background image

Mobile Holder

Be inspired

Mobile Holder

This 

Mobile Holder

 cradles your phone while traveling in your car.  Insert the phone until it 

locks into place. Remove the phone by pressing the button on the top of the cradle. Be sure to 
position the holder where it cannot interfere with your driving or the airbags.  Works well when 
used with the Siemens Headset PTT or Portable Car Kit.

Installation Instructions:
• 

Fix mounting plate (1) with screws to dashboard or other mounting base (triangle must 

face downward).  

• 

Place phone cradle (2) against mounting plate aligning both triangles.  Firmly grasp lower 

half of phone cradle while pushing towards mounting plate and upward until holder snaps 
into place.

• 

To remove cradle: use flat head screwdriver to carefully press release latch (3), located on 

lower portion of mounting plate underneath phone cradle, toward dashboard or mounting 
base while pulling cradle downward.

Note: For safety reasons, we recommend you leave the phone in the cradle while 
driving.

Este 

Portateléfonos móvil

 sostiene su teléfono mientras viaja en un vehículo. Introduzca el 

teléfono hasta que quede debidamente asentado. Para retirar el teléfono, presione el botón 
ubicado en la parte superior del portateléfonos. Asegúrese de situar el portateléfonos de 
manera que no interfiera con su capacidad de conducir ni con las bolsas de aire.  Funciona 
excelentemente cuando se utiliza con el Audífono PTT o el Juego portátil para el automóvil de 
Siemens.

Instrucciones para la instalación:
• 

Atornille la placa de instalación (1) al tablero del vehículo u otra base (el triángulo debe 

apuntar hacia abajo).  

• 

Coloque el portateléfonos (2) sobre la placa de instalación. Los dos triángulos deben 

quedar alineados. Sostenga firmemente la mitad inferior del portateléfonos y empújelo 
hacia la placa de instalación y hacia arriba hasta que quede debidamente asentado.

• 

Para retirar el portateléfonos use un destornillador de cabeza plana para presionar con 

cuidado la lengüeta de desenganche hacia el tablero del vehículo o la base de instalación 
al mismo tiempo que jala el portateléfonos hacia abajo. La lengüeta de desenganche (3) 
está ubicada en la parte inferior de la placa de instalación, debajo del portateléfonos.

Nota: Por razones de seguridad, recomendamos que mientras conduzca siempre 
mantenga el teléfono en el portateléfonos.

L36880-N5401-A131

Siemens ICM LLC, 16745 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127. Siemens, S46 and BE INSPIRED are registered trademarks of 
Siemens AG © Siemens 2001, 2002. ALL RIGHTS RESERVED. Made in Germany. Printed and packaged in the U.S.A.

Register online at http://www.icm.siemens.com/register for announcements, updates and special offers.

Customer Care and Information: 1-888-777-0211

WARNING: KEEP PARTS OUT OF REACH OF SMALL CHILDREN. Please carefully pay attention to the driving and safety tips 
contained in the leaflet enclosed in this package and in your mobile phone manual. Use of any accessories other than those 
recommended by Siemens will invalidate the manufacturers warranty. Specifications are subject to change without notice.

One-Year Limited Warranty

F24029-V2001-U111-1

www.my-siemens.com

Compatibility:  S46

Summary of Contents for Desk Top Charger

Page 1: ...cargado el Cargador de escritorio pasa automáticamente a cargar la pila de repuesto Utilícese únicamente con el Cargador del teléfono original o el Cargador de viaje de Siemens Utilícese únicamente con la pila de Li Ion original de Siemens Riesgo de choque eléctrico Otros tipos de pilas podrían explotar o incendiarse y lesionar a personas o dañar objetos Utilícese únicamente en lugares secos L3688...

Page 2: ...n su capacidad de conducir ni con las bolsas de aire Funciona excelentemente cuando se utiliza con el Audífono PTT o el Juego portátil para el automóvil de Siemens Requiere una antena externa no se incluye con un conector tipo FME Nota Por razones de seguridad recomendamos que mientras conduzca siempre mantenga el teléfono en el portateléfonos Para cumplir con los requisitos establecidos por la FC...

Page 3: ...ra la instalación Atornille la placa de instalación 1 al tablero del vehículo u otra base el triángulo debe apuntar hacia abajo Coloque el portateléfonos 2 sobre la placa de instalación Los dos triángulos deben quedar alineados Sostenga firmemente la mitad inferior del portateléfonos y empújelo hacia la placa de instalación y hacia arriba hasta que quede debidamente asentado Para retirar el portat...

Page 4: ...portátil para el automóvil en el enchufe del encendedor de cigarrillos 12V La bocina puede orientarse para obtener la mejor recepción La pila del teléfono empieza a cargarse tan pronto como el Juego portátil para el automóvil se conecta al encendedor de cigarrillos 2 Conecte el enchufe del micrófono al juego 3 Conecte el teléfono móvil al juego 4 Sitúe el micrófono lo más lejos posible de la bocin...

Reviews: