background image

Side DA-4

Serie XPS Transducere – KVIKSTART MANUAL

A5E32282889

mmmm

m

Da

n

sk

Særlige anvisninger vedrørende installation i risikoområder

(Reference: det europæiske ATEX Direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6)

Følgende anvisninger gælder for udstyr, der er dækket af certifikat nummer 

SIRA 99ATEX5153X.
1)

Hvad angår brug og montage, henvises der til de generelle anvisninger.

2)

XPS-10 og XPS-15 er godkendt til brug som Kategori 2GD udstyr, mens XPS-30 er 
godkendt til brug som Kategori 2G 1D udstyr i henhold til SIRA 99ATEX5153X.

3)

Dette udstyr kan anvendes med brændbare gasser og dampe sammen med apparater af 
gruppe IIC, IIB og IIA og temperaturklasserne T1, T2, T3 og T4.

4)

Dette udstyr har en indtrængningsbeskyttelsesgrad på IP67 og en temperaturklasse på 
T135

C og kan anvendes med antændeligt støv.

5)

Dette udstyr er godkendt til brug i et interval af omgivende temperatur fra -40 

C til 

+95 °C.

6)

Dette udstyr betragtes ikke som en sikkerhedsanordning (ifølge direktiv 94/9/EF Bilag II, 
paragraf 1.5): se 

Trykudstyrsdirektivet, 97/23/EF 

på side 3.

7)

Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet 
personale i henhold til de gældende normer (EN 60079-14 og EN 60079-17 i Europa).

8)

Dette udstyr kan ikke repareres.

9)

Certifikatnumrene ender på ”X”, hvilket angiver, at der gælder særlige betingelser for en 
sikker anvendelse. De personer, der skal installere eller inspicere dette udstyr, skal have 
adgang til certifikaterne.

10) Hvis det er sandsynligt, at udstyret vil komme i kontakt med aggressive stoffer, påhviler 

det brugeren at træffe egnede foranstaltninger for at undgå enhver uhensigtsmæssig 
påvirkning, således at denne type beskyttelse ikke sættes over styr.

-  Aggressive stoffer: for eksempel sure væsker eller gasser, der kan angribe 

metaller, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymere materialer.

  

- Egnede sikkerhedsforanstaltninger: for eksempel godtgørelse ud fra materialets 

datablad af, at det er modstandsdygtigt over for specifikke kemikalier.

Summary of Contents for Echomax XPS-10

Page 1: ...Ultrasonic Transducers Quick Start Manual 12 2013 XPS ...

Page 2: ......

Page 3: ...s Milltronics Process Instruments 2013 All Rights Reserved Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While we...

Page 4: ... The XPS transducers have an integrated temperature sensor that reports the air temperature at the transducer to the controller General Guidelines Product Marking This product is intended for use in industrial areas Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications WARNING Materials of construction are chosen based on their chemical ...

Page 5: ...IIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough Enclosure...

Page 6: ...ssessed as a safety related device as referred to by Directive 94 9 EC Annex II clause 1 5 see Pressure Equipment Directive PED 97 23 EC on page 3 7 Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice EN 60079 14 and EN 60079 17 in Europe 8 The equipment is non repairable 9 The certificate numbers have ...

Page 7: ...ounting 1 NPT or BSP conduit connection 1 NPT or BSP conduit connection 1 1 2 NPT or BSP conduit connection Options factory bonded to suit ANSI DIN and JIS standards polyethylene foam facing for dusty or steamy environments submergence shield where flooding can occur available only for XPS 10 XPS 15 split flange for field mounting to suit ANSI DIN and JIS standards Cable 2 wire twisted pair braide...

Page 8: ...128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal WARNING Optional Split Flange Bonded Flange and Easy Aimer configurations are not suitable for pressure applications standard radiating face optional bonded flange refer to associated instructions optional split flange refer to associated instructions optional submergenc...

Page 9: ...t a safety chain from the transducer to a structural member to secure installation Consider using the optional temperature sensor when a flanged transducer is used when a fast temperature response is required or in high temperature vessels Mounting Solids Applications WARNING Special handling precautions must be taken to protect the face of the transducer from any damage Note For pressure tight ap...

Page 10: ... Conduit Bracket Submersible Plywood safety chain rigid metal conduit coupling submergence shield Transducer with submergence shield used in applications where flooding is possible Plywood mounting provides excellent isolation but must be rigid enough to avoid flexing if subjected to loading Flexible conduit mounted transducer should not be subjected to wind vibration or jarring ...

Page 11: ...s for use in pressure applications Note Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with local governing regulations WARNING Never attempt to loosen remove or disassemble process connection while vessel contents are under pressure Flanged coupling bolt gasket customer flange flat face only Customer flanged standpipe If a metal flange must be welded to pipe refer t...

Page 12: ... Extension for SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 only Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200 the white black and shield wires are all connected separately DO NOT tie the white and shield wires together Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200...

Page 13: ...ldes Ansvarsfragåelse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede indbundne manualer eller at læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at i...

Page 14: ...urføler der oplyser kontrolenheden om lufttemperaturen Generel vejledning Produktets mærkning Dette produkt er beregnet til at anvendes i industriområder Brugen at dette udstyr i et beboelsesområde kan forårsage interferens med diverse frekvensbaserede kommunikationsmidler ADVARSEL Konstruktionsmaterialerne er valgt på basis af deres kemiske kompatibilitet eller inerti ved almindelig brug Hvis de ...

Page 15: ...99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough Enclosure IP66 IP68 Static H...

Page 16: ...Dette udstyr betragtes ikke som en sikkerhedsanordning ifølge direktiv 94 9 EF Bilag II paragraf 1 5 se Trykudstyrsdirektivet 97 23 EF på side 3 7 Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til de gældende normer EN 60079 14 og EN 60079 17 i Europa 8 Dette udstyr kan ikke repareres 9 Certifikatnumrene ender på X hvilket angiver at der...

Page 17: ...abelrørstilslutning 1 NPT eller BSP kabelrørstilslutning 1 1 2 NPT eller BSP kabelrørstilslutning Ekstraudstyr fabrikssamlet iht ANSI DIN og JIS standarderne overflade af polyethylenskum til omgivelser m støv el damp neddykningsbeskyttelse til steder m risiko for oversvømmelse fås kun til XPS 10 og XPS 15 2 delt flange til feltmontering iht ANSI DIN og JIS standarderne Kabel 2 tråds parsnoet flett...

Page 18: ...5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 bruges ikke F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 bruges ikke G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominel ADVARSEL Konfigurationerne med ekstraudstyret 2 delt flange samlet flange eller Easy Aimer er ikke egnede til anvendelser under tryk standard udstrå lingsflade ekstraudstyr samlet flange jf den tilhørende vejledning ekstraudstyr 2 delt flange jf den tilhørende vejledning e...

Page 19: ...Forbind transduceren til et strukturelement med en sikkerhedskæde for at sikre installationen Overvej at bruge en temperaturføler ekstraudstyr når der anvendes en transducer med flange såfremt der kræves en hurtig respons på temperaturen eller i beholdere ved høj temperatur Montage Anvendelser med faste stoffer ADVARSEL Ved håndteringen skal der træffes særlige forholdsregler for at beskytte trans...

Page 20: ...dsfiner sikkerhedskæde stift metalrør samling neddykningsbeskyttelse Transducer med neddykningsbeskyttelse der bruges i anvendelser hvor der er risiko for oversvømmelse Montering på krydsfiner giver en fremragende isolation men bør være tilstrækkelig stiv til ikke at bøjes hvis den udsættes for belastning En transducer der er monteret på et bøjeligt rør bør ikke udsættes for vind vibrationer eller...

Page 21: ...ene ved brug i trykanvendelser Bemærk Installationen må kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af de lokalt gældende regler ADVARSEL Forsøg aldrig at løsne afmontere eller adskille procestilslutningen mens indholdet er under tryk Med flange samling bolt pakning kundens flange udelukkende plan overflade Kundens stigrør med flange Hvis der skal svejses en metallisk flange på r...

Page 22: ...UC500 MultiRanger 100 200 og HydroRanger 200 Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 forbindes den hvide ledning den sorte ledning og afskærmningsledningen alle separat Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE bindes sammen Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en ...

Page 23: ...utzer auf genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltro nics Process Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Aus führungen zu lesen Siemens Milltronics Process Instruments ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wie dergaben gebundener oder elektroni scher Ausführungen nicht verantwort lich Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übe...

Page 24: ...hallkegel Die Ultraschall Sensoren XPS sind mit einem integrierten Temperaturfühler ausgestattet Dieser meldet dem Auswertegerät die Temperatur am Sensor Allgemeine Richtlinien Produktkennzeichnung Dieses Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen Der Betrieb dieser Einrichtung in Wohngebieten kann Störungen verschiedener Funkanwendungen verursachen WARNUNG Die verwendeten Material...

Page 25: ...Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough En...

Page 26: ...i Umgebungstemperaturen von 40 C bis 95 C zuge lassen 6 Das Gerät wird nicht als Sicherheitseinrichtung im Sinne der Richtlinie 94 9 EG Anhang II Klausel 1 5 eingestuft siehe Druckgeräterichtlinie DGRL 97 23 EG auf Seite 3 7 Installation und Prüfung dieses Geräts dürfen nur durch entsprechend geschultes Perso nal in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln EN 60079 14 und EN 60079 17 in ...

Page 27: ...ewindeanschluss 1 NPT oder BSP Gewindeanschluss 1 1 2 NPT oder BSP Gewindeanschluss Optionen Werkseitig montierter Flansch nach ANSI DIN und JIS Mit Polyethylenschaum beschichtete Sendefläche für Umgebungen mit Staub oder Dampfentwicklung Überflutungshülse falls notwending nur für XPS 10 XPS 15 Geteilter Flansch für Feldmontage nach ANSI DIN und JIS Kabel 2 adrig verdrilltes Paar Litze Folienschir...

Page 28: ...158 mm 6 2 nicht zutreffend F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 nicht zutreffend G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal WARNUNG Optionale Konfigurationen mit geteiltem Flansch Flanschmontage und Verstellflansch sind nicht für Applikationen unter Druck geeignet Standard Sensor sende fläche Flanschmontage Option siehe zugehörige Betriebsanleitung Geteilter Flansch Option siehe zugehörige Betriebsanleitung Über...

Page 29: ...nd zu befestigen Bringen Sie eine Sicherungskette zwischen dem Sensor und einem festen Bauteil an Verwenden Sie ggf einen optionalen Temperaturfühler bei Einsatz eines Sensors mit Flanschmontage wenn eine schnelle Reaktion auf Temperaturänderungen erforderlich ist oder in Behältern mit hoher Temperatur Montage Applikationen mit Schüttgütern WARNUNG Treffen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen um die S...

Page 30: ...gte Montage Halterung Überflutbar Sperrholz Sicherungs kette Festes Metallrohr Reduzier muffe Überflutungs hülse Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausgezeichnete Isolierung muss aber stabil genug sein um bei Belastung ein Durchhängen zu vermeiden Bei einer abgehängten Montage sollte der Sensor weder Wind Vibrationen noch Stößen ...

Page 31: ...ie Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der örtlichen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden WARNUNG Versuchen Sie niemals die Prozessdichtung zu lockern zu entfernen oder auseinanderzubauen während der Inhalt des Behälters unter Druck steht Flanschmontage Reduziermuffe Schraube Dichtung Kundenseitiger Gegenflansch nur Flachflansch Standrohr mit kundenseit...

Page 32: ...C500 MultiRanger 100 200 und HydroRanger 200 Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 werden die Drähte weiß schwarz und Schirm jeweils separat angeschlossen Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT verknüpft werden Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 darf KEIN Koaxialkabel v...

Page 33: ...Δήλωση αποποίησης Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Η Siemens Milltronics Process Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκε...

Page 34: ...ιαθέτουν ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας αέρα που μεταδίδει προς τον ελεγκτή τη θερμοκρασία αέρα που μετριέται στο μορφοτροπέα Γενικές οδηγίες Σήμανση προϊόντος Το παρόν προϊόν προορίζεται για χρήση σε βιομηχανικές περιοχές Η λειτουργία του παρόντος εξοπλισμού σε κατοικημένη περιοχή ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές σε ορισμένες ραδιοεπικοινωνίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα υλικά κατασκευής έχουν επιλεγ...

Page 35: ... N m 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronic...

Page 36: ...ισμός δεν έχει αξιολογηθεί ως συσκευή που σχετίζεται με την ασφάλεια όπως αναφέρεται στην Οδηγία 94 9 EΚ Παράρτημα II παράγραφος 1 5 βλέπε Οδηγία περί εξοπλισμού υπό πίεση PED 97 23 EK óôç óåëßäá 3 7 Η εγκατάσταση και η επιθεώρηση του παρόντος εξοπλισμού πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής EN 60079 14 και EN 60079 17 στην Ευρώπ...

Page 37: ...PT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 1 2 NPT ή BSP Επιλογές με εργοστασιακή συγκόλληση προκειμένου να ικανοποιεί τα πρότυπα ANSI DIN και JIS επιφάνεια από αφρό πολυαιθυλενίου για περιβάλλον με σκόνη ή ατμούς θωράκιση εμβάπτισης σε περιπτώσεις όπου μπορεί να προκληθεί υπερπλήρωση διατίθεται μόνο στους τύπους XPS 10 XPS 15 με διαιρούμενη φλάντζα για επιτόπια τοποθέτηση προκειμένου να ικανοποιεί τα πρότυπα ANSI...

Page 38: ...0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 δεν διατίθεται F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 δεν διατίθεται G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 ονομαστική ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι προαιρετικές διατάξεις με διαιρούμενη φλάντζα συγκολλημένη φλάντζα και Easy Aimer εύκολη στόχευση δεν είναι κατάλληλες για συσκευές υπό πίεση στάνταρ ακτινο βολούσα επιφάνεια προαιρετική συγκολλημένη φλάντζα ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες προαιρετική διαιρούμ...

Page 39: ...ε κάποιο δομικό στοιχείο χρησιμοποιώντας μια αλυσίδα ασφαλείας για να ασφαλίσετε την εγκατάσταση Χρησιμοποιήστε τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας όταν χρησιμοποιείται φλαντζωτός μορφοτροπέας όταν απαιτείται ταχεία θερμοκρασιακή απόκριση ή σε δοχεία υψηλών θερμοκρασιών Τοποθέτηση Εφαρμογές στερεών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις χειρισμού έτσι ώστε η επιφάνεια του μορφο...

Page 40: ...ρα πλακέ αλυσίδα ασφαλείας άκαμπτος μεταλλικός αγωγός σύνδεσμος θωράκιση εμβάπτισης Μορφοτροπέας με θωράκιση εμβάπτισης χρησιμοποιείται σε εφαρμογές όπου υπάρχει πιθανότητα υπερχείλισης Η τοποθέτηση σε κόντρα πλακέ παρέχει άριστη μόνωση πρέπει όμως να είναι επαρκώς άκαμπτη ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενη κάμψη σε περίπτωση που υποβληθεί σε φορτίο Ο μορφοτροπέας που είναι τοποθετημένος σε εύκαμπτο αγ...

Page 41: ...η πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να χαλαρώσετε να αφαιρέσετε ή να αποσυναρμολογήσετε το συνδετήρα διεργασίας ενώ τα περιεχόμενα του δοχείου βρίσκονται υπό πίεση Φλαντζωτού τύπου σύνδεσμος μπουλόνι παρέμβυσμα φλάντζα πελάτη επίπεδη επιφάνεια μόνο Φλαντζωτός κατακόρυφος σωλήνας πελάτη Αν πρέπ...

Page 42: ... για SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 μόνο Σημείωση Κατά τη σύνδεση σε SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 το λευκό το μαύρο και το θωρακισμένο σύρμα συνδέονται ξεχωριστά ΜΗΝ ενώνετε το λευκό με το θωρακισμένο σύρμα Σημείωση Κατά τη σύνδεση με SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 ΜΗ χρησιμοποιείτε ο...

Page 43: ...uarios obtengan copias impresas de la documentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments responsable de reproducciones totales o parciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas Hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del contenido...

Page 44: ...n un sensor de temperatura que informa al transmisor de la temperatura del aire en el sensor ultrasónico Indicaciones generales Marcado de los productos Este instrumento está destinado a ser utilizado en áreas industriales El uso de este aparato en instalaciones residenciales puede causar interferencias a varias comunicaciones por radio ADVERTENCIA Los materiales de construcción son seleccionados ...

Page 45: ...50017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in...

Page 46: ...es de 40 C a 95 C 6 El aparato no se ha analizado como sistema de protección como se indica en la Directiva 94 9 CE Anexo II cláusula 1 5 véase Directiva de equipos a presión PED 97 23 CE página 3 7 La instalación e inspección de este instrumento deben ser efectuadas por personal calificado en conformidad con los códigos de práctica aplicables EN 60079 14 y EN 60079 17 en Europa 8 El aparato no se...

Page 47: ...ductos 1 NPT o BSP roscada Conexión al proceso 1 1 2 NPT o BSP Opciones Unidas en fábrica en conformidad con los estándares ANSI DIN y JIS Revestimiento de espuma de polietileno para ambientes con polvo o vapor Vaina anti inundación para aplicaciones con riesgo de inmersión sólo para sensores XPS 10 y XPS 15 Brida partida montaje en campo conforme a los estándares ANSI DIN y JIS Cable de conexión ...

Page 48: ...ANSI DIN y JIS D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n d F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n d G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal ADVERTENCIA Las bridas partidas opcionales las bridas soldadas y el Kit Easy Aimer NO están diseñados para aplicaciones con presión estándar superficie emisora brida soldada opcional ver la instrucciones brida partida opcional ver la instrucciones vaina ...

Page 49: ...a cadena de seguridad entre el sensor y la estructura fija base de instalación para proteger el sistema Al utilizar un sensor ultrasónico con brida se recomienda tener en cuenta la posibilidad de utilizar el sensor de temperatura opcional Este sensor se utiliza también para obtener mediciones rápidas de la temperatura o bajo temperaturas elevadas Montaje Aplicaciones con sólidos ADVERTENCIA El usu...

Page 50: ...ucto flexible Soporte Vaina anti inundación Madera contrachapada cadena de seguridad tubo rígido de metal acoplamiento vaina anti inundación El sensor con vaina anti inundación se utiliza en aplicaciones con riesgo de inmersión Un soporte de madera contrachapada ofrece un excelente aislamiento debe ser lo suficientemente rígido El sensor suspendido no debe exponerse al viento ni a vibraciones ...

Page 51: ...n Nota La instalación del instrumento debe ser realizada solamente por especialistas capacitados respetando las normas específicas del país ADVERTENCIA Es imprescindible no destornillar retirar o desmontar la conexión al proceso mientras el contenido del depósito esté bajo presión Acoplamiento con brida acomplamiento tornillo junta brida proporcionada por el cliente cara plana únicamente Tubo vert...

Page 52: ...er 100 200 y HydroRanger 200 Nota Para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 conectar el cable blanco negro y el blindaje separadamente Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos Nota Es imprescindible NO utilizar cable coaxial para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 1...

Page 53: ...responsabilité Nous encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces documents ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques Le contenu de ce document a été v...

Page 54: ...ansducteurs XPS sont équipés d un capteur de température interne Ce capteur mesure la température de l air au transducteur pour la rapporter au transmetteur Consignes générales Marquage des produits Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel En cas d utilisation en zone résidentielle cet instrument peut provoquer différentes interférences radio AVERTISSEMENT Les appareils s...

Page 55: ... 1 Group E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V...

Page 56: ...e 40 C to 95 C 6 Conformément à la Directive 94 9 CE Annexe II clause 1 5 cet appareil n a pas été évalué en tant que dispositif de sécurité Consulter Directive Européenne 97 23 CE concernant les équipements sous pression page 3 7 L installation et la vérification de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié en accord avec le code de bonne pratique applicable EN 60079 14 et EN...

Page 57: ...de conduit 1 NPT ou BSP Raccord de conduit 1 1 2 NPT ou BSP Options bride installée en usine configuration ANSI DIN et JIS face émettrice avec revêtement polyéthylène efficace face à la poussière et aux vapeurs kit de submersion pour applications présentant un risque de débordement XPS 10 et XPS 15 uniquement adaptation pour montage bride configuration ANSI DIN et JIS Câble 2 conducteurs paire tor...

Page 58: ... 9 158 mm 6 2 n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominale AVERTISSEMENT Les adaptations pour montage sur bride les brides montées en usine ou les kits de fixation ne doivent pas être utilisés en cas de pression dans l application standard face émettrice bride montée en usine option se reporter aux instructions associées adaptation pour montage sur bride option se repor...

Page 59: ... une chaîne de sécurité reliant le transducteur à la structure fixe pour éviter sa chute Le transducteur peut être associé à un capteur de températureoptionnel Ce capteur est particulièrement utile sur les transducteurs équipés de bride sur les réservoirs présentant des hautes températures ou pour obtenir une indication rapide de la température Montage Applications dans les solides AVERTISSEMENT p...

Page 60: ...ué chaîne de sécurité conduit métallique rigide manchon kit de submersion Transducteur équipé d un kit de submersion pour les applications présentant un risque de débordement Le montage sur un support en bois contre plaqué garantit une excellente isolation aux vibrations Prévoir une plaque suffisamment rigide pour éviter toute flexion Les transducteurs montés avec un conduit flexible ne doivent pa...

Page 61: ...chéité pour garantir l étanchéité des raccords filetés N B L installation doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les dispositions réglementaires locales AVERTISSEMENT Ne jamais dévisser retirer ou démonter le raccord process lorsque l intérieur de la cuve est sous pression Raccord bride manchon boulon joint bride fournie par le client face plate uniquement Rehausse avec monta...

Page 62: ... MultiRanger 100 200 et HydroRanger 200 uniquement N B Connecter le blindage le câble blanc et le câble noir séparément lorsque le transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NE PAS associer le blindage et le câble blanc lors de la connexion N B Il est impératif de NE PAS utiliser un câble coaxial pour relier le transducteur à un tr...

Page 63: ...consiglia agli utenti di acquisire manuali stampati autorizzati o di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampate o elettroniche La conformità tra lo stato tecnico dell apparecchio e il c...

Page 64: ...a la temperatura dell aria presso il trasduttore e ne informa il controller Indicazioni generali Contrassegno prodotti Questo apparecchio è stato progettato per l uso in ambienti industriali L uso di questo apparecchio in zone residenziali può causare disturbi a diverse comunicazioni radiofoniche AVVERTENZA I materiali di composizione di questi apparecchi vengono scelti in base alla relativa compa...

Page 65: ...oup E F G Per Dwg 0 9650017Z DI A Max Torque 15 FT LBS 20 N m 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1...

Page 66: ... 95 C 6 Questo apparecchio non è stato definito dispositivo di sicurezza nell ambito della direttiva 94 9 CE Allegato II clausola 1 5 Vedi Direttiva Europea sulle attrezzature in pressione PED 97 23 EC pagina 3 7 L installazione e l ispezione di questo apparecchio deve essere eseguita da personale qualificato in conformità con le normative locali correnti EN 60079 14 e EN 60079 17 in Europa 8 L ap...

Page 67: ... tubo con filettatura 1 NPT o BSP Collegamento tramite tubo con filettatura 1 1 2 NPT o BSP Opzioni Attacchi adatti per i standard ANSI DIN e JIS Superfice irraggiante di polietileno per aree con polvere o vapore Trasduttori sommergibili per applicazioni con possibilità di sommersione solo XPS 10 e XPS 15 Flangia sciolta montaggio in campo adatta per i standard ANSI DIN e JIS Cavo 2 fili schermato...

Page 68: ...8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominale AVVERTENZA I trasduttori dotati di flangie sciolte flangie integrate e giunti di orientamento Easy Aimer non sono adatti alle applicazioni pressurizzate standard lato frontaleo superficie irraggiante flangia integrata opzionale consultare le relative istruzioni flangia sciolta opzionale consultare ...

Page 69: ...io Fissare l apparecchio collegando una catena di sicurezza tra il trasduttore e un elemento del supporto strutturale Durante il montaggio delle esecuzioni flangiate considerare il sensore di temperatura opzionale Questo consente di ottenere una misura piu veloce della temperatura ed è consigliato nelle applicazioni con temperature elevate Montaggio Applicazioni in solidi AVVERTENZA Manipolare il ...

Page 70: ...ibile Placca di legno catena di sicurezza tubo di metallo rigido accoppiamento trasduttore sommergibile Esecuzione sommergibile per applicazione dove è possibile che il trasduttore venga sommerso Il montaggio tramite placca di legno consente un ottima isolazione Tuttavia la placca deve essere abbastanza rigida da non presentare flessioni sotto carico I trasduttori montati tramite tubo flessibile n...

Page 71: ...allazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e in conformità con le normative locali correnti AVVERTENZA E molto importante evitare di svitare di ritirare o di smontare la connessione al processo quando il contenuto del serbatoio è sotto pressione Esecuzione flangiata accoppiamento vite guarnizione flangia a faccia piana fornita dal cliente Colonna montante con flangia a ...

Page 72: ...er SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 Nota Per collegare il trasduttore a un SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 collegare il cavo elettrico bianco nero e lo schermo separatamente NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme Nota NON utilizzare un cavo coassiale per collegare il trasduttore ad un ricetrasmettitore SITR...

Page 73: ...13 Alle rechten voorbehouden Disclaimer Wij raden aan de geautoriseerde ingebonden handleidingen aan te schaffen of onze elektronische versies te bekijken zoals gemaakt en geschreven door Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments is niet verantwoordelijk voor de inhoud van gedeeltelijke reproducties van ingebonden of elektronische versies Hoewel we de inhoud v...

Page 74: ...cers zijn voorzien van een geïntegreerde temperatuursensor welke de luchttemperatuur bij de transducer doorgeeft aan de regelaar Algemene richtlijnen Productidentificatie Dit product is bedoeld voor gebruik in industriële gebieden Gebruik van deze apparatuur in woonomgevingen kan leiden tot interferentie van communicatie op verschillende frequenties WAARSCHUWING constructiematerialen zijn gekozen ...

Page 75: ... 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Pr...

Page 76: ... niet getest als veiligheidstoestel zoals omschreven in richtlijn 94 9 EG Annex II bepaling 1 5 Zie Richtlijn drukapparatuur PED 97 23 EG op pagina 3 7 Installatie en inspectie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel conform de geldende normen EN 60079 14 en EN 60079 17 in Europa 8 De apparatuur kan niet worden gerepareerd 9 De certificaatnummers hebben een X s...

Page 77: ...eraansluiting 1 1 2 NPT of BSP doorvoeraansluiting Opties af fabriek gelijmd geschikt voor ANSI DIN en JIS standaarden polyethyleen schuimoppervlak voor omgevingen met stof of stoom onderdompelafscherming daar waar overstroming kan optreden alleen beschikbaar voor XPS 10 XPS 15 gedeelde flens voor veldmontage geschikt voor ANSI DIN en JIS standaarden Kabel 2 draads twisted pair gevlochten en met f...

Page 78: ... 138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n v t F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n v t G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominaal WAARSCHUWING optionele split flange verlijmde flens en Easy Aimer configuratie zijn niet geschikt voor druktoepassingen standaard uitzendende oppervlak optionele verlijmde flens raadpleeg de bijbehorende instructies optioneel split flange raadpleeg de bijbehorende instructies...

Page 79: ... een onderdeel van de constructie om de installatie te zekeren Overweeg toepassing van de optionele temperatuursensor wanneer een met flens uitgevoerde transducer wordt gebruikt wanneer een snelle temperatuurrespons is vereist of in tanks met hoge temperaturen Montage Stortgoedtoepassingen WAARSCHUWING speciale voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen bij het gebruik van de transducer om eventue...

Page 80: ...dompelbaar Multiplex veiligheidsketting starre metalen doorvoer koppeling onderdompel afscherming Transducer met onderdompelbescherming gebruikt in toepassingen waar overstroming mogelijk is Multiplex montage biedt uitstekende isolatie maar moet star genoeg zijn om doorbuigen te voorkomen bij belasting Een op een flexibele doorvoer gemonteerde transducer mag niet worden blootgesteld aan wind trill...

Page 81: ...uktoepassingen Opmerking de installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met lokale regelgeving WAARSCHUWING probeer nooit de procesaansluiting los te draaien te verwijderen of te demonteren terwijl de tank onder druk staat Geflensd koppeling bout pakking door klant geleverde flens alleen met vlak oppervlak Door klant geleverde standpijp met fle...

Page 82: ...400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroRanger 200 Opmerking bij het aansluiten op een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200 of een HydroRanger 200 worden de witte zwarte en afschermingskabels alle afzonderlijk aangesloten De witte en afschermingsdraden NIET met elkaar verbinden Opmerking bij het aansluiten op een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200...

Page 83: ...truments 2013 Todos os direitos reservados Exclusão de responsabilidade Incentivamos os usuários a comprar os manuais vinculados autorizados ou a consultar as versões eletrônicas conforme projetadas e autorizadas pela Siemens Milltronics Process Instruments A Siemens Milltronics Process Instruments não será responsável pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais das versões limitadas ou eletrô...

Page 84: ...mperatura integrado que transmite a temperatura do ar no transdutor para o controlador Instruções gerais Marcação do produto Este produto foi projetado para uso em áreas industriais A operação deste equipamento em área residencial pode causar interferência em várias comunicações com base em frequência ADVERTÊNCIA Os materiais de construção são escolhidos com base em sua compatibilidade química ou ...

Page 85: ... Max Torque 15 FT LBS 20 N m 0518 II 2 G 1 D Ex mb IIC T4 Gb Ex ta IIIC T135 C Da SIRA 99ATEX5153X IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r ...

Page 86: ...aliado como dispositivo relacionado com segurança conforme mencionado na Diretriz 94 9 CE Anexo II cláusula 1 5 Consulte Diretriz de equipamentos sob pressão PED 97 23 CE na página 3 7 A instalação e a inspeção deste equipamento deverão ser feitas por pessoal com o treinamento adequado de acordo com o código de prática aplicável EN 60079 14 e EN 60079 17 na Europa 8 O equipamento não pode ser repa...

Page 87: ...ão de conduíte 1 NPT ou BSP Conexão de conduíte 1 1 2 NPT ou BSP Opções soldado de fábrica para atender às normas ANSI DIN e JIS revestimento de espuma de polietileno para ambientes empoeirados ou com vapor proteção submergível onde pode haver inundação disponível apenas para XPS 10 XPS 15 flange separado para montagem de campo para atender às normas ANSI DIN e JIS Cabo Dois fios paralelos trançad...

Page 88: ...138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 n a F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 n a G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominal ADVERTÊNCIA As configurações opcionais de flange separado flange soldado e alinhador auxiliarnão são adequadas para aplicações de pressão padrão superfície de radiação flange soldado opcional consulte as instruções associadas flange separado opcional consulte as instruções associad...

Page 89: ...adeia de segurança do transdutor a um membro estrutural para fixar a instalação Considere usar o sensor de temperatura opcional quando o transdutor flangeado for usado quando uma resposta rápida de temperatura for necessária ou em vasos de alta temperatura Montagem Aplicações com sólidos ADVERTÊNCIA Tome precauções de manuseio especiais para proteger a superfície do transdutor de qualquer dano Obs...

Page 90: ...el Compensado cadeia de segurança conduíte de metal rígido acoplamento proteção contra submersão Transdutor com proteção contra submersão utilizado em aplicações com possibilidade de inundação A montagem em compensado proporciona um excelente isolamento mas deve ser suficientemente rígida para evitar a flexão se sujeita a carga Os transdutores montados em conduíte flexível não devem estar sujeitos...

Page 91: ...so em aplicações de pressão Observação A instalação só deverá ser efetuada por pessoal qualificado e em conformidade com os regulamentos locais vigentes ADVERTÊNCIA Jamais tente soltar retirar ou desmontar a conexão do processo enquanto o conteúdo do vaso estiver sob pressão Flangeado acoplamento parafuso junta flange do cliente apenas para superfície plana Tubo de suporte flangeado do cliente Se ...

Page 92: ...penas para SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 Observação Ao conectar a um SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 os fios brancos pretos e blindados são todos conectados separadamente NÃO coloque os fios brancos e a blindagem juntos Observação Ao conectar a um SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NÃO use ...

Page 93: ... Instruments 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instrumentsin laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö on tarkist...

Page 94: ...oitu lämpötilan mittapää joka lähettää tiedon anturia ympäröivän ilman lämpötilasta ohjaimelle Yleiset periaatteet Tuotemerkinnät Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi teollisuusalueilla Laitteen käyttäminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa häiriöitä erilaiseen radiotaajuuksia käyttävään viestintään VAROITUS Rakenneaineet valitaan yleisiin käyttötarkoituksiin niiden kemiallisen yhteensopivuuden e...

Page 95: ... Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough Enclosure IP66 IP68 Static Hazard Do Not Rub With Dry Cloth WARNIN...

Page 96: ...i ole luokiteltu direktiivin 94 9 EY liitteen II kohdan 1 5 mukaiseksi turvallisuuteen myötävaikuttavaksi laitteeksi katso Painelaitedirektiivi 97 23 EY sivulla 3 7 Tämän laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkilö sovellettavan standardin Euroopassa EN 60079 14 ja EN 60079 17 mukaisesti 8 Laitetta ei voi korjata 9 X pääte sertifiointinumerossa tarkoittaa että laitteen käyttöön sovel...

Page 97: ...BSP putkiliitäntä 1 1 2 n NPT tai BSP putkiliitäntä Vaihtoehdot tehtaalla asennettu ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva polyetyleenivaahtopäällyste pölyisiä tai höyryisiä ympäristöjä varten upotussuoja asennuksiin joissa anturi voi joutua aineen sisään ainoastaan XPS 10 XPS 15 ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva lukkolaippa prosessiasennuksiin Kaapeli kaksijohtiminen kierretty parikaapeli punott...

Page 98: ...iva D 128 mm 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 ei sov F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 ei sov G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nimellinen VAROITUS Valinnainen lukkolaippa asennettu laippa ja Easy Aimer kokoonpanot eivät sovellu painesovelluksiin vakio säteilypinta valinnainen asennettu laippa ks asianomaiset ohjeet valinnainen lukkolaippa ks asianomaiset ohjeet valinnainen upotussuoja ks asi...

Page 99: ...laitteen kiristys käsin riittää Varmista asennus yhdistämällä anturi turvaketjulla johonkin rakenneosaan Muista valinnaisen lämpötilan mittapään käyttö laipallisen anturin nopean lämpötilareagointitarpeen ja kuumien säiliöiden yhteydessä Asennus kiintoainesovellukset VAROITUS Anturia on käsiteltävä erittäin varovasti ettei sen pinta vahingoitu Huomautus Painetiiviissä sovelluksissa antureita on as...

Page 100: ...natin Uppoasennus Vaneri turvaketju jäykkä metalliputki liitin upotussuoja Upotussuojalla varustettu anturi sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään Vaneriasennus tarjoaa erinomaisen eristyksen mutta sen on oltava riittävän jäykkä ettei se taivu kuormitettuna Joustavaan putkeen asennettu anturi ei saa olla alttiina tuulelle värähtelylle eikä tärinälle ...

Page 101: ...uta sopivaa tiivistettä Huomautus Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksiä VAROITUS Älä yritä irrottaa poistaa tai purkaa prosessiliitäntää säiliön ollessa paineistettuna Laippa asennus liitin pultti tiiviste erikseen hankittava laippa ehdottomasti tasapintainen Erikseen laipoitettu pystyputki Jos putkeen on hitsattava metal...

Page 102: ...tiRanger 100 200 ja HydroRanger 200 Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteeseen kaapelin valkoinen johdin musta johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ja HydroRanger 200 laitt...

Page 103: ...nics Process Instruments 2013 Med ensamrätt Ansvarsbegränsning Vi råder användare att anskaffa de auktoriserade inbundna manualerna eller studera de elektroniska versioner som sammanställts av Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ansvarar inte för innehållet i utdrag från eller hela reproduktioner av både tryckta och elektroniska versioner Trots att vi ko...

Page 104: ...änder värdet på lufttemperaturen vid transduktorn till styrenheten Allmänna riktlinjer Produktmarkering Denna produkt är avsedd att användas i industriområden Om denna utrustning används i bostadsområden kan den förorsaka störningar på många frekvensbaserade kommunikationer VARNING Konstruktionsmaterial väljs på basis av sin kemiska kompatibilitet eller låga reaktionsbenägenhet för allmänna ändamå...

Page 105: ... IECEx SIR 13 0009X Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough ATENÇÃO RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA VEJA INSTRUÇÕES Enclosure IP66 IP68 KCC REM S49 Echomax OCP 0017 XPS 10 ULTRASONIC TRANSDUCER Serial No GYZ A1034567 Ambient Temp 40 C to 95 C V in 1 77 V r m s 250 V p in 44 2 mA r m s I Siemens Milltronics Process Instruments Peterborough Enclosure IP66 IP68 Static Hazard Do No...

Page 106: ...rustningen har inte bedömts som en säkerhetsrelaterad utrustning så som avses i direktiv 94 9 EG Bilaga II klausul 1 5 se Tryckutrustningsdirektiv PED 97 23 EG på sidan 3 7 Installation och inspektion av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis EN 60079 14 och EN 60079 17 i Europa 8 Utrustningen kan inte repareras 9 Intygsnumren ...

Page 107: ...BSP ledningsanslutning 1 NPT eller BSP ledningsanslutning 1 1 2 NPT eller BSP ledningsanslutning Alternativ fabriksbundet för att passa ANSI DIN och JIS standardkrav polyetylenskumplatta för dammiga eller ångmättade omgivningar dränkningsskydd där översvämning kan hända tillgängliga endast för XPS 10 XPS 15 kluven fläns för fältmontering för att passa ANSI DIN och JIS standardkrav Kabel 2 tråds tv...

Page 108: ... 5 0 138 mm 5 4 204 mm 8 0 E 124 mm 4 9 158 mm 6 2 ej t F 152 mm 6 0 198 mm 7 8 ej t G 28 mm 1 1 28 mm 1 1 28 mm 1 1 nominell VARNING Optionell kluven fläns bunden fläns och Easy Aimer konfigurationer är inte lämpliga för trycktillämpningar standard strålande yta optionell bunden fläns hänvisning till associerade instruktioner optionell kluven fläns hänvisning till associerade instruktioner option...

Page 109: ...erhetskedja från transduktorn till en del som ingår i strukturen för att säkra installationen Överväg att använda den optionella temperatursensorn när en flänsförsedd transduktor används när ett snabbt temperatursvar behövs eller för kärl med hög temperatur Montering Tillämpningar med fast material VARNING Speciella hanteringsåtgärder måste vidtas för att skydda transduktorns kontaktyta för skada ...

Page 110: ...ng Konsol Dränkbar Plywood säkerhetskedja styv metalledning koppling dränkningssköld Transduktor med dränkningsskydd för användning i tillämpningar där översvämning kan inträffa Plywoodmontering ger utmärkt isolering men enheten måste vara tillräckligt styv så att den inte ger efter om den belastas Flexibel ledning med transduktormontering får inte utsättas för vind vibration eller rubbning ...

Page 111: ...rycktillämpningar Anmärkning Installation får endast utföras av kompetent personal och enligt gällande lokala bestämmelser VARNING Försök aldrig att lossa ta bort eller montera ned processanslutningar medan innehållet i kärlet står under tryck Flänsförsedd koppling bult packning kundlevererad fläns endast flat yta Kundens flänsförsedda ståndrör Om en metallfläns måste svetsas på röret hänvisas til...

Page 112: ...TRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 Anmärkning Vid anslutning till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 är alla de vita svarta och skärmade ledarna separat anslutna BIND INTE ihop den vita och den skärmade ledaren Anmärkning Vid anslutning till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en a MultiRanger 100 200 eller en HydroR...

Page 113: ... 1 NTS A XPS XCT TRANSDUCER SERIES CONNECTION DIAGRAM 0 9650017Z DI A 1 BG PJF TV MC AUG 13 1996 JULY 04 2012 NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION FM CLASS I DIV 2 GROUPS A B C D FM CLASS II DIV 2 GROUPS F G SIEMENS CONTROLLER METAL CONDUIT XPS XCT SERIES TRANSDUCER 1 INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE N E C 2 NO REVISION SHALL BE MADE WITHOUT PRIO...

Page 114: ...JF TV ALC SN MC APR 01 96 AUG 008 96 AUG 12 98 JULY 03 2012 NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION CSA CLASS I GROUP A B C D CSA CLASS II GROUP E F G JUNCTION BOX CLASS I II XPS XCT SERIES TRANSDUCER XPS XCT SERIES TRANSDUCER METAL CONDUIT METAL CONDUIT CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING SIEMENS CONTRO...

Page 115: ...de sécurité applicables Remarques importantes L utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l unité Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere eff...

Page 116: ...ous weighing www siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice A5E32282889 Rev AB email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2013 ...

Reviews: