Siemens 3VT9.00-1CC.2 Manual Download Page 2

2

A5E00817834-02

Zubehör für Leistungsschalter 3VT — Rückseitige Anschlüsse

Deutsch

(1) Schraubanschlüsse, Isolierhülsen, Muttern und 

Unterlegscheiben für Schraubanschlussverbindungen

(2) Schritt 1: Den kurzen Schraubanschluss unten am 

Leistungsschalter montieren.

(3) Schritt 2: Den langen Schraubanschluss unten am 

Leistungsschalter montieren.

(4) Schritt 3: Alle Schraubanschlüsse montieren.
(5) Schritt 4: Isolierhülsen anbringen.
(6) Schritt 5: Eine Mutter anbringen.
(7) Schritt 6: Zwei Unterlegscheiben auflegen.
(8) Schritt 7: Die zweite Mutter anbringen.
(9) Schritt 8: Alle Muttern und Unterlegscheiben befestigen.

(10) Schraubanschlüsse, Isolierhülsen, Muttern und 

Unterlegscheiben für Schraubanschlussverbindungen

(11) Schritt 1: Den kurzen Schraubanschluss mit einer Mutter 

unten am Leistungsschalter montieren und festziehen.

(12) Schritt 2: Den langen Schraubanschluss mit einer Mutter 

unten am Leistungsschalter montieren und festziehen.

(13) Schritt 3: Alle Schraubanschlüsse montieren.
(14) Schritt 4: Isolierhülsen anbringen.
(15) Schritt 5: Eine Mutter anbringen.
(16) Schritt 6: Zwei Unterlegscheiben auflegen.
(17) Schritt 7: Die zweite Mutter anbringen.
(18) Schritt 8: Alle Muttern und Unterlegscheiben befestigen.

(19) Schraubanschlüsse, Isolierhülsen, Muttern und 

Unterlegscheiben für Schraubanschlussverbindungen

(20) Schritt 1: Schraubanschluss mit einer Mutter unten am 

Leistungsschalter montieren und festziehen.

(21) Schritt 2: Alle Schraubanschlüsse montieren.
(22) Schritt 3: Isolierhülsen anbringen.
(23) Schritt 4: Eine Mutter anbringen.
(24) Schritt 5: Alle Sätze aus zwei Unterlegscheiben und zweiter 

Mutter anbringen.

Maßbilddaten der rückseitigen Anschlüsse bei VT63 bis VT630:

(a) Festeinbau

(b) Einschubtechnik

(c) Anschlussübersicht der rückseitig befestigten

Anschlüsse

Sicherheitshinweise

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts 

muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

 GEFAHR

Gefährliche Spannung. 

Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. 

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerätespan-

nung frei schalten.

VORSICHT

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Kompo-

nenten gewährleistet.

Montage der rückseitigen Anschlüsse bei VT63, VT100 und 

VT160

Montage der rückseitigen Anschlüsse bei VT250 und VT400

Montage der rückseitigen Anschlüsse bei VT630

!

Maßbildbeschreibung der rückseitigen Anschlüsse bei 

Kompaktleistungsschaltern 3VT

I

n

(a)

(b)

L1

L2

D

L1

L2

D

63 A

42

75

M8

40

76

M8

100 A

42

75

M8

40

76

M8

160 A

42

75

M8

40

76

M8

250 A

55

100

M12

48

100

M12

400 A

62

108

M16

58

108

M16

630 A

68

68

M24 x 2

/

/

'

(c)

Summary of Contents for 3VT9.00-1CC.2

Page 1: ...N Accessory for 3 and 4 pole Molded Case Circuit Breakers 3VT Page Rear mounting terminals Operating Instructions 3 Graphics 11 FR Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT à 3 et 4 pôles Page Barres de raccordement arrière instructions de service 4 Graphiques 11 ES Accesorios para interruptores compactos 3VT de 3 y 4 polos Página Barras de conexión posteriores Instructivo 5 Gráficos 11 IT Accessor...

Page 2: ...rlegscheiben befestigen 19 Schraubanschlüsse Isolierhülsen Muttern und Unterlegscheiben für Schraubanschlussverbindungen 20 Schritt 1 Schraubanschluss mit einer Mutter unten am Leistungsschalter montieren und festziehen 21 Schritt 2 Alle Schraubanschlüsse montieren 22 Schritt 3 Isolierhülsen anbringen 23 Schritt 4 Eine Mutter anbringen 24 Schritt 5 Alle Sätze aus zwei Unterlegscheiben und zweiter ...

Page 3: ...nals insulating sleeves nuts and washers for screw terminal connections 20 Step 1 Install and tighten the screw terminal into the bottom of the circuit breaker with a nut 21 Step 2 Install all screw terminals 22 Step 3 Install the insulating sleeves 23 Step 4 Attach one nut 24 Step 5 Attach all sets consisting of two washers and the second nut Main dimension data of the rear mounting terminals for...

Page 4: ...r vis 20 Etape 1 monter le raccordement par écrou en bas du disjoncteur et le serrer 21 Etape 2 monter tous les raccordements par vis 22 Etape 3 poser les cosses isolantes 23 Etape 4 fixer un écrou 24 Etape 5 poser tous les kits se composant de deux rondelles et du deuxième écrou Données d encombrement des barres de raccordement arrière des disjoncteurs VT63 à VT630 a Montage fixe b Type insérable...

Page 5: ...anguitos aislantes tuercas y arandelas para conexiones por bornes de tornillo 20 1ª fase montar y apretar el borne de tornillo con una tuerca al lado inferior del interruptor automático 21 2ª fase montar todos los bornes de tornillo 22 3ª fase colocar los manguitos aislantes 23 4ª fase colocar una tuerca 24 5ª fase montar todos los kits compuestos de dos arandelas y la segunda tuerca Datos de los ...

Page 6: ...e isolanti dadi e piastre di spessore per collegamenti con connessione a vite 20 Passo 1 Montare e serrare la connessione a vite con un dado in basso sull interruttore automatico 21 Passo 2 Montare tutte le connessioni a vite 22 Passo 3 Montare le boccole isolanti 23 Passo 4 Montare un dado 24 Passo 5 Montare tutti i kit di due piastre di spessore e un secondo dado Dati di disegno quotato delle ba...

Page 7: ...e arruelas para conexões aparafusadas 20 1º Passo Montar e apertar a conexão roscada com uma porca na parte inferior do disjuntor 21 2º Passo Montar todas as conexões roscadas 22 3º Passo Colocar as luvas isolantes 23 4º Passo Colocar uma porca 24 5º Passo Colocar todos os conjuntos de duas arruelas e duas porcas Dados do desenho cotado dos trilhos de conexão traseiros em VT63 até VT630 a Montagem...

Page 8: ...somunlar ve vida bağlantıları için halka diskler 20 1 Adım Vida bağlantısını bir somunla güç şalterinin altına monte ediniz ve sıkıştırınız 21 2 Adım Tüm vida bağlantılarını monte ediniz 22 3 Adım İzolasyon kılıflarını takınız 23 4 Adım Bir somun takınız 24 5 Adım İki halka diskli tüm takımları ve ikinci somunu takınız VT63 den VT630 a kadar arka taraftaki bağlantı raylarının ebat şemas verileri a...

Page 9: ...гайки и подкладные шайбы 19 Присоединительные винты изолирующие гильзы гайки и подкладные шайбы для винтовых соединений 20 Действие 1 Смонтировать и и крепко прикрутить винтовое соединение внизу на силовом вылючателе с помощью одной гайки 21 Действие 2 Смонтировать все винтовые присоединения 22 Действие 3 Установить изолирующие гильзы 23 Действие 4 Надеть одну гайку 24 Действие 5 Установить все на...

Page 10: ...个螺母 18 第 8 步 固定所有螺母和垫片 19 螺杆连接用的连接螺杆 绝缘套 螺母和垫片 20 第 1 步 将连接螺杆连同一个螺母一起安装并拧 紧到断路器之下部 21 第 2 步 安装所有连接螺杆 22 第 3 步 安装绝缘套 23 第 4 步 安装螺母 24 第 5 步 安装两个垫片和第二个螺母中所有套 件 VT63 型至 VT630 型上的板后连接螺杆的尺寸图数据 a 固定式安装 b 抽屉技术 c 固定在背面的接口概览 安全提示 安装 使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明 危险 危险电压 可能导致生命危险或重伤危险 操作设备时必须确保切断电源 注意 只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转 用于 VT63 型 VT100 型和 VT160 型的板后连接螺杆安装 将板后连接螺杆安装到 VT250 型和 VT400 型上 将板后连接螺杆安装到 VT630 型上 3VT 型紧凑式...

Page 11: ...A5E00817834 02 11 1 3 5 4 6 2 ...

Page 12: ...12 A5E00817834 02 7 9 11 10 12 8 ...

Page 13: ...A5E00817834 02 13 13 15 17 16 18 14 ...

Page 14: ...chnische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date Siemens AG 2006 Bestell Nr Order No A5E00817834 02 19 23 21 22 20 24 ...

Reviews: