunnus ainult tekst Videojuhendi lingi tunnus Üld sümbol Tä...

Page 77: ...Teravatest servadest tingitud vigastusoht Kandke kaitsekindaid Rasketest ja liikuvatest osadest tingitud muljumisoht remondi puhastustööde tõrkeotsingu ja hoolduse käigus Kandke turvakingi Kinnitage rasked osad allakukkumise vastu Ärge toppige kehaosi liikuvate osade vahele Oht seadme ohutusele talitlusele Kasutage ainult originaalvaruosasid Elektrostaatiliselt tundlike osade ESD kahjustamise oht ...

Page 78: ...ad ja abinõud Määramine Üksikasjad Kujutised Kaitseriie 00342013 60 cm 50 cm Tähtotsik TX20 00340865 6 3 mm 1 4 tolli Tööriistad ja abinõud 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 78 alates 289 ...

Page 79: ... 2 Uksetihendi paigaldamine Uue uksetihendi paksus võib veidi erineda vana tihendi paksusest See ei mõjuta ukse sulgemist ja pikaajalist tööd Kui teie seadmel on reguleeritavad hinged või hingekinnitused saate sulgemismehhanismi hiljem sobivaks sättida Väikesed augud uksetihendis on vajalikud õhutuseks Need ei ole toot misvead Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 79 alat...

Page 80: ...i kerge kõverdumine on normaalne ega mõjuta selle toi mivust Soovitatav on uksetihend enne seadmesse paigaldamist sir gu tõmmata Soojendage uksetihendit fööni või sooja veega ja vormige seda käsitsi 4 Lükake tihendi otsad soone üla ja alanurka Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 80 alates 289 ...

Page 81: ...5 Vajutage terve tihend jupphaaval soonde Uksetihend on paigaldatud Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 81 alates 289 ...

Page 82: ...de muljumine kinnijäämine Ärge pistke käsi liigendi piirkonda Kandke kaitsekindaid ETTEVAATUST Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht Kukkuvatest osadest tingitud vigastused Kinnitage osa allakukkumise vastu TÄHELEPANU Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused Kinnitage osa allakukkumise vastu Nõue Seade on toitest...

Page 83: ...aldage ülemine hing 2 3 Eemaldage alumine hing samamoodi Ülemine ja alumine hing on eemaldatud 4 2 2 Uksehinge paigaldamine Paigaldage vastupidises järjekorras Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 83 alates 289 ...

Page 84: ... Nõue Uks on lahti 4 3 1 Riiuli eemaldamine Tõmmake riiul välja Riiul on eemaldatud 4 3 2 Riiuli paigaldamine Paigaldage vastupidises järjekorras Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 84 alates 289 ...

Page 85: ...ldamine 1 Tõmmake külmutatud toidu mahuti täielikult välja 1 2 Eemaldage külmutatud toidu mahuti 2 Külmutatud toidu mahuti on eemaldatud 4 4 2 Külmutatud toidu mahuti paigaldamine Paigaldage vastupidises järjekorras Remont 2021 03 10_9001628606 Autoriõigus BSH Hausgeräte GmbH Lk 85 alates 289 ...

Page 86: ...t 90 Korjaus 91 4 1 Oven tiivisteen vaihtaminen 91 4 1 1 Oven tiivisteen poistaminen 91 4 1 2 Oven tiivisteen asennus 91 4 2 Oven saranan vaihtaminen 94 4 2 1 Oven saranan poistaminen 94 4 2 2 Oven saranan asennus 95 4 3 Hyllyn vaihtaminen 96 4 3 1 Hyllyn poistaminen 96 4 3 2 Hyllyn asennus 96 4 4 Pakastelokeron vaihtaminen 97 4 4 1 Pakastelokeron poistaminen 97 4 4 2 Pakastelokeron asennus 97 Kor...

Page 87: ...iosanat ilmoittava vaaran vakavuuden Varoitustaso Merkitys VAARA Varoituksen laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakaviin loukkaantumisiin VAROITUS Varoituksen laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakaviin loukkaantumisiin HUOMAA Varoituksen laiminlyönti voi johtaa lieviin loukkaantumisiin HUOMIO Varoituksen laiminlyönti voi johtaa omaisuusvahinkoihin Taulukko 1 Vaaratasot 1 2 2 Varoitusmerkit Varo...

Page 88: ...taan VAARA Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara Sähköiskun aiheuttama kuolema Erota laitteet sähkövirrasta vähintään 60 sekuntia ennen korjaustöiden aloittamista 1 2 4 Yleiset symbolit Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia yleisiä symboleja Yl symboli Merkitys Erikoisohjeen tunniste teksti ja tai kaavio Yksinkertaisen ohjeen tunniste vain teksti Yl symboli Merkitys Video opetusohjelmaa...

Page 89: ...istä reunoista aiheutuva loukkaantumisvaara Käytä suojakäsineitä Painavista ja liikkuvista komponenteista aiheutuva murskautumisen riski korjauksen kunnossapidon vianetsinnän ja huollon aikana Käytä suojakenkiä Estä painavien komponenttien putoaminen Älä koske liikkuviin komponentteihin Laitteen turvallisuudelle toiminnalle aiheutuva riski Käytä vain alkuperäisiä varaosia Staattiselle sähkölle her...

Page 90: ...a apuvälineet Nimitys Yksityiskohdat Kuvat Suojapeite 00342013 60 cm x 50 cm Torx kärki TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Työkalut ja apuvälineet 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 90 alkaa 289 ...

Page 91: ...tiivisteen paksuus voi poiketa hieman vanhan tiivisteen paksuudesta Sillä ei ole vaikutusta oven sulkeutumiseen eikä pitkän aikavälin toimintaan Jos laitteessa on säädettävät saranat tai saranan kiinnittimet voit optimoida sulkeutumista myöhemmin Oven tiivisteen sivuilla olevat pienet reiät ovat toiminnollisia tarvitaan ilmanvaihtoa varten Ne eivät ole tuotantovirheitä Korjaus 2021 03 10_900162860...

Page 92: ... ovat normaaleja eikä niillä ole vaikutusta sen toimintaan Oven tiiviste kannattaa suoristaa ennen kuin se asetetaan laitteeseen Kuumenna oven tiivistettä hiustenkuivaajalle tai kuumalla vedellä ja muotoile se käsin uudelleen 4 Työnnä tiivisteen nurkat ylhäällä ja alhaalla uraan Korjaus 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 92 alkaa 289 ...

Page 93: ...5 Paina koko tiiviste vähitellen uraan Oven tiiviste on asennettu Korjaus 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 93 alkaa 289 ...

Page 94: ...aranan alue Sormien murskautuminen jääminen väliin Älä koske saranan alueelle Käytä suojakäsineitä HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi Estä komponentin putoaminen HUOMIO Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille esim lattia Estä komponentin putoaminen Vaatimus Kone on erotet...

Page 95: ...2 Poista yläsarana 2 3 Poista alasarana samalla tavalla Ylä ja alasarana on poistettu 4 2 2 Oven saranan asennus Asenna vastakkaisessa järjestyksessä Korjaus 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 95 alkaa 289 ...

Page 96: ... Vaatimus Ovi on auki 4 3 1 Hyllyn poistaminen Vedä hylly ulos Hylly on poistettu 4 3 2 Hyllyn asennus Asenna vastakkaisessa järjestyksessä Korjaus 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 96 alkaa 289 ...

Page 97: ...astelokeron poistaminen 1 Vedä pakastelokero kokonaan ulos 1 2 Poista pakastelokero 2 Pakastelokero on poistettu 4 4 2 Pakastelokeron asennus Asenna vastakkaisessa järjestyksessä Korjaus 2021 03 10_9001628606 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 97 alkaa 289 ...

Page 98: ...aration 103 4 1 Remplacer le joint de porte 103 4 1 1 Retirer le joint de porte 103 4 1 2 Monter le joint de porte 103 4 2 Remplacer la charnière de porte 106 4 2 1 Retirer la charnière de porte 106 4 2 2 Monter la charnière de porte 107 4 3 Remplacer la tablette 108 4 3 1 Retirer la tablette 108 4 3 2 Monter la tablette 108 4 4 Remplacer le bac d aliments congelés 109 4 4 1 Retirer le bac d alime...

Page 99: ...a gravité du danger Niveau de dangerosité Signification DANGER Le non respect de la consigne d avertis sement provoque la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT Le non respect de la consigne d avertis sement peut provoquer la mort ou des blessures graves PRUDENCE Le non respect de la consigne d avertis sement peut provoquer des blessures lé gères ATTENTION Le non respect de la consigne d aver...

Page 100: ...est nommée DANGER Risque d électrocution par des pièces conductrices de tension Mort par électrocution Débrancher l appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation 1 2 4 Symboles généraux Ce document utilise les symboles généraux suivants Symbole général Signification Caractérisation d une astuce particulière texte et ou graphique Caractérisation d une astuce simple texte s...

Page 101: ...ures par coupure sur des bords tranchants Porter des gants de protection Risque de casse durant la réparation maintenance dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles Porter des chaussures de protection Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute Ne pas coller les pièces du châssis sur les composants mobiles Risque lié à la sécurité fonction de l appareil Utiliser uniqu...

Page 102: ...ls et aides Désignation Détails Images Tissu de protection 00342013 60 cm x 50 cm Embout Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Outils et aides 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 102 à 289 ...

Page 103: ... de porte peut différer légèrement de celle de l ancien Cela n affectera en rien la fermeture ou le fonctionnement à long terme de la porte Si votre appareil est doté de charnière ou d attaches de charnières ajus tables vous pourrez optimiser le comportement de fermeture par la suite Les petits trous latéraux dans les joints de porte sont fonctionnels né cessaires pour la ventilation Il ne s agit ...

Page 104: ...oint est normale et ne saurait en affecter le fonctionnement Il est recommandé de redresser le joint de porte avant de l insérer dans l appareil Réchauffer le joint de porte avec un sèche cheveux ou de l eau chaude et le refor mer manuellement 4 Pousser les coins du joint en haut et en bas dans la rainure Réparation 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 104 à 289 ...

Page 105: ...5 Enfoncer progressivement le joint dans la rainure Le joint de porte est installé Réparation 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 105 à 289 ...

Page 106: ... Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière Porter des gants de protection PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches Blessures dues à des pièces qui chutent Sécuriser les composants contre le risque de chute ATTENTION Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches Dommages à d autres parties de l appareil ou à la propriété du client p ex au plancher ...

Page 107: ...la charnière inférieure de la même manière Les charnières supérieure et inférieure sont retirées 4 2 2 Monter la charnière de porte Le montage s effectue dans l ordre chronologique inverse Réparation 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 107 à 289 ...

Page 108: ...est ouverte 4 3 1 Retirer la tablette Extraire la tablette La tablette est retirée 4 3 2 Monter la tablette Le montage s effectue dans l ordre chronologique inverse Réparation 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 108 à 289 ...

Page 109: ...és 1 Extraire complètement le bac d aliments congelés 1 2 Retirer le bac d aliments congelés 2 Le bac d aliments congelés est retiré 4 4 2 Monter le bac d aliments congelés Le montage s effectue dans l ordre chronologique inverse Réparation 2021 03 10_9001628606 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 109 à 289 ...

Page 110: ...ustauschen der Türdichtung 115 4 1 1 Ausbauen der Türdichtung 115 4 1 2 Einbauen der Türdichtung 115 4 2 Austauschen des Türscharniers 118 4 2 1 Ausbauen des Türscharniers 118 4 2 2 Einbauen des Türscharniers 119 4 3 Austauschen der Ablage 120 4 3 1 Ausbauen der Ablage 120 4 3 2 Einbauen der Ablage 120 4 4 Austauschen des Gefriergutbehälters 121 4 4 1 Ausbauen des Gefriergutbehälters 121 4 4 2 Ein...

Page 111: ...e der Gefahr Gefahrenstufe Bedeutung GEFAHR Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Tod oder schweren Verletzungen WARNUNG Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Tod oder schweren Verletzungen füh ren VORSICHT Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu leichten Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Sachschäden führen Tabelle 1 Gefahrenstufen 1 2 2 Gefahrensymbole G...

Page 112: ...ührende Teile Tod durch Stromschlag Gerät mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz trennen 1 2 4 Allgemeine Symbole In diesem Dokument werden folgende allgemeine Symbole verwendet Allg Symbol Bedeutung Kennzeichnung eines besonderen Text und oder Grafik Tipps Kennzeichnung eines einfachen nur Text Tipps Allg Symbol Bedeutung Kennzeichnung eines Links zu einer Vi deoanleitung Kennzeichnu...

Page 113: ...rch scharfe Kanten Schutzhandschuhe tragen Quetschgefahr während Reparatur Wartungs Fehlersuche und Servicearbeiten durch schwere sich bewegende Bauteile Schutzhandschuhe tragen Schwere Bauteile gegen Herabfallen sichern Körperteile nicht in sich bewegende Bauteile stecken Gefährdung der Gerätesicherheit funktion Ausschließlich Originalersatzteile verwenden Gefahr der Beschädigung elektrostatisch ...

Page 114: ... und Hilfsmittel Bezeichnung Details Bilder Schutztuch 00342013 60 cm x 50 cm Torx Bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Werkzeuge und Hilfsmittel 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 114 von 289 ...

Page 115: ...ingfügig von der Dicke alter Tür dichtungen abweichen Dies hat auf das Schließverhalten und die lang fristige Funktion keinen Einfluss Wenn das Gerät mit einstellbaren Scharnieren oder Scharnierbefestigun gen ausgestattet ist kann das Schließverhalten anschließend optimiert werden Die kleinen seitlichen Löcher in der Türdichtung haben eine wichtige Funktion für Lüftung erforderlich Es handelt sich...

Page 116: ...und beeinträchti gen nicht die Funktion Es wird empfohlen die Türdichtung vor dem Einsetzen in das Gerät zu begradigen Die Türdichtung mit einem Haartrockner oder mit heißem Wasser erwärmen und von Hand in die richtige Form bringen 4 Die Dichtungsecken oben und unten in die Kerbe drücken Instandsetzen 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 116 von 289 ...

Page 117: ...5 Die gesamte Dichtung Stück für Stück in die Kerbe drücken Die Türdichtung ist eingebaut Instandsetzen 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 117 von 289 ...

Page 118: ...ger Nicht in den Scharnierbereich greifen Schutzhandschuhe tragen VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw von Beschädigungen im Haushalt des Kunden z B des Bodens Die Komponenten geg...

Page 119: ... 3 Das untere Scharnier auf die gleiche Art und Weise entfernen Die oberen und unteren Scharniere sind entfernt 4 2 2 Einbauen des Türscharniers Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Instandsetzen 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 119 von 289 ...

Page 120: ...Tür ist offen 4 3 1 Ausbauen der Ablage Die Ablage herausziehen Die Ablage ist entfernt 4 3 2 Einbauen der Ablage Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Instandsetzen 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 120 von 289 ...

Page 121: ...hälters 1 Den Gefriergutbehälter vollständig herausziehen 1 2 Den Gefriergutbehälter entfernen 2 Der Gefriergutbehälter ist entfernt 4 4 2 Einbauen des Gefriergutbehälters Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Instandsetzen 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 121 von 289 ...

Page 122: ...γανοποιητικού πόρτας 127 4 1 1 Αφαίρεση στεγανοποιητικού πόρτας 127 4 1 2 Τοποθέτηση στεγανοποιητικού πόρτας 127 4 2 Αντικατάσταση μεντεσέ πόρτας 130 4 2 1 Αφαίρεση μεντεσέ πόρτας 130 4 2 2 Τοποθέτηση μεντεσέ πόρτας 131 4 3 Αντικατάσταση ραφιού 132 4 3 1 Αφαίρεση ραφιού 132 4 3 2 Τοποθέτηση ραφιού 132 4 4 Αντικατάσταση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων 133 4 4 1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφί...

Page 123: ...υ κινδύνου Επίπεδο προειδοποίησης Σημασία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η μη τήρηση του προειδοποιητικού μηνύματος θα οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μη τήρηση του προειδοποιητικού μηνύματος θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη τήρηση του προειδοποιητικού μηνύματος θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρούς τραυματισμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη τήρηση του προειδοποιητι...

Page 124: ...ω ηλεκτροφόρων μερών Θάνατος από ηλεκτροπληξία Αποσυνδέετε τις συσκευές από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος τουλάχιστον 60 δευτερόλεπτα πριν ξεκινήσετε τις επισκευές 1 2 4 Γενικά σύμβολα Τα ακόλουθα γενικά σύμβολα χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο Γεν σύμβολο Σημασία Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής κειμένου ή και γραφικών Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής μόνο κειμένου Ταυτοποίηση συνδέσμου ή ...

Page 125: ... τραυματισμού από κοφτερές άκρες Φοράτε προστατευτικά γάντια Κίνδυνος σύνθλιψης κατά την επισκευή συντήρηση αντιμετώπιση προβλημάτων και το σέρβις από βαριά και κινούμενα μέρη Φοράτε προστατευτικά υποδήματα Ασφαλίστε τα βαριά μέρη από πτώση Μην προσαρτάτε μέρη του πλαισίου στα κινούμενα μέρη Κίνδυνος για την ασφάλεια τη λειτουργία της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Κίνδυνος πρόκλ...

Page 126: ...ι βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Πανάκι προστασίας 00342013 60 cm x 50 cm Μύτη Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Εργαλεία και βοηθήματα 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 126 από 289 ...

Page 127: ...πάχος του νέου στεγανοποιητικού πόρτας μπορεί να αποκλίνει ελαφρώς από το πάχος του παλαιού στεγανοποιητικού πόρτας Αυτό δεν θα επηρεάσει τη συμπεριφορά κλεισίματος και τη μακροπρόθεσμη λειτουργία Εάν η συσκευή σας έχεις προσαρμοζόμενους μεντεσέδες ή προσαρτήματα μεντεσέ μπορεί να βελτιστοποιήσετε τη συμπεριφορά κλεισίματος αργότερα Οι μικρές οπές πλευρικά στο στεγανοποιητικό της πόρτας είναι λειτ...

Page 128: ... πόρτας είναι φυσιολογική και δεν επηρεάζει τη λειτουργία της Συνιστάται να ισιώνετε το στεγανοποιητικό της πόρτας πριν την τοποθετήσετε στη συσκευή Θερμάνετε το στεγανοποιητικό της πόρτας με πιστολάκι ή ζεστό νερό και αλλάξτε το σχήμα του με το χέρι 4 Πιέστε τις γωνίες του στεγανοποιητικού επάνω και κάτω στην εγκοπή Επισκευή 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 128 από 28...

Page 129: ...5 Πιέστε ολόκληρο το στεγανοποιητικό βήμα βήμα στο εσωτερικό της εγκοπής Το στεγανοποιητικό της πόρτας τοποθετήθηκε Επισκευή 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 129 από 289 ...

Page 130: ... μεντεσέδες Σύνθλιψη παγίδευση δακτύλων Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες Φοράτε προστατευτικά γάντια ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη π χ δάπεδο Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώ...

Page 131: ...εντεσέ 2 3 Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ με τον ίδιο τρόπο Οι επάνω και κάτω μεντεσέδες έχουν αφαιρεθεί 4 2 2 Τοποθέτηση μεντεσέ πόρτας Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά Επισκευή 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 131 από 289 ...

Page 132: ...η Η πόρτα είναι ανοιχτή 4 3 1 Αφαίρεση ραφιού Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω Το ράφι αφαιρέθηκε 4 3 2 Τοποθέτηση ραφιού Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά Επισκευή 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 132 από 289 ...

Page 133: ...ν 1 Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων 1 2 Αφαιρέστε το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων 2 Το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων έχει αφαιρεθεί 4 4 2 Τοποθέτηση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά Επισκευή 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 133 από 289 ...

Page 134: ...zerszámok és segédanyagok 138 Javítás 139 4 1 A gumitömítés cseréje 139 4 1 1 A gumitömítés eltávolítása 139 4 1 2 A gumitömítés beszerelése 139 4 2 Az ajtózsanér cseréje 142 4 2 1 Az ajtózsanér eltávolítása 142 4 2 2 Az ajtózsanér felszerelése 143 4 3 A polc cseréje 144 4 3 1 A polc eltávolítása 144 4 3 2 A polc beszerelése 144 4 4 Fagyasztódoboz cseréje 145 4 4 1 Fagyasztódoboz eltávolítása 145 ...

Page 135: ...ndat utal a veszély súlyosságára Veszélyességi szint Jelentés VESZÉLY A figyelmeztető üzenet figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérüléseket okoz FIGYELMEZTETÉS A figyelmeztető üzenet figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérüléseket okozhat VIGYÁZAT A figyelmeztető üzenet figyelmen kívül hagyása kisebb sérüléseket okozhat FIGYELEM A figyelmeztető üzenet figyelmen kívül hagyása anyagi ...

Page 136: ...íti a veszély elkerülésére szolgáló intéz kedést VESZÉLY Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt Halálos áramütés A javítás megkezdése előtt legalább 60 másodperccel válassza le a készülékeket az elektromos hálózatról 1 2 4 Általános szimbólumok A jelen dokumentumban az alábbi általános szimbólumok használatosak Ált szimbólum Jelentés Különleges tanács szöveg és vagy grafi ka Ált szimb...

Page 137: ...tot Éles peremek miatt fennálló sérülésveszély Viseljen védőkesztyűt Zúzódásveszély a javítás karbantartás hibaelhárítás és szervizelés során a nehéz és mozgó alkatrészek miatt Viseljen védőcipőt Biztosítsa leesés ellen a nehéz alkatrészeket Ne dugja be a testrészeit a mozgó alkatrészek közé Sérülhet a készülék biztonsága működése Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon Elektrosztatikailag é...

Page 138: ... és segédanyagok Kijelölés Részletek Képek Védőrongy 00342013 60 cm x 50 cm TX20 Torx bithegy 00340865 6 3 mm 1 4 Szerszámok és segédanyagok 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 138 ettől 289 ...

Page 139: ...szerelése Az új gumitömítés vastagsága enyhén eltérhet a régi gumitömítés vas tagságától Ez nem befolyásolja az ajtócsukás módját és hosszú távú működését Ha a készülékében beállítható zsanérok vagy zsanérrögzítések vannak utólag optimalizálhatja a becsukás módját A gumitömítésben lévő apró oldalsó lyukak funkcionálisak a szellőzés hez szükségesek Ezek nem gyártási hibák Javítás 2021 03 10_9001628...

Page 140: ...deformálódása normális és nem befolyásolja a működését Javasolt a gumitömítés kiegyenesítése a készülékbe tör ténő behelyezés előtt Hajszárítóval vagy forró vízzel melegítse fel a gumitömítést és kézzel formázza újra 4 Nyomja a gumitömítés fenti és lenti sarkait a barázdába Javítás 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 140 ettől 289 ...

Page 141: ...5 Nyomja a teljes gumitömítést apránként a barázdába Beszerelte a gumitömítést Javítás 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 141 ettől 289 ...

Page 142: ...rulása Ne nyúljon be a nyitott zsanérba Viseljen védőkesztyűt VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt Leeső alkatrészek miatti sérülés Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen FIGYELEM Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának pl padló károso dása Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen Követelmény A készüléket leválas...

Page 143: ...ső zsanért 2 3 Távolítsa el ugyanígy az alsó zsanért Eltávolította a felső és az alsó zsanérokat 4 2 2 Az ajtózsanér felszerelése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze Javítás 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 143 ettől 289 ...

Page 144: ...z ajtó nyitva van 4 3 1 A polc eltávolítása Húzza ki a polcot Eltávolította a polcot 4 3 2 A polc beszerelése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze Javítás 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 144 ettől 289 ...

Page 145: ... eltávolítása 1 Húzza ki teljesen a fagyasztódobozt 1 2 Távolítsa el a fagyasztódobozt 2 Eltávolította a fagyasztódobozt 4 4 2 A fagyasztódoboz behelyezése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze Javítás 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Oldal 145 ettől 289 ...

Page 146: ... porta 151 4 1 1 Smontaggio della guarnizione della porta 151 4 1 2 Montaggio della guarnizione della porta 151 4 2 Sostituzione della cerniera della porta 154 4 2 1 Smontaggio della cerniera della porta 154 4 2 2 Montaggio della cerniera della porta 155 4 3 Sostituzione del ripiano 156 4 3 1 Smontaggio del ripiano 156 4 3 2 Montaggio del ripiano 156 4 4 Sostituzione del cassetto surgelati 157 4 4...

Page 147: ...colo Livello di avvertimento Significato PERICOLO Ignorare questo messaggio di avverti mento comporta rischio di morte o ferite gravi AVVERTENZA Ignorare questo messaggio di avverti mento può comportare rischio di morte o ferite gravi ATTENZIONE Ignorare questo messaggio di avverti mento può comportare ferite di minore gravità ATTENZIONE Ignorare questo messaggio di avverti mento può comportare da...

Page 148: ...nenti sotto tensione Morte per folgorazione Scollegare l apparecchio dall alimentazione per almeno 60 secondi prima di iniziare la riparazione 1 2 4 Simboli generici Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli generici Simbolo generico Significato Identificazione di un suggerimento spe ciale testo e o grafica Identificazione di un suggerimento sem plice solo testo Identificazione di...

Page 149: ... da bordi taglienti Indossare guanti di protezione Rischio di schiacciamento dovuto a componenti pesanti e in movimento durante la riparazione la manutenzione la ricerca dei guasti e l assistenza Indossare calzature antinfortunistiche Fissare i componenti pesanti per impedire che cadano Non inserire parti del corpo nei componenti in movimento Rischio per il funzionamento o la sicurezza dell appare...

Page 150: ...usili Designazione Dettagli Immagini Panno di protezione 00342013 60 cm x 50 cm Punta Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Strumenti e ausili 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 150 di 289 ...

Page 151: ...rnizione della porta Lo spessore della nuova guarnizione della porta può essere leggermente diverso dallo spessore di quella vecchia Ciò non incide sulla chiusura e sul funzionamento a lungo termine Se l apparecchio è dotato di cerniere regolabili o accessori è possibile ottimizzare il comportamento di chiusura I piccoli fori laterali nella guarnizione della porta sono funzionali neces sari per la...

Page 152: ...rta è normale e non incide sul funzionamento Si consiglia di raddrizzare la guarni zione della porta prima di inserirla nell apparecchio Riscaldare la guarnizione della porta con un asciugacapelli o acqua calda e ridarle la forma manualmente 4 Spingere gli angoli della guarnizione nella scanalatura in alto e in basso Riparazione 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina ...

Page 153: ...5 Premere la guarnizione nella scanalatura un pezzo per volta La guarnizione della porta è montata Riparazione 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 153 di 289 ...

Page 154: ...ere incastrati Non inserire le dita nella zona della cerniera Indossare guanti di protezione ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate Lesioni provocate dalla caduta di componenti Fissare i componenti in modo che non cadano ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate Danni a altre parti dell apparecchio o all abitazione del cliente ad es par te i...

Page 155: ...ra inferiore nello stesso modo Le cerniere superiore e inferiore sono rimosse 4 2 2 Montaggio della cerniera della porta Per il montaggio seguire la procedura sopra descritta in senso opposto Riparazione 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 155 di 289 ...

Page 156: ... 4 3 1 Smontaggio del ripiano Estrarre il ripiano Il ripiano è rimosso 4 3 2 Montaggio del ripiano Per il montaggio seguire la procedura sopra descritta in senso opposto Riparazione 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 156 di 289 ...

Page 157: ...trarre completamente il cassetto surgelati 1 2 Togliere il cassetto surgelati 2 Il cassetto surgelati è rimosso 4 4 2 Inserimento del cassetto surgelati Per il montaggio seguire la procedura sopra descritta in senso opposto Riparazione 2021 03 10_9001628606 Diritti d autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 157 di 289 ...

Page 158: ...s 163 4 1 Durvju blīvslēga nomaiņa 163 4 1 1 Durvju blīvslēga noņemšana 163 4 1 2 Durvju blīvslēga uzstādīšana 163 4 2 Durvju viras nomaiņa 166 4 2 1 Durvju viras noņemšana 166 4 2 2 Durvju viras uzstādīšana 167 4 3 Plaukta nomaiņa 168 4 3 1 Plaukta izņemšana 168 4 3 2 Plaukta uzstādīšana 168 4 4 Saldētās pārtikas tvertnes nomaiņa 169 4 4 1 Saldētās pārtikas tvertnes izņemšana 169 4 4 2 Saldētās p...

Page 159: ...MI Brīdinājuma paziņojuma neievērošanas rezultātā iestāsies nāve vai radīsies sma gas traumas BRĪDINĀJUMS Brīdinājuma paziņojuma neievērošanas rezultātā var iestāties nāve vai rasties smagas traumas ESIET PIESARDZĪGI Brīdinājuma paziņojuma neievērošanas rezultātā var rasties nelielas traumas UZMANĪBU Brīdinājuma paziņojuma neievērošanas rezultātā var rasties kaitējums īpašumam Tabula 1 Bīstamības ...

Page 160: ...kums BĪSTAMI Elektrotrieciena risks ko rada spriegumaktīvas detaļas Nāvējošs elektrotrieciens Atvienojiet iekārtas no strāvas padeves vismaz 60 sekundes pirms labošanas sākšanas 1 2 4 Vispārīgie simboli Šajā dokumentā ir izmantoti šādi vispārīgie simboli Visp simbols Nozīme Īpašu ieteikumu apzīmējums teksts un vai grafika Vienkāršu ieteikumu apzīmējums tikai teksts Visp simbols Nozīme Video pamācī...

Page 161: ...kumiem Savainojumu risks asu malu dēļ Valkājiet aizsargcimdus Saspiešanas risks labošanas uzturēšanas traucējumu novēršanas un apkopes laikā ko rada smagas un kustīgas detaļas Valkājiet aizsargapavus Nostipriniet smagas detaļas lai tās nenokristu Neievietojiet ķermeņa daļas kustīgās detaļās Ierīces drošības darbības traucējuma risks Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas Pret elektrostatisko ...

Page 162: ...īdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Attēli Aizsargdrāna 00342013 60 cm x 50 cm Torx uzgalis TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Piederumi un palīglīdzekļi 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 162 no 289 ...

Page 163: ...1 2 Durvju blīvslēga uzstādīšana Jaunā durvju blīvslēga biezums var mazliet atšķirties no vecā durvju blīvslēga biezuma Tas neietekmē aizvēršanos un darbību ilgtermiņā Ja ierīces viras var regulēt vai tai ir viru savienojumi vēlāk aizvēršanos var pielāgot Mazie caurumi durvju blīvslēga sānos ir funkcionāli nodrošina ventilāci ju Tie nav ražošanas defekti Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības...

Page 164: ... var būt mazliet deformējies kas neietekmē tā darbību Pirms durvju blīvslēgu ieliek ierīcē to ir ieteicams iztaisnot Sasildiet durvju blīvslēgu ar matu fēnu vai karstā ūdenī un ar rokām atjaunojiet tā formu 4 Iespiediet blīvslēga augšējos un apakšējos stūrus rievā Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 164 no 289 ...

Page 165: ...5 Pakāpeniski iespiediet visu blīvslēgu rievā Durvju blīvslēgs ir uzstādīts Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 165 no 289 ...

Page 166: ...ievietojiet rokas eņģu nodalījumā Valkājiet aizsargcimdus ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks ko izraisa vaļīgas skrūves Krītošu detaļu izraisītas traumas Nostipriniet detaļu lai tā nenokristu UZMANĪBU Krītošu detaļu risks ko izraisa vaļīgas skrūves Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi kas rodas klienta mājās piem apakšpuse Nostipriniet detaļu lai tā nenokristu Prasība Ierīces elektropadev...

Page 167: ...2 Noņemiet augšējo viru 2 3 Tāpat noņemiet apakšējo viru Augšējā un apakšējā vira ir noņemta 4 2 2 Durvju viras uzstādīšana Uzstādiet apgrieztā kārtībā Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 167 no 289 ...

Page 168: ...ība Durvīm ir jābūt atvērtām 4 3 1 Plaukta izņemšana Izvelciet plauktu Plaukts ir izņemts 4 3 2 Plaukta uzstādīšana Uzstādiet apgrieztā kārtībā Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 168 no 289 ...

Page 169: ...tvertnes izņemšana 1 Pilnībā izvelciet saldētās pārtikas tvertni 1 2 Izņemiet saldētās pārtikas tvertni 2 Saldētās pārtikas tvertne ir izņemta 4 4 2 Saldētās pārtikas tvertnes uzstādīšana Uzstādiet apgrieztā kārtībā Remonts 2021 03 10_9001628606 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 169 no 289 ...

Page 170: ...relių tarpiklio keitimas 175 4 1 1 Durelių tarpiklio išėmimas 175 4 1 2 Durelių tarpiklio įdėjimas 175 4 2 Durelių vyrio keitimas 178 4 2 1 Durelių vyrio nuėmimas 178 4 2 2 Durelių vyrio uždėjimas 179 4 3 Lentynos keitimas 180 4 3 1 Lentynos nuėmimas 180 4 3 2 Lentynos įdėjimas 180 4 4 Šaldytų maisto produktų talpyklos keitimas 181 4 4 1 Šaldytų maisto produktų talpyklos išėmimas 181 4 4 2 Šaldytų...

Page 171: ...is žodis nurodo pavo jaus sunkumą Įspėjimo lygis Reikšmė PAVOJUS Nepaisant įspėjamojo pranešimo ištinka mirtis arba sunkūs sužalojimai ĮSPĖJIMAS Nepaisant įspėjamojo pranešimo gali ištikti mirtis arba sunkūs sužalojimai PERSPĖJIMAS Nepaisant įspėjamojo pranešimo galimi nedideli sužalojimai DĖMESIO Nepaisant įspėjamojo pranešimo gali būti sugadintas turtas Lentelė 1 Pavojaus lygiai 1 2 2 Pavojaus s...

Page 172: ...lektros smūgio pavojus dėl dalių kuriose yra įtampa Mirtis dėl elektros smūgio Prieš pradėdami remontą ne mažiau kaip prieš 60 sekundžių at junkite prietaisus nuo elektros tiekimo 1 2 4 Bendrieji simboliai Šiame dokumente naudojami tokie bendrieji simboliai Bendr simbolis Reikšmė Žymi specialų patarimą tekstas ir arba grafika Žymi paprastą patarimą tik tekstas Žymi nuorodą į vaizdo pamoką Bendr si...

Page 173: ...ias briaunas Mūvėkite apsaugines pirštines Prispaudimo rizika remonto einamosios techninės priežiūros sutrikimų šalinimo ir techninės priežiūros metu dėl sunkių ir judančių konstrukcinių dalių Avėkite apsauginius batus Apsaugokite sunkias konstrukcines dalis kad jos nenukristų Neartinkite kūno dalių prie judančių konstrukcinių dalių Rizika prietaiso saugai veikimui Naudokite tik originalias atsarg...

Page 174: ...askyrimas Išsami informacija Vaizdai Apsauginis audinys 00342013 60 cm x 50 cm Torx antgalis TX20 00340865 6 3 mm 1 4 col Įrankiai ir pagalbinės priemonės 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 174 iš 289 ...

Page 175: ...io įdėjimas Naujo durelių tarpiklio storis gali šiek tiek skirtis nuo seno durelių tarpiklio storio Dėl to durelės vis tiek užsidarys o tarpiklį bus galima naudoti ilgai Jei jūsų prietaiso vyriai arba vyrio priedai reguliuojami uždarymo funkciją vėliau galima optimizuoti Nedidelės šoninės skylutės durelių tarpiklyje turi savo funkciją reikalin gos ventiliacijai Tai nėra gamybinis brokas Remontas 2...

Page 176: ...astas požymis ir nepa veikia tarpiklio funkcinių savybių Prieš įdedant durelių tarpiklį į prie taisą rekomenduojama jį ištiesinti Pašildykite durelių tarpiklį plaukų džiovintuvu arba karštu vandeniu ir iš naujo su teikite formą rankiniu būdu 4 Įspauskite tarpiklio kampus viršuje ir apačioje į griovelį Remontas 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 176 iš 289 ...

Page 177: ...5 Po truputį įspauskite į griovelį visą tarpiklį Durelių tarpiklis įdėtas Remontas 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 177 iš 289 ...

Page 178: ...us Nekiškite rankų į vyrių sritį Mūvėkite apsaugines pirštines PERSPĖJIMAS Pavojus kad atpalaidavus varžtus dalys nukris Krentančios dalys gali sužeisti Apsaugokite konstrukcinę dalį kad ji nenukristų DĖMESIO Pavojus kad atpalaidavus varžtus dalys nukris Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai pvz grin dys Apsaugokite konstrukcinę dalį kad ji nenukristų Reikalavimas Prietaisa...

Page 179: ...utinį vyrį 2 3 Tokiu pačiu būdu nuimkite ir apatinį Viršutinis ir apatinis vyriai nuimti 4 2 2 Durelių vyrio uždėjimas Uždėkite atvirkščia eilės tvarka Remontas 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 179 iš 289 ...

Page 180: ... Durelės turi būti atidarytos 4 3 1 Lentynos nuėmimas Ištraukite lentyną Lentyna išimta 4 3 2 Lentynos įdėjimas Uždėkite atvirkščia eilės tvarka Remontas 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 180 iš 289 ...

Page 181: ... išėmimas 1 Ištraukite šaldytų maisto produktų talpyklą iki pat galo 1 2 Išimkite šaldytų maisto produktų talpyklą 2 Šaldytų maisto produktų talpykla išimta 4 4 2 Šaldytų maisto produktų talpyklos įdėjimas Uždėkite atvirkščia eilės tvarka Remontas 2021 03 10_9001628606 Autorių teisės priklauso BSH Hausgeräte GmbH Psl 181 iš 289 ...

Page 182: ... 187 4 1 Utskiftning av dørpakning 187 4 1 1 Demontering av dørpakning 187 4 1 2 Montering av dørpakning 187 4 2 Utskiftning av dørhengsel 190 4 2 1 Demontering av dørhengsel 190 4 2 2 Montering av dørhengsel 191 4 3 Utskiftning av hylle 192 4 3 1 Demontering av hylle 192 4 3 2 Montering av hylle 192 4 4 Utskiftning av beholder for frysevarer 193 4 4 1 Demontering av beholder for frysevarer 193 4 ...

Page 183: ...viser hvor alvorlig faren er Advarsel som viser farenivå Betydning FARE Dersom advarselen ignoreres vil det føre til død eller alvorlige personskader ADVARSEL Dersom advarselen ignoreres kan det føre til død eller alvorlige personskader FORSIKTIG Dersom advarselen ignoreres kan det føre til mindre personskader OBS Dersom advarselen ignoreres kan det føre til materiell skade Tabell 1 Farenivåer 1 2...

Page 184: ...lektrisk støt Koble apparatene fra strømforsyningen i minst 60 sekunder før reparasjonene startes 1 2 4 Generelle symboler Følgende generelle symboler brukes i dette dokumentet Gen symbol Betydning Identifisering av et spesielt tips tekst og eller grafikk Identifisering av et enkelt tips kun tekst Identifisering av en lenke til en opplæ ringsvideo Gen symbol Betydning Identifisering av nødvendig v...

Page 185: ...i det respektive land Fare for personskade på grunn av skarpe kanter Bruk vernehansker Fare for å knuse legemsdeler under reparasjoner vedlikehold feilsøking og service på grunn av tunge og bevegelige komponenter Bruk vernesko Sikre tunge komponenter for å hindre at de faller ned Ikke stikk kroppsdeler inn i bevegelige komponenter Fare for apparatets sikkerhet funksjon Bruk kun originale reservede...

Page 186: ...og hjelpemidler Betegnelse Detaljer Bilder Beskyttelsesklut 00342013 60 cm x 50 cm Torx bits TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Verktøy og hjelpemidler 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 186 av 289 ...

Page 187: ...Tykkelsen på den nye dørpakningen kan avvike litt fra tykkelsen på den gamle dørpakningen Det har ingen innvirkning på lukkeatferd og langva rig funksjon Hvis apparatet har justerbare hengsler eller hengslefester kan du op timalisere lukkeatferden etterpå Små sidehull i dørpakningen har en funksjon nødvendige for ventilasjo nen Det dreier seg ikke om produksjonsfeil Reparasjon 2021 03 10_900162860...

Page 188: ...ingen er normalt og har ingen innvirkning på funksjonen Det anbefales å rette ut dørpakningen før den settes inn i apparatet Varm opp dørpakningen med en føn eller varmt vann og form den på nytt med hendene 4 Skyv pakningens hjørner øverst og nederst inn i sporet Reparasjon 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 188 av 289 ...

Page 189: ...5 Trykk hele pakningen inn i sporet trinn for trinn Dørpakningen er montert Reparasjon 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 189 av 289 ...

Page 190: ...fast fingre Ikke grip inn i hengsleområdet Bruk vernehansker FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer Personskade på grunn av fallende deler Sikre komponenten så den ikke kan falle ned OBS Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem f eks gulv Sikre komponenten så den ikke kan falle ned Forutsetning A...

Page 191: ...ter øvre hengsel 2 3 Demonter nedre hengsel på samme måte Øvre og nedre hengsler er demontert 4 2 2 Montering av dørhengsel Monteres i motsatt rekkefølge Reparasjon 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 191 av 289 ...

Page 192: ...e Forutsetning Døren er åpen 4 3 1 Demontering av hylle Trekk ut hyllen Hyllen er demontert 4 3 2 Montering av hylle Monteres i motsatt rekkefølge Reparasjon 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 192 av 289 ...

Page 193: ...eholder for frysevarer 1 Trekk beholderen for frysevarer helt ut 1 2 Ta ut beholderen for frysevarer 2 Beholderen for frysevarer er demontert 4 4 2 Montering av beholder for frysevarer Monteres i motsatt rekkefølge Reparasjon 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 193 av 289 ...

Page 194: ...97 Narzędzia i pomoce techniczne 198 Naprawy 199 4 1 Wymiana uszczelki drzwiczek 199 4 1 1 Demontaż uszczelki drzwiczek 199 4 1 2 Montaż uszczelki drzwiczek 199 4 2 Wymiana zawiasu drzwiczek 202 4 2 1 Demontaż zawiasu drzwiczek 202 4 2 2 Montaż zawiasu drzwiczek 203 4 3 Wymiana półki 204 4 3 1 Demontaż półki 204 4 3 2 Montaż półki 204 4 4 Wymiana pojemnika na mrożoną żywność 205 4 4 1 Demontaż poj...

Page 195: ...IECZEŃSTWO Bezpośrednio zagrażające niebezpie czeństwo które przy niezachowaniu od powiednich środków ostrożności może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń OSTRZEŻENIE Prawdopodobieństwo wystąpienia niebez pieczeństwa które przy niezachowaniu odpowiednich środków ostrożności może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń WAŻNE Prawdopodobieństwo wystąpienia niebez pieczeństwa które przy...

Page 196: ...ce pod na pięciem Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego na 60 sekund przed rozpoczęciem naprawy 1 2 4 Ogólne symbole Poniższe symbole są używane w dokumentacji Symbol Znaczenie Identyfikacja specjalnej wskazówki tekst lub grafika Identyfikacja prostej wskazówki tylko tekst Identyfikacja linku do pliku wideo Identyfikacja narzędzi Identyfikacja wstępn...

Page 197: ...odpowiednimi przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania Ryzyko zranienia o ostre krawędzie Używać rękawic ochronnych Ryzyko zmiażdżenia podczas naprawy obsługi lub diagnozy ze względu na ciężkie i ruchome elementy Stosować obuwie ochronne Zabezpieczyć ciężkie elementy przed upadkiem Nie dotykać ruchomych elementów podczas pracy urządzenia Zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkowania i działania ur...

Page 198: ...ce techniczne Przeznaczenie Detale Zdjęcia Tkanina ochronna 00342013 60 cm x 50 cm Torx Bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Narzędzia i pomoce techniczne 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 198 z 289 ...

Page 199: ...wej uszczelki drzwiczek może się nieco różnić od grubości starej uszczelki drzwiczek Nie ma to wpływu na jakość zamykania drzwi czek i i działanie urządzenia Jeżeli urządzenie posiada regulowane zawiasy lub elementy mocujące zawiasów można przy ich użyciu regulować sposób zamykania drzwi czek Małe boczne otwory w uszczelce drzwiczek są elementami funkcyjnymi zapewniają wentylację Nie stanowią one ...

Page 200: ...drzwiczek jest normalna i nie wpływa na jej funkcję Zaleca się wyprostowanie uszczelki drzwiczek przed jej zamocowaniem w urządzeniu Ogrzać uszczelkę drzwiczek suszarką do włosów lub nadać jej żądany kształt rę kami 4 Wcisnąć narożniki uszczelki do rowka u dołu i u góry Naprawy 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 200 z 289 ...

Page 201: ...5 Krok po kroku wcisnąć uszczelkę do rowka na całym obwodzie Uszczelka drzwiczek została zamontowana Naprawy 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 201 z 289 ...

Page 202: ...ięzienie palca Nie wkładać rąk pod zawiasy Zawsze używaj rękawic ochronnych WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub Zranienie przez spadające części Zabezpieczyć część przed spadnięciem UWAGA Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalne go np podłogi Zabezpieczyć część przed spadnięciem Warunek Urządz...

Page 203: ...ć zawias górny 2 3 W taki sam sposób wyjąć zawias dolny Zawiasy górne i dolne są wymontowane 4 2 2 Montaż zawiasu drzwiczek Montaż w odwrotnej kolejności Naprawy 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 203 z 289 ...

Page 204: ...łki Warunek Drzwiczki są otwarte 4 3 1 Demontaż półki Wyciągnąć półkę Półka jest wyjęta 4 3 2 Montaż półki Montaż w odwrotnej kolejności Naprawy 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 204 z 289 ...

Page 205: ... mrożoną żywność 1 Wyciągnąć pojemnik na mrożoną żywność do końca 1 2 Wyjąć pojemnik na mrożoną żywność 2 Pojemnik na mrożoną żywność został wyjęty 4 4 2 Montaż pojemnika na mrożoną żywność Montaż w odwrotnej kolejności Naprawy 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 205 z 289 ...

Page 206: ...a da porta 211 4 1 1 Remover a junta da porta 211 4 1 2 Instalar a junta da porta 211 4 2 Substituir a dobradiça da porta 214 4 2 1 Remover a dobradiça da porta 214 4 2 2 Instalar a dobradiça da porta 215 4 3 Substituir a prateleira 216 4 3 1 Remover a prateleira 216 4 3 2 Instalar a prateleira 216 4 4 Substituir o recipiente para alimentos congelados 217 4 4 1 Remover o recipiente para alimentos ...

Page 207: ... A palavra sinal indica a gravidade do perigo Nível de aviso Significado PERIGO A não observância da mensagem de avi so resulta em morte ou ferimentos gra ves AVISO A não observância da mensagem de avi so pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO A não observância da mensagem de avi so pode resultar em ferimentos ligeiros ATENÇÃO A não observância da mensagem de avi so pode resultar em d...

Page 208: ... por eletrocussão Desligue os aparelhos da alimentação elétrica pelo menos 60 se gundos antes de iniciar as reparações 1 2 4 Símbolos gerais Neste documento são utilizados os seguintes símbolos gerais Símbolo ger Significado Identificação de uma dica especial texto e ou ilustração Identificação de uma dica simples ape nas texto Identificação de uma ligação para um tu torial em vídeo Identificação ...

Page 209: ...Risco de ferimentos causados por arestas vivas Use luvas de proteção Risco de esmagamento durante trabalhos de reparação manutenção resolução de problemas e serviço devido a componentes pesados e móveis Use calçado de proteção Proteja os componentes pesados contra quedas Não introduzir partes do corpo em componentes móveis Risco para a segurança funcionamento do aparelho Utilize apenas peças sobre...

Page 210: ... e auxiliares Designação Detalhes Imagens Pano protetor 00342013 60 cm x 50 cm Ponta Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Ferramentas e auxiliares 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 210 de 289 ...

Page 211: ... nova junta da porta pode divergir ligeiramente da da jun ta antiga da porta Isto não afetará o comportamento de fecho nem o funcionamento a longo termo Se o seu aparelho disposer de dobradiças ou fixações de dobradiça ajustáveis poderá otimizar o comportamento de fecho subsequentemen te Os pequenos orifícios laterais na junta da porta são funcionais necessá rios à ventilação Não se trata de falha...

Page 212: ...a da porta é normal e não afeta o seu funcionamento Recomenda se que a junta da porta seja endireitada antes de ser inserida no aparelho Aqueça a junta da porta com a um secador de cabelo ou água quente e mude a sua forma manualmente 4 Empurre os cantos da junta em cima e em baixo para ranhura Reparação 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 212 de 289 ...

Page 213: ...5 Pressione a junta inteira gradualmente para dentro da ranhura A junta da porta está instalada Reparação 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 213 de 289 ...

Page 214: ...talamento dos dedos Não coloque as mãos na zona das dobradiças Use luvas de proteção CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados Lesões devido à queda de peças Proteja o componente contra as quedas ATENÇÃO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente p ex no pavimento Proteja o componente contra as quedas ...

Page 215: ... superior 2 3 Remova a dobradiça inferior da mesma forma As dobradiças superior e inferior estão removidas 4 2 2 Instalar a dobradiça da porta Instale pela ordem inversa Reparação 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 215 de 289 ...

Page 216: ...o A porta está aberta 4 3 1 Remover a prateleira Puxe a prateleira para fora A prateleira está removida 4 3 2 Instalar a prateleira Instale pela ordem inversa Reparação 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 216 de 289 ...

Page 217: ...os 1 Puxe o recipiente para alimentos congelados inteiramente para fora 1 2 Remova o recipiente para alimentos congelados 2 O recipiente para alimentos congelados está removido 4 4 2 Instalar o recipiente para alimentos congelados Instale pela ordem inversa Reparação 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 217 de 289 ...

Page 218: ...223 4 1 Înlocuirea garniturii uşii 223 4 1 1 Demontarea garniturii uşii 223 4 1 2 Montarea garniturii uşii 223 4 2 Înlocuirea balamalei uşii 226 4 2 1 Demontarea balamalei uşii 226 4 2 2 Montarea balamalei uşii 227 4 3 Repoziţionarea raftului 228 4 3 1 Demontarea raftului 228 4 3 2 Montarea raftului 228 4 4 Repoziţionarea containerului pentru alimente îngheţate 229 4 4 1 Demontarea containerului p...

Page 219: ...de avertizare indică gravitatea pericolului Nivelul de alertă Semnificație PERICOL Nerespectarea mesajului de avertizare va provoca accidente grave sau decesul AVERTISMENT Nerespectarea mesajului de avertizare ar putea provoca accidente grave sau dece sul ATENŢIONARE Nerespectarea mesajului de avertizare ar putea provoca accidente ușoare ATENŢIE Nerespectarea mesajului de avertizare ar putea provo...

Page 220: ...rocutare Deconectați aparatele de la sursa de alimentare cu tensiune cu cel puțin 60 de secunde înainte de a începe reparațiile 1 2 4 Simbolurile generale În acest document sunt utilizate simbolurile generale de mai jos Simbol general Semnificație Identificarea unei recomandări speciale text și sau grafică Identificarea unei recomandări simple numai text Simbol general Semnificație Identificarea u...

Page 221: ...e naționale respective Pericol de rănire din cauza muchiilor ascuțite Purtați mănuși de protecție Pericol de zdrobire în timpul lucrărilor de reparație întreținere depanare și service din cauza componentelor grele și mobile Purtați încălțăminte de protecție Fixați componentele grele împotriva căderii Nu vă sprijiniți cu părți ale corpului de componentele mobile Pericol pentru siguranța funcționare...

Page 222: ...le utile Desemnare Detalii Imagini Material textil de protecţie 00342013 60 cm x 50 cm Cap torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Instrumente și materiale utile 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 222 de la 289 ...

Page 223: ...te fi uşor diferită faţă de grosimea garni turii vechi a uşii Acest lucru nu va afecta comportamentul de închidere şi funcţionarea pe termen lung Dacă aparatul dumneavoastră are balamale reglabile sau accesorii pen tru balamale puteţi optimiza comportamentul de închidere în consecinţă Orificiile de mici dimensiuni practicate în garnitura uşii au rol funcţional sunt necesare pentru ventilaţie Ele n...

Page 224: ...enţi 3 O deformare uşoară a garniturii uşii este normală şi nu afectează funcţionarea acesteia Se recomandă să îndreptaţi garnitura uşii îna inte de a o introduce în aparat Încălziţi garnitura uşii cu un uscător de păr sau cu apă fierbinte şi remodelaţi o cu mâna 4 Împingeţi colţurile de sus şi de jos ale garniturii în canelură Repararea 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 2...

Page 225: ...5 Apăsaţi întreaga garnitură în canelură pas cu pas Garnitura uşii este montată Repararea 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 225 de la 289 ...

Page 226: ...troduceți degetele sau mâna în zona balamalei Purtați mănuși de protecție ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbi te Accidente din cauza pieselor care cad Fixați componenta împotriva căderii ATENŢIE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbi te Deteriorarea altor piese ale aparatului sau a casei clientului de exemplu partea de jos Fi...

Page 227: ... 2 3 Demontaţi balamaua de jos în acelaşi mod Balamaua de sus şi cea de jos sunt demontate 4 2 2 Montarea balamalei uşii Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă Repararea 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 227 de la 289 ...

Page 228: ... este deschisă 4 3 1 Demontarea raftului Scoateţi raftul Raftul este demontat 4 3 2 Montarea raftului Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă Repararea 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 228 de la 289 ...

Page 229: ...ageţi complet containerul pentru alimente îngheţate 1 2 Scoateţi containerul pentru alimente îngheţate 2 Containerul pentru alimente îngheţate este demontat 4 4 2 Montarea containerului pentru alimente îngheţate Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă Repararea 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 229 de la 289 ...

Page 230: ...snenia dvierok 235 4 1 1 Odoberanie tesnenia dvierok 235 4 1 2 Montáž tesnenia dvierok 235 4 2 Výmena závesu dvierok 238 4 2 1 Odoberanie závesu dvierok 238 4 2 2 Montáž závesu dvierok 239 4 3 Výmena odkladacej plochy 240 4 3 1 Odobratie odkladacej plochy 240 4 3 2 Montáž odkladacej plochy 240 4 4 Výmena nádoby na zmrazené potraviny 241 4 4 1 Odobratie nádoby na zmrazené potraviny 241 4 4 2 Montáž...

Page 231: ...a je úmrtie alebo vážne zranenia VAROVANIE Možným následkom nerešpektovania va rovného hlásenia je úmrtie alebo vážne zranenia UPOZORNENIE Možným následkom nerešpektovania va rovného hlásenia sú mierne zranenia POZOR Možným následkom nerešpektovania va rovného hlásenia je poškodenie majetku Tabuľka 1 Úrovne nebezpečenstva 1 2 2 Symboly označujúce riziká Symboly označujúce riziká sú symbolické znáz...

Page 232: ...ezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím Úmrtie v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Odpojte spotrebiče od elektrického zdroja aspoň 60 sekúnd pred začiatkom opráv 1 2 4 Všeobecné symboly V tomto dokumente sa používajú nasledujúce všeobecné symboly Všeob symbol Význam Označenie špeciálneho pokynu textové a alebo grafické Označenie jednoduchého pokynu len textové Všeob ...

Page 233: ...mi nariadeniami Riziko poranenia na ostrých hranách Noste ochranné rukavice Riziko pomliaždenia počas opravy údržby riešenia problémov a servisu na ťažkých a pohybujúcich sa komponentoch Noste ochrannú obuv Zaistite ťažké komponenty proti pádu Nesiahajte končatinami do pohybujúcich sa komponentov Riziko ohrozenia bezpečnosti funkčnosti spotrebiča Používajte len originálne náhradné diely Riziko poš...

Page 234: ...môcky Označenie Detaily Snímky Ochranná látka 00342013 60 cm x 50 cm Bit Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Nástroje a pomôcky 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 234 z 289 ...

Page 235: ...nového tesnenia dvierok sa môže mierne odlišovať od hrúbky starého tesnenia dvierok Neovplyvní to zatváranie ani funkčnosť z dlhodobého hľadiska Ak má váš spotrebič nastaviteľné závesy alebo závesové úchytky po stupne môžete optimalizovať spôsob zatvárania Malé bočné dierky v tesnení dvierok majú svoju funkciu sú potrebné na vetranie Nie sú výrobnou chybou Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské prá...

Page 236: ... dvierok je normálna a neovplyvňuje jeho funkciu Odporúča sa vyrovnať tesnenie pred jeho vložením do spotrebiča Nahrejte tesnenie dvierok použitím fénu alebo horúcej vody a manuálne ho vytva rujte 4 Hore a dole vtlačte rohy tesnenia do drážky Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 236 z 289 ...

Page 237: ...5 Jedno miesto po druhom vtlačte celé tesnenie do drážky Tesnenie dvierok je namontované Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 237 z 289 ...

Page 238: ...e zachytenie prstov Nesiahajte do priestoru závesov Noste ochranné rukavice UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek Zranenie padajúcimi dielmi Zaistite komponent proti pádu POZOR Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka napr podlahy Zaistite komponent proti pádu Požiadavka Spotrebič je odpojený od elektrického napájania Dvierk...

Page 239: ... Rovnakým spôsobom odoberte spodný záves Horný a spodný záves sú odobraté 4 2 2 Montáž závesu dvierok Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 239 z 289 ...

Page 240: ...bratie odkladacej plochy Vytiahnite odkladaciu plochu Odkladacia plocha je odobratá 4 3 2 Montáž odkladacej plochy Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 240 z 289 ...

Page 241: ... vytiahnite nádobu na zmrazené potraviny 1 2 Odoberte nádobu na zmrazené potraviny 2 Nádoba na zmrazené potraviny je odobratá 4 4 2 Montáž nádoby na zmrazené potraviny Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže Oprava 2021 03 10_9001628606 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 241 z 289 ...

Page 242: ...menjava tesnila vrat 247 4 1 1 Odstranjevanje tesnila vrat 247 4 1 2 Namestitev tesnila vrat 247 4 2 Zamenjava tečaja vrat 250 4 2 1 Odstranjevanje tečaja vrat 250 4 2 2 Namestitev tečaja vrat 251 4 3 Zamenjava police 252 4 3 1 Odstranjevanje police 252 4 3 2 Namestitev police 252 4 4 Zamenjava predala za zamrznjena živila 253 4 4 1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila 253 4 4 2 Namestitev ...

Page 243: ...i Stopnja opozorila Pomen NEVARNOST Neupoštevanje opozorilnega sporočila bo povzročilo smrt ali hude poškodbe OPOZORILO Neupoštevanje opozorilnega sporočila lahko povzroči smrt ali hude poškodbe PREVIDNO Neupoštevanje opozorilnega sporočila lahko povzroči manjše poškodbe POZOR Neupoštevanje opozorilnega sporočila lahko povzroči škodo na lastnini Preglednica 1 Stopnje nevarnosti 1 2 2 Simboli za ne...

Page 244: ...udara zaradi delov pod napetostjo Smrt zaradi električnega udara Izključite aparate iz električnega omrežja vsaj 60 sekund pred za četkom popravil 1 2 4 Splošni simboli V tem dokumentu so uporabljeni naslednji splošni simboli Splošni simbol Pomen Identifikacija posebnega nasveta besedi lo in ali slika Identifikacija preprostega nasveta samo besedilo Identifikacija povezave na video vadnico Splošni...

Page 245: ...nost poškodb zaradi ostrih robov Uporabljajte zaščitne rokavice Nevarnost zmečkanin med popravili vzdrževanjem odpravljanjem težav ali servisom zaradi težkih in premikajočih se komponent Uporabljajte zaščitne čevlje Težke komponente zavarujte pred padanjem Delov telesa ne vstavljajte v premikajoče se komponente Tveganje za varnost delovanje aparata Uporabljajte le originalne nadomestne dele Tvegan...

Page 246: ...n pripomočki Oznaka Podrobnosti Slike Zaščitna krpa 00342013 60 cm x 50 cm Nastavek Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Orodja in pripomočki 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 246 od 289 ...

Page 247: ...vrat Debelina novega tesnila vrat se lahko nekoliko razlikuje od starega tesni la vrat To ne vpliva na zapiranje in dolgoročno delovanje aparata Če ima aparat nastavljive tečaje ali priključke tečajev lahko zapiranje na knadno tudi prilagodite Majhne stranske luknje v tesnilu vrat imajo svoj namen potrebne so za prezračevanje Ne gre za proizvodne napake Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pra...

Page 248: ...rat je običajna in ne vpliva na njegovo delovanje Priporočljivo je da tesnilo vrat pred namestitvijo v aparat poravnate Tesnilo vrat lahko segrejete s sušilnikom za lase ali toplo vodo da ga ročno preo blikujete 4 Vogale tesnila zgoraj in spodaj potisnite v utor Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 248 od 289 ...

Page 249: ...5 Celotno tesnilo korak po koraku potisnite v utor Tesnilo vrat je nameščeno Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 249 od 289 ...

Page 250: ...zagozditev prstov Ne segajte v območje tečajev Uporabljajte zaščitne rokavice PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov Poškodbe zaradi padajočih delov Komponento zaščitite pred padcem POZOR Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma npr na tleh Komponento zaščitite pred padcem Zahteva Aparat je odklopljen iz omrežne...

Page 251: ...ji tečaj 2 3 Na enak način odstranite spodnji tečaj Zgornji in spodnji tečaj sta odstranjena 4 2 2 Namestitev tečaja vrat Namestite v obratnem vrstnem redu Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 251 od 289 ...

Page 252: ...a Vrata so odprta 4 3 1 Odstranjevanje police Izvlecite polico Polica je odstranjena 4 3 2 Namestitev police Namestite v obratnem vrstnem redu Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 252 od 289 ...

Page 253: ...a živila 1 Predal za zamrznjena živila izvlecite do konca 1 2 Odstranite predal za zamrznjena živila 2 Predal za zamrznjena živila je odstranjen 4 4 2 Namestitev predala za zamrznjena živila Namestite v obratnem vrstnem redu Popravilo 2021 03 10_9001628606 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 253 od 289 ...

Page 254: ...aración 259 4 1 Sustituir la junta de la puerta 259 4 1 1 Retirar la junta de la puerta 259 4 1 2 Montar la junta de la puerta 259 4 2 Sustituir la bisagra de la puerta 262 4 2 1 Desmontar la bisagra de la puerta 262 4 2 2 Montar la bisagra de la puerta 263 4 3 Sustituir el estante 264 4 3 1 Extraer el estante 264 4 3 2 Montar el estante 264 4 4 Sustituir el cajón de productos congelados 265 4 4 1...

Page 255: ... de advertencia identifica la gravedad del peligro Nivel de peligro Significado PELIGRO Si no se tiene en cuenta la advertencia ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Si no se tiene en cuenta la advertencia puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Si no se tiene en cuenta la advertencia puede ocasionar lesiones de carácter le ve ATENCION Si no se tiene en cuenta la advert...

Page 256: ...a partes con tensión Muerte por electrocución Desconectar el aparato de la red al menos 60 segundos antes de comenzar con la reparación 1 2 4 Símbolos generales En este documento se utilizan los siguientes símbolos generales Símbolo general Significado Identificación de una indicación especial texto y o gráfico Símbolo general Significado Identificación de un consejo simple solo texto Identificaci...

Page 257: ...país Riesgo de lesiones debido a bordes afilados Usar guantes de protección Riesgo de aplastamiento durante la reparación mantenimiento resolución de problemas y servicio debido a componentes pesados y móviles Usar calzado de seguridad Asegure los componentes pesados para que no se caigan No pegue partes del cuerpo en componentes móviles Riesgo para la seguridad el funcionamiento del aparato Utili...

Page 258: ...auxiliares Designacion Detalles Imagenes Paño de protección 00342013 60 cm x 50 cm Punta Torx TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Herramientas y auxiliares 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 258 de 289 ...

Page 259: ...a El grosor de la nueva junta de la puerta puede diferir ligeramente del grosor de la junta usada Esto no afectará al comportamiento de cierre ni al funcionamiento a largo plazo Si su aparato tienen bisagras ajustables o accesorios de bisagra puede optimizar el comportamiento de cierre Los pequeños agujeros laterales de la junta de la puerta son funcionales necesarios para la ventilación No se tra...

Page 260: ...ormal y no afec ta a su función Se recomienda alisar la junta de la puerta antes de insertarla en el aparato Calentar ligeramente la junta de la puerta con un secador de pelo o agua caliente y volver a darle forma con las manos 4 Presionar las esquinas de la junta en la parte superior y la inferior de la ranura Reparación 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 260 de 289 ...

Page 261: ...5 Presionar metiendo toda la junta paso a paso en la ranura La junta de la puerta está montada Reparación 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 261 de 289 ...

Page 262: ...edos No acceder a la zona de la bisagra Usar guantes de seguridad PRECAUCIÓN Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados Peligro de lesiones debido a piezas que caigan Asegure el componente para que no se caiga ATENCION Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor p ej en la parte inferior Ase...

Page 263: ...sagra superior 2 3 Retirar la bisagra inferior del mismo modo Se han retirado las bisagras superior e inferior 4 2 2 Montar la bisagra de la puerta Montar en orden inverso Reparación 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 263 de 289 ...

Page 264: ...uisito La puerta está abierta 4 3 1 Extraer el estante Sacar el estante Se ha retirado el estante 4 3 2 Montar el estante Montar en orden inverso Reparación 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 264 de 289 ...

Page 265: ...s congelados 1 Sacar por completo el cajón de productos congelados 1 2 Extraer el cajón de productos congelados 2 Se ha retirado el cajón de productos congelados 4 4 2 Montar el cajón de productos congelados Montar en orden inverso Reparación 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 265 de 289 ...

Page 266: ...el 270 Reparation 271 4 1 Byta dörrpackning 271 4 1 1 Ta bort dörrpackning 271 4 1 2 Montera dörrpackning 271 4 2 Byta dörrens gångjärn 274 4 2 1 Ta bort dörrens gångjärn 274 4 2 2 Montera dörrens gångjärn 275 4 3 Byta hylla 276 4 3 1 Ta bort hylla 276 4 3 2 Montera hylla 276 4 4 Byta fack för frysta matvaror 277 4 4 1 Ta bort fack för frysta matvaror 277 4 4 2 Montera fack för frysta matvaror 277...

Page 267: ...ngsnivå Innebörd FARA Om inte varningsmeddelandet följs kom mer det att leda till dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Om inte varningsmeddelandet följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga person skador FÖRSIKTIGT Om inte varningsmeddelandet följs kan det leda till lättare personskador OBS Om inte varningsmeddelandet följs kan det leda till materialskador Grafik 1 Faronivåer 1 2 ...

Page 268: ...av elstötar Koppla bort maskiner från elförsörjningen minst 60 sekunder innan reparationer påbörjas 1 2 4 Allmänna symboler Följande allmänna symboler används i detta dokument Allm symbol Innebörd Identifiering av ett särskilt tips text och el ler bild Identifiering av ett enkelt tips endast text Allm symbol Innebörd Identifiering av en länk till en videohand ledning Identifiering av verktyg som b...

Page 269: ... för personskador på grund av vassa kanter Använd skyddshandskar Risk för krosskador vid reparation underhåll felsökning och service på grund av tunga och rörliga komponenter Använd skyddsskor Säkra tunga komponenter så att de inte faller ner Stick inte in kroppsdelar i rörliga komponenter Risk för maskinens säkerhet funktion Använd endast originaldelar Risk för skador på komponenter känsliga för ...

Page 270: ...tyg och hjälpmedel Beteckning Detaljer Bilder Skyddstrasa 00342013 60 cm x 50 cm Torxbits TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Verktyg och hjälpmedel 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 270 av 289 ...

Page 271: ...ya dörrpackningens tjocklek kan avvika något från den gamla dörr packningens tjocklek Detta kommer inte påverka stängningsegenska perna eller funktionen långsiktigt Om apparaten har justerbara gångjärn eller gångjärnsfästen kan du opti mera stängningsegenskaperna senare Små sidohål i dörrpackningen fyller en funktion krävs för ventilation Dessa utgör inga tillverkningsfel Reparation 2021 03 10_900...

Page 272: ...malt och påverkar inte packningens funktion Det rekommenderas att man sträcker dörr packningen innan den sätts in i apparaten Värm dörrpackningen med en hårtork eller hett vatten och forma om den med hän derna 4 Tryck in packningens hörn längst upp och längst ner i spåret Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 272 av 289 ...

Page 273: ...5 Tryck in hela packningen i spåret bit för bit Dörrpackningen är monterad Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 273 av 289 ...

Page 274: ... in händerna i gångjärnsdelen Använd skyddshandskar FÖRSIKTIGT Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar Personskador på grund av fallande delar Säkra komponenter så att de inte faller ner OBS Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem t ex vid botten Säkra komponenter så att de inte faller ner Förutsättning Appara...

Page 275: ...et övre gångjärnet 2 3 Ta bort det nedre gångjärnet på samma sätt De övre och nedre gångjärnen har tagits bort 4 2 2 Montera dörrens gångjärn Montera i omvänd ordning Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 275 av 289 ...

Page 276: ...la Förutsättning Dörren är öppen 4 3 1 Ta bort hylla Dra ut hyllan Hyllan har tagits bort 4 3 2 Montera hylla Montera i omvänd ordning Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 276 av 289 ...

Page 277: ...ör frysta matvaror 1 Dra ut facket för frysta matvaror helt 1 2 Ta bort facket för frysta matvaror 2 Facket för frysta matvaror har tagits bort 4 4 2 Montera fack för frysta matvaror Montera i omvänd ordning Reparation 2021 03 10_9001628606 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 277 av 289 ...

Page 278: ...ilmesi 283 4 1 1 Kapı contasının çıkartılması 283 4 1 2 Kapı contasının takılması 283 4 2 Kapı menteşesinin değiştirilmesi 286 4 2 1 Kapı menteşesinin sökülmesi 286 4 2 2 Kapı menteşesinin takılması 287 4 3 Raf yüzeyinin değiştirilmesi 288 4 3 1 Raf yüzeyinin çıkartılması 288 4 3 2 Raf yüzeyinin takılması 288 4 4 Dondurulacak gıda kabının değiştirilmesi 289 4 4 1 Dondurulacak gıda kabının çıkartıl...

Page 279: ...anımlar Tehlike kademesi Anlamı TEHLİKE İkaz bilgisinin dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara sebep olur UYARI İkaz bilgisinin dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara sebep olabilir DİKKAT İkaz bilgisinin dikkate alınmaması hafif yaralanmalara sebep olabilir DİKKAT İkaz bilgisinin dikkate alınmaması maddi hasarların oluşmasına sebep olabilir Tablo 1 Tehlike kademeleri 1 2 2 Teh...

Page 280: ...hlikeyi önlemek için alınması gereken önlemler belirtilmiştir TEHLİKE Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi Elektrik çarpması sebebiyle ölüm Onarıma başlamadan önce cihazın elektrik şebeke bağlantısını en az 60 saniye süreyle sökün 1 2 4 Genel semboller Bu dokümanda aşağıdaki genel semboller kullanılmıştır Genel sembol Anlamı Özel ipucu işareti metin ve veya grafik Basit ip...

Page 281: ...kin kenarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi Koruyucu eldiven kullanılmalıdır Ağır ve haraketli parçaların onarım bakım hata arama ve servis işlemlerinde yaratabileceği ezilme riskleri Koruyucu ayakkabı giyin Yere düşmemesi için ağır parçaları emniyete alın Haraketli parçaların arasına gövde parçaları koymayın Cihaz güvenliğinde fonksiyonda tehlike Yalnızca orijinal parçalar kullanılmalıdır Elektros...

Page 282: ...kipman ve yardım Tanımlama Detaylar Görüntüler Koruyucu bez 00342013 60 cm x 50 cm Torx Bit TX20 00340865 6 3 mm 1 4 Ekipman ve yardım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 282 289 ...

Page 283: ...i kapı contasının kalınlığı eski kapı contasının kalınlığından biraz farklı olabilir Bu kapının kapanma özelliğini ve uzun süreli işlevini etkilemez Cihazınızda ayarlanabilir menteşeler veya menteşe ekleri varsa kapının kapanma özelliğini daha sonra optimize edebilirsiniz Kapı contasındaki küçük yan delikler işlevseldir havalandırma için gereklidir Bunlar üretim hatası değildir Onarım 2021 03 10_9...

Page 284: ...rmasyon normaldir ve contanın işlevini etkilemez Kapı contasını cihaza yerleştirmeden önce contanın düzleştirilmesi önerilir Kapı contasını bir saç kurutma makinesi veya sıcak suyla ısıtın ve manuel olarak şekillendirin 4 Contanın köşelerini üstten ve alttan oluğa itin Onarım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 284 289 ...

Page 285: ...5 Contanın tamamını adım adım oluğun içine bastırın Kapı contası takılmıştır Onarım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 285 289 ...

Page 286: ...Parmakların ezilmesi sıkışması Menteşe bölgesine elinizi sokmayın Koruyucu eldiven kullanılmalıdır DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi Düşen parçalar nedeniyle yaralanma Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde örn zemin hasarlar Bileşenleri düşmeye kar...

Page 287: ...nteşeyi çıkartın 2 3 Alt menteşeyi de aynı şekilde çıkartın Üst ve alt menteşeler çıkartılmıştır 4 2 2 Kapı menteşesinin takılması Ters sıra ile monte edin Onarım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 287 289 ...

Page 288: ...Ön koþul Kapı açık 4 3 1 Raf yüzeyinin çıkartılması Raf yüzeyini dışarı çekin Raf yüzeyi çıkartılmıştır 4 3 2 Raf yüzeyinin takılması Ters sıra ile monte edin Onarım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 288 289 ...

Page 289: ...kabının çıkartılması 1 Dondurulacak gıda kabını tamamen dışarı çekin 1 2 Dondurulacak gıda kabını çıkartın 2 Dondurulacak gıda kabı çıkartılmıştır 4 4 2 Dondurulacak gıda kabının takılması Ters sıra ile monte edin Onarım 2021 03 10_9001628606 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 289 289 ...

Reviews: