background image

5005 / IM-Nord / A30054-M6522-R201-2-SM19 / 5005.fm / 06.05.2009

4

FI

Mykistys

Voit kytkeä puhelimen mikro-

fonin pois päältä.

Puhelun aikana:

J

Paina mykistys-

näppäintä.

Mikrofoni takaisin päälle: 

Paina näppäintä uudelleen.

Soittoäänen valinta

Valittavissa on yhdeksän soit-

toääntä (tehdasasetus: 6), 

joissa on eri äänentaajuus ja 

äänenvoimakkuus. Voit myös 

kytkeä soittoäänen pois 

päältä.

c?

Nosta luuri ja 

paina tallennus-

näppäintä.

#

Paina ruutunäp-

päintä.

0

...

9

Paina jotain 

numeronäppäintä 

0-9. (0: Soittoääni 

pois päältä, kun-

nes nostat luurin 

seuraavan ker-

ran.)

?

Paina tallennus-

näppäintä.

Käyttö 

puhelinvaihteessa

Erikoistoiminnot/

välipuhelunäppäin

Ulkopuhelun aikana voit soit-

taa välipuhelun tai välittää 

puhelun eteenpäin. Paina täl-

löin välipuhelunäppäintä 

>

. Jatko riippuu puhelin-

vaihteen asetuksista. 

Tehdasasetuksena välipuhelu-

näppäimelle on määritelty 

flash-ajaksi 1 (pulssi-/äänikyt-

kin on asennossa “Tone 1“). 

Kun puhelin kytketään puhe-

linvaihteeseen, voi flash-ajan 

joutua vaihtamaan (esim. 

pulssi-/äänikytkin asentoon 

“Tone 2“). Katso puhelinvaih-

teen käyttöohjetta. 

Valintatavan vaihto

Tehdasasetuksena puhelin 

käyttää äänitaajuusvalintaa 

(Tone

 

1). Tarvittaessa – puhe-

linvaihteen valintatavasta 

riippuen – voit vaihtaa puheli-

men käyttämään impulssi-

valintaa (Pulse).

Työntökytkin on puhelimen 

pohjassa:

Väliaikainen 

äänitaajuusvalinta kytkimen 

ollessa asennossa “Pulse“

Käyttääksesi toimintoja, jotka 

edellyttävät äänitaajuusvalin-

taa (esim. puhelinvastaajan 

etäkäyttö), voit yhteyden 

ajaksi määritellä puhelimen 

käyttämään äänitaajuusvalin-

taa tarvitsematta vaihtaa kyt-

kimen asentoa.

Yhteyden muodostumisen jäl-

keen:

*

Paina tähtinäp-

päintä.

Yhteyden päättymisen jälkeen 

puhelin käyttää jälleen 

impulssivalintaa.

Käyttö yleisessä 

puhelinverkossa

Verkko-operaattorit tarjoavat 

– tarvittaessa tilauksesta/mak-

sua vastaan – hyödyllisiä lisä-

palveluja (esim. kutsunsiirto, 

jonotus varatulle, kolmen 

neuvottelu jne.). Palvelut vali-

taan tietyillä näppäinyhdistel-

millä, jotka saat verkko-ope-

raattoriltasi.

Voit tallentaa koko näppäinyh-

distelmän ja lisäksi esim. kiin-

teän kutsunsiirtokohteen 

puhelinnumeron pika- tai 

lyhytvalintanäppäimeen taval-

lisen puhelinnumeron tapaan.

Pulse: impulssivalinta

Tone 1: äänitaajuusvalinta, flash-aika 100 ms 

Tone 2:  äänitaajuusvalinta, flash-aika 280 ms

Summary of Contents for Euroset 5005

Page 1: ...gstast 7 Gem tast 8 Lydløs tast mute 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäp päin 5 Taukonäppäin 6 Lyhytvalintanäppäin 7 Tallennusnäppäin 8 Mykistysnäppäin 1 Hurtigvalgtaster 2 Spørreanropstast 3 Repetisjonstast 4 Høyt lavt tast 5 Pausetast 6 Kortnummertast 7 Lagringstast 8 Mikrofonbrytertast Mute 1 Direktnummerknappar 2 Knapp för förfrågan 3 Återupp...

Page 2: ...SV Connections Tilslutninger Liitännät Tilkoblinger Anslutningar 1 Table top operation 2 Wall mounting 1 Placeret på et bord 2 Vægmonteret 1 pöydällä pidettäessä 2 seinään kiinnitettynä 1 Vid bordsanvändning 2 Vid väggmontering 1 Telefonen på bordet 2 Telefonen på veggen 1 2 ...

Page 3: ...d protec tion the telephone may not be used in the bath or shower rooms wet loca tions The telephone is not splash proof Never expose the tele phone to sources of heat direct sunlight or other electrical devices Protect your telephone from moisture dust cor rosive liquids and vapours Never open up the tele phone yourself Do not touch the plug con tact with pointed or metal lic objects Do not carry...

Page 4: ...mber redial The last number dialled is automatically saved c Lift handset press last number redial key Repertory and speed dial You can save 4 numbers max 21 digits as repertory num bers on the 4 repertory keys and 10 numbers as speed dial numbers on the number keys max 21 digits Saving or saving with notebook function c Lift handset or with notebook function during a call press Set key either As ...

Page 5: ...0 Ringer off until handset is next lifted Press Set key Operation on a PABX Special functions Recall key During an external call you can make an enquiry or for ward the call To do this press the recall key The subsequent procedure depends on your PABX By default the recall key is set to flash time 1 pulse tone switch in Tone 1 position For connection to a PABX it may be necessary to change the fla...

Page 6: ...rfectly Lift handset no dialling tone Is the connecting lead correctly plugged into the tel ephone and the telephone socket Dialling tone audible but tel ephone will not dial The connection is OK Is the dial ling mode set correctly The other party cannot hear you Mute activated Regular pulse noises can be heard during a call The connection is receiving meter ing pulses from the exchange which the ...

Page 7: ...ngslednin gen på en måde så man undgår uheld Stil apparatet på et skrid sikkert underlag For din egen sikkerheds skyld og for at beskytte dig må telefonen ikke benyttes i badeværelser vådrum Telefonen er ikke beskyttet mod stænk og sprøjt fra vand Placer aldrig telefonen i nærheden af varmekilder andre elektriske apparater eller i direkte sollys Beskyt din telefon mod fugt støv aggressive væsker o...

Page 8: ...t støvede rum da dette kan påvirke telefonens levetid Møbellak og politurer kan angribes ved kontakt med apparatets dele f eks apparatets fødder Valg og lagring af telefonnumre Vælg telefonnummer co Løft røret vælg telefonnummer Gentagelse af opkald Det sidst valgte telefonnum mer lagres automatisk c Løft røret tryk på gentagetasten Genvejstaster og kortnummervalgstaster Du kan lagre 4 telefonnumr...

Page 9: ... Vælg opkaldspauser efter 5 tal Den del af nummeret der lagres efter pausen væl ges først færdig efter man har trykket på pausetasten Indstilling af telefonen Indstilling af telefonrørets lydstyrke Telefonrørets lydstyrke kan indstilles i 2 niveauer E Tryk på høj lav tasten Lydløs indstilling Du kan slukke for telefonens mikrofon Under samtalen J Tryk på lydløs tasten Tænd for mikrofonen igen Tryk...

Page 10: ...get tremandskonfe rence m m Sådanne tjene ster kan vælges via fastsatte tastekombinationer som du kan få oplyst hos din netudbyder Du kan også lagre hele taste kombinationen sammen med telefonnummeret til et fast viderestillingsmål som et nor malt opkaldsnummer på dine genvejs eller kortnummer valgstaster Genopkaldstast I offentlige telefonsystemer er genopkaldstasten nødven dig ved brug af bestem...

Page 11: ... af telefonen i det tilsluttede kommunikati onssystem med analog netadgang Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land Gigaset Communications GmbH erklærer hermed at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999 5 EF Du kan finde en kopi af over ensstemmelses...

Page 12: ...inään Poraa seinään kaksi reikää 5 mm 110 mm n etäi syydelletoisistaan Työnnä reikiin proput ja ruuvaa nii hin uppokantaruuvit siten että ne jäävät hieman ulos seinästä Puhelimen pohjassa Irrota kuulokkeen pidike ruuvi meisselillä Aseta pidike kuulokesy vennyksessä olevaan kiin nikkeeseen Ripusta puhelin seinässä olevien ruuvien varaan ...

Page 13: ...varus tetun jäteastian yli on vedetty risti osoittaa että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002 96 EY WEEE mukainen Käytettyjen laitteiden asianmu kainen hävittäminen ja erilliske räys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja Tämä on käytettyjen sähkö ja elektroniikkalaitteiden uudel leenkäytön ja kierrätyksen edel lytys Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paik...

Page 14: ...numeroa numero näppäintä Huomautuksia koskien pika ja lyhytvalintanumeroiden tallennusta ja poistoa ja tallentuvat riip pumatta määritellystä valinta tavasta mutta ne valitaan vain äänitaajuusvalinnassa Pika tai lyhytvalintanäp päimeen tallennettu puhelin numero poistuu seuraavissa tapauksissa Syötetyssä puhelinnume rossa on enemmän kuin 21 merkkiä Puhelinnumerontallennus poistaa samaan näp päimee...

Page 15: ...uhelinvaih teen käyttöohjetta Valintatavan vaihto Tehdasasetuksena puhelin käyttää äänitaajuusvalintaa Tone 1 Tarvittaessa puhe linvaihteen valintatavasta riippuen voit vaihtaa puheli men käyttämään impulssi valintaa Pulse Työntökytkin on puhelimen pohjassa Väliaikainen äänitaajuusvalinta kytkimen ollessa asennossa Pulse Käyttääksesi toimintoja jotka edellyttävät äänitaajuusvalin taa esim puhelinv...

Page 16: ...a valittu oikein Puhekumppanisi ei kuule sinua Mykistys kytketty päälle Yhteyden aikana kuuluu säännöllisiä impulssiääniä Liittymä vastaanottaa keskuk selta maksusykäyksiä joita puhelin ei osaa tulkita Ota yhteys verkko operaattoriin Näppäinliuskat Tyhjiä näppäinliuskoja pikava lintanäppäimiä varten löydät Internet osoitteesta www gigaset com euroset Yhteydenotto Mikäli puhelinverkon analogi seen ...

Page 17: ... til ulykker Plasser apparatet på skli sikkert underlag Sikkerhetsgrunner tilsier at telefonen ikke må bru kes på badet eller i dusj rom våtrom Telefonen er ikke sprutsikker Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekil der direkte sollys eller andre elektriske apparater Beskytt telefonapparatet mot fuktighet støv skade lige væsker og damp Åpne aldri telefonen selv Berør ikke stikkontaktene m...

Page 18: ...numre Ringe opp et telefonnummer co Løft av røret og slå telefonnummeret Repetisjon Det sist oppringte telefon nummeret blir lagret automatisk c Løft av røret og trykk på repetisjonstasten Hurtigvalg og kortvalg Du kan lagre 4 telefonnumre maks 21 sifre som hurtigvalgnumre på de 4 hurtigvalgtastene og 10 telefonnumre som kort valgnumre på talltaster Lagre eller lagre med notisbokfunksjon c Løft te...

Page 19: ...v telefonen Innstilling av lydstyrke Lydstyrken i telefonrøret kan innstilles i 2 trinn E Trykk på Høyt lavt tasten Slå av mikrofonen Du kan slå av telefonens mikrofon Under en samtale J Trykk på mikrofon brytertasten Koble inn mikrofonen igjen Trykk på tasten en gang til Innstilling av ringetonen Du kan stille ringetonefre kvensen og ringetonestyrken i 9 trinn ved levering trinn 6 eller koble rin...

Page 20: ...astekombinasjonen sammen med telefonnummeret til et fast viderekoblingsmål på samme måte som et vanlig telefonnummer på en hurtig valgtast eller kortvalgtast Spørreanropstast I offentlige telefonsystemer blir spørreanropstasten brukt til bestemte tilleggstjenester f eks for Tilbakeringing ved opptatt I leveringstilstand er telefon apparatet innstilt på tonesig nalering med flashtid 100 ms Tone 1 D...

Page 21: ...il forhandleren Bruksområde Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnet tet i Norge Med et modem i tillegg kan det brukes til Voice over IP telefoni via LAN grensesnittet Lands spesifikke krav er tatt høyde for Vi Gigaset Communications GmbH erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte regulerin ger som er befestet i Directive 1999 5 EC En kopi av 1999 5 EC D...

Page 22: ...våtutrym men Telefonen tål inte vattenstänk Förvara inte telefonen i närheten av värmekällor i direkt solljus eller nära andra elektriska apparater Skydda telefonen från fukt damm frätande väts kor och ångor Ta inte isär telefonen på egen hand Vidrör inte stickkontak terna med spetsiga före mål eller metallföremål Bär inte telefonen i kablarna Se till att bruksanvis ningen till Euroset 2005 följer...

Page 23: ...mer Det går att spara fyra nummer högst 21 tecken som direkt nummer på de fyra direktnummerknapparna och tio nummer som kortnummer på sifferknap parna Spara eller spara med anteckningsfunktionen c Lyft luren med anteckningsfunk tionen under ett samtal och tryck på knappen Spara antingen som direktnum mer Tryck på direkt nummerknappen eller som kortnummer D0 9 Tryck på kortnum merknappen kort numre...

Page 24: ...v sif ferknapparna0 9 0 Ringsignalenär avaktiverad tills luren lyfts nästa gång Tryck på knappen Spara Användning i växel Specialfunktioner knapp för förfrågan Under pågående samtal kan du göra en förfrågan eller vidarekoppla samtalet Du trycker då på knappen för förfrågan Hur du sedan gör beror på din telefonväxel Vid leverans är knappen för förfrågan inställd på flashti den 1 puls tonomkopplare ...

Page 25: ... upp laddning och urladdning och använd aldrig starka rengö ringsmedel Om telefonen inte fungerar ordentligt Du har lyft på luren men du hör ingen kopplingston Är kabeln rätt isatt i telefonen och uttaget Kopplingstonen hörs men det går inte att ringa Anslut ningen är OK Är inställningen för ton pulsval korrekt Din samtalspartner kan inte höra dig Är sekretessfunktio nen aktiverad Under ett samtal...

Page 26: ...mmunications GmbH Schlavenhorst 66 D 46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved Subject to availability Rights of modification reserved www gigaset com Order Nr A30054 M6522 R201 2 SM19 05 2009 ...

Reviews: