Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
2514264128-02
3ZW1012-7LF49-2AA0
© Siemens AG 2013
1
.
5 mm
2
DE
Auf die richtige Polung achten.
EN
Observe correct polarity.
FR
Respecter la polarité.
ES
Debe prestarse atención a que la polaridad sea
correcta.
IT
Prestare attenzione alla giusta polarità.
PT
Respeitar a polaridade.
TR
Kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
РУ
Обратить внимание на правильную
полярность.
PL
Zwrócić uwagę na poprawną biegunowość.
中文
注意正确的极性。
PP
2
3
4
1
DE
Um einen guten Empfang zu gewährleisten, ist
es erforderlich, freie Sicht auf die Satelliten zu
haben.
EN
To ensure good reception it is necessary
to have a clear view to the satellite.
FR
Pour une bonne réception l‘antenne doit être
installée dans un endroit dégagé.
ES
Para garantizar una buena recepción,
es necesario tener una línea de mira despejada
hacia los satélites.
IT
Per garantire una buona ricezione, è
necessario, avere vista libera sui satelliti.
PT
Para assegurar uma boa recepção, é
necessário, que na linha de visão entre a
antena e os satélites não existam obstáculos.
TR
Sinyallerin iyi şekilde alınmasını sağlamak için
uyduların serbestçe görülmesi gerekir.
РУ
Для обеспечения надежности приема
требуется , прямая видимость на
спутник.
PL
W celu zapewnienia dobrego odbioru należy
zapewnić brak ograniczeń w zasięgu
satelitów.
中文
为了确保最佳的卫星接收效果, 有必要保持开
阔的视野。
IP65
DE
① Versorgungsspannung
EN
①
Supply Voltage
FR
① Tension d'alimentation
ES
① Tensión de alimen-tación
IT
① Tensione di alimen-tazione
PT
① Tensão de alimen-tação
TR
① Tedarik gerilimi
PY
① напряжение питания
PL
① Napięcie zasilania
中文
① 供电电压
。
+55 °C
-20 °C
-20 °C
+60 °C
1
0 6 12 16 24
max 5 m
max 50 m
TOP
0 6 12 16 24
2
4
1
2
4
1
7LF4 941-4
max.
250 V AC
GPS Modul / GPS module /
GPS Module / Módulo GPS /
Modulo GPS / Módulo GPS /
GPS modülü / Модуль GPS /
Modul GPS / GPS 模块