background image

GWA 4NEB 179 5881-10 DS 03

5

3ZX1012-0VL20-4UA1

T

M8 x 25 mm

3 X 15 Nm
6 mm

T = 3 – 10 mm

DE

Anschlussklemmen sind im Lieferumfang des Grundschalters enthalten oder separat zu bestellen (Bestellnummer siehe oben).

EN

Connection terminals are included in the scope of delivery of the frame or can be ordered separately (see above for order number).

FR

Les bornes de raccordement sont comprises dans la fourniture du déclencheur ou à commander séparément (voir n° de réf. ci-dessus).

ES

Los bornes de conexión están incluidos en la entrega del interruptor base o se deben pedir separadamente (n° de pedido veáse arriba).

IT

I morsetti di collegamento sono inclusi nella consegna dello sganciatore o vanno ordinati separatamente (cod. ord. vedi sopra).

PT

Os bornes de conexão estão incluidos no escopo de fornecimento do disparador ou devem ser perdidos em separado (veja n° de encomenda).

TR

Ba

ğ

lant

ı

 klemensleri, ana 

ş

alterin teslimat

ı

 bünyesindedir ya da ayr

ı

 olarak sipari

ş

 edilmelidir (sipari

ş

 numaralar

ı

 bkz. Yukar

ı

da).

РУ

Контактные

 

зажимы

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

 

основного

 

выключателя

 

или

 

их

 

нужно

 

заказать

 

отдельно

 (

заказной

 

номер

 

см

вверху

).

中文

接线柱包含在基本开关的供货范围内或者单独定购 (订购号参见上文)

3VL9400-4TA30
3VL9400-4TA40

3VL9400-4TC30

3VL9400-4TC40

3VL9400-4TF30

3VL9400-4TF40

=

VL400 + H VL400H

4 x 1.2 Nm

6

5

clic

k

7

8

3VL9400 - 4TA30

3VL9400 - 4TA40

3VL9400 - 4TC30

3VL9400 - 4TC40

3VL9400 - 4TF30

3VL9400 - 4TF40

Summary of Contents for 3VL9431 - 6U.30

Page 1: ...ertifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causa...

Page 2: ...vono essere utilizzate esclusivamente insieme all apparecchio di prova manuale per sganciatori elettronici numero di ordinazione MLFB 3VL9000 8AP01 PT ATENÇÃO Todas as ETUs com a identificação U no número de encomenda no 9º dígito somente podem ser operadas com o dispositivo de teste manual para disparadores eletrônicos MLFB 3VL9000 8AP01 TR DİKKAT U kodlu tüm ETU lar sipariş numarasında 9 hanede ...

Page 3: ...o polo N hilo marrón contacto de alarma hilo verde masa hilo azul interruptor de posición IT filo bianco polo N filo nero polo N Conduttore marrone Contatto di allarme filo verde massa filo blu interruttore di posizionamento PT fio branco pólo N fio preto pólo N fio castanho interruptor de alarme fio verde massa fio azul chave de posição TR Beyaz tel N Ktp Siyah tel N Ktp Kahverengi kablo Alarm şa...

Page 4: ... Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 1 2 cal ISO 6789 DE Notwendige Werkzeuge für Mon tage ES Herramientas requeridas para el montaje TR Montaj için gerekli aletler EN Necessary assembly tools IT Utensili necessari per il montaggio РУ Инструменты необходимые для монтажа FR Outils nécessaires au montage PT Ferramentas necessárias para a ...

Page 5: ...e pedido veáse arriba IT I morsetti di collegamento sono inclusi nella consegna dello sganciatore o vanno ordinati separatamente cod ord vedi sopra PT Os bornes de conexão estão incluidos no escopo de fornecimento do disparador ou devem ser perdidos em separado veja n de encomenda TR Bağlantı klemensleri ana şalterin teslimatı bünyesindedir ya da ayrı olarak sipariş edilmelidir sipariş numaraları ...

Page 6: ...i TO MINIMUM WHEN USING TEST DEVICE FR TOUS LES REGLAGES SONT REGLES EN USINE SUR MAXIMUM APRES LA PREMIERE MISE EN SERVICE REGLER LES VALEURS DE CONSIGNE CORRECTES REGLER Ii SUR MINIMUM EN CAS D UTILISATION DE L APPAREIL DE TEST ES TODOS LOS AJUSTES VIENEN AJUSTADOS DE FÁBRICA AL MÁXIMO TRAS LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO AJUSTAR LOS VALORES DE CONSIGNA CORRECTOS EN CASO DE UTILIZAR EL APARATO DE ...

Page 7: ... Türkçe Русский 中文 DİKKAT Внимание 注意 COM20 21 e elektrik bağlantısı yok Отсутствие электрического котнакта с COM20 21 与 COM20 21 没有电气连接 12 X24 2 X24 1 X24 2 X24 1 3VL9440 8TC00 L2 L3 L1 N 13 24 1 2 24 2 1 DE Schwarzer Draht Weißer Draht EN Black wire White wire FR Fil noir Fil blanc ES Hilo negro Hilo blanco IT Filo nero Filo bianco PT Fio preto Fio branco TR Siyah tel Beyaz tel РУ чёрный провод ...

Page 8: ...bra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar novamente montar a cobertura do conector TR Dikkat Tekrar çalıştırmadan önce fış kapağını monte edınız РУ Внимание Перед повторным включением установить штекерную крышку 中文 注意 在重新接通电源前 要先安装插头罩盖 Option 4 3ZX1012 0VL21 4EA1 14 15 16 Deutsch English Fr...

Page 9: ...and et en anglais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manual...

Reviews: