s
DE
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT
PERICOLO
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT
PERIGO
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR
TEHLİKE
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ
ОПАСНО
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文
危险
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
A5E03456789040-02
Last Update: 30 January 2015
3ZW1012-0VA20-1AA0
Technical Support:
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Leistungsschalter, Anlagen- / Starterschutz mit thermomagnetischen Auslösern
Circuit breaker, system/starter protection with thermomagnetic trip units
Disjoncteurs, protection installations / démarreurs avec déclenchement
thermomagnétique
Interruptores automáticos, protección de distribuciones/arrancadores, con
disparadores termomagnéticos
Interruttore automatico, protezione impianto/avviatore con sganciatori
termomagnetici
Disjuntor, proteção das instalações/do arrancador com atuadores termomagnéticos
Devre kesici, termomanyetik aktüatörlü sistem/starter koruması
Силовые выключатели, защитные устройства для установок / пускателей с
термомагнитными расцепителями
Przełącznik mocy, ochrona układu/rozrusznika z wyzwalaczem
termomagnetycznym
断路器,使用热磁型脱扣器保护设备 / 起动器
3VM10 . . - . ED . .
3VM11 . . - . ED . .
3VM11 . . - . EE . .
3VM11 . . - . GE . .
3VM11 . . - . GD . .
3VM11 . . - . M . . .
3VM911 . - 0SG10
3VM9157 - 0SA10
IEC 60947-2