background image

6

2539244101-05 
3ZW1012-0SV80-1AA0

6HWWLQJV3DUDPHWULHUHQ3DUDPpWUDJH3DUDPHWUL]DU卣㚏⺷䁥

[V

[V

[V

I

= 25 % ... 50 % I

Δn

I

= 50 % ... 75 % I

Δn

I

= 100 % I

Δn

I

= 75 % ... <100 % I

Δn

Residual current monitoring / Differenzstromüberwachung / Surveillance du courant différentiel / Vigilanica de 

corriente diferencial / Controllo della corrente differenziale / Monitorização da corrente diferencial / Fark akımı 

denetimi / Контроль дифференциального тока / Kontrola prądu różnicowego / 剩余电流监控

5 6

L N

8 9

8 9

1
2
3

Reset / Reset / Réarmement / Rearme / Reset / Reset /

Reset / Сброс / Reset / 复位

External reset / Externer Reset / Réarmement
externe / Rearme externo / Reset esterno / Reposição
externa / Harici sıfırlama / Внешний сброс / Zewnętrzny

restar / 外部复位

Test / Test / Test / Test / Test / Test / Test /  тест / Test / 测试 

Summary of Contents for 5SV8000-6KK

Page 1: ...cchiatura ed assicurarle contro la reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlik...

Page 2: ...dat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια...

Page 3: ... LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 PP 3 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 5SV8000 6KK DIN EN 62020 TH35 7 5 TH 35 15 5SV8700 0KK 20 mm 5SV8701 0KK 30 mm 5SV8702 0KK 35 mm 5SV8703 0KK 70 mm 5SV8704 0KK 105 mm 5SV8705 0KK 140 mm 5SV8706 0KK 210 mm DC AC max max 230 V 6A 12 V 10 mA 9 1P PD P PP ...

Page 4: ...di tensione Connessione del trasformatore sommatore di corrente PT Alarma Alimentações de tensão Tipo de ligação do transformador somador TR Alarm Gerilim beslemesi Toplu transformatörünün bağlantısı РУ тревога Электропитание Подключение суммирующего трансформатора тока PL niepokój Zasilanie prądem elektrycz nym Przyłącze przekładnika prądowego sumującego 中 警报 电源电压 总电流互感器的接口 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DF...

Page 5: ...i Alarm Affichage en cas d alarme Indicación con alarma Visualizzazione in caso di allarme Indicação em caso de alarme Alarmdaki gösterge Показание при аварийном сигнале Wskazanie w przypadku alarmu 报警时显示 Faulty connection to summation current transformer Fehlerhafte Verbindung zum Summenstromwandler Connexion erronée au transformateur sommateur de courant Fallo en la conexión con el transformador...

Page 6: ... diferencial Controllo della corrente differenziale Monitorização da corrente diferencial Fark akımı denetimi Контроль дифференциального тока Kontrola prądu różnicowego 剩余电流监控 5 6 L N 8 9 8 8 9 1 2 3 Reset Reset Réarmement Rearme Reset Reset Reset Сброс Reset 复位 External reset Externer Reset Réarmement externe Rearme externo Reset esterno Reposição externa Harici sıfırlama Внешний сброс Zewnętrzny...

Page 7: ...ока срабатывания IΔn Ustawianie prądu różnicowego zadziałania IΔn 设置差动动作电流 IΔn 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 Set delay time Δt Verzögerungszeit Δt einstellen Réglage de la temporisation Δt Ajuste del retardo Δt Impostazione del tempo di ritardo Δt Definir o tempo de retardo Δt Gecikme süresinin Δt ayarlanması Настройка времени запаздыванияΔt Ustawianie czasu opóźnienia Δt 设置...

Reviews: