background image

A6V10201731_g_--_--

5

fr

Montage

Application

L'échangeur de détecteur DX791 sert à :

·

Installer et retirer les détecteurs d'incendie

automatiques FD720.

·

Poser et retirer les couvercles anti-poussière pour les

détecteurs d'incendie automatiques FD720.

DANGER

Utilisation de l’échangeur de détecteur DX791 dans

les installations de haute tension
Risque de mort par électrocution

·

L'échangeur de détecteur DX791 ne doit pas être

installé dans des installations sous haute tension.

L'échangeur de détecteur DX791 (5), associé à

l'adaptateur pour échangeur de détecteur FDUD491 (8),

peut être utilisé pour les détecteurs ponctuels suivants :

OOH740

Détecteur de fumée multicapteur, ASA

OOHC740

Détecteur d'incendie neuronal

OOH941

Détecteur de fumée multicapteur

OOHC941

Détecteur de fumée/CO multicapteur

FDOOT441

Détecteur de fumée multicapteur

FDOOTC441

Détecteur de fumée/CO multicapteur

Les détecteurs ponctuels ne peuvent être enlevés
tant qu'ils sont bloqués par un verrou de détecteur
LP720 ou LK110.

Utilisation avec une perche télescopique

Les perches télescopiques FDUM291 et FDUM292

peuvent être utilisées pour rallonger l'échangeur de

détecteur.

Travailler avec des perches télescopiques implique

un risque de chute d'objets, il convient donc de

porter un casque.

1.

Débloquez la fermeture mécanique (1) de la perche

télescopique (2).

2.

Placez l'échangeur de détecteur sur la perche

télescopique et fixez-le avec la fermeture mécanique.

Monter le détecteur

1.

Placez le détecteur (4) dans l'échangeur de

détecteur (5).

2.

Placez le détecteur dans son embase (3) en le tournant

dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous devez

entendre et sentir le détecteur s'enclencher.

3.

Tirez l'échangeur de détecteur vers le bas à la verticale.

Retirer le détecteur

1.

Saisissez le détecteur (4) avec l'échangeur de
détecteur (5).

2.

Enlevez le détecteur de son embase en tournant dans

le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Poser le couvercle anti-poussière

1.

Fixez la ventouse (6) dans l'échangeur de détecteur

(Fig. 3).

2.

Fixez le couvercle anti-poussière (7) sur la ventouse.

3.

Posez le couvercle anti-poussière sur le détecteur.

4.

Pour retirer la ventouse, tirez l'échangeur de détecteur

sur le côté.

Retirer le couvercle anti-poussière

1.

Fixez la ventouse (6) dans l'échangeur de détecteur

(Fig. 3).

2.

Guidez l'échangeur de détecteur vers le couvercle anti-

poussière de façon à ce qu'il adhère à la ventouse.

3.

Tirez l'échangeur de détecteur avec le couvercle anti-

poussière vers le bas à la verticale.

Adaptateur pour échangeur de détecteur FDUD491

(Fig. 4 et 5)

L'adaptateur FDUD491 (8) est un accessoire de

l'échangeur de détecteur DX791 (5).

L'adaptateur FDUD491 ne peut être utilisé
qu'avec l'échangeur de détecteur DX791 !

Montage du FDUD491 sur l'échangeur de détecteur

DX791 (Fig. 4)

1.

Enfoncez deux doigts dans les ouvertures (9) et

poussez les deux verrouillages (10) vers l'intérieur.

2.

Fixez l'adaptateur (8) dans l'échangeur de détecteur (5).

L'enclenchement de l'adaptateur doit être audible.

Demontage du FDUD491 (Fig. 6)

1.

Enfoncez la pointe du tournevis plat ou d'un autre outil
adéquat dans l'un des deux orifices de
déverrouillage (11).

2.

Appuyez sur le tournevis vers le bas.

Le FDUD491 est déverrouillé et peut être démonté.

Summary of Contents for DX791

Page 1: ... Fig 3 en de fr es it 1 Flip top closure Bügelverschluss Fermeture mécanique Cierre de palanca Chiusura a leva 2 Telescope rod Teleskopstange Perche télescopique Varilla telescópica Asta telescopica 3 Detector base Meldersockel Embase de détecteur Zócalo del detector Base del rivelatore 4 Detector Melder Détecteur Detector Rivelatore 5 Detector exchanger DX791 Pflücker DX791 Echangeur de détecteur...

Page 2: ... exchanger DX791 Pflücker DX791 Echangeur de détecteur DX791 Extractor detectores DX791 Estrattore rivelatori DX791 8 Adapter FDUD491 Adapter FDUD491 Adaptateur FDUD491 Adaptador FDUD491 Adattatore FDUD491 9 Openings Öffnungen Ouvertures Orificios Aperture 10 Locking mechanisms Verriegelungen Verrouillages Bloqueos Bloccaggi 11 Unlocking opening Entriegelungsöffnung Orifice de déverrouillage Orifi...

Page 3: ...detector 1 Insert detector 4 in detector exchanger 5 2 Insert detector in detector base 3 turning clockwise You must hear and feel the detector snap in 3 Pull detector exchanger down vertically Removing detector 1 Grip detector 4 with detector exchanger 5 2 Loosen detector by turning anti clockwise out of detector base Fitting detector dust cap 1 Secure suction cup 6 in detector exchanger Fig 3 2 ...

Page 4: ...Pflücker 5 ein 2 Drehen Sie den Melder im Uhrzeigersinn in den Meldersockel 3 ein Der Melder muss hörbar und fühlbar einrasten 3 Ziehen Sie den Pflücker senkrecht nach unten Melder entfernen 1 Fassen Sie den Melder 4 mit dem Pflücker 5 2 Lösen Sie den Melder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Meldersockel Staubschutzkappe aufsetzen 1 Befestigen Sie den Saugnapf 6 im Pflücker Fig 3 2 Befe...

Page 5: ...e détecteur 5 2 Placez le détecteur dans son embase 3 en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Vous devez entendre et sentir le détecteur s enclencher 3 Tirez l échangeur de détecteur vers le bas à la verticale Retirer le détecteur 1 Saisissez le détecteur 4 avec l échangeur de détecteur 5 2 Enlevez le détecteur de son embase en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une mon...

Page 6: ...te el detector 4 en el extractor 5 2 Enrosque el detector en sentido horario en el zócalo 3 El detector debe encajar de forma audible y sensible 3 Tire del extractor detectores verticalmente hacia abajo Retirar el detector 1 Agarre el detector 4 con el extractor 5 2 Suelte el detector del zócalo girando en sentido antihorario Colocar la tapa protección de polvo detector 1 Sujete la ventosa 6 en el...

Page 7: ... 5 2 Avvitare il rivelatore nella base del rivelatore 3 ruotandolo in senso orario Il rivelatore deve scattare in posizione in maniera udibile e percettibile 3 Tirare l estrattore rivelatori perpendicolarmente verso il basso Rimuovere il rivelatore 1 Afferrare il rivelatore 4 con l estrattore rivelatori 5 2 Svitare il rivelatore dalla base del rivelatore ruotandolo in senso antiorario Applicare il...

Page 8: ...tector exchanger FDUD491 S54319 F18 A1 Adapter for detector exchanger de Bestellangaben DX791 S54319 F6 A1 Pflücker FDUD491 S54319 F18 A1 Adapter für Pflücker fr Détails pour passer commande DX791 S54319 F6 A1 Echangeur de détecteur FDUD491 S54319 F18 A1 Adaptateur pour échangeur de détecteur es Datos de pedido DX791 S54319 F6 A1 Extractor detectores FDUD491 S54319 F18 A1 Adaptador para extractor ...

Reviews: