background image

19

E-no.

FD

B

EFORE USING THE APPLIANCE FOR THE

FIRST TIME

NOTE

:

These operating instructions apply to

several appliance models It is possible that
individual features are described which do not
apply to your appliance.

Before switching on your new appliance, plea-
se read the operating instructions carefully.
They contain important information on safety
and how to use and look after the appliance.

Keep the operating and instructions in a safe
place and pass them on to any subsequent
owner of the appliance.

I

NFORMATION ON PROTECTION OF THE

ENVIRONMENT

Disposal of transport packaging

Your new appliance was sent to you in
protective packaging. All utilised materials are
environmentally safe and recyclable. Please
help us by disposing of the packaging in an
environmentally friendly manner.

Packaging parts can be hazardous for children.
Therefore keep them outside the reach of
children.

Disposal of the old appliance

Old appliances are not worthless rubbish.
Valuable raw materials can be reclaimed by
recycling old appliances.

This appliance is identified
according to the European
Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic
equipment – WEEE). The
directive specifies the
framework for an EU-wide valid
return and re-use of old
appliances.

Before disposing of your old appliance, render
it unusable.

Never treat your old appliance as non-
recyclable waste!

Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.

Ensure that the old appliance is kept
childproof until it is disposed of.

Faults

Please contact customer service regarding any
queries or faults.

(See list of customer service centres).

When calling, please quote:

The numbers can be found on the rating plate,
after removal of the grease filter, inside the
extractor hood.
Enter the numbered in the above fields.

General information

)

Summary of Contents for Cooker hood

Page 1: ...ung Operatingand installationinstructions Moded emploiet noticedemontage Gebruiksaanwijzingen montagevoorschrift Istruzionid uso eperilmontaggio Instruccionesdeuso ydemontaje Instruçõesdeserviçio edemontagem de en fr nl it es pt ...

Page 2: ...Abb 1 ELECTRO ÉLECTRO Abb 1 GAS GAZ de Seite 03 17 en page 18 32 fr pages 33 47 nl pagina 48 62 it pagina 063 077 es página 078 092 pt página 093 107 min 650 min 550 ...

Page 3: ... 6 Sachgemäßer Gebrauch 7 Sachgemäße Montage 7 Betriebsarten 8 Abluftbetrieb 8 Umluftbetrieb 8 Bedienung 9 Reinigung und Pflege 10 Aus und Einbau der Fettfilter 11 Aus und Einbauen der Metall Fettfilter 11 Ein und Ausbauen des Aktivkohlefilters 11 Auswechseln der Lampen 12 Montagehinweise 13 Rohrverbindung 13 Elektrischer Anschluss 14 Montage 15 Montagevorbereitung 15 Befestigung 16 Montage der Ka...

Page 4: ...fffolien und beutel besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie diese deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung des Altgerätes Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equ...

Page 5: ...be beschädigt muss sie durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Montage einschließlich elektrischer Anschluss Wartung oder Reparatur der Dunstabzugshaube dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden In jedem Fall muss die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos ge...

Page 6: ...ind die national einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zB in Deutschland Technische Regeln Gasinstallation TRGI zu beachten Es müssen die jeweils gültigen Einbauvorschriften und hinweise der Gas Gerätehersteller beachtet werden Bei der Montage ist zu beachten dass sich nur eine Seite der Dunstbzugshaube direkt neben einem Hochschrank oder einer Wand befinden darf Es besteht sonst die Gefahr eine...

Page 7: ... zubereiten Überhitzte Öle oder Fette können sich leicht entzünden Durch regelmäßige Reinigung der Fettflter und den rechtzeitigen Wechsel des Aktiv kohlefilters beugen Sie einer Brandgefahr vor Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilter Sachgemäße Montage Beachten sie die Herstellerangaben für das Kochgerät ob der Betrieb einer Dunstabzugs haube darüber möglich ist Sofern vom Herstell...

Page 8: ...betrieb Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einem Aktivkohlefilter gereinigt und wie der in die Küche zurückgeführt Um die Geruchsstoffe im Umluftbetrieb zu bin den muss ein Aktivkohlefilter eingebaut wer den siehe Aus und Einbau der Fettfiter Das komplette Montage Set sowie die Ersatzfil ter sind im Fachhandel beim Kundendienst oder im Online Shop erhältlich Die Zubehör Nummer finde...

Page 9: ... ein oder ausgeschaltet werden Intensivstufe Durch die Intensivstufe ç wird die höchste Leistung erreicht Sie kann bei vorübergehend starker Dunst und Geruchsentwicklung eingesetzt werden Drücken Sie die Taste so oft bis die Anzeige ç erscheint Wird die Intensivstufe nicht von Hand ausgeschaltet schaltet der Lüfter nach 10 Minuten selbsttätig auf Stufe 2 zurück Die Beschreibung der Bedienung gilt ...

Page 10: ...ter nehmen die fettigen Bestandteile des Küchendunstes auf Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall BRANDGEFAHR Bei zunehmender Sättigung der Filter mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit Außerdem kann die Funktion der Dunstabzugshaube beeinträchtigt werden Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall Fettfilter wird der Brandgefahr vorgebeugt Beim Reinigen der Fettfilte...

Page 11: ... Aktivkohlefilter ungefähr 2x im Jahr ausgetauscht werden Der Aktivkohlefilter ist im Fachhandel beim Kundendienst oder im Online Shop erhältlich siehe Sonderzubehör Verwenden Sie nur Originalfilter Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie können im Hausmüll entsorgt werden Beachten Sie vor dem Aus und Einbau der Fettfilter unbedingt die Hinweise und Warnungen im Kapitel Sicherheitshinweis...

Page 12: ...iehe Typenschild HINWEIS Halogenlampen dürfen beim Einsetzen nicht am Glaskolben berührt werden Verwenden Sie daher zum Einsetzen des Leuchtmittels ein sauberes Tuch 3 Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein 4 Stellen Sie durch Einstecken des Netz steckers oder durch Einschalten der Sicherung die Stromversorgung wieder her Wechsel der Glühlampen 1 Rasten Sie die Lampenabdeckung aus 2 Ersetzen Si...

Page 13: ...EIS Der Einsatz von langen rauhen Abluftrohren vielen Rohrbögen oder Rohr durchmessern kleiner als 150 mm führt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleis tung und zu einer Geräuscherhöhung Zum Verlegen der Abluftleitung dürfen nur Rohre oder Schläuche aus nichtbrennbarem Material verwendet werden Für Beanstandungen die auf Planung und Ausführung der Rohrstrecke zurückzuführen sind übernimmt d...

Page 14: ...Dunstabzugshaube darf nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur der die Vorschriften des zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmens kennt angeschlossen werden VERLETZUNGSGEFAHR Wird die Anschlussleitung der Dunstabzugs haube beschädigt muss sie durch den Hersteller seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Die Dunstabzu...

Page 15: ...cke Achten Sie darauf dass die Tiefe der Bohrlöcher der Länge der Schrauben entspricht Für festen Halt der Dübel ist zu sorgen Max Gewicht der Dunstabzugshaube in kg 50 Konstruktionsänderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorbehalten Montage des oberen Tragegestells 1 Die Gesamthöhe des Tragegestells vor der Montage festlegen und die Schraublöcher markieren Das Tragegestell ist hö...

Page 16: ...ent des Kochfelds zeigen HINWEIS Durch Lösen der Befestigungs schrauben an der Decke kann das Tragegestell nachträglich ausgerichtet werden Montage der Dunstabzugshaube 1 Die Dunstabzugshaube von unten in das Tragegestell einhängen Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird 2 Die Dunstabzugshaube mit 2 Sicherungs schrauben am Tragegestell befestigen 3 Sicherungsbügel einhängen und...

Page 17: ...gen können scharfkantig sein Wir empfehlen bei der Montage Schutzhandschuhe zu tragen 1 Die Kaminverblendungen trennen Dazu das Klebeband abziehen 2 Die Schutzfolie an beiden Kaminverblendungen abziehen 3 Die beiden Teile des oberen Kamins auf der Dunstabzugshaube aufsetzen und zusammenstecken HINWEIS Schützen Sie die Dunstabzugshaube vor Beschädigungen Vermeiden Sie Kratzer auf den empfindlichen ...

Page 18: ...ct installation 22 Operating modes 23 Exhaust air mode 23 Circulating air mode 23 Operation 24 Cleaning and Care 25 Removing and installing the grease filters 26 Removing and installing the metal mesh grease filters 26 Installing and removing the activated carbon filters 26 Changing the bulbs 27 Installation instructions 28 Connecting Pipes 28 Electrical Connections 29 Installation 30 Installation...

Page 19: ...e hazardous for children Therefore keep them outside the reach of children Disposal of the old appliance Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE The directive specifies the framework for an EU wide valid r...

Page 20: ...customer service or a similarly qualified person to prevent hazardous situations Only a qualified technician may install including electrical connection service or repair the extractor hood Always isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse Safety instructions If the appliance is improperly installed serviced or repaired the user may be placed in considerable...

Page 21: ...hobs observe the appropriate national statutory regulations e g in Germany Technische Regeln Gasinstallation TRGI Observe the currently valid installation regulations and instructions of the gas appliance manufacturer During installation ensure that only one side of the extractor hood is situated directly next to a high sided unit or a wall Otherwise there is a risk of heat build up The gap betwee...

Page 22: ...ing food with oils or fats e g chips Overheated oils or fats can easily ignite A risk of fire can be prevented by cleaning the grease filters regularly and changing the activated carbon filter in good time Never operate the extractor hood without grease filters Correct installation Check the manufacturer s specifications for the cooker to determine whether an extractor hood can be operated over it...

Page 23: ...culating airmode The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and an activated carbon filter and conveyed back into the kitchen An activated carbon filter must be installed to bind odours in circulating air mode see Removing and installing the grease filters The complete installation set as well as the replacement filters are available from specialist outlets customer service or the ...

Page 24: ...ht can be switched on and off independently of the fan Intensive setting The Intensive setting ç generates maximum performance It can be used if thick fumes or strong odours occur temporarily Keep pressing button until ç is displayed If the Intensive setting is not switched off by hand the fan automatically switches back to setting 2 after 10 minutes The description of the operation applies to sev...

Page 25: ...ease particles from the kitchen fumes The filter mats consist of fire proof metal RISK OF FIRE As the filters become more saturated with greasy residue the flammability increases The function of the extractor hood may also be impaired The risk of fire is prevented by cleaning the metal mesh grease filters in good time When cleaning the grease filters also remove grease deposits from the accessible...

Page 26: ...arbon filters must be replaced approximately 2x year The activated carbon filter is available from specialist outlets customer service or the Online Shop see Optional accessories Use original filters only Activated carbon filters do not contain any pollutants They can be disposed of in the household refuse Before removing and installing the grease filters always follow the instructions and warning...

Page 27: ...tructions The description of changing the bulbs applies to several appliance models NOTE Observe the warranty regulations in the enclosed service booklet Changing the halogen bulbs Halogen bulbs become very hot during operation Even some time after the appliance has been switched off there is still a risk of burns Before changing the halogen bulbs ensure that they have cooled down fully 1 Carefull...

Page 28: ... rough exhaust air pipes a lot of pipe bends or pipe diameters less than 150 mm are used the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise Use only pipes or hoses made of non combustible material for installation of the exhaust air duct The manufacturer of the extractor hoods is not responsible for complaints which can be attributed to planning and design of the pip...

Page 29: ...llow the instructions and warnings in the chapter entitled Safety instructions The extractor hood may only be connected by a qualified electrician who is familiar with the regulations of the relevant electricity supply company RISK OF INJURY If the power cord of the extractor hood is damaged it must be replaced by the manufacturer his customer service or a similarly qualified person to prevent haz...

Page 30: ...he drilled holes corresponds with the length of the screws Ensure that the wall plugs are secure Max weight in kg 50 Design subject to modification in line with technical development Installing the upper support frame 1 Specify the total height of the support frame before installation and mark the screw holes The height of the support frame can be adjusted in 20 mm steps The total height is measur...

Page 31: ...must be facing the hob control NOTE The support frame can be aligned subsequently by loosening the fastening screws on the ceiling Installing the extractor hood 1 Hook the extractor hood from below into the support frame Do not trap the power cord 2 Attach the extractor hood to the support frame with 2 securing screws 3 Hook in retaining clip and screw tight 4 Connect the pipes 5 Connect the power...

Page 32: ... flue ducts may have sharp edges We recommend wearing protective gloves during installation 1 Separate the flue ducts To do this remove the adhesive tape 2 Remove the protective film from both flue ducts 3 Attach both parts of the upper flue to the extractor hood und push together NOTE Protect the extractor hood from damage Avoid scratching the sensitive surfaces Installation ...

Page 33: ...te 37 Montage correct 37 Modes de service 38 Mode Évacuation de l air 38 Mode Recyclage de l air 38 Utilisation 39 Nettoyage et entretien 40 Dépose et incorporation des filtres à graisse 41 Dépose et incorporation des filtres à graisse 41 Dépose et incorporation des filtres au charbon actif 41 Remplacement des ampoules 42 Consignes de montage 43 Jonction des conduits 43 Branchement électrique 44 M...

Page 34: ...eils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur Un retraitement adapté à l environnement peut permettre d en tirer des matières premières de valeur Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipement WEEE Cette directive définit le cadre d une reprise et d une revalorisatio...

Page 35: ...es risques le faire remplacer par le fabricant son service après vente ou une personne détenant des qualifications similaires Le montage y compris le branchement électrique la maintenance ou la réparation de la hotte aspirante sont des opérations exclusivement réservées à un spécialiste Dans chaque cas il faudra mettre la hotte aspirante hors tension en débranchant la fiche mâle ou en mettant le d...

Page 36: ...foyers au gaz il faut respecter les dispositions légales respectives en vigueur dans votre pays en Allemagne les règles techniques TRGI applicable aux installations à gaz Il faut respecter les prescriptions et consignes d incorporation en leur libellé en vigueur à la date concernée publiées par les fabricants d appareils au gaz Lors du montage rappelez vous que la hotte aspirante ne peut jouxter u...

Page 37: ...e ou la graisse surchauffées peuvent très facilement s enflammer En nettoyant régulièrement les filtres à graisse et en changeant suffisamment tôt le filtre à charbon actif vous préviendrez un risque d incendie Ne faites jamais marcher la hotte aspirante sans filtre à graisse Montage correct Dans la notice d instructions publiée par le fabricant de l appareil de cuisson vérifiez s il est possible ...

Page 38: ...de Recyclage de l air L air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif puis il revient dans la cuisine Pour dans ce mode lier les matières odorantes présentes il faut incorporer un filtre à charbon actif voir Dépose et incorporation des filtres à graisse Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet ainsi que les filtres de rechange dans le commerce s...

Page 39: ...int sa plus grande puissance Il est possible d utiliser ce niveau de puissance pour évacuer une grande quantité de buées et de fortes odeurs produites temporairement Appuyez sur la touche jusqu à ce que la lettre ç s affiche Si vous ne désactivez pas manuellement la grande puissance le ventilateur revient automatiquement sur le niveau de puissance 2 au bout de 10 minutes Cette description de l uti...

Page 40: ...les grasses en suspension dans les buées de cuisson Les nattes filtrantes sont en métal ininflammable RISQUE D INCENDIE Plus les filtres se saturent de résidus gras plus le risque qu ils prennent feu augmente En outre ces résidus réduisent l efficacité de la hotte aspirante Pour prévenir le risque d incendie nettoyez à temps les filtres métalliques à graisse Au nettoyage des filtres à graisse nett...

Page 41: ...le filtre au charbon actif environ 2 fois par an Le filtre au charbon actif est disponible dans le commerce spécialisé auprès du service après vente ou sur la boutique en ligne voir les accessoires en option N utilisez que des filtres d origine Les filtres au charbon actif ne contiennent pas de matières nocives Après usage Il est possible de les mettre à la poubelle des déchets domestiques Avant d...

Page 42: ...n du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d appareils REMARQUE Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci joint Changement des ampoules halogènes Les ampoules halogènes deviennent très chaudes en service Le risque de vous brûler persiste plusieurs minutes après les avoir éteintes Attendez avant de changer les ampoules halogènes qu elles aient ent...

Page 43: ...E Des conduits d évacuation longs aux parois rugueuses de nombreux coudes ou des conduits de moins de 150 mm de diamètre font que la circulation de l air n est plus optimale et la hotte devient bruyante Seuls des conduits ou flexibles en matériau ininflammable pourront composer le conduit d évacuation installés Le fabricant de la hotte aspirante décline toute réclamation imputable à la planificati...

Page 44: ...onsignes et avertissements figurant au chapitre Consignes de sécurité La hotte aspirante ne pourra être raccordée que par un électricien installateur connaissant la réglementation publiée par la compagnie de distribution d électricité RISQUE DE BLESSURES Si le cordon d alimentation de la hotte aspirante a été endommagé il faudra pour éviter des risques le faire remplacer par le fabricant son servi...

Page 45: ... ce que la profondeur des tgrous percés corresponde à la longueur des vis Veillez à ce que les chevilles offrent une retenue suffisante Poids max en kg 50 Sous réserve de modifications de la conception dans le cadre du progrès technique Montage du châssis support supérieur 1 Avant le montage définissez la hauteur totale du châssis support et marquez l emplacement des trous Le châssis support est r...

Page 46: ...cuisson REMARQUE vous pouvez desserrer un peu les vis de fixation contre le plafond pour rectifier après coup l alignement du châssis support Montage de la hotte d aspiration 1 Accrochez la hotte d aspiration par le bas dans le châssis support Veillez à ne pas coincer le cordon d alimentation secteur 2 A l aide de 2 vis de blocage fixez la hotte d aspiration contre le châssis support 3 Accrochez l...

Page 47: ...des arêtes vives Nous recommandons de porter des gants protecteurs au montage 1 Séparez les capots de cheminée Pour ce faire retirez le ruban adhésif 2 Retirez la pellicule protectrice recouvrant les deux capots de cheminée 3 Sur la hotte posez les deux pièces formant la partie supérieure du capot puis emboîtez les ensemble REMARQUE Protégez la hotte d aspiration contre le risque d endommagement É...

Page 48: ...ste montage 52 Gebruikswijze 53 Gebruik met afvoerlucht 53 Gebruik met circulatielucht 53 Bediening 54 Reiniging en onderhoud 55 Demontage en montage van de vetfilters 56 Metalen vetfilters demonteren en monteren 56 Actieve koolfilters monteren en demonteren 56 Lampen vervangen 57 Montageaanwijzingen 58 Buisverbinding 58 Elektrische aansluiting 59 Montage 60 Montagevoorbereiding 60 Bevestiging 61 ...

Page 49: ...oeren van het oude apparaat Oude apparaten zijn geen waardeloos afval Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen Dit apparaat is gekenmerkt volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over oude elektrische en elektronische apparaten waste electrical and electronic equipment WEEE Deze richtlijn vormt het kader voor het terugnemen en de verwerking van oude a...

Page 50: ...oor de fabrikant diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon om gevaren te voorkomen Montage inclusief elektrische aansluiting onderhoud en reparatie van de afzuigkap mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman In elk geval moet de afzuigkap stroomloos worden gemaakt door de stekker uit het stopcontact te trekken of door de zekering uit te schakelen Veiligheidsvoorschriften Door ...

Page 51: ...ntage boven gaskooktoestellen moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften in Duitsland bijv de Technische Regeln Gasinstallation TRGI worden nageleefd De geldende inbouwvoorschriften en aanwijzingen van de gasapparaatfabrikant moeten worden nageleefd Bij de montage dient men eraan te denken dat slechts één kant van de afzuigkap vlak naast een hoge kast of een muur mag liggen Anders kan e...

Page 52: ...n vet bijvoorbeeld patates frites Oververhitte olie en vet vat makkelijk vlam Door de vetfilters regelmatig te reinigen en het actieve koolfilter op tijd te vervangen voorkomt u brandgevaar Gebruik de afzuigkap nooit zonder vetfilters Juiste montage Controleer aan de hand van de handleiding van het kooktoestel of er een afzuigkap boven mag worden gebruikt Voor zover de fabrikant van het kooktoeste...

Page 53: ...ebruikmetcirculatielucht De aangezogen lucht wordt door de vetfilters en een actieve koolfilter gereinigd en weer teruggeleid naar de keuken Om bij gebruik met circulatielucht de reukstof fen te binden moet een actieve koolfilter wor den ingebouwd zie Demontage en montage van de vetfilters Zowel de complete montageset als reservefil ters zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak de klantenservice en d...

Page 54: ...tand ç werkt de ventilator op zijn hoogste vermogen Deze stand kan worden gebruikt wanneer er kortstondig een sterke damp en geurvorming plaatsvindt Druk op toets tot de indicatie ç verschijnt Als de intensief stand niet handmatig wordt uitgeschakeld schakelt de ventilator na 10 minuten automatisch op stand 2 De beschrijving van de bediening geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat H...

Page 55: ...filters nemen de vette bestanddelen van de keukendamp op De filtermatten bestaan uit onbrandbaar metaal BRANDGEVAAR Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten wordt de ontvlambaarheid groter Bovendien kan dit een nadelige invloed hebben op de werking van de afzuigkap Door de metalen vetfilters op tijd te reinigen voorkomt u brandgevaar Bij reiniging van de metalen vetfilters de toegankelijk...

Page 56: ...de actieve koolfilters ongeveer 2x per jaar worden vervangen Actieve koolfilters zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak de klantenservice en in de Online shop zie Extra toebehoren Gebruik alleen originele filters Actieve koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen Ze kunnen worden meegegeven met het huisvuil Lees beslist de aanwijzingen en waarschuwingen in het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften ...

Page 57: ...chrijving van de lampvervanging geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat OPMERKING Lees de garantievoorwaarden in het bijgevoegde serviceboekje Halogeenlampen vervangen Halogeenlampen worden tijdens het gebruik zeer heet Ook na uitschakeling bestaat er nog enige tijd een risico van brandwonden Wacht tot de halogeenlamp is afgekoeld voordat u hem vervangt 1 Verwijder de lampenring voo...

Page 58: ...zen veel buisbochten of buisdiameters kleiner dan 150 mm vermindert de afzuigcapaciteit en veroorzaakt bovendien hardere geluiden Voor de aanleg van de luchtafvoerbuizen mogen uitsluitend buizen of slangen van onbrandbaar materiaal worden gebruikt De fabrikant van de afzuigkap is niet aansprakelijk voor reclamaties die terug te leiden zijn op de planning en uitvoering van de buisleiding Buisverbin...

Page 59: ... in het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften De afzuigkap mag alleen worden aangesloten door een gekwalificeerde elektromonteur die op de hoogte is van de voorschriften van het verantwoordelijke nutsbedrijf VERWONDINGSGEVAAR Als het aansluitsnoer van de afzuigkap beschadigd raakt moet het worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon om gevaren te voor...

Page 60: ...dat de diepte van de boorgaten overeenkomt met de lengte van de schroeven De pluggen moeten stevig vastzitten Max gewicht in kg 50 Constructiewijzigingen in het kader van technische ontwikkelingen voorbehouden Montage van het bovenste draagstel 1 Voor de montage de totale hoogte van het draagstel bepalen en de schroefgaten aftekenen De hoogte van het draagstel is instelbaar in stappen van 20 mm De...

Page 61: ...selement van de kookplaat wijzen OPMERKING Het draagstel kan achteraf worden bijgesteld door de bevestigingsschroeven in het plafond los te draaien Montage van de afzuigkap 1 De afzuigkap vanaf de onderzijde in het draagframe schuiven Zorg ervoor dat het aansluitsnoer niet klem komt te zitten 2 De afzuigkap met 2 borgschroeven vastmaken aan het draagstel 3 Bevestingsbeugel aanbrengen en vastschroe...

Page 62: ...steenafschermstukken kunnen scherpe randen hebben Wij raden u aan bij de montage werkhandschoenen te dragen 1 De schoorsteenafschermstukken losmaken Daartoe het plakband verwijderen 2 De beschermfolie van beide schoorsteenafschermstukken trekken 3 De twee delen van het bovenste schoorsteenafschermstuk op de afzuigkap plaatsen en in elkaar schuiven OPMERKING Bescherm de afzuigkap tegen beschadiging...

Page 63: ...o 68 Funzionamento ad espulsione d aria 68 Funzionamento a ricircolo d aria 68 Uso 69 Pulizia e cura 70 Smontaggio e montaggio dei filtri per grassi 71 Smontaggio e montaggio dei filtri per grassi 71 Montaggio e smontaggio dei filtri a carbone attivo 71 Sostituzione delle lampade 72 Istruzioni per il montaggio 73 Collegamento dei tubi 73 Allacciamento elettrico 74 Montaggio 75 Preparazione del mon...

Page 64: ...esso Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Mediante uno smaltimento compatibile con l ambiente possono essere recuperate materie prime preziose Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2002 96 CEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipment WEEE La direttiva prescrive il quadro normativo per un riti...

Page 65: ...so di simile qualificazione Il montaggio incluso l allacciamento elettrico la manutenzione o riparazione della cappa aspirante devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato In ogni caso deve essere possibile togliere tensione alla cappa aspirante estraendo la spina di alimentazione oppure disinserendo il dispositivo di sicurezza Avvertenze di sicurezza Il montaggio la manutenzione o ripa...

Page 66: ...gio sopra fornelli a gas osservare le pertinenti disposizioni di legge nazionali ad es in Germania Regole Tecniche per Impianti a Gas TRGI Osservare le norme ed istruzioni di montaggio rispettivamente valide del costruttore dell apparecchio a gas Tenere presente che la cappa aspirante può essere montata con solo un lato a contatto diretto con un mobile alto o una parete Altrimenti sussiste il peri...

Page 67: ...urriscaldati possono facilmente incendiarsi Un pericolo d incendio si previene pulendo regolarmente i filtri per grassi e sostituendo tempestivamente il filtro a carbone attivo Non usare mai la cappa aspirante senza filtri per grassi Montaggio appropriato Osservare le istruzioni del costruttore dell apparecchio di cottura con riferimento alla possibilità di usare una cappa aspirante sovrapposta Se...

Page 68: ...i tubi Funzionamentoaricircolod aria L aria aspirata viene depurata dai filtri per grassi e da un filtro a carbone attivo ed immessa nuovamente nella cucina Per fissare gli odori nel funzionamento a ricircolo d aria deve essere montato un filtro a carbone attivo vedi Smontaggio e montaggio dei filtri per grassi Il set di montaggio completo ed i filtri di ricambio sono disponibili nel commercio spe...

Page 69: ... spenta indipendentemente dal ventilatore Grado intensivo Con il grado intensivo ç si raggiunge la massima potenza Può essere impiegato in caso di temporaneo forte sviluppo di vapore ed odori Premere ripetutamente il pulsante finché non appare ç Se il grado intensivo non viene disinserito manualmente dopo 10 minuti il ventilatore ritorna automaticamente al grado 2 La descrizione dell uso è valida ...

Page 70: ...sono costituiti da metallo incombustibile PERICOLO D INCENDIO A causa della progressiva saturazione dei filtri con residui grassi aumenta la loro infiammabilità Inoltre può essere pregiudicato il buon funzionamento della cappa aspirante Mediante una tempestiva pulizia dei filtri per grassi metallici si previene il pericolo d incendio Al lavaggio dei filtri per grassi rimuovere anche con un panno u...

Page 71: ...carbone attivo devono essere sostituiti circa 2 volte all anno Acquistare il filtro a carbone attivo nel commercio specializzato presso il servizio assistenza clienti o tramite l Online Shop vedi Accessori speciali Usare solo filtri originali I filtri a carbone attivo non contengono sostanze nocive Essi possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Prima di smontare e montare i filtri per grassi...

Page 72: ...zza La descrizione della sostituzione lampade è valida per molti modelli dell apparecchio NOTA osservare le norme di garanzia nell accluso opuscolo del servizio assistenza Sostituzione delle lampade alogene Le lampade alogene si surriscaldano durante il funzionamento Un pericolo di ustioni sussiste anche qualche tempo dopo averle spente Prima della sostituzione le lampade alogene devono essersi co...

Page 73: ... tubi di scarico aria lunghi ruvidi di molte curve o diametri di tubo inferiori a 150 mm comporta una riduzione della potenza ottimale e un aumento del rumore Per installare il tubo di scarico aria utilizzare solo tubi rigidi o flessibili in materiale ininfiammabile Il costruttore delle cappe aspiranti declina ogni responsabilità per reclami attribuibili a progettazione ed esecuzione della tubazio...

Page 74: ...uzioni ed avvertenze nel capitolo Avvertenze di sicurezza La cappa aspirante deve essere allacciata solo da un elettricista qualificato che conosca le norme della competente azienda di fornitura dell energia elettrica PERICOLO DI LESIONI Se il cavo di collegamento della cappa aspirante è danneggiato per evitare pericoli deve essere sostituito dal costruttore dal suo servizio assistenza clienti o d...

Page 75: ...nzione che la profondità dei fori corrisponda alla lunghezza delle viti Curare il saldo fissaggio dei tasselli Peso max in kg 50 Con riserva di modifiche costruttive nel quadro dell evoluzione tecnica Montaggio del telaio portante superiore 1 Prima del montaggio stabilire l altezza totale del telaio portante e tracciare i fori per le viti Il telaio portante è regolabile in altezza a distanze di 20...

Page 76: ... comandi del piano di cottura NOTA Allentando le viti di fissaggio sul soffitto il telaio portante può essere allineato successivamente Montaggio della cappa aspirante 1 Agganciare la cappa aspirante da sotto nel telaio portante Ciò facendo attenzione a non schiacciare il cavo di alimentazione 2 Con 2 viti di sicurezza fissare la cappa aspirante al telaio portante 3 Agganciare la staffa di sicurez...

Page 77: ...i del camino possono presentare spigoli vivi Per il montaggio consigliamo di indossare guanti protettivi 1 Separare i rivestimenti del camino A tal fine staccare il nastro adesivo 2 Staccare il film protettivo sui due rivestimenti del camino 3 Disporre le due parti del amino superiore sulla cappa aspirante e unirle sui bordi NOTA Proteggere la cappa aspirante da danni Evitare i graffi sulle delica...

Page 78: ...taje correcto 82 Modalidades de funcionamiento 83 Evacuación del aire al exterior 83 Evacuación del aire hacia el interior sistema de recirculación del aire 83 Manejo 84 Limpieza y cuidados 85 Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos 86 Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos 86 Montar y desmontar el filtro de carbón activo 86 Sustituir las lámparas 87 Advertencias relativas a...

Page 79: ...e se pueden recuperar El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE 2002 96 relativa a retirada y reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados WEEE Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo No ...

Page 80: ...o un técnico especializado del ramo a fin de evitar posibles situaciones de peligro Advertencias de seguridad El montaje del aparato incluyendo la conexión a la red eléctrica así como los trabajos de mantenimiento o reparación sólo podrán ser ejecutados por personal técnico debidamente cualificado En cualquier caso hay que desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo para ello ...

Page 81: ...ervarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada país en Alemania por ejemplo son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI Obsérvense las normas y disposiciones relativas al montaje e instalación del aparato facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas Al proceder al montaje de campana deberá prestarse atención a montarla sólo con un ...

Page 82: ...e bajo vigilancia La limpieza regular de los filtros metálicos eliminando las partículas de grasa adheridas en los mismos así como la sustitución a tiempo del filtro de carbón activo puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freír o asar alimentos No utilice nunca la campana extractora sin el filtro antigrasa colocado Montaje correcto Preste atención a las indica...

Page 83: ...ndelaire El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a través de los filtros antigrasa y de carbón activo devolviéndolos a continuación una vez purificados al recinto cocina Con objeto de retener las partículas que origi nan los olores en la modalidad de evacuación del aire hacia el interior hay que montar un fil tro de carbón véase el capítulo ...

Page 84: ...áxima potencia disponible Esta opción se emplea durante cortos períodos cuando se ha producido una fuerte formación de vahos y olores Pulsar la tecla hasta que en la pantalla de visualización aparezca la indicación ç Si no se desconecta manualmente el escalón intensivo el ventilador conmuta al cabo de 10 minutos automáticamente al escalón de funcionamiento 2 Las presentes instrucciones de uso son ...

Page 85: ...los vahos de la cocina Las esterillas de filtro están fabricadas en material no inflamable PELIGRO DE INCENDIO A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa aumenta su inflamabilidad pudiendo influir negativamente en el funcionamiento de la campana La limpieza a tiempo de los filtro metálicos puede prevenir el peligro de incendio Al limpiar los filtros...

Page 86: ...l 1 ó 2 horas diarias los filtros de carbón activo tienen que sustituirse dos veces al año El filtro de carbón activo puede adquirirse en el comercio especializado o en nuestra tienda online Utilizar sólo filtros originales del fabricante Los filtros de carbón activo no incorporan ningún tipo de material o sustancia tóxica o nociva Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los desechos dom...

Page 87: ...ra diferentes modelos de aparato ADVERTENCIA Obsérvense las condiciones de garantía que figuran en el cuaderno de ser vicio adjunto Sustituir las lámparas halógenas Las lámparas halógenas alcanzan durante su funcionamiento unas elevadas temperaturas Por ello existe peligro de quemaduras incluso algún tiempo después de haberlas desconectado Aguardar a que las lámparas halógenas se hayan enfriado an...

Page 88: ...l rendimiento óptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato Para la evacuación del aire al exterior sólo de podrá empelar tubos o tuberías flexibles fabricados en materiales no inflamables El fabricante de las campanas extractoras no asume ninguna responsabilidad por las reclamaciones que atribuibles a la planificación o ejecución de los tramos o recorridos de los tubos de e...

Page 89: ...ón del aparato a la red eléctrica El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un electricista cualificado conocedor de las normas vigentes de la empresa local de abastecimiento de energía eléctrica PELIGRO DE LESIONES En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante por un técnico especializado del Servicio de Asistencia T...

Page 90: ...restar atención a que la profundidad de los taladros corresponde a la longitud de los tornillos Cerciorarse del asiento firme y seguro de los tacos Máximo peso en kg 50 Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico Montaje del bastidor de soporte superior 1 Determinar la altura total del bastidor de soporte ant...

Page 91: ... cocción ADVERTENCIA Soltando los tornillos de sujeción al techo se puede alinear ulteriormente el bastidor de soporte Montaje de la campana extractora 1 Enganchar la campana extractora por abajo en el bastidor de soporte Prestar atención a no aprisionar el cable de conexión 2 Fijar la campana extractora con dos tornillos de sujeción en el bastidor de soporte 3 Enganchar el soporte de seguridad y ...

Page 92: ...resultantes del proceso de fabricación Por ello se deberá efectuar el montaje utilizando guantes protectores 1 Separar los elementos de revestimiento inferior retirando a tal efecto la cinta adhesiva 2 Retirar la lámina protectora de los dos módulos 3 Apoyar los dos elementos de revestimiento superior sobre el cuerpo de la campana ADVERTENCIA Proteja la campana extractora contra posibles daños dur...

Page 93: ...s de funcionamento 98 Funcionamento com exaustão de ar 98 Medidas do aparelho na função de exaustão de ar 98 Utilização 99 Limpeza e manutenção 100 Desmontagem e montagem dos filtros de gordura 101 Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 101 Montar e desmontar os filtros de carvão activo 101 Substituição das lâmpadas 102 Instruções de montagem 103 Ligação dos tubos 103 Ligação eléc...

Page 94: ...e Reciclagem do aparelho antigo Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor Através duma reciclagem sem prejudicar o meio ambiente podem ser recuperadas matérias primas valiosas Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EG sobre aparelhos eléctricos e electrónicos antigos waste electrical and electronic equipment WEEE A Directiva prevê o enquadramento da r...

Page 95: ... evitarem situações de perigo A montagem incluindo a ligação eléctrica manutenção ou reparação do exaustor só podem ser executadas por pessoal especializado Em qualquer situação o exaustor tem que ser desligado da corrente retirando a ficha da tomada ou desligando o dispositivo de segurança Instruções sobre segurança Devido a uma montagem manutenção ou reparação deficiente podem resultar perigos g...

Page 96: ...r respeitadas as determinações legais em vigor p ex na Alemanha Regras Técnicas para Instalações de Gás TRGI Têm que ser sempre respeitadas as normas e instruções de instalação válidas do fabricante dos aparelhos a gás Na montagem tem que ser considerado que só uma parte do exaustor pode estar directamente junto dum armário superior ou de uma parede Caso contrário pode existir o perigo duma concen...

Page 97: ...Óleos e gorduras superaquecidos podem inflamar facilmente Com a limpeza regular dos filtros de gordura e da substituição atempada dos filtros de carvão activo evita se o perigo de incêndios Nunca utilizar o exaustor sem filtros de gordura Montagem correcta Respeitar as instruções do fabricante do aparelho de cozinhar e verificar se é ou não possível o funcionamento do exaustor sobre o mesmo Desde ...

Page 98: ...ionamentocomcirculaçãodear O ar aspirado é limpo através do filtro de gor duras e dum filtro de carvão activo e encamin hado de novo para a cozinha Para agarrar as substâncias com odores na fun ção de circulação de ar tem que estar insta lado o filtro de carvão activo ver Desmontar e montar o filtro de gordura O jogo de montagem completo bem como o filtro de substituição podem ser adquiridos no co...

Page 99: ...va ç é obtida a potência máxima Ela pode ser aplicada temporariamente nas situações de desenvolvimento exagerado de vapor ou de cheiros Premir a tecla tantas vezes até a indicação ç aparecer Se a fase intensiva não for desliga manualmente o ventilador comuta automaticamente para a fase 2 passados 10 minutos A descrição sobre utilização aplica se a vários modelos de aparelhos É pois possível que se...

Page 100: ...ordura existentes nos vapores da cozinha As esteiras do filtro são formadas por metal não combustível PERIGO DE INCÊNDIO Com o aumento da saturação dos filtros com resíduos contendo substâncias gordurosas aumenta a possibilidade de inflamação dos mesmos Além disso o funcionamento do exaustor pode ser prejudicado Com uma limpeza atempada dos filtros metálicos de gordura evita se o perigo de incêndi...

Page 101: ...filtros de carvão activo têm que ser substituídos normalmente 2x por ano O filtro de carvão activo pode ser adquirido no comércio especializado nos nossos Serviços Técnicos ou nas lojas Online ver Acessórios Especiais Utilizar somente os filtros originais Os filtros de carvão activo não possuem quaisquer substâncias nocivas e podem ser reciclados com o lixo doméstico É indispensável seguir as info...

Page 102: ...bre a substituição das lâmpadas aplica se a vários modelos de aparelhos INDICAÇÃO Observar as condições de garantia na brochura sobre Service anexa Substituição das lâmpadas de halogéneo As lâmpadas de halogéneo aquecem muito durante o funcionamento do aparelho Mesmo passado algum tempo depois de desligado ainda existe perigo de queimaduras As lâmpadas de halogéneo têm que arrefecer completamente ...

Page 103: ...sam evitar curvas estas devem ter um raio tão grande quanto possível INDICAÇÃO A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos muitas curvas e diâmetro de tubos inferior a 150 mm provoca uma diminuição da potência de ventilação optimizada e o aumento de ruídos Para instalação da ventilação de exaustão só devem ser utilizados tubos ou mangueiras de material não combustível O fabricante do exaust...

Page 104: ...es e os avisos no capítulo Instruções sobre segurança O exaustor só pode ser instalado por um electricista qualificado e que conheça as normas legais em vigor no local PERIGO DE FERIMENTOS Se o cabo de ligação do exaustor estiver danificado ele terá que ser substituído pelo fabricante pelos seus Serviços Técnicos ou por uma entidade devidamente qualificada e autorizada para o efeito para se evitar...

Page 105: ...a profundidade dos furos corresponde ao comprimento dos parafusos Dar atenção â fixação segura das buchas Peso máx em kg 50 É reservado o direito de alterações na construção no âmbito do desenvolvimento técnico Montagem da armação de suporte superior 1 Determinar a altura global da armação de suporte antes da montagem e marcar os furos para os parafusos A armação de suporte é regulável em altura e...

Page 106: ...ento de comando do aparelho de cozinhar INDICAÇÃO Desapertando ligeiramente os parafusos no tecto a armação de suporte pode ser alinhada posteriormente Montagem do exaustor 1 Pendurar o exaustor de baixo para cima na armação de suporte Ter em atenção que o cabo eléctrico não pode ficar entalado 2 Fixar o exaustor na armação de suporte com 2 parafusos de retenção 3 Pendurar e aparafusar a travessa ...

Page 107: ...riores dos tubos decorativos da chaminé podem ter arestas aguçadas Recomendamos o uso de luvas durante a montagem 1 Separar os tubos decorativos Para isso retirar a fita adesiva 2 Retirar a película de protecção de ambos os tubos 3 Assentar e encaixar ambas as partes do tubo decorativo superior no exaustor INDICAÇÃO Proteger o exaustor contra danos Evitar riscos nas superfícies sensíveis do aparel...

Page 108: ...r Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01805 213413 oder unter siemens infoline bshg com 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur für Deutschland gültig Online Shop www siemens eshop com Sonderzubehör LZ52650 LZ52850 669648 281 ...

Reviews: