background image

1726944-10_DS_03

Last Update: 30 May 2016

3ZW1012-0VL07-2AA0

s

Circuit Breaker, Frame DG, FG
Leistungsschalter, Rahmen DG, FG
Disjoncteur, de Base DG, FG
Interruptor, Caja Base DG, FG
Interruttore automatico, forma costruttiva DG, FG
Disjuntor, Estrutura DG, FG
Devre kesici, Çerçeve DG, FG
Автоматический выключатель, базовые варианты DG, FG
Wyłącznik automatyczny, rama DG, FG
断路器,外壳 DG,FG

.D.2B....

.D.3V....

.F.2B....

.F.3V....

3VL25..-.KN..-....

3VL25..-.VH..-....

3VL35..-.KN..-....

3VL35..-.VH..-....

.D.3B....

.D.3A....

.F.3B....

.F.3A....

3VL25..-.PB..-....

3VL25..-.VJ..-....

3VL35..-.PB..-....

3VL35..-.VJ..-....

.D.3R....

.D.3K....

.F.3R....

.F.3K....

3VL25..-.PD..-....

3VL25..-.VM..-....

3VL35..-.PD..-....

3VL35..-.VM..-....

.D.3W....

.D.3G....

.F.3W....

.F.3G....

3VL25..-.PE..-....

3VL2515-.KE..-....

3VL35..-.PE..-....

3VL3525-.KE..-....

.D.3T....

.DS.S150.

.F.3T....

.FS.S250.

3VL25..-.PH..-....

3VL35..-.PH..-....

Operating Instructions Betriebsanleitung

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle 

Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. 

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Remettre en place 

tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par du personnel qualifié.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las tapas o 

cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este disposi

-

tivo.

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le alimentazioni 

dell'apparecchiatura ed assicurare contro la reinserzione.Riapplicare tutte 

le coperture prima di inserire l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie toda a potência, que alimenta este aparelho, antes de executar 

quaisquer trabalhos no mesmo. Substitua todas as coberturas antes de 

ligar a potência que alimenta este aparelho.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. 

Bu 

cihazda çalışmaya başlamadan önce, tüm güç kaynağı cihazlarını kapatı

-

nız ve kilitleyiniz. Güç kaynağı cihazı açılmadan önce tüm kapakları 

değiştiriniz.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность 

тяжелых травм.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

удалите все упаковочные материалы.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for DG

Page 1: ...O Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Antes de trabajar en este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las tapas o cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este disposi tivo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le alim...

Page 2: ... alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen voor dat u ener giebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Α...

Page 3: ...on Use only with Siemens certified Components Utilizar únicamente con components certificados de Siemens A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 3VL25 KN 3VL25 VJ 3VL35 PE 3VL25 PB 3VL25 VM 3VL35 PH 3VL25 PD 3VL2515 KE 3VL35 VH 3VL25 PE 3VL35 KN 3VL35 VJ 3VL25 PH 3VL35 PB 3VL35 VM 3VL25 VH 3VL35 PD 3VL3525 KE 0 ...

Page 4: ... 75 3 2 21 75 3 2 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 http www siemens com lowvoltage technical support DE Ausgelöst FR Déclenché IT Sganciato TR Tetiklenmiş durum PL Uruchomiony EN Tripped ES Disparado PT Disparado РУ Сработал 中文 断开 Trip Unit 525 555 586 Trip Unit 525 D B 3VL25 K F B 3VL35 K http www siemens com lowvoltage technical support ...

Page 5: ...ste dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las tapas o cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 21 2 363 9 ...

Page 6: ...3 3ZW1012 0VL07 2AA0 363 9 9 3 PLQ PLQ PLQ PLQ 21 75 3 2 http www siemens com lowvoltage technical support Trip Unit 555 D 3R D 3W D 3T D 3V 3VL25 P FX3R FX3W FX3T FX3V 3VL35 P FK3R FK3W FK3T FK3V 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 ...

Page 7: ...de disparo esta equipada con una característica Ajuste de Minimo Todos los ajuste se convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada Alarm LED LED de Alarma Active LED LED Activo System Status Estado di sistema Device Status Estado del dispositivo 25 x In 25 x In 1 105 x Ir 105 x Ir 25 x In Minimum Settings Ajuste de Minimo 12 2 2 2 2 2 6 1 QWHUPLWHQWH 21 6 1 QWHUPLWHQWH 6 1 QW...

Page 8: ...ados sin no está prevista dicha comunicación Para detalles ver las instrucciones 3ZW1012 1VL00 2AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 DG FG QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 4 Wire Connector Connexión del cable Req UL 486A 486B Wire Standing Cable CU AL Class B CU Class C DG DG CU AL TA1DG30 3VL9230 4TD01 3TA1DG30 3VL9230 4TD31 Cu Al 6 1 AWG 16 35 mm2 0 59 15 mm 50 lb in 5 5 Nm 7 STRANDS ...

Page 9: ...ct contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may ...

Reviews: