Siemens 8US1213-4AF00 Operating Instructions Download Page 3

8ZX1012-0US12-4FA1

3

3 x M8 x 70 mm

3 x 18 Nm

4

6 mm

2

1

DE

Hilfsbohrungen für die Gewichtsentlastung bei der 

Montage (z. B. Schraube M6 x 100)

EN

Auxiliary holes for load alleviation during asembly 
(e.g. screw M6 x 100)

FR

Alésages pour alléger le poids en cours de mon-
tage (vis M6 x 100 par ex.)

ES

Perforaciones auxiliares para aliviar de carga 

durante el montaje (por ej. tornillo M6 x 100)

IT

Fori ausiliari per l'alleggerimento del peso durante il 

montaggio (es. vite M6 x 100)

PT

Furos auxiliares para o alívio de peso na monta-

gem (p.ex. parafuso M6 x 100)

TR

Montajda a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n hafifletilmesine yönelik yedek 

delikler (örne

ğ

in M6 x 100 vidas

ı

)

РУ

Дополнительные

 

отверстия

 

для

 

весового

 

уравновешивания

 

при

 

монтаже

(

напр

.,

винт

 M6 x 100)

中文

用于安装时 (螺丝

M6 x 100

)减少重量负

荷的辅助钻孔

*)

DE

Der Berührungsschutz (optional = nicht im Lieferumfang 

enthalten) wird bei Bedarf nach dem Anschluss des 

Schalters gemäß der BA 3ZX1012-0VL50-1AA1 montiert

EN

If required, the touch protection (optional = not included 

in the scope of supply) can be mounted after the circuit 

breaker has been installed according to instruction 

manual 3ZX1012-0VL50-1AA1

FR

La protection contre les contacts directs (option non 

comprise à la livraison) est montée si nécessaire après 

le raccordement du disjoncteur selon la notice d’utilisa-

tion 3ZX1012-0VL50-1AA1.

ES

La protección contra contactos directos (opción no 

incluída en el volumen de suministro) puede instalarse 

después de conectar el interruptor como descrito en el 

instructivo 3ZX1012-0VL50-1AA1.

IT

La protezione contro i contatti diretti (opzionale = non 

compresa nel volume di fornitura) viene montata se 

necessario dopo il collegamento dell'interruttore 

secondo le istruzioni operative 3ZX1012-0VL50-1AA1.

PT

A proteção contra contato (opcional = não incluído no 

escopo de fornecimento) é montada, de acordo com a 

necessidade, após a conexão da chave, conforme BA 

3ZX1012-0VL50-1AA1

TR

Temas korumas

ı

 (opsiyonal = teslimat kapsam

ı

nda 

de

ğ

il), BA 3ZX1012-0VL50-1AA1 uyar

ı

nca 

ş

alterin 

ba

ğ

lanmas

ı

ndan sonra gerekti

ğ

inde monte edilir.

РУ

Защита

 

от

 

прикосновения

 (

в

 

качестве

 

опции

 = 

не

 

входит

 

в

 

объём

 

поставки

), 

при

 

необходимости

устанавливается

 

после

 

подключения

 

выключателя

 

согласно

 

руководству

 3ZX1012-0VL50-1AA1.

中文

在需要时,在断路器连接之后根据操作指南

 

3ZX1012-0VL50-1AA1 

安装避免接触的保护件

(选项 = 不自动包括在送货配件范围之内)。

4 x M6 x 100 mm

4 x 2 Nm

*)

3

Summary of Contents for 8US1213-4AF00

Page 1: ...uzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con comp...

Page 2: ...io PT Ferramentas necessárias para a montagem TR Montaj için gerekli aletler РУ Инструменты необходимые для монтажа 中文 安装所需工具 60 60 12 Nm 12 Nm 12 Nm 1 L1 L2 L3 PZ2 6 mm cal ISO 6789 DE Montage EN Assembly FR Montage ES Montaje IT Montaggio PT Montagem TR Montaj РУ Монтаж 中文 安装 DE O Ring EN O ring FR Joint torique ES Junta tórica IT O ring PT O ring TR O halkası РУ Кольцо круглого сечения 中文 O 型密封...

Page 3: ...en installed according to instruction manual 3ZX1012 0VL50 1AA1 FR La protection contre les contacts directs option non comprise à la livraison est montée si nécessaire après le raccordement du disjoncteur selon la notice d utilisa tion 3ZX1012 0VL50 1AA1 ES La protección contra contactos directos opción no incluída en el volumen de suministro puede instalarse después de conectar el interruptor co...

Page 4: ...о английски 中文 其他相关信息参见 3VL 使用手册 请登陆互联网 www siemens com lowvoltage manuals 3VL 英 德文 WARNUNG WARNING ATTENTION Mindestabstand zu geerdeten Schaltungsteilen und anderen Leistungsschaltern beachten Die Sammelschienen links und rechts vom Adapter müssen abgedeckt sein Minimum clearance to adjacent grounded control device components and other circuit breakers must be maintained The busbars to the left ...

Reviews: